国产AV88|国产乱妇无码在线观看|国产影院精品在线观看十分钟福利|免费看橹橹网站

Slamp lighting 2022 燈飾目錄

發(fā)布時(shí)間:2022-1-11 | 雜志分類:其他
免費(fèi)制作
更多內(nèi)容

Slamp lighting 2022 燈飾目錄

2Luca MazzaSlamp Genaral DirectorLight cannot be seen; it manifests, and when abandoned, permeates. What we perceive is an expression of “The Language of Light”. In this exact moment your eyes are transmitting frequencies and vibrations directly to your nervous system, transforming them into its own reality. Whether expanding or contracting, the space and matter surrounding us are lighting frequencies; what we perceive as reality, including these words, is nothing more than a multidimensional tr... [收起]
[展開]
Slamp lighting 2022 燈飾目錄
粉絲: {{bookData.followerCount}}
本網(wǎng)點(diǎn)挖掘和分享全球燈飾行業(yè)目錄,為燈飾行業(yè)提供海量的燈飾設(shè)計(jì)資源和參考資訊,需要的申請(qǐng)聯(lián)系QQ1691492197
文本內(nèi)容
第1頁

燈藝燈飾設(shè)計(jì)資源網(wǎng)

QQ 1691492197

第2頁

燈藝燈飾設(shè)

QQ 1691

第3頁

THE

LANGUAGE

OF LIGHT

設(shè)計(jì)資源網(wǎng)

1492197

第4頁

燈藝燈飾設(shè)

QQ 1691

第5頁

poetic

passionate

f luid

ethical

lively

memorable

powerful

leading

unique

visionary

reliable

handmade

設(shè)計(jì)資源網(wǎng)

1492197

第6頁

2

Luca Mazza

Slamp Genaral Director

Light cannot be seen; it manifests, and when abandoned, permeates.

What we perceive is an expression of “The Language of Light”.

In this exact moment your eyes are transmitting frequencies and vibrations

directly to your nervous system, transforming them into its own reality.

Whether expanding or contracting, the space and matter surrounding us are

lighting frequencies; what we perceive as reality, including these words, is

nothing more than a multidimensional transmutation of our nervous system.

Within our own internal universe, certain vibrations are transformed into

shapes and colors, others in sound, and then there are those that we are not

even used to recognize, but that does not mean they do not exist or change us.

Knowing or recognizing the language of light involves co-creation through our

thoughts, ideas, and emotions; our actions and words lie on the same material

level in the world we live in.

Slamp does not simply create illumination to resolve the issue of visualizing a

space or an object, instead focusing on igniting the “Internal Light” within us

all. And it is exactly that: an internal light that some manifest brightly, others

a little less.

We could also call it internal energy, and there are ways to nurture and multiply

this energy. A smile, the sensation of joy, or love, or personal harmony, all

contribute to positive energy, increasing “Internal Light”. This is not something

that happens on its own; we need a mirror, a person, an object, or a place that

allows us to identify and absorb this light.

Slamp’s creations are “torchbearers” for this kind of energy, bestowing unique

and positive colors and shapes with devotion, elegance, and love that touches

each creation.

Head and heart join with exceptional positive flow (+), harmoniously balancing

the negative (-) that we encounter in our everyday world, where immutable

rules reign.

Your home, wherever it may be, should cultivate and proliferate this “Internal

Light”, an almost external tangible force that pushes immense events forward.

Just as with happy memories, we collect objects that express and evoke

the best things residing in our hearts. We cannot ever be indifferent to the

vibrations that beauty, art, design, and harmony transmit. Slamp does exactly

this, transmitting this powerful force in every project, visually interpreting the

essence of the Language of Light.

THE LANGUAGE OF LIGHT

燈藝燈飾設(shè)

QQ 1691

第7頁

3

La Luce non può essere vista, solo le sue manifestazioni possono essere

accolte e, in abbandono, esserne pervasi.

Quello che noi percepiamo è il “Linguaggio della Luce” ovvero la sua

espressione.

In questo preciso istante il tuo sistema nervoso, attraverso i tuoi occhi,

sta elaborando soggettivamente vibrazioni e frequenze che riconosce,

trasformandole nella propria realtà. Che sia in espansione o contrazione, lo

spazio e la materia che ci circondano sono frequenze di luce: tutto quello che

per noi è realtà, compreso questo testo, non è altro che una trasmutazione

multidimensionale del nostro sistema nervoso.

Nel proprio “universo” interiore, alcune vibrazioni vengono trasformate in

forme e colori, altre in suono, altre semplicemente non abbiamo l’abitudine

di riconoscerle, ma questo non vuol dire che esse non esistano o non ci

influenzino. Conoscere o riconoscere il linguaggio della luce vuol dire essere

co-creatori attraverso i nostri pensieri, idee ed emozioni - così come lo siamo

sul piano materico con azioni e parole - del mondo in cui ci troviamo.

Fare Luce per Slamp non vuole dire solo risolvere il bisogno del vedere un

oggetto o uno spazio, bensì riuscire ad accendere la “Luce Interiore” di ognuno.

Esattamente, “Luce Interiore”. Tutti la possediamo, qualcuno la manifesta con

più forza, qualcuno con meno. Se volete, possiamo chiamarla semplicemente

energia interiore. Sapete come potete alimentare e moltiplicare questo tipo

di energia? Quando sorridete, quando provate gioia, quando amate, quando vi

sentite in armonia con l’esterno.

Questo tipo di energia, positiva, accresce il vostro livello di “Luce Interiore”.

Non pensate di poterla alimentare da soli…serve uno specchio: una persona,

magari un oggetto o un luogo, attraverso il quale riconoscerla e assorbirla.

Slamp attraverso sue creazioni vuole farsi “tedofora” di questa energia,

condividendo le forme, i colori, l’unicità, la positività, la dedizione, l’eleganza,

l’amore di cui i nostri prodotti sono fatti.

Tra la mente e il cuore si innesca questo meraviglioso flusso positivo (+) per

bilanciare e armonizzare quello negativo (-) che ci arriva dal mondo materico

in cui viviamo, le cui regole sono naturalmente imprenscindibili. Il luogo in

cui vivete, a prescindere da dove si trovi, dovrebbe propagare e nutrire questa

“Luce Interiore” che rende capaci di grandi imprese e diventa quasi tangibile

anche all’esterno.

Ognuno di noi, proprio come fa con i ricordi felici, colleziona intorno a sé

oggetti che esprimono, ri-evocano quanto è più caro al nostro cuore. Essere

indifferenti di fronte alle vibrazioni diffuse dalla bellezza, dall’arte, dal design,

dalle armonie, è impossibile. Slamp in ogni progetto si fa essenza co-creatrice

di questa forza che attraverso i nostri occhi ci insegna, ogni giorno meglio, il

linguaggio della Luce.

IL LINGUAGGIO DELLA LUCE

設(shè)計(jì)資源網(wǎng)

1492197

第8頁

4

ALL RIGHTS RESERVED ? SLAMP S.p.A. 2022

EDITOR

Roberto Ziliani

CREATIVE DIRECTION

Luca Mazza

MARKETING & COMMUNICATION

Erika Martino

GRAPHIC DESIGN

Noemi Patriarca

PHOTOS

Massimo Listri

Thomas Pagani

Ezio Gosti

Pedro Sadio

Lorenzo Sechi

Fabio Di Carlo

PRE-PRINTED & PRINTED

Printed in November, 2021

Euroteam

The Green Soul Printing

SLAMP S.p.A.

Via Vaccareccia 12/14

00071 - Pomezia, Roma, Italy

tel. +39 06 916 23 91 - fax +39 06 916 23 933

info@slamp.com - www.slamp.com

This Catalogue has been printed using plant-based ink.

Questo Catalogo è stampato con inchiostri a base vegetale.

燈藝燈飾設(shè)

QQ 1691

第9頁

5

ALPHABETICAL INDEX

ACCORDéON 124

ACCORDéON VERTICAL 130

ARIA 24

ATLANTE 232

ATMOSFERA 142

AURORA 302

AVIA 38

AVIA EDITION 42

BACH 368

BIOS 300

CACTUS 216

CEREMONY 210

CHANTAL 60

CHARLOTTE 46

CLIZIA 146

CORDOBA 66

DAFNE 304

DIAMOND 376

DRUSA 212

ECSTACITY 500

éTOILE 180

FABULA 208

FIORELLA 226

FLORA 204

GEMMY 238

GINETTA 222

GOCCIA 220

HALF CHARLOTTE 50

HANAMI 200

HUGO 120

HUGO ARCHITECTURAL 106

HUGO VERTICAL 116

IDEA 324

KALATOS 136

LA BELLE éTOILE 172

LA LOLLO 166

LA LOLLONA 162

LA TRAVIATA 72

LA VIE 244

LAFLEUR 328

LAS PALMAS 380

LILLIBET 218

LIZA 236

LUIS 224

MEDUSA 234

MIDA 258

MOON 340

NUVEM 92

ODEON 264

OVERLAY 356

SUPERMORGANA 214

THE LIGHTNING ARCHIVES 470

TULIP 80

VELI 182

VENTI 308

WOODY 230

5

設(shè)計(jì)資源網(wǎng)

1492197

第10頁

6

SUSPENSION LAMP INDEX

ACCORDéON

p.124

AVIA

p.38

ARIA BLACK FADE

p.30

ARIA GOLD

p.24

ARIA TRANSPARENT

p.28

ATLANTE

p.232

ATMOSFERA

p.142

AVIA EDITION

p.42

CACTUS

p.216

CEREMONY

p.210

CHANTAL

p.60

CHARLOTTE GLOBE

p.46

CLIZIA

p.146

CORDOBA

p.66

DRUSA

p.212

FABULA

p.208

éTOILE

p.180

FIORELLA

p.226

FLORA

p.204

GEMMY

p.238

HANAMI

p.200

GINETTA

p.222

GOCCIA

p.220

HALF-CHARLOTTE

p.50

ACCORDéON VERTICAL

p.130

燈藝燈飾設(shè)

QQ 1691

第11頁

7

SUSPENSION LAMP INDEX

LIZA

p.236

SUPERMORGANA

p.214

HUGO

p.120

HUGO ARCHITECTURAL

p.106

LA BELLE éTOILE

p.172

LA LOLLO

p.166

LILLIBET

p.218

LUIS

p.224

MEDUSA

p.234

NUVEM

p.92

KALATOS

p.136

LA LOLLONA

p.162

LA TRAVIATA

p.72

VELI 7

p.198

VELI MINI

p.188

TULIP

p.80

WOODY

p.230

VELI FOLIAGE

p.182

HUGO VERTICAL

p.116

VELI

p.186

設(shè)計(jì)資源網(wǎng)

1492197

第12頁

8

CEILING LAMP INDEX

AURORA

p.302

FABULA

p.298

VENTI

p.308

BIOS

p.300

CLIZIA

p.282

DAFNE

p.304

DRUSA

p.296

HANAMI

p.290

LA BELLE éTOILE

p.292

ODEON

p.264

éTOILE

p.294

VELI

p.272

KALATOS

p.252

LA VIE

p.244

VELI FOLIAGE

p.270

MIDA

p.258

燈藝燈飾設(shè)

QQ 1691

第13頁

9

TABLE LAMP INDEX

CLIZIA

p.348

BACH

p.368

BIOS

p.382

CACTUS

p.370

CLIZIA BATTERY

p.342

DAFNE

p.384

DIAMOND

p.376

FIORELLINA

p.364

GEMMY

p.372

IDEA

p.324

LAFLEUR

p.328

LAS PALMAS

p.380

p.362

LIZA

p.350

p.378

MOON

p.340

VELI

VENTI

OVERLAY

p.356

ATMOSFERA

p.336

p.360

VELI FOLIAGE

ACCORDéON

p.318

ACCORDéON BATTERY

p.312

設(shè)計(jì)資源網(wǎng)

1492197

第14頁

10

WALL LAMP INDEX

FABULA

p.450

VENTI

p.456

BIOS

p.444

CLIZIA

p.418

DAFNE

p.446

DRUSA

p.440

HANAMI

p.412

LA BELLE éTOILE

p.436

MIDA

p.388

éTOILE

p.438

VELI

p.428

CLIZIA APPLIQUE

p.419

CHARLOTTE

p.54

LA LOLLO

p.414

MIDA APPLIQUE

p.392

IDEA

p.406

FIORELLA MINI

p.448

LILLIBET

p.454

MEDUSA

p.452

LA VIE

p.394

VELI FOLIAGE

p.426

LA FLEUR

p.400

ARIA

p.32

燈藝燈飾設(shè)

QQ 1691

第15頁

11

FLOOR LAMP INDEX

ECSTACITY

p.500

BIOS

p.492

DAFNE

p.494

CACTUS

p.482

CLIZIA

p.480

BACH

p.476

LA LOLLO

p.464

THE LIGHTNING ARCHIVES

p.470

DIAMOND

p.498

FLORA

p.488

VENTI

p.502

ATLANTE

p.504

CHARLOTTE

p.56

LAS PALMAS

p.496

HUGO

p.460

設(shè)計(jì)資源網(wǎng)

1492197

第16頁

12

燈藝燈飾設(shè)

QQ 1691

第17頁

13

Ogni lampada Slamp è unica. Unica

perché frutto di un processo creativo

che non origina da un file 3d, ma

che richiede al progettista la volontà

di “sporcarsi le mani”, tagliando,

cucendo e trattando materiali e

valori sedimentati in anni di studio,

ricerca e innovazione. Unica perché

allestita in un Atelier dove ogni

giorno le Sarte della Luce, indossati

i loro guanti bianchi, sono orgogliose

di mettere al mondo un capo che si

distingue per poetica e originalità.

Unica perché espressione di

chi ama raccontare la propria

identità attraverso gli oggetti che

lo circondano; di chi lascia che la

silenziosa presenza della luce si

trasformi nella migliore colonna

sonora di una sera; di chi ogni

giorno con un click sull’interruttore

riaccende, inconsapevolmente, tutta

l’energia della creazione.

Every Slamp lamp is unique. Unique

because it does not originate from

a 3D file; the creative process

requires a designer to get their

hands dirty as they cut, “sew”, and

sculpt materials, applying years

of concrete and studious research

and development. Unique because

the ladies who “tailor light” don

their white gloves and proudly

bring a poetically original piece to

life. Unique because a lamp is the

pure expression of the person who

selected it, reflecting their aesthetic

identity, those who leave light as the

only vibration on a silent evening,

unwittingly reigniting the energy

of an artistic creation with a single

click.

unveil

the unique

設(shè)計(jì)資源網(wǎng)

1492197

第18頁

14

EVERY DAY, WITHIN OUR 8,000 SQ. M ATELIER JUST

OUTSIDE OF ROME, WE BRING LIGHT BEYOND

THE BOUNDARIES OF WHAT HAS ALREADY BEEN

SEEN, BLENDING AESTHETICS AND ETHICS,

CHOOSING UNIQUE MATERIALS AND SUSTAINABLE

TECHNOLOGIES.

NEL NOSTRO ATELIER MANIFATTURIERO DI 8.000 MQ

ALLE PORTE DI ROMA, OGNI GIORNO PORTIAMO LA

LUCE OLTRE I CONFINI DEL GIà VISTO, FONDENDO

ESTETICA ED ETICA, SCEGLIENDO MATERIALI UNICI E

TECNOLOGIE SOSTENIBILI.

BEYOND

LIGHT

燈藝燈飾設(shè)

QQ 1691

第19頁

15

設(shè)計(jì)資源網(wǎng)

1492197

第20頁

16

SAR

TO

RIAL

HANDCRAFTING

燈藝燈飾設(shè)

QQ 1691

第21頁

17

Slamp has been at the forefront

of creating innovative, original,

eclectic, and contemporary

lamps since 1994, taking current

inspiration from the natural world,

architectural and sartorial genius,

and artistic trends. Slamp creates

suggestive, luminous, and versatile

objects using the latest generation

of materials, manually moulded into

elements that combined together,

make up a luxurious landscape.

The use of exclusive, lightweight

and resistant technopolymers

gives a unique and recognizable

touch to every lamp, allowing it to

be sculpted into three dimensional

shapes, decorations and effects

that would be impossible using

any other material. Much like any

maison dedicated to haute couture,

Slamp lamps undergo a precise

ritual that transforms a sheet of

technopolymer material into an

exceptionally decorative, three

dimensional shape through cold

cutting and handcrafting.

Nel panorama dell’illuminazione

decorativa di design, Slamp è punto

di riferimento per chiunque desideri

un oggetto ricercato, originale,

esclusivo e innovativo. Catturando

gli stimoli più attuali, attingendo

al mondo naturale, ai virtuosismi

architettonici e sartoriali, alle

tendenze artistiche, dal 1994 Slamp

crea oggetti luminosi, suggestivi

e versatili grazie all’impiego di

materiali di nuova generazione

e a una speciale abilità manuale

nell’assemblare elementi che

si compongono dando vita a un

lussureggiante panorama figurativo.

Unicità e riconoscibilità di ogni

lampada passano attraverso l’uso

di tecnopolimeri esclusivi, leggeri,

nobili e infrangibili che permettono

di realizzare forme, decori ed effetti

altrimenti impossibili con altri

materiali. Come in una maison

di haute couture, la creazione

di una lampada Slamp passa

attraverso una precisa ritualità

che trasforma, tramite un sistema

di lavorazioni a freddo, incastri

e piegature eseguite a mano, un

foglio piano di tecnopolimero in un

volume tridimensionale altamente

decorativo.

handmade

in Italy SINCE 1994

設(shè)計(jì)資源網(wǎng)

1492197

第22頁

18

The quality of Slamp’s materials and

their sustainable approach to working

with them has set the company apart

since 1994. Their resistant, longlasting technopolymers not only

exhibit optimal thermal, electrical,

and chemical properties, but these

unique materials are recyclable. The

manufacturing processes have a

low impact on the environment: the

lamps’ technopolymer sheets undergo

cold cutting before being constructed

by hand. The small amount of extra

cuttings are recycled monthly, and

since the beginning of 2020, a portion

of those are being made into beehives

for bumblebees by DS-Group.

Bumblebees, part of the Apidae family,

are widely used in pollinating fruit trees

(replacing toxic chemicals). They are

used for tomatoes as well, and ensure

quality, juicy crops. Slamp applied the

same approach to their headquarters,

inaugurated September 8, 2019. High

priority was placed on architectural

decisions, including isolating thermal

materials and large windows facing

the production lines to reduce the use

of artificial light. The hub’s energy

comes from predominantly renewable

sources.

Per le qualità intrinseche dei materiali

che impiega, e per le tecniche di

lavorazione che utilizza, Slamp è

un’azienda a basso impatto ambientale

sin dal 1994. I tecnopolimeri,

resistenti e durevoli, sono dotati di

ottime proprietà termiche, elettriche

e chimiche, e – soprattutto – sono

riciclabili. I pochi sfridi di lavorazione

generati durante la produzione vengono

riciclati da sempre ma, dal 2020, parte

di essi viene utilizzata anche per la

produzione di componenti di arnie per

i Bombi. Questa particolare tipologia

di imenotteri è fondamentale per la

tutela della biodiversità e permette

l’impollinazione naturale di piante da

frutto e ortaggi in alternativa a prodotti

chimici altamente tossici. L’attenzione

e la cura dell’ambiente hanno influito

anche sull’architettura della sede di

Slamp inaugurata nel 2019 alle porte

di Roma: parte dell’energia assorbita

dall’impianto produttivo arriva da

fonti rinnovabili, l’hub produttivo è

stato realizzato utilizzando materiali

altamente isolanti e gli ampi lucernari

sulle linee di allestimento riducono il

consumo di luce artificiale.

SLAMP’S SUSTAINABLE PROJECT

from LAMPS

TO beehives

燈藝燈飾設(shè)

QQ 1691

第23頁

19

SUSTAI

NABLE

PROCESSES

設(shè)計(jì)資源網(wǎng)

1492197

第24頁

20

燈藝燈飾設(shè)

QQ 1691

第25頁

21

signature collections

O P E R E D ’ A R T E S E N Z A T E M P O, F I G L I E D E I G R A N D I

M A E S T R I D E L L’ A R C H I T E T T U R A , G E N I C O N T E M P O R A N E I

C H E L A S C I A N O I N E R E D I T à A Q U E S T O M O N D O

S T R A O R D I N A R I E C R E A Z I O N I I N U N T R I P U D I O D I

R E T T E , C U R V E , P I E N I E V U O T I , C E L E B R A N D O I P I ù

PREZIOSI DONI DELLA NATURA.

T I M E L E S S W O R K S O F A R T B O R N O F M A S T E R S O F

A R C H I T E C T U R E , C O N T E M P O R A R Y G E N I U S E S L E A V I N G

E X T R A O R D I N A R Y C R E A T I O N S T O T H E W O R L D, E A C H A

J U B I L A T I O N O F L I N E S , C U R V E S , S P A C E S , A N D F O R M S

THAT CELEBRATE THE BEST NATURE HAS TO OFFER.

設(shè)計(jì)資源網(wǎng)

1492197

第26頁

From the left: Heydar Aliyev Center, Baku ?Hufton+Crow; Opus Tower, Dubai ?Laurian Ghinitoiu; Heydar Aliyev

Center, Baku ?Helene Binet; Maxxi Museum, Rome ?Helene Binet; Maxxi Museum Study Painting.

? All Architectural projects by Zaha Hadid Architects.

ZAHA

22

燈藝燈飾設(shè)

QQ 1691

第27頁

23

Zaha Hadid portrait ?Steve Double

設(shè)計(jì)資源網(wǎng)

1492197

第28頁

24

aria GOLD

BY ZAHA HADID

SUSPENSION WALL LAMP CEILING LAMP TABLE LAMP FLOOR LAMP

p.32

Starting from left: Aria XL Transparent, Aria Gold Medium and Aria Large Transparent.

燈藝燈飾設(shè)

QQ 1691

第29頁

25

Aria Gold

technical details p. 515

SUSPENSION

設(shè)計(jì)資源網(wǎng)

1492197

第30頁

26

Aria Gold Medium and Aria Large Transparent

燈藝燈飾設(shè)

QQ 1691

第31頁

27

The Aria Gold has Cristalflex

?

arms that have been metallised

through vapourisation in a

hyperbaric chamber, examined

for uniformity, then cut using a

numerical system before being

wrapped in protective film and

placed within the box, making

customer assembly rapid,

intuitive, and enjoyable.

Nella Aria Gold le lance

radiali in Cristalflex

? vengono

prima metallizzate tramite

evaporizzazione in camera

iperbarica, esaminate per

eliminare eventuali scarti, poi

tagliate tramite un sistema

a controllo numerico e infine

inserite nel box, intervallate da

uno strato protettivo, al fine di

rendere l’installazione da parte

del cliente intuitiva, veloce e

piacevole.

PLAY VIDEO

SUSPENSION

technical details p. 515

設(shè)計(jì)資源網(wǎng)

1492197

第32頁

28

aria TRANSPARENT

BY ZAHA HADID

SUSPENSION WALL LAMP CEILING LAMP TABLE LAMP FLOOR LAMP

p.32

燈藝燈飾設(shè)

QQ 1691

第33頁

29

Available in 4 dimensions starting from the Small ?50 cm x h. 75 cm (?19-3/4” x h. 29-1/2”)

to XL version ?90 cm x h. 130 cm (? 35-1/2” x h 51-1/4”)

Disponibile in 4 dimensioni a partire dalla Small ?50 cm x h. 75 cm (?19-3/4” x h. 29-1/2”)

alla versione XL ?90 cm x h. 130 cm (? 35-1/2” x h 51-1/4”)

SUSPENSION

technical details p. 515

設(shè)計(jì)資源網(wǎng)

1492197

第34頁

30

aria BLACK FADE

BY ZAHA HADID

Aria Xl Black Fade

?90 x h. 130 cm

(35-1/2” x h. 51-1/4”)

SUSPENSION WALL LAMP CEILING LAMP TABLE LAMP FLOOR LAMP

p.32

燈藝燈飾設(shè)

QQ 1691

第35頁

3131

SUSPENSION

technical details p. 515

設(shè)計(jì)資源網(wǎng)

1492197

第36頁

32

aria

BY ZAHA HADID

APPLIQUE

Aria Applique Transparent

SUSPENSION WALL LAMP CEILING LAMP TABLE LAMP FLOOR LAMP

p.24

燈藝燈飾設(shè)

QQ 1691

第37頁

33

APPLI

QUE

ARIA

WALL LAMP

technical details p. 515

設(shè)計(jì)資源網(wǎng)

1492197

第38頁

34

Aria Gold Applique is made with Cristalflex?, a luxurious technopolymer, metalized through an exclusive aluminum

vaporization technique. Highly resistant to elevated temperatures and bending during assembly.

Aria Gold Applique è realizzata con il Cristalflex? tecnopolimero prezioso, metallizzato con un’esclusiva tecnica di

vaporizzazione di alluminio. Altamente resistente al calore e alle manipolazioni in fase di assemblaggio.

燈藝燈飾設(shè)

QQ 1691

第39頁

3535

Lighting / Illuminazione:

2 x 6W E14/E12 LED Filament Bulbs + 1 x 6W Spot LED E14/E12

WALL LAMP

technical details p. 515

設(shè)計(jì)資源網(wǎng)

1492197

第40頁

36

Size / Dimensioni:

41 x 22 x h. 60 cm - 16” x 8-1/2” x h. 23-1/2”

燈藝燈飾設(shè)

QQ 1691

第41頁

37

VISIO

NARY

LIGHT

Aria Applique Gold

WALL LAMP

technical details p. 515

設(shè)計(jì)資源網(wǎng)

1492197

第42頁

38

avia

BY ZAHA HADID

Avia Large Black Fade

SUSPENSION WALL LAMP CEILING LAMP TABLE LAMP FLOOR LAMP

燈藝燈飾設(shè)

QQ 1691

第43頁

39

Available in 4 dimensions starting

from the Small ?45 x h. 85 cm

(?17-3/4” x h. 33-1/2”) to XL version

?75 x h. 140 cm (?32-1/2 x h. 55”)

Disponibile in 4 dimensioni dalla

Small con ?45 x h. 85 cm (?17-3/4”

x h. 33-1/2”) alla XL con ?75 x h.

140 cm (?32-1/2 x h. 55”) Avia Medium White Fade

SUSPENSION

technical details p. 517-518

設(shè)計(jì)資源網(wǎng)

1492197

第44頁

40

Zaha Hadid has left an innovative and visionary mark not only on large scale buildings and museums, but on Avia,

a suspension fit for intimate settings.

Il visionario e innovativo segno di Zaha Hadid non è più solo appannaggio delle grandi opere architettoniche e degli

edifici museali più famosi al mondo: con la collezione Avia esso diventa un privilegio quotidiano per chi la inserisce

nella dimensione intima del proprio spazio di vita.

Avia Black Fade Avia White Fade

燈藝燈飾設(shè)

QQ 1691

第45頁

4141

SHA

DED

LIGHT

SUSPENSION

technical details p. 517-518

設(shè)計(jì)資源網(wǎng)

1492197

第46頁

42

SUSPENSION WALL LAMP CEILING LAMP TABLE LAMP FLOOR LAMP

avia EDITION

BY ZAHA HADID

ACQUAMARINE

SOLD OUT

TORQUOISE

L I M I T E D A V A I L A B I L I T Y

BLUE

L I M I T E D A V A I L A B I L I T Y

PLAY VIDEO

燈藝燈飾設(shè)

QQ 1691

第47頁

43

Every piece has been authenticated through progressive

numbering visible on the lamp and the

manufacturing certification.

L’ autenticità di ogni singolo pezzo è garantita dal numero

progressivo riportato sia sulla lampada

che sul certificato di produzione.

A LIMITED SERIES

OF 99 PIECES

PER COLOUR

SUSPENSION

technical details p. 518

設(shè)計(jì)資源網(wǎng)

1492197

第48頁

From the left: Guosen Securities Tower, Shenzhen ?Zhang Chao; Learown Fuda Square, Shenzhen ?Studio Fuksas;

Duomo Station-Napoli Underground ? Roland Halbe; Shenzhen Bao’An International Airport, Shenzhen ?Leonardo

Finotti; Zhaoxin Huijin Center, Shenzhen ?Studio Fuksas

DORIANA AND MASSIMILIANO

44

燈藝燈飾設(shè)

QQ 1691

第49頁

45

45

Doriana and Massimiliano Fuksas portrait ?Fabio Lovino

設(shè)計(jì)資源網(wǎng)

1492197

第50頁

46

SUSPENSION WALL LAMP CEILING LAMP TABLE LAMP FLOOR LAMP

p.54

charlotte

BY DORIANA AND MASSIMILIANO FUKSAS

GLOBE

p.56

燈藝燈飾設(shè)

QQ 1691

百萬用戶使用云展網(wǎng)進(jìn)行樣本畫冊(cè)制作,只要您有文檔,即可一鍵上傳,自動(dòng)生成鏈接和二維碼(獨(dú)立電子書),支持分享到微信和網(wǎng)站!
收藏
轉(zhuǎn)發(fā)
下載
免費(fèi)制作
其他案例
更多案例
免費(fèi)制作
x
{{item.desc}}
下載
{{item.title}}
{{toast}}