国产AV88|国产乱妇无码在线观看|国产影院精品在线观看十分钟福利|免费看橹橹网站

招商手冊(cè)0704

發(fā)布時(shí)間:2022-7-04 | 雜志分類:其他
免費(fèi)制作
更多內(nèi)容

招商手冊(cè)0704

張家灣設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)歷史沿革 History of Zhagjiawan Town 既往: 通州區(qū)第一個(gè)工業(yè)開發(fā)區(qū)Glorious Past:1st Industrial Development Zone of Tongzhou District 張家灣設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)Zhangjiawan Design Town北京通州經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)西區(qū)(原北京通州工業(yè)開發(fā)區(qū))1992年5月經(jīng)北京市人民政府批準(zhǔn)建立并于2012年納入中關(guān)村示范區(qū)范圍, 2018年稅收曾達(dá)9.27億元。目前生產(chǎn)環(huán)節(jié)已退出。Beijing Tongzhou Economic Development Zone West(formerly BeijingTongzhou Industrial Development Zone).It was approved by theBeijing Municipal People's Government in May 1992 andincorporated into the Zhongguancun Demonstration Zone in 2012, thetax revenue had... [收起]
[展開]
招商手冊(cè)0704
粉絲: {{bookData.followerCount}}
文本內(nèi)容
第1頁(yè)

北京未來設(shè)計(jì)園區(qū)

BEIJING FUTURE DESIGN PARK

第2頁(yè)

內(nèi)容CONTENTS張家灣設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)Zhangjiawan Design Town

第3頁(yè)

張家灣設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)歷史沿革 History of Zhagjiawan Town

既往: 通州區(qū)第一個(gè)工業(yè)開發(fā)區(qū)

Glorious Past:1st Industrial Development Zone of Tongzhou District 張家灣設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)Zhangjiawan Design Town

北京通州經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)西區(qū)(原北京通州工業(yè)開發(fā)區(qū))1992年5月經(jīng)北京市人

民政府批準(zhǔn)建立并于2012年納入中關(guān)村示范區(qū)范圍, 2018年稅收曾達(dá)9.27

億元。目前生產(chǎn)環(huán)節(jié)已退出。

Beijing Tongzhou Economic Development Zone West(formerly Beijing

Tongzhou Industrial Development Zone).It was approved by the

Beijing Municipal People's Government in May 1992 and

incorporated into the Zhongguancun Demonstration Zone in 2012, the

tax revenue had reached RMB927 million in 2018. The Production is

currently ceased.

將來: 設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)、智慧小鎮(zhèn)、活力小鎮(zhèn)

Bright Future: Design Town, Intelligent Town, Town of Vitality

張家灣設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)緊密圍繞北京城市副中心功能定位,以“設(shè)計(jì)+城市科技產(chǎn)業(yè)”為

主導(dǎo)方向,推動(dòng)設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)創(chuàng)新實(shí)踐,建設(shè)國(guó)際一流設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)。

Focusing closely on the positioning of urban sub-centre of Beijing and

with "design + urban technology industry"as the development direction,

Zhangjiawan Design Town strives to promote innovative practices and

build a first-class international design town.

第4頁(yè)

張家灣設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)地處京哈高速以北,六環(huán)路以東、大運(yùn)

河以西,總規(guī)劃占地面積約5.4平方公里。

Zhangjiawan Design Town is located to the north

of the Beijing-Harbin Expressway, east of the

Sixth Ring Road and west of the Grand Canal, with

a t o t a l ar e a o f a p p r o x i m a t e l y 5 . 4 s q u a r e

kilometres.

張家灣設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)Zhangjiawan Design Town

鉆石地段 Prime Location

第5頁(yè)

設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)位于創(chuàng)新發(fā)展軸和生態(tài)文明帶之間,北側(cè)與城

市綠心相接,向北距離行政辦公區(qū)約5公里,西側(cè)鄰近張

家灣古鎮(zhèn)和北京環(huán)球影城主題公園,東側(cè)靠近大運(yùn)河,

南側(cè)毗鄰張家灣萬畝森林公園,是副中心的“鉆石”地

段。

The design town is located between the axis of

innovation & development and the belt of

ecological civilization , bordered by the Central

Green Park to the north, the ancient town of

Zhangjiawan and the Beijing Universal Studios to

the west, the Grand Canal to the east and the

10,000 acre Zhangjiawan forest park to the south.

The administrative area is 5km to the north, it

is indeed the“diamond area”of the city subcentre.

張家灣設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)Zhangjiawan Design Town

鉆石地段 Prime Location

第6頁(yè)

一、《關(guān)于加快推進(jìn)北京城市副中心高精

尖產(chǎn)業(yè)發(fā)展若干措施》(簡(jiǎn)稱“通八條”)

二、《通州區(qū)重點(diǎn)企業(yè)落戶獎(jiǎng)勵(lì)實(shí)施辦法》

三、《通州區(qū)重點(diǎn)企業(yè)發(fā)展專項(xiàng)扶持資金

實(shí)施辦法》

四、《通州區(qū)重點(diǎn)企業(yè)高管及專業(yè)人士服

務(wù)實(shí)施辦法》

五、《北京城市副中心招商引資中介獎(jiǎng)勵(lì)

辦法》

六、《北京城市副中心鼓勵(lì)成長(zhǎng)型中小企

業(yè)發(fā)展獎(jiǎng)勵(lì)辦法》

七、《關(guān)于加快推進(jìn)張家灣設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)設(shè)計(jì)

與城市科技產(chǎn)業(yè)發(fā)展若干措施》

八、《北京通州經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)打造科技資源

支撐型特色載體推動(dòng)中小企業(yè)創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)升

級(jí)專項(xiàng)資金管理辦法》實(shí)施細(xì)則

1. Measures to Accelerate the Development of High-Precision

Industries in Beijing's Urban Sub-center ("Tongzhou 8

clauses")

2.Measures for the Implementation of Incentives for the

Settlement of Key Enterprises in Tongzhou District

3.Measures for the Implementation of Special Support Funds

for the Development of Key Enterprises in Tongzhou District

4.Measures for the Implementation of Services for Executives

and Professionals of Key Enterprises in Tongzhou District

5. Measures for Rewarding Intermediaries for Attracting

Investment in Beijing's Sub-city Center

6. Measures for Encouraging the Development of Growing Small

and Medium-sized Enterprises in Beijing's Sub-city Center

7. Measures for Accelerating the Development of Design and

Urban Technology Industries in Zhangjiawan Design Town

8. Implementation Rules for Special Funds for Building

Special Carriers Supported by Science and Technology

Resources to Promote Innovation and Entrepreneurship

Upgrading of Small and Medium Enterprises in Beijing

Tongzhou Economic Development Zone

張家灣設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)Zhangjiawan Design Town

優(yōu)惠政策 Preferential Policies

第7頁(yè)

Upfront

subsidy

Subsequen

t subsidy

Talent

policy

Incentive Implementation

Measures for the settlement of

key enterprise in Tongzhou

①Subsidy for business premises

②Listing (listing subsidy)

③Subsidy for R&D investment

④Subsidy for loan interest

⑤Subsidy for infrastructure construction

⑥Incentives for senior executives and

professionals

⑦Operating subsidies

①Incentive for moving in

②Rent subsidy

Implementation Measures of

Special Support Funds for the

Development of Key

Enterprises in Tongzhou

Implementation Measures of

Special Support Funds for the

Development of Key

Enterprises in Tongzhou

①Housing rental services

②Resident permit of Beijing

③Medical and health care

④Children's schooling

⑤Coordination of government affairs

⑥Working residence permit

⑦Entry and exit convenience

⑧Other

優(yōu)惠政策 Preferential Policies

張家灣設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)Zhangjiawan Design Town

第8頁(yè)

北京未來設(shè)計(jì)園位于北京城市副中心東南部5公里處,與北京市中心

直線距離30公里。西北、西南方向分別與中關(guān)村科技園、亦莊北京

經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)遙相呼應(yīng)。區(qū)北接城市綠心公園,西鄰北京環(huán)球影

城度假區(qū),東臨古運(yùn)河,集行政資源、旅游資源、歷史文化資源、

生態(tài)資源于一體,地理位置優(yōu)越。

Beijing Future Design Park (BFDP) is located 5 km to the

south-east of Beijing's sub-centre and 30 km from the

centre of Beijing. To the north-west and south-west, it

echoes Zhongguancun Science and Technology Park and

Yizhuang Beijing Economic and Technological Development

Area respectively. BFDP is bordered by the city's Green

Heart Park to the north, the Universal Studios Beijing

Resort to the west and the Ancient Canal to the east, and

is blessed with natural, cultural, tourism resources and

sits in a privileged location.

園區(qū)簡(jiǎn)介 Introduction

第9頁(yè)

北京未來設(shè)計(jì)園總占地7.8萬平方米,由原北京銅牛制衣廠改造而

成。改造工程分階段進(jìn)行,一期改造三座建筑,涉及面積13000平

方米,于2020年六月開工并于同年十二月完工。

Covering an area of 78,000 square metres, Beijing Future

Design Park was transformed from the former Beijing

Tongniu Garment Factory. The renovation work is being

carried out in phases. The first stage of the renovation

includes three buildings, covering an area of 13,000

square metres, was started in June 2020 and completed in

December of the same year.

園區(qū)簡(jiǎn)介 Introduction

第10頁(yè)

北京來設(shè)計(jì)園的改造在突出“科技”和“未來”元素的同時(shí),設(shè)

計(jì)師們也揉入了東方文化元素和理念。室內(nèi)種植的元寶楓,名字

吉利,楓樹秋天葉子變成火紅色,寓意為紅紅火火,鴻運(yùn)當(dāng)頭。

“接地氣”的楓樹也完美詮釋了未來設(shè)計(jì)園員工務(wù)實(shí)、踏實(shí)肯干

的工作態(tài)度。

While the renovation of the Beijing Design Park

highlights the elements of 'technology' and 'future', the

designers have also incorporated elements and concepts of

oriental culture. The Gold Ingot maple trees that are

planted indoors have an auspicious name. In autumn, the

leaves of the maple trees turn fiery red, which

symbolises prosperity and good luck. The "grounded" maple

tree also perfectly illustrates the pragmatic, down-toearth working attitude of the staff at Future Design Park.

園區(qū)亮點(diǎn)---東方文化元素 The Highlights ---Oriental Cultural Elements

第11頁(yè)

泳池區(qū)的一池清水給鋼筋水泥建筑物帶來靈氣和動(dòng)感。泳池頂

部安裝了魚型照明裝置,水魚組合象征著設(shè)計(jì)園區(qū)和入駐單位

之間和諧的關(guān)系。

A pool of clear water brings aura and balances the

rigidness of the concrete buildings. A fish-shaped

lighting is installed over the swimming pool , a

combination of water and fish that symbolises the

harmonious relationship between the design park and

its tenants.

園區(qū)亮點(diǎn)---東方文化元素 The Highlights ---Oriental Cultural Elements

第12頁(yè)

未來設(shè)計(jì)園精心培育的綠植墻面積達(dá)到40平方米,成為園區(qū)室內(nèi)的

一座天然氧吧。園區(qū)配備閱讀書架和自助咖啡機(jī),您可以在品呷一

杯香濃咖啡的同時(shí)在圖書區(qū)享受閱讀的快樂。

The Future Design Park has a 40 square metre wall of

carefully cultivated plants, making it a natural oxygen

bar inside the park. The park is also equipped with a

reading bookshelf and a self-service coffee machine, so

you can enjoy reading in the book area while sipping a cup

of coffee.

園區(qū)亮點(diǎn)---文化氛圍、休閑環(huán)境 The Highlights - Cultural Atmosphere, Relaxing Environment

第13頁(yè)

1號(hào)樓效果圖

Design Renderings

該建筑原為北京銅牛股份有限公司的辦公樓,改造面積為2900平

方米。改造過程中盡量保留其工業(yè)風(fēng),體現(xiàn)工業(yè)的歷史。

This building was formerly the office building of

Beijing Tongniu Company Limited, with a renovation area

of 2900 square metres. During the renovation process,

the industrial style was retained as far as possible to

reflect it’s industrial past.

1號(hào)辦公樓 1#Office Building

第14頁(yè)

1號(hào)樓效果圖

Design Renderings

招租方案

Renting Plan

為入駐單位提供固定辦公場(chǎng)所。采取整租或者整層租賃的形式,

對(duì)外招租

To provide fixed office space for the residing units.

Whole building or floor to let.

1號(hào)辦公樓 1#Office Building

第15頁(yè)

2號(hào)樓的前身是銅牛集團(tuán)的工廠和制衣車間,改造工程涉及8300平

方米。改造后的建筑物分為南北兩部分,共有12個(gè)(從A到L)相

對(duì)獨(dú)立但不相互分離的區(qū)域。

Building 2, formerly the factory and garment workshop of

Tongniu Group,covers an area of 8,300 square metres. The

renovated building is divided into north and south

sections

2號(hào)建筑北門

North Entrance of Building #2

2號(hào)綜合樓 2#Multifunction Hall

第16頁(yè)

中央活動(dòng)區(qū)

沙龍休閑區(qū)泳池休閑區(qū)

咖啡健身區(qū)

商1商2

商3 A區(qū)

未來設(shè)計(jì)院

商4商5

商6

B區(qū)

共享

會(huì)議室

共享辦公區(qū)

決策會(huì)議室

北京未來設(shè)計(jì)園提供共享辦公租賃服務(wù)。相對(duì)傳統(tǒng)的辦公方式,

共享辦公更具有活力,且現(xiàn)代感和科技感十足,是一種開放性文

化的象征。在“面向未來,擁抱科技”的未來設(shè)計(jì)園的創(chuàng)意空間,

有很多因素可以觸發(fā)您的靈感,舒適的辦公環(huán)境和貼心的服務(wù)保

障讓您盡情施展才華。

Beijing Future Design Park offers shared office rental

services. As a symbol of open culture, the shared office

is more dynamic, modern and technological in comparison

to the traditional office space. In the creative space

of Future Design Park, which is "future-oriented and

embraces technology", there are many factors that can

spark your inspiration, and a comfortable office

environment and attentive services guarantee that you

can exert your talent to the fullest.

共享辦公區(qū)租賃服務(wù) Shared Work Space Rental Service

第17頁(yè)

未來設(shè)計(jì)園北展區(qū)占地1200平方米,可容納200人參加活動(dòng)。

區(qū)域配置了寬16高4米LED格柵屏,發(fā)光二極管點(diǎn)間距為2.6毫米。

北展區(qū)主要承接各種商展、展會(huì)等活動(dòng),2021北京國(guó)際設(shè)計(jì)周,

北京城市建筑雙年展和第二十七屆世界建筑師大會(huì)(UIA)中

國(guó)展及主題論壇均采用北展區(qū)作為其場(chǎng)地。

This area covers an area of 1200 square metres and can

accommodate up to 200 people. The area is equipped

with a 16 by 4 metres LED grill screen with lightemitting diode point spacing of 2.6mm. The North

Exhibition Area is suitable for large scale fairs and

business exhibitions and was chosen by“2021 Beijing

I n te r n at ional D e sig n W e e k”,“Beiji n g U r b a n

Architecture Biennale”and“the 27th World Congress

of Architects (UIA) China Exhibition and Keynote Forum”

as their main venue.

會(huì)展場(chǎng)地租賃服務(wù) Exhibition Venue Service

第18頁(yè)

北京未來設(shè)計(jì)園南區(qū)共享會(huì)議區(qū)有五間會(huì)議室和一間VIP決策

會(huì)議室供租賃。會(huì)議室配備有先進(jìn)的多媒體設(shè)備并可提供定

制的會(huì)議服務(wù),可承接10人至30人的各種會(huì)議。

There are five meeting rooms and a VIP decision room

available for hire in the southern area. Equipped

with state-of-the-art multimedia equipment, the

meeting rooms can accommodate a wide range of

meetings from 10 to 30 people and tailor made

services can be arranged upon request.

共享會(huì)議室租賃服務(wù) Shared Conference Rooms Rental Service

第19頁(yè)

未來設(shè)計(jì)園和享譽(yù)全球的法國(guó)索迪斯餐飲公司合作開設(shè)“深夜食

堂”,提供各種中西口味美食。餐廳在服務(wù)園區(qū)工作人員的同時(shí),

也向社會(huì)開放。

The Future Design Park has partnered with Globally

renowned French catering company Sodexo to open the

"Late Night Canteen", the restaurant offers a variety of

Chinese and Western delicacies. While serving the park

staff, the restaurant is open to the community as well.

深夜餐廳

24H Restaurant

深夜餐廳 24H Restaurant

第20頁(yè)

餐廳將逐步拓展一層就餐區(qū)域,將外部就餐區(qū)域進(jìn)行重新規(guī)劃;

美化、綠化餐廳露臺(tái),完善餐廳二層的室外露天功能;目前深

夜食堂已經(jīng)對(duì)外營(yíng)業(yè),深受好評(píng),并將逐步實(shí)現(xiàn)全天營(yíng)業(yè),成

為地域性的標(biāo)志。

"24H Restaurant" will gradually expand the dining area

on the ground floor and re-plan the external dining

area; the terrace will be turned into an Alfresco

dining area on the first floor of the restaurant.

The "Late Night Canteen" is now open to the public and

has been well received, the restaurant will open all

day round in the future and become an iconic eatery.

深夜餐廳 24H Restaurant

第21頁(yè)

北京未來設(shè)計(jì)園區(qū)傾力打造了“深夜食堂”餐廳、銅牛記憶公

園裸眼3D大屏、“光立方”3D垂簾等一系列網(wǎng)紅景點(diǎn),成為張

家灣設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)的點(diǎn)睛之筆

Beijing Future Design Park has created a series of

internet-famous tourist spots such as the "24H

Restaurant”, the 3D effect giant screen in Tongniu

Memory Park and the "Light Cube" 3D drape. It is indeed

the finest touch of Zhangjiawan Design Town.

網(wǎng)紅景點(diǎn) Internet-Famous Tourist Spots

第22頁(yè)

配套設(shè)施 - 住宿 Supporting Facilities - Accomodation

酒店&人才公寓效果圖

Hotel & Apartment (Design Renderings)

銅牛記憶公園

Memorial Park

辦公樓

Office Building 深夜食堂

24H Restaurant

酒店&公寓

Hotel&Apartment綜合館

Multifunction

Hall

北京未來設(shè)計(jì)園周邊有多家快捷酒店,張家灣設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)范

圍內(nèi)也規(guī)劃有幾家星級(jí)酒店和人才公寓,其中諾富特酒店

距北京未來設(shè)計(jì)園區(qū)僅有一街之隔,將于2022年底落成。

此外,坐落于園區(qū)的酒店&人才公寓也即將動(dòng)工興建,屆時(shí)

將提供數(shù)百套房間。

There are a number of budget hotels near Beijing

Future Design Park and a few star hotels and talent

flats are planned within the boundaries of

Zhangjiawan Design Town, including the Novotel

Hotel, which is just a block away from Beijing

Future Design Park and will be completed by the end

of 2022. In addition, the construction of a hotel &

talent apartment within the park will soon commence

and will provide hundreds of rooms.

第23頁(yè)

配套設(shè)施 - 出行 Supporting Facilities - Transportation

您可以方便地乘坐地鐵、公交車或駕車抵達(dá)北京未來設(shè)計(jì)園。北京地鐵1號(hào)線和7號(hào)線距離

園區(qū)僅幾公里,我們鼓勵(lì)綠色出行,你可以在土橋地鐵站騎共享單車,10分鐘內(nèi)就可以到

達(dá)園區(qū)。

將來在輕軌M101在2027年建成后,你可以在公園門口下車。在北京未來設(shè)計(jì)園附近有10多

條公交線路,其中5路、64路、T105和T108可直接和地鐵接駁。如果您選擇駕車來園區(qū),

最近的六環(huán)路出口離園區(qū)只有3公里遠(yuǎn)。

Beijing Future Design Park can be conveniently accessed by metro, bus and car.

Beijing City Metro Line 1 and Line 7 are just few kms away from the Park and

we encourage green travel and you can ride a shared bike at Tuqiao Metro

Station and you will be at the park in 10 minutes.

In the future you could get off th train right in front of the Park when Light

Rail M101 is completed in 2027. There are more than 10 bus routes in the

proximity of Beijing Future Design Park that include Bus No.5, No. 64,T105 and

T108 that link the Park and the City Metro Station. For those who drive to the

park, the nearest exit of the 6th Ring Road is only 3 kms away.

第24頁(yè)

配套設(shè)施 - 娛樂&購(gòu)物 Supporting Facilities - Entertainment & Shopping

北京未來設(shè)計(jì)園緊鄰北京環(huán)球度假區(qū)、張家灣漕運(yùn)古鎮(zhèn)、大運(yùn)河森林公園、

城市綠心公園等旅游文化景點(diǎn)及萬達(dá)廣場(chǎng)、家樂福等大型商場(chǎng)超市。

Beijing Future Design Park is close to Beijing Universal Studios &

Resort, Zhangjiawan Ancient Water Trasportation Town, Grand Canal

Forest Park, Central Green Park and other tourist and cultural

attractions as well as Wanda Plaza, Carrefour and other large

shopping malls and supermarkets

第25頁(yè)

配套設(shè)施 - 衛(wèi)生&教育 Supporting Facilities - Sanitation & Education

北京未來設(shè)計(jì)園區(qū)周邊的學(xué)校有:人大附中通州校區(qū),首師大附中通州校區(qū),北京二中通州校

區(qū),北京皇城根小學(xué)通州校區(qū),北京景山學(xué)校通州校區(qū)等。

醫(yī)院有:北京中醫(yī)藥大學(xué)東直門醫(yī)院通州院區(qū),北京胸科醫(yī)院,北京友誼醫(yī)院通州院區(qū),北京

大學(xué)人民醫(yī)院通州院區(qū),安貞醫(yī)院通州院區(qū),潞河醫(yī)院等。

Schools in the vicinity of the Beijing Future Design Park include: Afiliated Middle

School of Renming University Tongzhou Campus, Afiliated Middle School of Capital

Normal University-Tongzhou Campus, Beijing No.2 Middle School Tongzhou Campus,

Beijing Huangchenggen Primary School Tongzhou Campus, Beijing Jingshan School

Tongzhou Campus, etc.

The nearby Hospitals include: Beijing University of TCM Dongzhimen Hospital

Tongzhou Campus, Beijing Chest Hospital, Beijing Friendship Hospital Tongzhou

Campus, Peking University People's Hospital Tongzhou Campus, Anzhen Hospital

Tongzhou Campus, Luhe Hospital, etc.

第26頁(yè)

聯(lián)系方式

Contact

請(qǐng)關(guān)注“BIAD未來設(shè)計(jì)

微信公眾號(hào)

或來電垂詢:18515052987

北京未來設(shè)計(jì)園區(qū)地址:北京市通州區(qū)張家灣鎮(zhèn)光華路6號(hào)

Beijing Future Design Park Address: No. 6 Guanghua Road,

Zhangjiawan Town, Tongzhou District, Beijing

Follow BIAD Future

Design Park on WeChat

Enquiry Hotline:

18515052987

百萬用戶使用云展網(wǎng)進(jìn)行互動(dòng)電子書制作,只要您有文檔,即可一鍵上傳,自動(dòng)生成鏈接和二維碼(獨(dú)立電子書),支持分享到微信和網(wǎng)站!
收藏
轉(zhuǎn)發(fā)
下載
免費(fèi)制作
其他案例
更多案例
免費(fèi)制作
x
{{item.desc}}
下載
{{item.title}}
{{toast}}