北京未來設(shè)計(jì)園區(qū)
BEIJING FUTURE DESIGN PARK
北京未來設(shè)計(jì)園區(qū)
BEIJING FUTURE DESIGN PARK
內(nèi)容CONTENTS張家灣設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)Zhangjiawan Design Town
張家灣設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)歷史沿革 History of Zhagjiawan Town
既往: 通州區(qū)第一個(gè)工業(yè)開發(fā)區(qū)
Glorious Past:1st Industrial Development Zone of Tongzhou District 張家灣設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)Zhangjiawan Design Town
北京通州經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)西區(qū)(原北京通州工業(yè)開發(fā)區(qū))1992年5月經(jīng)北京市人
民政府批準(zhǔn)建立并于2012年納入中關(guān)村示范區(qū)范圍, 2018年稅收曾達(dá)9.27
億元。目前生產(chǎn)環(huán)節(jié)已退出。
Beijing Tongzhou Economic Development Zone West(formerly Beijing
Tongzhou Industrial Development Zone).It was approved by the
Beijing Municipal People's Government in May 1992 and
incorporated into the Zhongguancun Demonstration Zone in 2012, the
tax revenue had reached RMB927 million in 2018. The Production is
currently ceased.
將來: 設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)、智慧小鎮(zhèn)、活力小鎮(zhèn)
Bright Future: Design Town, Intelligent Town, Town of Vitality
張家灣設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)緊密圍繞北京城市副中心功能定位,以“設(shè)計(jì)+城市科技產(chǎn)業(yè)”為
主導(dǎo)方向,推動(dòng)設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)創(chuàng)新實(shí)踐,建設(shè)國(guó)際一流設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)。
Focusing closely on the positioning of urban sub-centre of Beijing and
with "design + urban technology industry"as the development direction,
Zhangjiawan Design Town strives to promote innovative practices and
build a first-class international design town.
張家灣設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)地處京哈高速以北,六環(huán)路以東、大運(yùn)
河以西,總規(guī)劃占地面積約5.4平方公里。
Zhangjiawan Design Town is located to the north
of the Beijing-Harbin Expressway, east of the
Sixth Ring Road and west of the Grand Canal, with
a t o t a l ar e a o f a p p r o x i m a t e l y 5 . 4 s q u a r e
kilometres.
張家灣設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)Zhangjiawan Design Town
鉆石地段 Prime Location
設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)位于創(chuàng)新發(fā)展軸和生態(tài)文明帶之間,北側(cè)與城
市綠心相接,向北距離行政辦公區(qū)約5公里,西側(cè)鄰近張
家灣古鎮(zhèn)和北京環(huán)球影城主題公園,東側(cè)靠近大運(yùn)河,
南側(cè)毗鄰張家灣萬畝森林公園,是副中心的“鉆石”地
段。
The design town is located between the axis of
innovation & development and the belt of
ecological civilization , bordered by the Central
Green Park to the north, the ancient town of
Zhangjiawan and the Beijing Universal Studios to
the west, the Grand Canal to the east and the
10,000 acre Zhangjiawan forest park to the south.
The administrative area is 5km to the north, it
is indeed the“diamond area”of the city subcentre.
張家灣設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)Zhangjiawan Design Town
鉆石地段 Prime Location
一、《關(guān)于加快推進(jìn)北京城市副中心高精
尖產(chǎn)業(yè)發(fā)展若干措施》(簡(jiǎn)稱“通八條”)
二、《通州區(qū)重點(diǎn)企業(yè)落戶獎(jiǎng)勵(lì)實(shí)施辦法》
三、《通州區(qū)重點(diǎn)企業(yè)發(fā)展專項(xiàng)扶持資金
實(shí)施辦法》
四、《通州區(qū)重點(diǎn)企業(yè)高管及專業(yè)人士服
務(wù)實(shí)施辦法》
五、《北京城市副中心招商引資中介獎(jiǎng)勵(lì)
辦法》
六、《北京城市副中心鼓勵(lì)成長(zhǎng)型中小企
業(yè)發(fā)展獎(jiǎng)勵(lì)辦法》
七、《關(guān)于加快推進(jìn)張家灣設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)設(shè)計(jì)
與城市科技產(chǎn)業(yè)發(fā)展若干措施》
八、《北京通州經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)打造科技資源
支撐型特色載體推動(dòng)中小企業(yè)創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)升
級(jí)專項(xiàng)資金管理辦法》實(shí)施細(xì)則
1. Measures to Accelerate the Development of High-Precision
Industries in Beijing's Urban Sub-center ("Tongzhou 8
clauses")
2.Measures for the Implementation of Incentives for the
Settlement of Key Enterprises in Tongzhou District
3.Measures for the Implementation of Special Support Funds
for the Development of Key Enterprises in Tongzhou District
4.Measures for the Implementation of Services for Executives
and Professionals of Key Enterprises in Tongzhou District
5. Measures for Rewarding Intermediaries for Attracting
Investment in Beijing's Sub-city Center
6. Measures for Encouraging the Development of Growing Small
and Medium-sized Enterprises in Beijing's Sub-city Center
7. Measures for Accelerating the Development of Design and
Urban Technology Industries in Zhangjiawan Design Town
8. Implementation Rules for Special Funds for Building
Special Carriers Supported by Science and Technology
Resources to Promote Innovation and Entrepreneurship
Upgrading of Small and Medium Enterprises in Beijing
Tongzhou Economic Development Zone
張家灣設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)Zhangjiawan Design Town
優(yōu)惠政策 Preferential Policies
Upfront
subsidy
Subsequen
t subsidy
Talent
policy
Incentive Implementation
Measures for the settlement of
key enterprise in Tongzhou
①Subsidy for business premises
②Listing (listing subsidy)
③Subsidy for R&D investment
④Subsidy for loan interest
⑤Subsidy for infrastructure construction
⑥Incentives for senior executives and
professionals
⑦Operating subsidies
①Incentive for moving in
②Rent subsidy
Implementation Measures of
Special Support Funds for the
Development of Key
Enterprises in Tongzhou
Implementation Measures of
Special Support Funds for the
Development of Key
Enterprises in Tongzhou
①Housing rental services
②Resident permit of Beijing
③Medical and health care
④Children's schooling
⑤Coordination of government affairs
⑥Working residence permit
⑦Entry and exit convenience
⑧Other
優(yōu)惠政策 Preferential Policies
張家灣設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)Zhangjiawan Design Town
北京未來設(shè)計(jì)園位于北京城市副中心東南部5公里處,與北京市中心
直線距離30公里。西北、西南方向分別與中關(guān)村科技園、亦莊北京
經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)遙相呼應(yīng)。區(qū)北接城市綠心公園,西鄰北京環(huán)球影
城度假區(qū),東臨古運(yùn)河,集行政資源、旅游資源、歷史文化資源、
生態(tài)資源于一體,地理位置優(yōu)越。
Beijing Future Design Park (BFDP) is located 5 km to the
south-east of Beijing's sub-centre and 30 km from the
centre of Beijing. To the north-west and south-west, it
echoes Zhongguancun Science and Technology Park and
Yizhuang Beijing Economic and Technological Development
Area respectively. BFDP is bordered by the city's Green
Heart Park to the north, the Universal Studios Beijing
Resort to the west and the Ancient Canal to the east, and
is blessed with natural, cultural, tourism resources and
sits in a privileged location.
園區(qū)簡(jiǎn)介 Introduction
北京未來設(shè)計(jì)園總占地7.8萬平方米,由原北京銅牛制衣廠改造而
成。改造工程分階段進(jìn)行,一期改造三座建筑,涉及面積13000平
方米,于2020年六月開工并于同年十二月完工。
Covering an area of 78,000 square metres, Beijing Future
Design Park was transformed from the former Beijing
Tongniu Garment Factory. The renovation work is being
carried out in phases. The first stage of the renovation
includes three buildings, covering an area of 13,000
square metres, was started in June 2020 and completed in
December of the same year.
園區(qū)簡(jiǎn)介 Introduction
北京來設(shè)計(jì)園的改造在突出“科技”和“未來”元素的同時(shí),設(shè)
計(jì)師們也揉入了東方文化元素和理念。室內(nèi)種植的元寶楓,名字
吉利,楓樹秋天葉子變成火紅色,寓意為紅紅火火,鴻運(yùn)當(dāng)頭。
“接地氣”的楓樹也完美詮釋了未來設(shè)計(jì)園員工務(wù)實(shí)、踏實(shí)肯干
的工作態(tài)度。
While the renovation of the Beijing Design Park
highlights the elements of 'technology' and 'future', the
designers have also incorporated elements and concepts of
oriental culture. The Gold Ingot maple trees that are
planted indoors have an auspicious name. In autumn, the
leaves of the maple trees turn fiery red, which
symbolises prosperity and good luck. The "grounded" maple
tree also perfectly illustrates the pragmatic, down-toearth working attitude of the staff at Future Design Park.
園區(qū)亮點(diǎn)---東方文化元素 The Highlights ---Oriental Cultural Elements
泳池區(qū)的一池清水給鋼筋水泥建筑物帶來靈氣和動(dòng)感。泳池頂
部安裝了魚型照明裝置,水魚組合象征著設(shè)計(jì)園區(qū)和入駐單位
之間和諧的關(guān)系。
A pool of clear water brings aura and balances the
rigidness of the concrete buildings. A fish-shaped
lighting is installed over the swimming pool , a
combination of water and fish that symbolises the
harmonious relationship between the design park and
its tenants.
園區(qū)亮點(diǎn)---東方文化元素 The Highlights ---Oriental Cultural Elements
未來設(shè)計(jì)園精心培育的綠植墻面積達(dá)到40平方米,成為園區(qū)室內(nèi)的
一座天然氧吧。園區(qū)配備閱讀書架和自助咖啡機(jī),您可以在品呷一
杯香濃咖啡的同時(shí)在圖書區(qū)享受閱讀的快樂。
The Future Design Park has a 40 square metre wall of
carefully cultivated plants, making it a natural oxygen
bar inside the park. The park is also equipped with a
reading bookshelf and a self-service coffee machine, so
you can enjoy reading in the book area while sipping a cup
of coffee.
園區(qū)亮點(diǎn)---文化氛圍、休閑環(huán)境 The Highlights - Cultural Atmosphere, Relaxing Environment
1號(hào)樓效果圖
Design Renderings
該建筑原為北京銅牛股份有限公司的辦公樓,改造面積為2900平
方米。改造過程中盡量保留其工業(yè)風(fēng),體現(xiàn)工業(yè)的歷史。
This building was formerly the office building of
Beijing Tongniu Company Limited, with a renovation area
of 2900 square metres. During the renovation process,
the industrial style was retained as far as possible to
reflect it’s industrial past.
1號(hào)辦公樓 1#Office Building
1號(hào)樓效果圖
Design Renderings
招租方案
Renting Plan
為入駐單位提供固定辦公場(chǎng)所。采取整租或者整層租賃的形式,
對(duì)外招租
To provide fixed office space for the residing units.
Whole building or floor to let.
1號(hào)辦公樓 1#Office Building
2號(hào)樓的前身是銅牛集團(tuán)的工廠和制衣車間,改造工程涉及8300平
方米。改造后的建筑物分為南北兩部分,共有12個(gè)(從A到L)相
對(duì)獨(dú)立但不相互分離的區(qū)域。
Building 2, formerly the factory and garment workshop of
Tongniu Group,covers an area of 8,300 square metres. The
renovated building is divided into north and south
sections
2號(hào)建筑北門
North Entrance of Building #2
2號(hào)綜合樓 2#Multifunction Hall
中央活動(dòng)區(qū)
沙龍休閑區(qū)泳池休閑區(qū)
咖啡健身區(qū)
商1商2
商3 A區(qū)
未來設(shè)計(jì)院
商4商5
商6
B區(qū)
共享
會(huì)議室
共享辦公區(qū)
決策會(huì)議室
北京未來設(shè)計(jì)園提供共享辦公租賃服務(wù)。相對(duì)傳統(tǒng)的辦公方式,
共享辦公更具有活力,且現(xiàn)代感和科技感十足,是一種開放性文
化的象征。在“面向未來,擁抱科技”的未來設(shè)計(jì)園的創(chuàng)意空間,
有很多因素可以觸發(fā)您的靈感,舒適的辦公環(huán)境和貼心的服務(wù)保
障讓您盡情施展才華。
Beijing Future Design Park offers shared office rental
services. As a symbol of open culture, the shared office
is more dynamic, modern and technological in comparison
to the traditional office space. In the creative space
of Future Design Park, which is "future-oriented and
embraces technology", there are many factors that can
spark your inspiration, and a comfortable office
environment and attentive services guarantee that you
can exert your talent to the fullest.
共享辦公區(qū)租賃服務(wù) Shared Work Space Rental Service
未來設(shè)計(jì)園北展區(qū)占地1200平方米,可容納200人參加活動(dòng)。
區(qū)域配置了寬16高4米LED格柵屏,發(fā)光二極管點(diǎn)間距為2.6毫米。
北展區(qū)主要承接各種商展、展會(huì)等活動(dòng),2021北京國(guó)際設(shè)計(jì)周,
北京城市建筑雙年展和第二十七屆世界建筑師大會(huì)(UIA)中
國(guó)展及主題論壇均采用北展區(qū)作為其場(chǎng)地。
This area covers an area of 1200 square metres and can
accommodate up to 200 people. The area is equipped
with a 16 by 4 metres LED grill screen with lightemitting diode point spacing of 2.6mm. The North
Exhibition Area is suitable for large scale fairs and
business exhibitions and was chosen by“2021 Beijing
I n te r n at ional D e sig n W e e k”,“Beiji n g U r b a n
Architecture Biennale”and“the 27th World Congress
of Architects (UIA) China Exhibition and Keynote Forum”
as their main venue.
會(huì)展場(chǎng)地租賃服務(wù) Exhibition Venue Service
北京未來設(shè)計(jì)園南區(qū)共享會(huì)議區(qū)有五間會(huì)議室和一間VIP決策
會(huì)議室供租賃。會(huì)議室配備有先進(jìn)的多媒體設(shè)備并可提供定
制的會(huì)議服務(wù),可承接10人至30人的各種會(huì)議。
There are five meeting rooms and a VIP decision room
available for hire in the southern area. Equipped
with state-of-the-art multimedia equipment, the
meeting rooms can accommodate a wide range of
meetings from 10 to 30 people and tailor made
services can be arranged upon request.
共享會(huì)議室租賃服務(wù) Shared Conference Rooms Rental Service
未來設(shè)計(jì)園和享譽(yù)全球的法國(guó)索迪斯餐飲公司合作開設(shè)“深夜食
堂”,提供各種中西口味美食。餐廳在服務(wù)園區(qū)工作人員的同時(shí),
也向社會(huì)開放。
The Future Design Park has partnered with Globally
renowned French catering company Sodexo to open the
"Late Night Canteen", the restaurant offers a variety of
Chinese and Western delicacies. While serving the park
staff, the restaurant is open to the community as well.
深夜餐廳
24H Restaurant
深夜餐廳 24H Restaurant
餐廳將逐步拓展一層就餐區(qū)域,將外部就餐區(qū)域進(jìn)行重新規(guī)劃;
美化、綠化餐廳露臺(tái),完善餐廳二層的室外露天功能;目前深
夜食堂已經(jīng)對(duì)外營(yíng)業(yè),深受好評(píng),并將逐步實(shí)現(xiàn)全天營(yíng)業(yè),成
為地域性的標(biāo)志。
"24H Restaurant" will gradually expand the dining area
on the ground floor and re-plan the external dining
area; the terrace will be turned into an Alfresco
dining area on the first floor of the restaurant.
The "Late Night Canteen" is now open to the public and
has been well received, the restaurant will open all
day round in the future and become an iconic eatery.
深夜餐廳 24H Restaurant
北京未來設(shè)計(jì)園區(qū)傾力打造了“深夜食堂”餐廳、銅牛記憶公
園裸眼3D大屏、“光立方”3D垂簾等一系列網(wǎng)紅景點(diǎn),成為張
家灣設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)的點(diǎn)睛之筆
Beijing Future Design Park has created a series of
internet-famous tourist spots such as the "24H
Restaurant”, the 3D effect giant screen in Tongniu
Memory Park and the "Light Cube" 3D drape. It is indeed
the finest touch of Zhangjiawan Design Town.
網(wǎng)紅景點(diǎn) Internet-Famous Tourist Spots
配套設(shè)施 - 住宿 Supporting Facilities - Accomodation
酒店&人才公寓效果圖
Hotel & Apartment (Design Renderings)
銅牛記憶公園
Memorial Park
辦公樓
Office Building 深夜食堂
24H Restaurant
酒店&公寓
Hotel&Apartment綜合館
Multifunction
Hall
北京未來設(shè)計(jì)園周邊有多家快捷酒店,張家灣設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)范
圍內(nèi)也規(guī)劃有幾家星級(jí)酒店和人才公寓,其中諾富特酒店
距北京未來設(shè)計(jì)園區(qū)僅有一街之隔,將于2022年底落成。
此外,坐落于園區(qū)的酒店&人才公寓也即將動(dòng)工興建,屆時(shí)
將提供數(shù)百套房間。
There are a number of budget hotels near Beijing
Future Design Park and a few star hotels and talent
flats are planned within the boundaries of
Zhangjiawan Design Town, including the Novotel
Hotel, which is just a block away from Beijing
Future Design Park and will be completed by the end
of 2022. In addition, the construction of a hotel &
talent apartment within the park will soon commence
and will provide hundreds of rooms.
配套設(shè)施 - 出行 Supporting Facilities - Transportation
您可以方便地乘坐地鐵、公交車或駕車抵達(dá)北京未來設(shè)計(jì)園。北京地鐵1號(hào)線和7號(hào)線距離
園區(qū)僅幾公里,我們鼓勵(lì)綠色出行,你可以在土橋地鐵站騎共享單車,10分鐘內(nèi)就可以到
達(dá)園區(qū)。
將來在輕軌M101在2027年建成后,你可以在公園門口下車。在北京未來設(shè)計(jì)園附近有10多
條公交線路,其中5路、64路、T105和T108可直接和地鐵接駁。如果您選擇駕車來園區(qū),
最近的六環(huán)路出口離園區(qū)只有3公里遠(yuǎn)。
Beijing Future Design Park can be conveniently accessed by metro, bus and car.
Beijing City Metro Line 1 and Line 7 are just few kms away from the Park and
we encourage green travel and you can ride a shared bike at Tuqiao Metro
Station and you will be at the park in 10 minutes.
In the future you could get off th train right in front of the Park when Light
Rail M101 is completed in 2027. There are more than 10 bus routes in the
proximity of Beijing Future Design Park that include Bus No.5, No. 64,T105 and
T108 that link the Park and the City Metro Station. For those who drive to the
park, the nearest exit of the 6th Ring Road is only 3 kms away.
配套設(shè)施 - 娛樂&購(gòu)物 Supporting Facilities - Entertainment & Shopping
北京未來設(shè)計(jì)園緊鄰北京環(huán)球度假區(qū)、張家灣漕運(yùn)古鎮(zhèn)、大運(yùn)河森林公園、
城市綠心公園等旅游文化景點(diǎn)及萬達(dá)廣場(chǎng)、家樂福等大型商場(chǎng)超市。
Beijing Future Design Park is close to Beijing Universal Studios &
Resort, Zhangjiawan Ancient Water Trasportation Town, Grand Canal
Forest Park, Central Green Park and other tourist and cultural
attractions as well as Wanda Plaza, Carrefour and other large
shopping malls and supermarkets
配套設(shè)施 - 衛(wèi)生&教育 Supporting Facilities - Sanitation & Education
北京未來設(shè)計(jì)園區(qū)周邊的學(xué)校有:人大附中通州校區(qū),首師大附中通州校區(qū),北京二中通州校
區(qū),北京皇城根小學(xué)通州校區(qū),北京景山學(xué)校通州校區(qū)等。
醫(yī)院有:北京中醫(yī)藥大學(xué)東直門醫(yī)院通州院區(qū),北京胸科醫(yī)院,北京友誼醫(yī)院通州院區(qū),北京
大學(xué)人民醫(yī)院通州院區(qū),安貞醫(yī)院通州院區(qū),潞河醫(yī)院等。
Schools in the vicinity of the Beijing Future Design Park include: Afiliated Middle
School of Renming University Tongzhou Campus, Afiliated Middle School of Capital
Normal University-Tongzhou Campus, Beijing No.2 Middle School Tongzhou Campus,
Beijing Huangchenggen Primary School Tongzhou Campus, Beijing Jingshan School
Tongzhou Campus, etc.
The nearby Hospitals include: Beijing University of TCM Dongzhimen Hospital
Tongzhou Campus, Beijing Chest Hospital, Beijing Friendship Hospital Tongzhou
Campus, Peking University People's Hospital Tongzhou Campus, Anzhen Hospital
Tongzhou Campus, Luhe Hospital, etc.
聯(lián)系方式
Contact
請(qǐng)關(guān)注“BIAD未來設(shè)計(jì)
微信公眾號(hào)
或來電垂詢:18515052987
北京未來設(shè)計(jì)園區(qū)地址:北京市通州區(qū)張家灣鎮(zhèn)光華路6號(hào)
Beijing Future Design Park Address: No. 6 Guanghua Road,
Zhangjiawan Town, Tongzhou District, Beijing
Follow BIAD Future
Design Park on WeChat
Enquiry Hotline:
18515052987