城市名片
云南省美麗縣城
云南省園林縣城
云南省文明縣城
中國優(yōu)質(zhì)早熟楊梅基地縣
中國天然氧吧
國家衛(wèi)生縣城
全國民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步示范縣
中國原生態(tài)歌舞之鄉(xiāng)
豆腐之鄉(xiāng)
楊梅之鄉(xiāng)
狀元故里
文獻(xiàn)名邦
CITY CARD
城市名片
云南省美麗縣城
云南省園林縣城
云南省文明縣城
中國優(yōu)質(zhì)早熟楊梅基地縣
中國天然氧吧
國家衛(wèi)生縣城
全國民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步示范縣
中國原生態(tài)歌舞之鄉(xiāng)
豆腐之鄉(xiāng)
楊梅之鄉(xiāng)
狀元故里
文獻(xiàn)名邦
CITY CARD
石屏投資指南 SHIPING INVESTMENT GUIDE
PAGE_02
CO N TEN TS
目錄
云南省·紅河州·石屏縣
SHIPING COUNTY · HONGHE PREFECTURE · YUNNAN PROVINCE
01
PART
凝聚于城·城載榮光
A GLORIOUS CITY WITH
GREAT COHESION
古韻新城 水墨石屏
區(qū)位獨(dú)特 連貫八方
資源富集 生態(tài)優(yōu)渥
城市前景 戰(zhàn)略定位
06
12
14
20
02
PART
精專于業(yè)·業(yè)商卓越
SPECIALIZED AND EXCELLENT
INDUSTRIES
高原特色現(xiàn)代農(nóng)業(yè)
豆制品產(chǎn)業(yè)
文化旅游產(chǎn)業(yè)
現(xiàn)代物流產(chǎn)業(yè)
新能源產(chǎn)業(yè)
生物醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)
24
28
30
32
33
34
03
PART
立匠于園·園產(chǎn)崛起
RISING PARKS AND EMERGING
INDUSTRIES
38 石屏工業(yè)園區(qū)
凝聚于城·城載榮光 精專于業(yè)·業(yè)商卓越 立匠于園·園產(chǎn)崛起 賦能于商·商企百興 引資于機(jī)·機(jī)遇清單 PAGE_03
CO N TEN TS
04
PART
賦能于商·商企百興
BUSINESS EMPOWERMENT AND THRIVING
ENTERPRISES
政務(wù)服務(wù)
優(yōu)惠政策
要素保障
44
45
46
05
PART
引資于機(jī)·機(jī)遇清單
INVESTMENT ATTRACTION WITH GREAT
OPPORTUNITIES
50 招商項(xiàng)目
石屏投資指南 SHIPING INVESTMENT GUIDE
PAGE_04
SHIPING
石屏投資指南
SHIPING INVESTMENT GUIDE
PART1
A GLORIOUS CITY WITH GREAT COHESION
凝聚于城·城載榮光 精專于業(yè)·業(yè)商卓越 立匠于園·園產(chǎn)崛起 賦能于商·商企百興 引資于機(jī)·機(jī)遇清單 PAGE_05
SHIPING
我們,為城市而奏響
跨越時(shí)代的高山
在狀元故里的熱土上
攬盡城市的山水風(fēng)韻
一個(gè)蓬勃發(fā)展的產(chǎn)業(yè)集群正在昂然崛起
誠邀萬家企,廣招天下客
We sing for the city
in the great era and
in the Hometown of Number One Scholar
and appreciate all landscapes of the city
A thriving industrial cluster is soaring
All enterprises and guests are invited to Shiping County
凝聚于城·城載榮光
A GLORIOUS CITY WITH GREAT COHESION
石屏投資指南 SHIPING INVESTMENT GUIDE
PAGE_06
石屏縣,隸屬云南省紅河州,位于云南省南部、紅河州西北部,國土面積 3042 平方公里,全縣轄 7 鎮(zhèn) 2 鄉(xiāng),總?cè)?/p>
口 32 萬人。石屏因湖而靈、因城而興,物華天寶,人杰地靈,歷史文化底蘊(yùn)深厚,民族民間文化異彩紛呈。千年石屏
古城被稱為“滇南明清民居建筑博物館”,百年天然井水點(diǎn)豆腐技藝名揚(yáng)天下,中國最南端的美麗湖泊異龍湖光彩璀璨。
Shiping County, under the jurisdiction of Honghe Prefecture, Yunnan Province, is located in southern Yunnan Province and northwestern
Honghe Prefecture, with a land area of 3,042km2, 7 towns, 2 townships, and a total population of 320,000. Shiping is flourished by the
lake and thrives in the city, with abundant natural resources, outstanding talents, and profound historical and cultural heritages. It also
boasts colorful ethnic and folk cultures. Shiping Old Town Boasting a Thousand-Year History is known as the \"Museum of Residential
Architecture of Ming and Qing Dynasties in Southern Yunnan\", the beancurd-making technique with natural well water for a hundred years
is famous worldwide, and Yilong Lake, the southernmost lake of China, is very beautiful and elegant.
古韻新城 水墨石屏
ICTURESQUE SHIPING · NEW CITY WITH
ANCIENT CHARMS
A GLORIOUS CITY WITH GREAT COHESION
凝聚于城·城載榮光 精專于業(yè)·業(yè)商卓越 立匠于園·園產(chǎn)崛起 賦能于商·商企百興 引資于機(jī)·機(jī)遇清單 PAGE_07
異龍湖
龍武鎮(zhèn)
哨沖鎮(zhèn)
龍朋鎮(zhèn)
大橋鄉(xiāng)
寶秀鎮(zhèn)
新城鄉(xiāng)
異龍鎮(zhèn)
壩心鎮(zhèn)
牛街鎮(zhèn)
綠春縣
紅河縣
建水縣 開遠(yuǎn)市
石屏縣
彌勒市
瀘西縣
元陽縣
金平苗族瑤族
傣族自治縣
屏邊苗族
自治縣
河口瑤族自治縣
個(gè)舊市
蒙自市
國土面積
3042平方公里
A Land Area of 3,042 km2
總?cè)丝?/p>
32 萬人
A Total Population of 320,000
石屏投資指南 SHIPING INVESTMENT GUIDE
PAGE_08
A GLORIOUS CITY WITH GREAT COHESION
凝聚于城·城載榮光 精專于業(yè)·業(yè)商卓越 立匠于園·園產(chǎn)崛起 賦能于商·商企百興 引資于機(jī)·機(jī)遇清單 PAGE_09
HOMETOWN OF NUMBER ONE SCHOLAR WITH 狀元故里?人才薈萃 A GALAXY OF TALENTS
石屏自古重教興文,人才輩出,名冠南滇。明、清兩代出過 640 名舉人、77 名進(jìn)士、15 名翰林以及全國唯一
經(jīng)濟(jì)特科狀元袁嘉谷等歷史文化名人,形成了石屏獨(dú)有的歷史人文景觀。
Since ancient times, Shiping people have attached great importance to education and literature and have trained numerous talents,
making Shiping famous in Southern Yunnan. During the Ming and Qing Dynasties, there were 640 successful candidates in the
imperial examinations at the provincial level, 77 successful candidates in the highest imperial examinations, 15 members of the
Imperial Academy, and Yuan Jiagu, the only number one scholar of the special imperial economic examination in China, and other
famous historical and cultural figures, forming the unique historical and cultural landscapes of Shiping.
老州衙
Old PrefectureGovernment Office
煥文塔
Huanwen Pagoda
石屏文廟
Shiping Literature Temple
袁嘉谷故居
Former Residence of Yuan Jiagu
石屏投資指南 SHIPING INVESTMENT GUIDE
PAGE_10
HOMETOWN OF SONGS AND DANCES WITH 歌舞之鄉(xiāng) 非遺揚(yáng)名 RENOWNED INTANGIBLE CULTURAL HERITAGES
石屏縣居住著彝、漢、傣、哈尼、回等 20 多個(gè)民族,是全國著名的彝族海菜腔、煙盒
舞的發(fā)源地,花腰女子舞龍,花腰歌舞享譽(yù)海內(nèi)外,石屏非物質(zhì)文化遺產(chǎn)豐富多彩。彝調(diào)、
花腰歌舞、響桿舞、樸喇鼓舞、哈尼喪棒舞、哈尼音樂、傣族毫舞等系列民族民間歌舞在
這片土地上美美與共。
Shiping County is home to more than 20 ethnic groups, including Yi, Han, Dai, Hani, and Hui. It is the birthplace
of the famous Yi ethnic nationality's Haicaiqiang Song and Yanhe Dance. Its Huayao women's dragon dance and
Huayao songs and dances are famous at home and abroad. Therefore, Shiping is rich in colorful intangible cultural
heritages. A series of ethnic folk songs and dances, including Yi tune, Huayao songs and dances, Xianggan dance,
Pula drum dance, Hani Sangbang dance, Hani music, and Hao dance of Dai Nationality, co-exist in this land.
國家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)
3項(xiàng)
3 National Intangible
Cultural Heritages
省級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)
11項(xiàng)
11 Provincial Intangible Cultural
Heritages
A GLORIOUS CITY WITH GREAT COHESION
凝聚于城·城載榮光 精專于業(yè)·業(yè)商卓越 立匠于園·園產(chǎn)崛起 賦能于商·商企百興 引資于機(jī)·機(jī)遇清單 PAGE_11
石屏投資指南 SHIPING INVESTMENT GUIDE
PAGE_12
石屏縣是紅河州連接玉溪市并通往普洱、西雙版納的主要通道。距省會(huì)昆明 213 公里,毗鄰中國(云南)
自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū),是聯(lián)接?xùn)|南亞、中國 - 中南半島的橋梁。
Shiping County is the main channel connecting Honghe Prefecture to Yuxi City and leading to Pu'er and Xishuangbanna. 213km
away from the provincial capital Kunming, it is adjacent to China (Yunnan) Pilot Free Trade Zone and acts as a bridge connecting
Southeast Asia, China, and Indo-China Peninsula.
區(qū)位獨(dú)特·連貫八方
NIQUE LOCATION WITH CONVENIENT
CONNECTIONS玉溪市
文山壯族苗族自治州
越 南
老 撾
昆明市 曲靖市
普洱市
開遠(yuǎn)市 廣昆高速
昆磨高速
彌勒通用機(jī)場
元陽民用機(jī)場
彌勒市
瀘西市
元陽縣建水縣
綠春縣
昆河米軌
S19
S17
G80
G323
G8011
G5615
蒙河鐵路
云貴鐵路
文山-蒙自鐵路
蒙自-普洱鐵路
彌勒-瀘西-曲靖鐵路
玉蒙鐵路
河口通用機(jī)場
紅河港
建水通用機(jī)場
玉溪長水機(jī)場
紅河蒙自機(jī)場
瀘西通用機(jī)場
蒙寶米軌
彌蒙高鐵
紅河縣
紅河通用機(jī)場
金平苗族瑤族
傣族自治縣
個(gè)舊市
屏邊苗族
自治縣
蒙自
石屏縣
至越南
至普洱、西雙版納、老撾
至廣州
至貴州
至文山
圖例
“十四五”規(guī)劃鐵路
高鐵
既有鐵路
米軌
高速公路
機(jī)場 港口
A GLORIOUS CITY WITH GREAT COHESION
凝聚于城·城載榮光 精專于業(yè)·業(yè)商卓越 立匠于園·園產(chǎn)崛起 賦能于商·商企百興 引資于機(jī)·機(jī)遇清單 PAGE_13
國道 323 線貫穿石屏境內(nèi),西至云南臨滄、西雙版納;天 ( 天??诎叮?/p>
猴(猴橋口岸)高速貫穿境內(nèi),是云南省南部快速通道。正建設(shè)峨山至石
屏至紅河峨石紅高速公路,通海至石屏(龍朋)、新平(大開門)至石屏(寶
秀)高速公路。構(gòu)建了遠(yuǎn)期通往越南等東南亞城市的出口大通道,也是構(gòu)
建中國—東盟自由貿(mào)易區(qū)和實(shí)施“打開南門,走向亞太”的重要通道。
National Highway No. 323 runs through Shiping and extends to Lincang and
Xishuangbanna in Yunnan to the west. Tianbao Port - Houqiao Port Expressway
runs through the territory, serving as a fast track in southern Yunnan. The
expressways under construction include Eshan-Shiping-Honghe Expressway,
Tonghai-Shiping (Longpeng) Expressway, and Xinping (Dakaimen)-Shiping
(Baoxiu) Expressway. A major export channel to Southeast Asian cities such as
Vietnam is planned in the long term, which is also an important channel for building
the China-ASEAN Free Trade Area and implementing the policy of \"opening the
South Gate and heading towards Asia Pacific\".
公路 /HIGHWAY
距昆明長水國際機(jī)場 240 公里。
240km to Kunming Changshui International Airport
航空 /AIR
處于中老鐵路、昆河鐵路兩條國際運(yùn)輸通道輻射范圍內(nèi),1 小時(shí)到達(dá)中老鐵路元江站,40 分鐘到達(dá)建水高
鐵站,正籌備建水至石屏至羅里(化念)鐵路建設(shè)。
It is within the coverage of the two international transportation channels, namely, the China-Laos Railway and the Kunming-Hekou Railway. It takes
one hour to reach Yuanjiang Station of the China-Laos Railway and 40min to reach Jianshui High-speed Railway Station. It is preparing for the
construction of the Jianshui-Shiping-Luoli (Huanian) Railway.
鐵路 /RAILWAY
石屏投資指南 SHIPING INVESTMENT GUIDE
PAGE_14
石屏礦產(chǎn)資源豐富,成礦地質(zhì)條件優(yōu)越,種類齊全,是紅河州礦產(chǎn)資源大縣。全縣共發(fā)現(xiàn)煤、泥炭、鐵、錳、銅、鉛、
鋅、鎢、銀、硅石、石灰?guī)r、頁巖等礦產(chǎn)達(dá) 20 余種。
Shiping is rich in mineral resources, with superior geological conditions of mineralization and a complete range of mineral types, making it
a major county in mineral resources in Honghe Prefecture. More than 20 types of minerals have been discovered throughout the county,
including coal, peat, iron, manganese, copper, lead, zinc, tungsten, silver, silica, limestone, shale, etc.
資源富集·生態(tài)優(yōu)渥
ICH RESOURCES AND EXCELLENT ECOLOGY
礦產(chǎn)資源 /MINERAL RESOURCES
A GLORIOUS CITY WITH GREAT COHESION
凝聚于城·城載榮光 精專于業(yè)·業(yè)商卓越 立匠于園·園產(chǎn)崛起 賦能于商·商企百興 引資于機(jī)·機(jī)遇清單 PAGE_15
累計(jì)建成中型水庫
total of 3 medium-sized reservoirs 3 座
總庫容
total storage capacity of 39.742
million m3
3974.2 萬立方米
小 (1) 型水庫
8 small (type 1) reservoirs 8 座
總庫容
total storage capacity of 14.5931
million m3
1459.31 萬立方米
小 (2) 型水庫
52 small (type 2) reservoirs 52 座
總庫容
total storage capacity of 16.94
million m3
1694 萬立方米
小壩塘
598 small ponds 598 個(gè)
總庫容
total storage capacity of 10.09
million m3
1009 萬立方米
石屏縣境內(nèi)的河流分為珠江、紅河兩大水系。境內(nèi)有 16 條河流和湖泊(異龍湖、赤瑞湖)
2 個(gè)天然湖泊。
The rivers in Shiping County are composed of the Pearl River and the Red River. There are 16 rivers and 2
natural lakes (Yilong Lake and Chirui Lake) in Shiping.
水資源 /WATER RESOURCES
全縣水資源總量
6.254億立方米
This county owns a total amount of water
resources of 625.4 million m3
石屏投資指南 SHIPING INVESTMENT GUIDE
PAGE_16
石屏屬亞熱帶高原山地季風(fēng)氣候,年均氣溫 18.3℃,年降水量在 786-1116 毫米之間,日照充足,雨量充沛。
“冬不圍爐、夏不用扇”是對石屏優(yōu)越氣侯條件的真實(shí)寫照。
Shiping enjoys a subtropical plateau mountainous monsoon climate, with an average annual temperature of 18.3° C, annual
precipitation ranging from 786 mm to 1,116 mm, and abundant sunshine and rainfall. The phrase \"no stoves required in winter,
no fans used in summer\" is a true portrayal of the superior weather conditions of Shiping.
旅游資源 /TOURISM RESOURCES
A GLORIOUS CITY WITH GREAT COHESION
凝聚于城·城載榮光 精專于業(yè)·業(yè)商卓越 立匠于園·園產(chǎn)崛起 賦能于商·商企百興 引資于機(jī)·機(jī)遇清單 PAGE_17
“中國歷史文化街區(qū)”城市
City of \"Chinese Historical and Cultural Blocks\"
滇南地區(qū)歷史文化遺址遺物和
文物古跡最為富集的地區(qū)
Area with Most Abundant Historical and Cultural Sites and
Cultural Relics in Southern Yunnan
境內(nèi)有云南省九大高原淡水湖泊異龍湖、牛街老
旭甸化石村、袁嘉谷故居、來鶴亭、鄭營國家級(jí)歷史
文化名村、煥文公園、萬畝楊梅園和滇南名山勝地石
屏秀山等,可發(fā)展空間大。
In Shiping County, there are Yilong Lake, one of nine major
plateau freshwater lakes in Yunnan Province, Laoxudian Fossil
Village in Niujie Town, Former Residence of Yuan Jiagu, Laihe
Pavilion, Zhengying National Historical and Cultural Famous
Village, Huanwen Park, Ten Hundred Mu Waxberry Orchard,
and Shiping Xiushan Mountain, a famous mountain resort in
southern Yunnan, with a large potential for development.
石屏投資指南 SHIPING INVESTMENT GUIDE
PAGE_18
林業(yè)資源 /FOREST RESOURCES
森林面積
21.34公頃
森林覆蓋率
70.15%
林木綠化率
72.3%
+ +
A GLORIOUS CITY WITH GREAT COHESION
凝聚于城·城載榮光 精專于業(yè)·業(yè)商卓越 立匠于園·園產(chǎn)崛起 賦能于商·商企百興 引資于機(jī)·機(jī)遇清單 PAGE_19
石屏立體氣候明顯,植被物種豐富,共有 101 科
800 種,主要森林類型為麻櫟 - 云南松、云南松林、滇
青岡林、旱冬瓜林等 18 個(gè)類型。全縣林地面積 23.09 公頃,
森林面積 21.34 公頃,森林覆蓋率達(dá) 70.15%,林木綠化
率達(dá) 72.3%,居紅河州前列。全縣活立木總蓄積 814.6
萬立方米,森林蓄積量 812 萬立方米,森林覆蓋率和森
林蓄積量高。
Shiping enjoys a distinct three-dimensional climate and rich
vegetation species, with a total of 800 species in 101 families.
There are 18 main forest types, including Quercus acutissima -
Pinus yunnanensis, Pinus yunnanensis forest, Cyclobalanopsis
glaucoides forest, and Alnus nepalensis forest. The forest
land area of the entire county is 23.09ha, with a forest area of
21.34ha, a forest coverage rate of 70.15%, and a forest greening
rate of 72.3%, ranking among the top in Honghe Prefecture. The
total stock volume of live trees in the county is 8.146 million m3,
and the forest stock volume is 8.12 million m3. Both the forest
coverage rate and forest stock volume are high.
石屏投資指南 SHIPING INVESTMENT GUIDE
PAGE_20
城市前景·戰(zhàn)略定位
RBAN PROSPECTS AND STRATEGIC
POSITIONING
緊緊圍繞縣委“333”工作思路,聚焦“云南省重要的綠色果蔬生產(chǎn)加工基地”、“全國重要的豆
制品生產(chǎn)研發(fā)和深加工中心”、“世界級(jí)生態(tài)文化旅游目的地”三大目標(biāo),著力建設(shè)健康石屏、生態(tài)石屏、
綠美石屏、幸福石屏、平安石屏、文明石屏、智慧石屏,主動(dòng)融入全國全省全州發(fā)展大局,全力推動(dòng)
石屏高質(zhì)量發(fā)展。
Center closely on the \"333\" work plan of the CPC Shiping County Committee, focus on the three goals of \"an important
green fruit and vegetable production and processing base in Yunnan Province\", \"a national important bean product
production, research, development, and deep processing center\", and \"a world-class ecological and cultural tourism
destination\", exert to build healthy, ecological, green and beautiful, happy, safe, civilized, and smart Shiping, actively
integrate into the overall developments of Honghe Prefecture, Yunnan Province, and China, and fully promote the
high-quality development of Shiping.
全國重要的豆制品
生產(chǎn)研發(fā)和深加工中心
National Important Soybean
Product Production, Research,
Development, and Deep
Processing Center
三大目標(biāo)
Three Goals
云南省重要的綠色
果蔬生產(chǎn)加工基地
Important Green Fruit and
Vegetable Production and
Processing Base in Yunnan
Province
世界級(jí)生態(tài)
文化旅游目的地
World-class Ecological and
Cultural Tourism Destination
A GLORIOUS CITY WITH GREAT COHESION
凝聚于城·城載榮光 精專于業(yè)·業(yè)商卓越 立匠于園·園產(chǎn)崛起 賦能于商·商企百興 引資于機(jī)·機(jī)遇清單 PAGE_21
SHIPING
石屏投資指南
SHIPING INVESTMENT GUIDE
PART2
SHIPING
我們,為產(chǎn)業(yè)而奏響
以堅(jiān)韌品質(zhì)挑戰(zhàn)創(chuàng)新發(fā)展
探索未知,善作善成,締造產(chǎn)業(yè)新城
We sing for the industries
make challenges for innovative development with resilient quality
explore the unknown, work well, and create an industrial new city
精專于業(yè)·業(yè)商卓越
SPECIALIZED AND EXCELLENT INDUSTRIES
石屏投資指南 SHIPING INVESTMENT GUIDE
PAGE_24
石屏是中國優(yōu)質(zhì)早熟楊梅基地縣、滇南重要的農(nóng)產(chǎn)品供給區(qū)、全國畜牧大縣,
國家生豬調(diào)出大縣。現(xiàn)已構(gòu)建起北部山區(qū)龍朋“種養(yǎng)循環(huán)”產(chǎn)業(yè)強(qiáng)鎮(zhèn)、中部壩區(qū)
異龍湖流域“有機(jī)農(nóng)業(yè)”示范、南部干熱紅河谷“綠色食品牌”果蔬標(biāo)準(zhǔn)化生產(chǎn)
的農(nóng)業(yè)綠色發(fā)展格局。
Shiping is a base county for high-quality and early maturing waxberry in China, an important
agricultural product supply area in southern Yunnan, a major county for animal husbandry in
China, and a major county for pig production. The agricultural green development pattern has
been established here, including Longpeng Town with a powerful industry of \"planting and
breeding cycle\" in the northern mountainous area, a demonstration of \"organic agriculture\"
in the Yilong Lake basin of the central flat area, and standardized production of \"green food
brand\" fruits and vegetables in the southern dry hot red river valley.
高原特色現(xiàn)代農(nóng)業(yè)
CHARACTERISTIC MODERN PLATEAU
AGRICULTURE
楊梅全縣
13.5萬畝
135,000mu of waxberry in
the whole county
SPECIALIZED AND EXCELLENT INDUSTRIES
凝聚于城·城載榮光 精專于業(yè)·業(yè)商卓越 立匠于園·園產(chǎn)崛起 賦能于商·商企百興 引資于機(jī)·機(jī)遇清單 PAGE_25
石屏縣入選云南省
“一縣一業(yè)”特色縣
Shiping County has been
selected as a characteristic
county of \"One County,
One Industry\" in Yunnan
Province
石屏縣列入第三批國
家農(nóng)業(yè)綠色發(fā)展先行
區(qū)創(chuàng)建名單
Shiping County has been
included in the list of the
third batch of national
agricultural green
development pilot zones
湖東楊梅專業(yè)合作社
等多家企業(yè)列入云南
省“綠色食品牌”品牌
目錄
Multiple enterprises such as
Hudong Waxberry Professional
Cooperative have been listed
in the \"Green Food Brand\"
directory of Yunnan Province
楊梅連續(xù)入選云南
省“十大名品”
Waxberry has been
continuously selected
as one of the \"Top Ten
Famous Products\" in
Yunnan Province
石屏投資指南 SHIPING INVESTMENT GUIDE
PAGE_26
數(shù)據(jù)作圖 /GRAPHING DATA
建設(shè)高標(biāo)準(zhǔn)農(nóng)田 5.52 萬畝,糧食總產(chǎn)量達(dá) 11.9 萬噸。
55,200mu of high-standard farmland is reclaimed and the total grain
output hits 119,000t.
種植蔬菜 36 萬畝,產(chǎn)量達(dá) 96.8 萬噸。
360,000mu of vegetables is planted with an output of 968,000t.
種植烤煙 8.22萬畝,實(shí)現(xiàn)產(chǎn)值 3.73億元、煙葉稅 8200萬元。
82,200mu of tobacco is planted, achieving an output value of CNY
373 million and a tobacco tax of CNY 82 million.
預(yù)計(jì)生豬出欄 74.1 萬頭。
The output of fattened pigs is expected to be 741,000.
農(nóng)林牧漁業(yè)總產(chǎn)值達(dá) 76.62 億元,同比增長 6%。
The total output value of agriculture, forestry, animal husbandry, and
fishery reaches CNY 7.662 billion, a YoY increase of 6%.
新增“三品一標(biāo)”認(rèn)證產(chǎn)品 24 個(gè),總數(shù)居全州第二。
24 new pollution-free agricultural products, green food, organic
agricultural products, and products of agro-product geographical
indications have been certified, ranking second in Honghe Prefecture
in total.
SPECIALIZED AND EXCELLENT INDUSTRIES
凝聚于城·城載榮光 精專于業(yè)·業(yè)商卓越 立匠于園·園產(chǎn)崛起 賦能于商·商企百興 引資于機(jī)·機(jī)遇清單 PAGE_27
大力發(fā)展蔬菜、水果、規(guī)模養(yǎng)殖、生物藥材四大特色產(chǎn)業(yè)和農(nóng)產(chǎn)品精深加工。
Shiping vigorously develops the four major characteristic industries of vegetables, fruits, large-scale aquaculture,
and biological medicinal materials, as well as the deep processing of agricultural products.
重點(diǎn)打造“石屏楊梅”、“石屏藍(lán)莓”、“石屏火龍果”“、石屏獼猴桃”等土特產(chǎn)品牌,構(gòu)
建成“云南省重要的綠色果蔬生產(chǎn)加工基地”。
Shiping focuses on building local specialty brands such as \"Shiping Waxberry\", \"Shiping Blueberry\", \"Shiping
Pitaya\", and Shiping Kiwi\" and constructing \"an important green fruit and vegetable production and processing
base in Yunnan Province\".
發(fā)展預(yù)制菜產(chǎn)業(yè),打響“石品鮮”縣域預(yù)制菜特色餐飲品牌。
Developing the pre-made dish industry, Shiping has established a distinctive county-wide \"Shipinxian\"
catering brand for pre-made dishes.
發(fā)展方向 /DEVELOPMENT ORIENTATION
重點(diǎn)引入 /KEY INTRODUCTIONS
種養(yǎng)
Planting and Breeding
食品加工
Food Processing
銷售
Sales
新型中藥材加工企業(yè)
New-type Traditional Chinese
Medicine Processing Enterprises
石屏投資指南 SHIPING INVESTMENT GUIDE
PAGE_28
產(chǎn)業(yè)穩(wěn)步回升,新增規(guī)模以上工業(yè)企業(yè) 3 戶,石屏綠色石屏精深加工園區(qū)初步具備入園生產(chǎn)條件,建成 3 個(gè)年產(chǎn)萬
噸包漿豆腐車間;研發(fā)出速凍包漿豆腐、速凍腐竹、速食腐皮絲等新品;打造名特產(chǎn)品 31 款,成功舉辦“魅力石屏 臻
味天然”石屏縣域公共品牌“石品鮮”推介會(huì);開通順豐冷鏈云南石屏冷鏈豆腐專線可配送覆蓋全國 190 余個(gè)城市。銷
售網(wǎng)絡(luò)覆蓋全國各地。
The industry has steadily rebounded, with 3 new industrial enterprises above the designated size. The Shiping Beancurd Deep Processing
Park has preliminarily met the production conditions, where three workshops with an annual output of 10,000t of coated beancurd are built.
New products such as quick-frozen coated beancurd, quick-frozen dried beancurd sticks, and quick-frozen dried beancurd stick slices
have been created. 31 famous and special products have been created also and the \"Charming Shiping and Natural Flavor\" Shiping Countywide Public Brand \"Shipinxian\" Promotion Conference has been held successfully. The Special beancurd Line of Yunnan Shiping Cold Chain
of SF Cold Chain has been opened, covering more than 190 cities in China. The sales network covers all places in China.
豆制品產(chǎn)業(yè)
BEAN PRODUCT INDUSTRY
石屏豆腐生產(chǎn)歷史悠久,至今已有 600 多年歷史,“石屏豆腐”“石屏豆腐皮”申報(bào)為國家地理標(biāo)志產(chǎn)品和證明商標(biāo)。
Shiping Beancurd enjoys a long history of more than 600 years and \"Shiping Beancurd\" and \"Shiping Beancurd Skin\" have been declared as
China National Product of Geographical Indication and certification marks.
石屏豆腐制作技藝列入云南省第四批非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)目錄。
The Shiping Beancurd making technique has been included in the list of the fourth batch of intangible cultural heritages in
Yunnan Province.
35萬噸
2022 年豆制品產(chǎn)量
Output Volume of Bean Products in 2022
42億元
2022 年豆制品產(chǎn)值
Output Value of Bean Products in 2022
SPECIALIZED AND EXCELLENT INDUSTRIES
凝聚于城·城載榮光 精專于業(yè)·業(yè)商卓越 立匠于園·園產(chǎn)崛起 賦能于商·商企百興 引資于機(jī)·機(jī)遇清單 PAGE_29
堅(jiān)定“小豆腐、大產(chǎn)業(yè)”發(fā)展目標(biāo),全產(chǎn)業(yè)鏈推動(dòng)豆腐產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型升級(jí),深入實(shí)
施石屏豆腐產(chǎn)業(yè)倍增計(jì)劃。
Shiping County will firmly adhere to the development goal of \"small beancurd, big industry\",
promotes the transformation and upgrading of the beancurd industry throughout the entire
industry chain, and profoundly implements the doubling plan for the Shiping beancurd industry.
2023 年力爭豆制品
產(chǎn)業(yè)總產(chǎn)值
50億元以上
Strive to achieve a total output
value of over CNY 5 billion in the
bean product industry by 2023
發(fā)展方向 /DEVELOPMENT ORIENTATION
重點(diǎn)引入 /KEY INTRODUCTIONS
豆制品產(chǎn)業(yè)原料供應(yīng)
Supply of raw materials for the
bean product industry
技術(shù)研發(fā)
Technique R&D
精深加工
Deep Processing
市場營銷
Marketing and Sales
石屏投資指南 SHIPING INVESTMENT GUIDE
PAGE_30
石屏旅游資源豐富,民俗文化極具特色與優(yōu)勢。石屏旅游資源豐富 , 美食別具一格。隨著千年古韻·最美鄉(xiāng)愁“一湖兩城”
精品文旅線路推介會(huì)的成功舉辦,“滇南最美鄉(xiāng)愁之旅”發(fā)展空間不斷拓展?!班l(xiāng)愁橋頭”“田園大平地”“竹韻三家”
成為了石屏鄉(xiāng)村旅游發(fā)展的新樣板。
Shiping is rich in tourism resources, with unique and advantageous folk culture. Shiping is rich in tourism resources, with unique deciduous
foods. The development space of the \"Most Beautiful Nostalgia Journey in Southern Yunnan\" continues to expand with the success of
Millennium Ancient Charms · Most Beautiful Nostalgia \"One Lake and Two Cities\" High-quality Cultural Tourism Promotion Conference.
\"Nostalgia Bridge Head\", \"Pastoral Large Flat Land\", and \"Three Bamboo Families\" have become the new templates for rural tourism
development in Shiping.
文化旅游產(chǎn)業(yè)
CULTURAL TOURISM INDUSTRY
SPECIALIZED AND EXCELLENT INDUSTRIES
凝聚于城·城載榮光 精專于業(yè)·業(yè)商卓越 立匠于園·園產(chǎn)崛起 賦能于商·商企百興 引資于機(jī)·機(jī)遇清單 PAGE_31
海菜腔唱響加拿大蒙特利爾,
煙盒舞《馬纓花》入圍全國第
十九屆“群星獎(jiǎng)”
Haicaiqiang Song was played in
Montreal, Canada and Yanhe Dance
\"Lantana\" was nominated for the
19th National \"Stars Awards\"
縣博物館榮獲“全國文物
系統(tǒng)先進(jìn)集體”稱號(hào)
Shiping County Museum was
awarded the title of \"Advanced
Collective of National Cultural
Relics System\"
深入挖掘歷史文化、地域特色文化、民族民俗文化、傳統(tǒng)農(nóng)耕文化、軍屯文化等,提升旅游產(chǎn)品文化含量。緊扣“一
湖、一城、一業(yè)、一果、一軌、一腔”積極推進(jìn)石屏建水“一湖兩城”滇南最美鄉(xiāng)愁之旅建設(shè),融入大滇西旅游環(huán)線和
昆玉紅旅游文化帶建設(shè)。打響“古韻新城·水墨石屏”旅游文化品牌,聚力建設(shè)“世界級(jí)生態(tài)文化旅游目的地”。
Deeply explore historical culture, regional characteristic culture, ethnic folk culture, traditional agricultural culture, military culture, etc.,
and enhance the cultural content of tourism products. Actively promote the construction of the \"One Lake and Two Cities\" Most Beautiful
Nostalgia Journey in Southern Yunnan in Jianshui of Shiping with \"One Lake, One City, One Industry, One Fruit, One Track, and One Song\"
and integrate into the development of the Western Yunnan Tourism Circle and the Kunming-Yuxi-Honghe Tourism Culture Belt. Make
famous the tourism culture brand of \"Picturesque Shiping, New City with Ancient Charms\" and strive to build \"a world-class ecological and
cultural tourism destination\".
發(fā)展方向 /DEVELOPMENT ORIENTATION
重點(diǎn)引入 /KEY INTRODUCTIONS
主題游樂
Themed Amusement
鄉(xiāng)村休閑
Rural Leisure
農(nóng)文旅綜合體
Agricultural, Cultural,
and Tourism Complex
庭院劇場
文旅演藝 Courtyard Theater Cultural
and Tourism Performance
中高端康養(yǎng)
度假酒店
Mid to High-end
Health Resort Hotels
文博精品創(chuàng)意
等生態(tài)旅居 High-quality Cultural Creation and
Other Ecological Sojourn
精品民宿
High-quality Homestay Inns
科普研學(xué)
Popular Science & Research
自駕露營
Self-driving Camping
田園康養(yǎng)
Pastoral Health and Wellness
運(yùn)動(dòng)休閑
Sports Leisure
石屏投資指南 SHIPING INVESTMENT GUIDE
PAGE_32
立足全縣蔬菜、楊梅、火龍果、豆制品等特色產(chǎn)業(yè),結(jié)合縣鄉(xiāng)實(shí)際,建設(shè)全縣現(xiàn)代物流體系,將建成石屏現(xiàn)代物流
產(chǎn)業(yè)園、中老鐵路石屏育英村現(xiàn)代物流產(chǎn)業(yè)園、異龍鎮(zhèn)現(xiàn)代物流產(chǎn)業(yè)園、石屏縣北部產(chǎn)業(yè)冷鏈物流園、石屏縣白浪冷鏈
物流園,有效銜接紅河州滇南區(qū)域物流樞紐、西南地區(qū)重要物流樞紐城市、中國面向東盟的跨境物流中心建設(shè),構(gòu)建現(xiàn)
代物流供應(yīng)鏈體系,進(jìn)一步優(yōu)化物流產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)。
Based on the county's special industries such as vegetables, waxberry, pitaya, and bean products, and combined with the actual conditions
of the county, Shiping County establishes a county-wide modern logistics system and will build Shiping Modern Logistics Industrial Park,
Shiping Yuying Village Modern Logistics Industrial Park of China-Laos Railway, Yilong Town Modern Logistics Industrial Park, Shiping
County Northern Industrial Cold Chain Logistics Park, and Shiping County Bailang Cold Chain Logistics Park to effectively link up the
construction of a regional logistics hub of southern Yunnan in Honghe Prefecture, an important logistics hub city in southwestern China, and
China's cross-border logistics center for ASEAN, create a modern logistics supply chain system, and further optimize the logistics industry
structure.
發(fā)展方向 /DEVELOPMENT ORIENTATION
重點(diǎn)引入 /KEY INTRODUCTIONS
北上廣深成渝經(jīng)濟(jì)圈等全國知名農(nóng)產(chǎn)品冷鏈物流企業(yè),提升蔬菜、水果、鮮豆腐等農(nóng)特產(chǎn)品及精深加工食品保存、
儲(chǔ)藏、運(yùn)輸水平。
National well-known agricultural cold chain logistics enterprises in Beijing, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen, and Chengdu-Chongqing
Economic Circle have improved the preservation, storage, and transportation level of agricultural specialty products such as vegetables,
fruits, fresh beancurd, and deeply processed food.
現(xiàn)代物流產(chǎn)業(yè)
MODERN LOGISTICS INDUSTRY
SPECIALIZED AND EXCELLENT INDUSTRIES
凝聚于城·城載榮光 精專于業(yè)·業(yè)商卓越 立匠于園·園產(chǎn)崛起 賦能于商·商企百興 引資于機(jī)·機(jī)遇清單 PAGE_33
圍繞發(fā)展綠色能源為主的能源產(chǎn)業(yè)體系,加大以風(fēng)電、光伏為主的綠色能源建設(shè)力度。推進(jìn)工業(yè)園區(qū)屋頂光伏項(xiàng)目、
鄉(xiāng)村振興—光伏富民項(xiàng)目、地面分步式光伏、發(fā)白沖山風(fēng)電場建設(shè)。
Focus on the development of an energy industry system dominated by green energy to increase efforts in the development of green
energy mainly on wind power and PV. Promote the construction of rooftop PV projects in industrial parks, rural revitalization - PV fortune
projects, ground-based step PV projects, and Fabaichong Mountain Wind Farm.
發(fā)展方向 /DEVELOPMENT ORIENTATION
重點(diǎn)引入 /KEY INTRODUCTIONS
新能源產(chǎn)業(yè)
NEW ENERGY INDUSTRY
煤礦投資開發(fā)
Coal Mine Investment and
Development
建設(shè)風(fēng)電
Wind Power Construction
光伏一體化新能源
PV Integrated New Energy
屋頂光伏開發(fā)行業(yè)名企
Famous Enterprise in Rooftop PV
Development Industry
石屏投資指南 SHIPING INVESTMENT GUIDE
PAGE_34
生物醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)
BIOMEDICAL INDUSTRY
圍繞優(yōu)質(zhì)原料、中藥飲片加工和生物醫(yī)藥工業(yè)、生物醫(yī)藥商貿(mào)等領(lǐng)域需求,建強(qiáng)現(xiàn)代生物藥、中成藥產(chǎn)業(yè)集群,培
育化學(xué)藥產(chǎn)業(yè)集群,發(fā)展醫(yī)療器械產(chǎn)業(yè)集群,促進(jìn)生物醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)向規(guī)?;⒕G色化、品牌化邁進(jìn)。
Center on the requirements of high-quality raw materials, processing of Chinese herbal pieces, Biomedical industry, biomedicine trade, and
other fields, build and strengthen the industrial clusters of modern biomedicine and traditional Chinese patent medicines, cultivate chemical
medicine industrial clusters, develop medical device industrial clusters, and promote the biomedicine industry to move towards large scale,
greening, and branding.
發(fā)展方向 /DEVELOPMENT ORIENTATION
力爭在現(xiàn)有企業(yè)中培育
產(chǎn)值千萬元以上企業(yè)
2家
Strive to cultivate 2 enterprises with
an output value of over CNY 10 million
each among existing enterprises
生物醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)鏈集群
營業(yè)收入達(dá)到
5.8億元
The operating revenue of the
biomedical industry chain cluster
has reached CNY 580 million
到 2024 年 到 2025 年
SPECIALIZED AND EXCELLENT INDUSTRIES
凝聚于城·城載榮光 精專于業(yè)·業(yè)商卓越 立匠于園·園產(chǎn)崛起 賦能于商·商企百興 引資于機(jī)·機(jī)遇清單 PAGE_35
重點(diǎn)引入 /KEY INTRODUCTIONS
優(yōu)質(zhì)原料種植
Planting of Highquality Raw Materials
中醫(yī)復(fù)方藥 Traditional Chinese Medicine
Compound Medicine
特色創(chuàng)新中藥
Characteristic Innovative
Traditional Chinese
Medicines
化學(xué)藥
Chemical Medicines
仿制藥 Generic Medicines
中藥配方顆粒
Chinese Medicine Formula
Granules
中藥飲片 Chinese Herbal Pieces
民族藥
Ethnic Medicines
特色中成藥二次開發(fā)以及植物提取物
Secondary Development of Characteristic Traditional
Chinese Patent Medicines and Plant Extracts
無紡布 Non-woven Fabrics
醫(yī)用防護(hù)服 Medical Protective Clothing
功能性食品
Functional Food
保健品
Health Products
SHIPING
石屏投資指南
SHIPING INVESTMENT GUIDE
PART3
SHIPING
我們,為平臺(tái)而奏響
在一次次磨練中突破“淬煉成鋼”
創(chuàng)造市場奇跡,讓趨勢成就未來
這里必將成為滇南最耀眼的新城
匯聚各方英杰,共創(chuàng)產(chǎn)業(yè)藍(lán)圖
We sing for the platforms
become successful in repeated trials and tribulations
create market miracles, and win the future with trends
This place will surely become the most dazzling new city in southern Yunnan
gathering talents from all places to figure out an industry blueprint together
立匠于園·園產(chǎn)崛起
RISING PARKS AND EMERGING INDUSTRIES
石屏投資指南 SHIPING INVESTMENT GUIDE
PAGE_38
石屏工業(yè)園區(qū)
HIPING INDUSTRIAL PARK
石屏豆腐產(chǎn)業(yè)已形成“一園三區(qū)”發(fā)展格局,園區(qū)共占地 1490 畝,建有 49.5 萬平方米標(biāo)準(zhǔn)廠房,基礎(chǔ)設(shè)施配套完善,
目前入駐企業(yè) 62 家。
In Shiping beancurd industry, a development pattern of \"one park and three areas\" has been formed. The park covers a land area of 1,490mu,
built with 495,000m2 of standard factory buildings and complete infrastructure. At present, 62 enterprises have settled in the park.
入駐企業(yè)
62家
62 Settled Enterprises
園區(qū)共占地
1490畝
Park with a Total Land
Area of 1,490mu
廠房建有面積
49.5萬平方米
Built Factory Building Area of
495,000m2
RISING PARKS AND EMERGING INDUSTRIES
凝聚于城·城載榮光 精專于業(yè)·業(yè)商卓越 立匠于園·園產(chǎn)崛起 賦能于商·商企百興 引資于機(jī)·機(jī)遇清單 PAGE_39
石屏豆腐松村園區(qū)
Shiping Beancurd Songcun Park
石屏豆腐文化產(chǎn)業(yè)園區(qū)
Shiping Beancurd Cultural Industrial Park
石屏綠色食品精深加工園區(qū)
Shiping Green Food Deep Processing Park
占地 335 畝,園區(qū)內(nèi)建有 7 萬平方米標(biāo)準(zhǔn)廠房,供熱、水、電、檢測、污
水處理等配套設(shè)施齊全。目前入駐企業(yè) 25 家,入住率 100%,產(chǎn)品主要以傳
統(tǒng)的腐皮、腐竹為主。園區(qū)以“提質(zhì)增效”為重點(diǎn),引導(dǎo)企業(yè)按照現(xiàn)代食品生
產(chǎn)加工工藝和技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)要求,對傳統(tǒng)生產(chǎn)工藝進(jìn)行改造提升,開發(fā)市場需求的
中高端產(chǎn)品,開拓沃爾瑪、華潤等大型商業(yè)超市市場和海外市場,促進(jìn)石屏豆
腐系列產(chǎn)品從量的增長向質(zhì)的改善提升,實(shí)現(xiàn)產(chǎn)值翻番。
Covering an area of 335mu, the park has 70,000m2 of standard factory buildings, with
complete supporting facilities for heating, water, electricity, testing, and sewage treatment.
At present, 25 enterprises have settled here, with an occupancy rate of 100%, mainly
producing products such as traditional beancurd skin and dried beancurd sticks. With a focus
on \"quality and efficiency improvement\", enterprises are guided by the park to transform
and improve traditional production processes according to modern food production and
processing processes and technical standards, develop medium and high-end products
required by the market, open up large commercial supermarket markets such as Wal-Mart
and China Resources and overseas markets, promote the improvement of Shiping beancurd
products from quantity growth to quality improvement, and double the output value.
石屏豆腐松村園區(qū)
SHIPING BEANCURD SONGCUN PARK
占地面積
335畝
A Land Area of 335mu
建有標(biāo)準(zhǔn)廠房
7萬平方米
70,000m2 of Standard Factory
Buildings
入駐企業(yè)
25家
25 Settled Enterprises
入住率
100%
An Occupancy Rate of 100%
石屏工業(yè)園區(qū)
Shiping Industrial Park
石屏投資指南 SHIPING INVESTMENT GUIDE
PAGE_40
占地 535 畝,建有標(biāo)準(zhǔn)化廠房 12.5 萬平方米,配套建有污水處理廠和集
中供氣設(shè)施,入駐企業(yè) 35 家。園區(qū)突出“綠色生態(tài)”,建成集“工藝展示、
美食享受、科普宣教、文化體驗(yàn)”為一體的綠色生態(tài)園區(qū)和豆腐小鎮(zhèn)會(huì)客廳,
重點(diǎn)開發(fā)營養(yǎng)保鮮豆腐、休閑即食石屏豆腐產(chǎn)品,以及從副產(chǎn)品中提取大豆蛋
白、卵磷脂、異黃酮、碳量子點(diǎn)等高附加值產(chǎn)品,實(shí)現(xiàn)以鮮豆腐及其精深加工
為主的石屏豆腐企業(yè)規(guī)模化聚集發(fā)展。
Covering a land area of 535mu, the park has 125,000m2of standard factory buildings, with
a sewage treatment plant and centralized gas supply facilities. 25 enterprises have settled
here. The park highlights \"Green Ecology\". A green ecological park that integrates \"craft
display, food enjoyment, science popularization and education, and cultural experience\" and
a beancurd town reception hall have been built. The focus is to develop nutritious and fresh
beancurd, ready-to-eat Shiping beancurd products, extract high value-added products
such as soy protein, lecithin, isoflavones, and carbon quantum dots from by-products, and
achieve the large-scale aggregation and development of Shiping beancurd enterprises
mainly focused on fresh beancurd and its deep processing.
石屏豆腐文化產(chǎn)業(yè)園區(qū)
SHIPING BEANCURD CULTURAL INDUSTRIAL PARK
RISING PARKS AND EMERGING INDUSTRIES
凝聚于城·城載榮光 精專于業(yè)·業(yè)商卓越 立匠于園·園產(chǎn)崛起 賦能于商·商企百興 引資于機(jī)·機(jī)遇清單 PAGE_41
占地 620 畝,建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)化廠房 30 萬平方米,可容納 45 家企業(yè)。園區(qū)突出“高
端發(fā)展”,主要布局新增石屏豆腐生產(chǎn)企業(yè)、石屏豆腐精深加工企業(yè),作為對
松村豆腐園區(qū)和石屏豆腐文化產(chǎn)業(yè)園區(qū)的重要支撐,園區(qū)建成后將成為石屏豆
腐產(chǎn)業(yè)高端發(fā)展的示范園區(qū),是石屏豆腐產(chǎn)業(yè)發(fā)展的主戰(zhàn)場。
Covering a land area of 620 mu, the park has 300,000 m2 of standard factory buildings,
where 45 enterprises can be settled. Highlighting \"high-end development\", the park
is mainly used for new Shiping beancurd production enterprises and Shiping beancurd
deep-processing enterprises. As an important support for the Songcun Beancurd Park
and Shiping Beancurd Cultural Industrial Park, the park will become a demonstration park
for the high-end development of Shiping Beancurd Industry and the main site for the
development of Shiping Beancurd Industry after completion.
石屏綠色食品精深加工園區(qū)
SHIPING GREEN FOOD DEEP PROCESSING PARK
占地面積
620畝
A Land Area of 620mu
廠房建有面積
30萬平方米
Built Factory Building Area of
300,000m2
占地面積
535畝
A Land Area of 535mu
建有標(biāo)準(zhǔn)廠房
12.5萬平方米
125,000m2 of Standard Factory
Buildings
入駐企業(yè)
35家
35 Settled Enterprises
SHIPING
石屏投資指南
SHIPING INVESTMENT GUIDE
PART4
SHIPING
我們,為未來而奏響
在時(shí)間軸線圖里,我們手握星辰
堅(jiān)定理想信念同筑財(cái)富夢
用政策承載每一份產(chǎn)業(yè)初心
用服務(wù)勾勒出聚力前行的宏偉畫卷
We sing for the future
In the timeline graph, we control everything
hold firm ideals and beliefs, create wealth dreams together
achieve the initial industrial ambition with policies
and outline a grand picture of cohesion and progress with services
賦能于商·商企百興
BUSINESS EMPOWERMENT AND THRIVING
ENTERPRISES
PAGE_44
石屏投資指南 SHIPING INVESTMENT GUIDE
政務(wù)服務(wù)
OVERNMENT AFFAIR SERVICES
石屏持續(xù)深化“放管服”改革
SHIPING CONTINUOUSLY FURTHERS THE REFORM OF \"STREAMLINING ADMINISTRATION,
DELEGATING POWER, STRENGTHENING REGULATION, AND IMPROVING SERVICE\"
持續(xù)推進(jìn) “一窗通\" “一網(wǎng)通辦\" “一件事一次辦”
“就近辦”
Continuously promoting the \"One Window for All
Services\", \"Online Government Services\", \"One Task, One
Trip\", and \"Nearby Services\"
全面貫徹云南省優(yōu)化營商環(huán)境條例
Fully implement the Regulations on Optimizing the Business Environment of Yunnan Province
認(rèn)真落實(shí)公平競爭審查、政務(wù)服務(wù)“好差評(píng)”、
領(lǐng)導(dǎo)干部掛鉤聯(lián)系民營企業(yè)制度
Seriously implement the policy of fair competition review,
\"good or bad evaluation result\" of government services,
and linkage of leaders and cadres with private enterprises
積極推行“容缺受理 + 承諾制”
Actively promote \"acceptance for the lack of materials + commitment system\"
致力打造“石屏效率” “石屏服務(wù)” “石
屏誠信”一流營商環(huán)境
Be committed to creating a first-class business
environment with \"Shiping Efficiency\", \"Shiping
Services\", and \"Shiping Integrity\"
用好扶持創(chuàng)業(yè)貸款、招商引資優(yōu)惠政策服務(wù)企業(yè)
Properly utilize entrepreneurship support loans and preferential policies for investment promotion to serve enterprises
BUSINESS EMPOWERMENT AND THRIVING ENTERPRISES
凝聚于城·城載榮光 精專于業(yè)·業(yè)商卓越 立匠于園·園產(chǎn)崛起 賦能于商·商企百興 引資于機(jī)·機(jī)遇清單 PAGE_45
優(yōu)惠政策
PREFERENTIAL POLICIES
《紅河州重點(diǎn)產(chǎn)業(yè)招商項(xiàng)目扶持政策》
Supporting Policies for Key Industrial Investment Projects in Honghe Prefecture
掃
碼
閱
覽
政
策
《紅河州打造一流營商環(huán)境三年行動(dòng)計(jì)劃工作方案(2022—2024 年)》
Three-Year Action Plan for Creating a First-Class Business Environment in Honghe
Prefecture (2022-2024)
掃
碼
閱
覽
政
策
《 紅河州 1+N 招商引資政策匯編》
Compile of Policies of Honghezhou 1+N Investment Introduction
掃
碼
閱
覽
政
策
PAGE_46
石屏投資指南 SHIPING INVESTMENT GUIDE
要素保障
LEMENT SUPPORT
類別
Type
價(jià)格
price
居民生活用水
Domestic water for residents
4.10 元 /m3
CNY 4.10/m3
經(jīng)營服務(wù)性用水
Water for business services
5.35 元 /m3
CNY 5.35/m3
特種行業(yè)用水
Water for special industries
8.15 元 /m3
CNY 8.15/m3
Water Price
用水價(jià)格
類別
Type
基礎(chǔ)價(jià)格
Basic price
普通技術(shù)工人月工資
Monthly salary of ordinary technical worker
2000~3000 元 / 人
CNY 2,000~3,000/person
一般管理人員月工資
Monthly salary of general management
3000~5000 元 / 人
CNY 3,000~5,000/person
高級(jí)管理人員月工資
Monthly salary of senior management
5000 元以上 / 人
Above CNY 5,000/person
Labor Costs
人力成本
(含污水處理費(fèi))
BUSINESS EMPOWERMENT AND THRIVING ENTERPRISES
凝聚于城·城載榮光 精專于業(yè)·業(yè)商卓越 立匠于園·園產(chǎn)崛起 賦能于商·商企百興 引資于機(jī)·機(jī)遇清單 PAGE_47
用電分類
Electricity type
電度電價(jià) ( 含基金 )
KWh price (including funds)
基本電價(jià)
Basic electricity price
不滿 1 千伏
Less than
1kV
1-10 千伏
1-10 kV
35-110 千
伏以下
35-110 kV
(excl.)
110 千伏
110 kV
220 千伏
及以上
220 kV and
above
最大需量
( 元 / 千瓦 / 月 ) Maximum
consumption(CNY/
kV/month)
變壓器容量
( 元 / 千伏安 / 月) Transformer
capacity(CNY/kVA/month)
居民生活
Domestic
use
一戶一表
One user
with one
meter
電能替代
每年 0-1560 千瓦時(shí)
Electricity substitution
0-1560 kWh/year
0.3600 0.3600 0.3600
年階梯
電價(jià)
Annual
tiered
electricity
price
每年 0-1560
千瓦時(shí)
0-1560 kWh/
year
0.4500 0.4400 0.4400
每年 3601-
4680
千瓦時(shí)
3601-4680 kWh/
year
0.5000 0.4900 0.4900
每年 4681
千瓦時(shí)及以上
4681 kWh/year
and above
0.8000 0.7900 0.7900
合表用戶
Users of shared meter 0.5100 0.5000 0.5000
執(zhí)行居民生活電價(jià)
的非居民用戶
Non-resident users subject to residential
electricity prices
0.5100 0.5000 0.5000
農(nóng)業(yè)生產(chǎn)用電
Electricity for agricultural production 0.4520 0.4420 0.4320
貧困縣農(nóng)業(yè)排灌用電
Electricity for agricultural irrigation in povertystricken countries
0.2990 0.2940 0.2840
注:本電價(jià)標(biāo)準(zhǔn)自 2019 年 7 月 1 日起執(zhí)行
Note: The electricity rates shall come into effect on July 1, 2019
Electricity Price
用電價(jià)格 單位:元 / 千瓦時(shí)
Unit: CNY/kWh
SHIPING
石屏投資指南
SHIPING INVESTMENT GUIDE
PART5
SHIPING
我們,為成功而奏響
當(dāng)城市和企業(yè)碰撞融合
匯聚產(chǎn)業(yè)勢力,助力區(qū)域騰飛
這里看的見未來
石屏邀你一路同行
We sing for success
When the city is integrated with enterprises
industrial strengths are aggregated to boost the regional rise
Here, a bright future is in the sight
You Are Invited to Develop with Shiping Together
引資于機(jī)·機(jī)遇清單
INVESTMENT ATTRACTION WITH GREAT
OPPORTUNITIES
掃
碼
查
看
詳
細(xì)
內(nèi)
容