国产AV88|国产乱妇无码在线观看|国产影院精品在线观看十分钟福利|免费看橹橹网站

202002臨床名醫(yī)

發(fā)布時(shí)間:2022-6-10 | 雜志分類:其他
免費(fèi)制作
更多內(nèi)容

202002臨床名醫(yī)

2020/02Ⅰ 1臨床名醫(yī)中醫(yī)藥人的國際精神家園 雙月刊Bimonthly Clinic SpecialistsISSN 2563-2809 August 2020,N°2YouXiYin:Unknown cause treatment equals neither prevent nor reduce the deterioration of the health individual. 由璽?。翰恢∫虻闹委煹扔跉⑷薉octors must be kind and helpful陳遠(yuǎn)維:醫(yī)家要有“割股之心”The Experience Analysis of the First Master of Traditional Chinese Medicine Doctors in Treating Malignant Tumor首屆國醫(yī)大師治療惡性腫瘤經(jīng)驗(yàn)分析Analysis of the Clinical Dosage of Astragalus in Past Dynasties.歷代黃芪臨床用量分析Thoughts on the New Coronavirus Plague.曹... [收起]
[展開]
202002臨床名醫(yī)
粉絲: {{bookData.followerCount}}
文本內(nèi)容
第1頁

2020/02Ⅰ 1

臨床名醫(yī)

中醫(yī)藥人的國際精神家園 雙月刊

Bimonthly

Clinic Specialists

ISSN 2563-2809 August 2020,N°2

YouXiYin:

Unknown cause treatment equals

neither prevent nor reduce the

deterioration of the health individual.

由璽?。翰恢∫虻闹委煹扔跉⑷?/p>

Doctors must be kind and helpful

陳遠(yuǎn)維:醫(yī)家要有“割股之心”

The Experience Analysis of the

First Master of Traditional Chinese

Medicine Doctors in Treating

Malignant Tumor

首屆國醫(yī)大師治療惡性腫瘤經(jīng)驗(yàn)分析

Analysis of the Clinical Dosage of

Astragalus in Past Dynasties.

歷代黃芪臨床用量分析

Thoughts on the New Coronavirus

Plague.

曹東義:新冠瘟疫的反思

第2頁

Chen Yuanwei never said that he would inherit and innovate traditional Chinese medicine. His inheritance and

innovation of traditional Chinese medicine are entirely self-conscious of life. There is no relevant organization to

commend him, but he is deeply loved by patients at home and abroad. In addition to the role of a doctor, he has

his own winery, pig farm, and chicken farm. His mother's teaching of his "heart of love" allowed him to settle

down, establish a career, and establish a virtue. He has accomplished himself and blessed others. See page for

details.

陳遠(yuǎn)維從沒有說過要對(duì)中醫(yī)藥繼承和創(chuàng)新,他對(duì)中醫(yī)藥的繼承和創(chuàng)新,完全是生命的自覺。沒有相關(guān)機(jī)

構(gòu)對(duì)他進(jìn)行表彰,但是他深得海內(nèi)外患者的厚愛。在醫(yī)生這個(gè)角色之外,他有屬于自己的酒廠、豬場(chǎng)、

雞場(chǎng)。母親對(duì)他 “割股之心”的教導(dǎo),讓他安身、立業(yè)、立德。既成就了自己,也福澤了他人。詳見

73頁。

第3頁

Satisfactory effect makes the future of

Chinese medicine profession promising

◎Li Shanju

As of August 7, 2020, the new crown virus pandemic still shows no signs of

stopping overseas. According to relevant media pandemic data, the number of new

coronavirus infections outside of China has been confirmed to be 19195631, an increase

of 274439 from yesterday. In China, the outbreak in Wuhan during the Spring Festival,

the new outbreak in Fengtai, Beijing in late June, and the outbreak in Dalian in late July

were all effectively contained in a timely manner.

In the face of the COVID-19 pandemic, the Western medical community has

unanimously declared that there is no specific medicine. The reason why China is able

to contain the pandemic is because of the use of Chinese medicine. According to the

People’s Daily, during the fight against the pandemic in Wuhan, the whole medical

system promoted the application of effective prescriptions represented by "Qingfei

Paidu Decoction" in a timely manner, covering the entire medical observation period,

mild, common, severe, critical, and recovery period of the new coronavirus. , Forming

the "Wuchang Model" with the characteristics of Chinese medicine. Effectively reduce

the morbidity, turn-over rate, and death rate, increase the negative rate, and speed up

the recovery period. Among the 130 confirmed cases who were fixed and discharged in

July in Beijing, the rate of Chinese medicine participation was 100%. According to the

China Journal of Traditional Chinese Medicine, the use rate of Chinese medicine for the

treatment of new coronary pneumonia in Dalian has reached 100%. The effect allows us

to see that Chinese medicine is a treasure of the Chinese nation. The effect also allows

us to see that the future of Chinese medicine is promising. Because Chinese medicine

is not only effective in fighting the new crown pandemic, but Chinese medicine is still

effective in treating all kinds of modern diseases.

The key word for the clinical column of intractable diseases in this issue is

tumor.Tumors are what people call cancer. Tumors are as common as colds among

people today. Chinese medicine has very rich experience in treating tumors. Masters

of traditional Chinese medicine are models of contemporary Chinese medicine. The

2020/02Ⅰ 1

Foreword 卷首語

第4頁

2

Ⅰ2020/02

臨床名醫(yī)|Clinic Specialist

summary and analysis of their clinical experience in treating tumors is very helpful

for clinical reference. The article "Analysis of the Experience of the First Masters of

Traditional Chinese Medicine in Treating Malignant Tumors" summarizes 14 masters

of traditional Chinese medicine (Deng Tietao, Guo Ziguang, He Ren, Li Furen, Li

Jiren, Li Zhenhua, Lu Zhizheng, Qiu Peiran, Xu Jingfan, Yan Dexin, Zhang Jingren,

Zhang Xuewen, Zhou Zhongying, Zhu Liangchun) The experience involved in lung

cancer, stomach cancer, esophageal cancer, bowel cancer, liver cancer, pancreatic

cancer, intracranial tumors, breast cancer, lymphoma, leukemia, kidney cancer and other

malignant tumors in various systems, in the hope that it can provide clinical diagnosis

and treatment of malignant tumors in Chinese medicine Reference.

The classic medical records column of this issue of the journal is also about tumor

cases. This article discusses his tumor treatment ideas through 3 cases of Professor Wang

Yanhui's treatment of tumors. In his long-term clinical experience, Professor Wang

vividly referred to the process of tumor treatment as "soil modification". In the entire

tumor treatment process, the treatment of Chinese medicine is not concerned with the

tumor itself, but the "soil" of the tumor. If the "soil" is not suitable for the germination

and growth of "seeds", tumors will not occur.

The famous doctor on the cover of this issue is Mr. Xi Yin. He is an expert in

hematology. Like Ge Youwen who prescribes Qingfei Paidu Decoction, he is littleknown, but he is a rare Chinese medicine practitioner in this era. He is a traditional

Chinese medicine practitioner, but he does not stick to stereotypes. He integrates

the benevolence of doctors into clinical practice, and he perfectly combines modern

technology with traditional Chinese medicine. Without the support of any capital, he

has overcome the difficulties in the treatment of leukemia clinically and obtained the

corresponding national patent. Our cover character introduced him because he is a

powerful faction who speaks with "real effect".

In the Specilits column, we launched the teachers Chen Yuanwei and Zhang

Jinbo. Chen Yuanwei never said that he would inherit and innovate traditional Chinese

medicine. His inheritance and innovation of traditional Chinese medicine are entirely

self-conscious of life. There is no relevant organization to commend him, but he is

deeply loved by patients at home and abroad. His mother's teaching of "the heart of

love" allowed him to settle down, establish a career, and establish real effects in clinical

practice. He achieved himself and blessed others.

There are many wonderful things in this issue. For example, we have newly opened

the "Secrets of Chinese Medicine" and "Acupuncture and Moxibustion" columns,

which have strong guiding significance for the clinical practice of Chinese medicine.

For example, Teacher Dongyi Cao reflected on the new crown plague. Many wonderful

things will not be repeated here. May it be beneficial to you.

August 7, 2020 Shenzhen

第5頁

2020/02Ⅰ

3

療效讓中醫(yī)藥事業(yè)未來可期 ◎李善舉

截至2020年8月7日,新冠疫情在海外依然沒有停止的跡象。據(jù)相關(guān)媒體數(shù)據(jù)顯示,中國之外的新冠病

毒感染數(shù)據(jù)累計(jì)確診19195631例,較昨日新增274439例。而在中國,從春節(jié)時(shí)期的武漢疫情,到6月下旬北

京豐臺(tái)新發(fā)地疫情,再到7月下旬大連的疫情,都被及時(shí)有效地遏制。

面對(duì)新冠疫情,西醫(yī)界一致認(rèn)為沒有特效藥。而中國之所以能夠成功遏制疫情,極大程度上是因?yàn)橹?/p>

醫(yī)藥的參與。據(jù)《人民日?qǐng)?bào)》報(bào)道,武漢抗疫時(shí),醫(yī)療全系統(tǒng)及時(shí)推廣應(yīng)用“清肺排毒湯”為代表的有效

方藥,覆蓋新冠病毒醫(yī)學(xué)觀察期、輕型、普通型、重型、危重型、恢復(fù)期診療全過程,形成了具有中醫(yī)藥

特色的治療模式。有效降低了發(fā)病率、轉(zhuǎn)重率、病亡率,提高了治愈率,加快了恢復(fù)期康復(fù)。而北京7月份

治愈出院的130例確診病例中,中醫(yī)參與救治率為100%?!吨袊嗅t(yī)藥報(bào)》報(bào)道,大連新冠肺炎治療中醫(yī)

藥使用率也達(dá)到100%。療效讓我們看見,中醫(yī)藥是中華民族的瑰寶;療效還讓我們看見,中醫(yī)藥事業(yè)未來

可期——因?yàn)橹嗅t(yī)藥不僅抗擊新冠疫情有效,其在治療形形色色的現(xiàn)代疾病時(shí)依然能夠妙手回春。

本期雜志大病臨床欄目的關(guān)鍵詞是腫瘤,也就是人們所說的癌癥。在今天的民眾中,腫瘤已經(jīng)像感冒

一樣具有普遍性。中醫(yī)治療腫瘤有著十分豐富的經(jīng)驗(yàn)。國醫(yī)大師是當(dāng)代中醫(yī)的楷模,對(duì)他們治療腫瘤臨床

經(jīng)驗(yàn)的總結(jié)和分析,十分有助于臨床借鑒?!妒讓脟t(yī)大師治療惡性腫瘤經(jīng)驗(yàn)分析》一文總結(jié)了14位國醫(yī)

大師(鄧鐵濤、郭子光、何任、李輔仁、李濟(jì)仁、李振華、路志正、裘沛然、徐景藩、顏德馨、張鏡人、

張學(xué)文、周仲瑛、朱良春)的臨床經(jīng)驗(yàn),涉及肺癌、胃癌、食管癌、腸癌、肝癌、胰腺癌、顱內(nèi)腫瘤、乳

腺癌、淋巴癌、白血病、腎癌等各個(gè)系統(tǒng)的惡性腫瘤,以期能夠?yàn)橹嗅t(yī)臨床辨治惡性腫瘤提供參考。

本刊“經(jīng)典醫(yī)案”欄目也是關(guān)于腫瘤的臨床案例。通過王彥暉教授治療腫瘤的3則驗(yàn)案,來探討其治療

腫瘤的思路。在長(zhǎng)期的臨床實(shí)踐中,王教授把腫瘤治療的過程形象地稱之為“土壤改造”。在整個(gè)腫瘤的

治療過程中,中醫(yī)藥關(guān)注的不是腫瘤本身,而是腫瘤的“土壤”。如果“土壤”不適合“種子”的萌芽生

長(zhǎng),腫瘤就不會(huì)發(fā)生。

這一期的封面名醫(yī)是由璽印老師,他是血液病專家,像開出清肺排毒湯的葛又文一樣,名不見經(jīng)傳,

卻是這個(gè)時(shí)代少有的中醫(yī)大家。他是傳統(tǒng)中醫(yī)人,卻不墨守陳規(guī),把醫(yī)者仁心融入臨床實(shí)踐,讓現(xiàn)代科技

與傳統(tǒng)中醫(yī)完美結(jié)合。在沒有任何資本的支持下,在臨床上攻克白血病治療難關(guān),取得了相應(yīng)的國家專

利。我們的封面人物之所以推出他,是因?yàn)樗怯谩隘熜А闭f話的實(shí)力派。

在杏林英才欄目中,本期推出的是陳遠(yuǎn)維和張金波老師。陳遠(yuǎn)維很少宣揚(yáng)自己在中醫(yī)藥繼承和創(chuàng)新方

面的貢獻(xiàn),他對(duì)中醫(yī)藥熱愛,完全是生命的自覺。沒有相關(guān)機(jī)構(gòu)對(duì)他進(jìn)行表彰,但是他深得海內(nèi)外患者的

厚愛。母親對(duì)他以“割股之心”的典故進(jìn)行教導(dǎo),讓他臨床時(shí)以療效安身、立業(yè)、立德,既成就了自己,

也福澤了他人。張金波的慕名求醫(yī)者遍布海內(nèi)外,在中醫(yī)院工作的他,門診掛號(hào)、預(yù)約的人往往排號(hào)到凌

晨十二點(diǎn),甚至有的人在前一天的下午來等號(hào),臨床療效讓他擁有巨大的社會(huì)影響力。

本期雜志還有很多精彩:新開的“中藥之秘”和“針灸實(shí)戰(zhàn)”欄目,對(duì)中醫(yī)臨床實(shí)踐有很強(qiáng)的指導(dǎo)意

義;另外,曹東義老師還對(duì)新冠疫情進(jìn)行了諸多反思……精彩不在這里一一贅述。愿君開卷有益。

2020年8月7日深圳

Foreword 卷首語

第6頁

臨床名醫(yī)

Clinic Specialist

August 2020,N°2

學(xué)術(shù)專家委員會(huì)(按姓氏筆畫排序)

王道坤 甘肅中醫(yī)藥大學(xué)教授

劉方柏 四川省樂山市名中醫(yī)

劉保延 世界針灸學(xué)會(huì)聯(lián)合會(huì)主席

李賽美 廣州中醫(yī)藥大學(xué)教授

陳其廣 中國社會(huì)科學(xué)院中醫(yī)藥國情調(diào)研組組長(zhǎng)

傅延齡 北京中醫(yī)藥大學(xué)教授

張金波 山東省煙臺(tái)市中醫(yī)醫(yī)院

編輯部地址 147, 270 3 Ave NE, Calgary,AB, T2A 2L5 Canada

編輯部電話 403-703-0120

定 價(jià) 人民幣:30元 加元:5元

投稿信箱 qihuangchuanren@foxmail.com

微信公眾號(hào) 健康善舉

Magazine

Organizer

Edited and published

Publication date

Director

Executive Director

Editor in Chief

Photography

Chinese editor

English editor

Art Editor

English Translation

English proofreading

Chinese proofreading

Clinic Specialists

Super Nature Solutions Ltd.

Clinic Specialists

August 2020 The second issue

Liye Zhao

Dongyi Cao

Shanju Li

Lijun Cao

Xiang Ruan

Peter Zhao

Yonghong Yuan

Peter Zhao

Kemin Li

Zhixiang Wang

雜志名

主辦單位

編輯出版

出版日期

社長(zhǎng)

常務(wù)社長(zhǎng)

總編

攝影

中文版責(zé)任編輯

英文版責(zé)任編輯

美術(shù)編輯

英文翻譯

英文校譯

中文校對(duì)

臨床名醫(yī)

Super Nature Solutions Ltd.

《臨床名醫(yī)》雜志社

2020年8月第二期

趙立業(yè)

曹東義

李善舉

曹麗君

阮湘

Peter Zhao

原永紅

Peter Zhao

李克敏

王志翔

Academic Expert Committee (sorted by surname strokes):

Daokun Wang Professor of Gansu University of Traditional Chinese Medicine

Fangbai Liu a famous Chinese medicine doctor in Leshan City, Sichuan Province

Baoyan Liu Chairman of the World Federation of Acupuncture and Moxibustion Societies

Saimei Li Professor, Guangzhou University of Traditional Chinese Medicine

Qiguang Chen Team Leader, Chinese Medicine Research Group, Chinese Academy of Social Sciences

Yanling Fu Professor, Beijing University of Chinese Medicine

Zhang jumbo Yantai Traditional Chinese Medicine Hospital, Shandong Province

Editorial Office Address 147, 270 3 Ave NE, Calgary, AB, T2A 2L5 Canada

Editorial Department Phone 403-703-0120

Pricing RMB:30元 CAD:5元

Submission email qihuangchuanren@foxmail.com

第7頁

目錄Ⅰcontents

Foreword|卷首語

01 Satisfactory effect makes the future of Chinese medicine profession promising ◎Li Shanju

03 療效讓中醫(yī)藥事業(yè)未來可期 ◎李善舉

Intractable diseases| 大病臨床

06 Discussing the application of high dosage of astragalus in the treatment of malignant tumors

◎Jia Yingjie

10 論重劑黃芪在惡性腫瘤治療中的運(yùn)用 ◎賈英杰

12 The Experience Analysis of the First Master of Traditional Chinese Medicine Doctor in Treating

Malignant Tumor. ◎Author: Tian Hu and Tian SiSheng

16 首屆國醫(yī)大師治療惡性腫瘤經(jīng)驗(yàn)分析 ◎田虎 田思勝

Classic medical cases record|經(jīng)典醫(yī)案

19 Discussion on Wang Yanhui's thoughts on treating tumors based on 3 cases ◎Wang Yujie Xi Shengyan

Wang Yanhui

25 基于驗(yàn)案3則探討王彥暉治療腫瘤的思路◎王玉潔 奚勝艷 王彥暉

The secret of Chinese herbal medicine application|中藥之秘

29 Analysis of the Clinical Dosage of Astragalus in Past Dynasties ◎Zhang Lin Lin Yiqun Fu Yanling

35 歷代黃芪臨床用量分析 ◎張林 林軼群 傅延齡

Clinical practice of acupuncture treatment|針炙實(shí)戰(zhàn)

39 Thirty Patients with Apoplexy and Aphasia Treated with Tongue Three Needles◎Li Xiangli Cai

Jingzhou Jiang Ganghui

43 舌三針治療中風(fēng)失語癥30例 ◎李湘力 蔡敬宙 江鋼輝

45 One of the series of acupuncture treatment of neuropathic pain: diabetic foot◎ Zhao Liye

48 針灸治療神經(jīng)性疼痛系列之糖尿病足◎趙立業(yè)

Experiences of clinical masters |名家心得

50 Thoughtson the New Coronavirus Plague. ◎ caodongyi yizhe/zhangfengrong chensirong

54 曹東義:新冠瘟疫的反思 ◎曹東義 譯者/張楓戎 陳思蓉

56 與腫瘤博弈的策略與智慧 ◎王振華

Cover clinical specialists | 封面名醫(yī)

60 Unknown cause treatment equals neither prevent nor reduce the deterioration of the health of an

individual ◎Li Shan Ju

65 由璽印:不知病因的治療等于殺人 ◎李善舉

Outstanding medical experts|杏林英才

69 Chen Yuanwei, doctors must have a benevolent heart ◎Li Shanju

73 陳遠(yuǎn)維:醫(yī)家要有“割股之心” ◎李善舉

76 Zhang Jinbo, Chinese medicine has the effect of "covering the cup" in treating insomnia ◎Li Shanju

79 張金波:中醫(yī)治失眠有“覆杯”之效 ◎李善舉

第8頁

6 Ⅰ2020/02

臨床名醫(yī)|Clinic Specialist

Discussing the application of high dosage

of astragalus in the treatment of malignant

tumors

◎Jia Yingjie

Astragalus was first published in "Shen Nong's

Materia Medica": Astragalus is sweet, warm and non-toxic.

The main treatment is carbuncle and prolonged sepsis, pus

drainage and pain relief, epilepsy, five hemorrhoids and rat

fistula. Tonic deficiency, children are all sick. Astragalus

has always been respected and reused by doctors of the

past dynasties. The author prefers to use heavy doses of

astragalus for clinical treatment, and only heavy doses can

cure serious illnesses. Now I will share some experience of

using heavy doses of astragalus for treatment of malignant

tumors with colleagues.

1. Tumor patients with weak constitution

"Materia Medica Seeking Truth" pointed out:

"Astragalus is the longest of all Qi-tonifying medicines, so

it is known as senile." "Yixue Zhongzhong canxilu" said:

"Astragalus can replenish qi, and can also raise qi, good at

treating chest atmosphere Sinking-chest tightness", it can

be seen that tonifying Qi is not better than astragalus.

Malignant tumor is a malignant wasting disease. The

author summarizes its basic pathogenesis as "the internal

deficiency of Vital qi, coexistence of poison and blood

stasis". The so-called "the place where the Vital Qi is

weak is the place where the evil is left." The lack of Vital

Qi is the root of the disease. It is common for patients to

have symptoms of qi deficiency and weakness, especially

those who have received radiotherapy, chemotherapy, and

surgery or advanced patients. The clinical manifestations

are mostly shortness of breath, fatigue, and weak pulse.

For such patients, Astragalus is often the leader in the

clinic, and the black box theory is used in the dose to ask

Abstract: The author has been engaged in the clinical work of traditional Chinese medicine for malignant tumors

for more than 30 years. I regard astragalus as a gemstone for the incursions, and I have a deep understanding of the

exact effect of "heavy dosage of astragalus" in the treatment of malignant tumors. Therefore, the specific application

of heavy dosage of astragalus in physical weakness, hand-foot syndrome, refractory oral ulcers after chemotherapy

and long-term non healing of wounds after tumor surgery will be introduced, and the application characteristics of

astragalus in compatibility and dosage will be discussed based on clinical experience.

Keywords :Astragalus; Heavy dose; Tumor

第9頁

2020/02Ⅰ 7

for directions. Initially, 30 g is used as an exploratory

medication, and then gradually increased to 60 g, 90 g,

and up to 120 g according to the condition of the patient.

While using a heavy dose of Astragalus to replenish

qi, it is not forgotten to nourish the root of its growth.

Tang Zonghai said in "Blood Syndrome" that Qi, water

and hormones are the family: "The Qi that covers the

human body is born in the sea of Qi under the dantian.

The kidney and bladder under the umbilicus, the place

where the water belongs... steaming its water, Turning into

qi, like the Kan Gua of "Yi", a yang is born in the water

and is the root of growth", so increasing water can benefit

qi. Therefore, the author often "seeking yang in the yin"

during the clinical treatment. While using the heavy dose

of Astragalus to replenish the deficiency, combined with

yin-nourishing genera such as Shengmaisan, Shengdi,

Dendrobium, etc., the source of vitality is endless, and

the weak body can gradually recover. When encountering

patients with deficiency, extreme leanness and thinness,

Huangqi Shengmai San is the basic prescription, and good

results are obtained.

A s t r a g a l u s i s b e t t e r t h a n t o n i c . M o d e r n

pharmacological studies have proved that it has anti-tumor

effects. It can be described as strengthening the body

and anti-cancer, killing two birds with one stone. The

so-called dispelling evils does not hurt the Vital qi, and

strengthening the Vital qi without keeping the evils, this is

what Huangqi is also called.

2. Hand-foot syndrome

Hand-foot syndrome is also called palm extension

sensory loss erythema. The clinical manifestations are

mainly heat, pain, erythematous swelling of the fingers/

toes. In severe cases, it can develop to desquamation,

ulcers and severe pain, which affect daily life. A variety

of chemotherapeutic drugs and molecular targeted drugs

can cause hand-foot syndrome. The oral chemotherapeutic

Xeloda is the most serious, which has attracted people's

attention.

Hand-foot syndrome belongs to the category of "Bi

syndrome" in Chinese medicine. The author believes that

the fundamental pathogenesis of hand-foot syndrome

caused by chemotherapy is "Qi deficiency and blood

stasis". After chemotherapy, the poison hits the spleen

and stomach, and the spleen and stomach are damaged.

Stagnation, the muscles and veins are lost in nourishment,

resulting in skin numbness and dullness.

The treatment of hand-foot syndrome with heavydose astragalus is mainly affected by Huangqi Guizhi

Wuwu Decoction and Buyang Huanwu Decoction. "The

Synopsis of the Golden Chamber" Huangqi Guizhi Wuwu

Decoction was originally designed for "blood arthralgia",

and "Yilin Gaicuo" Buyang Huanwu Decoction was

originally designed for "hemiplegia", but the pathogenesis

is "qi deficiency and blood stasis" ", the two prescriptions

are both heavy-dose, using Astragalus as the king herbal

medicine to warm and invigorate qi. When the author

treats hand-foot syndrome, the commonly used amount

of Astragalus is 60 ~ 120 g, and then take Astragalus

and Guizhi Wuwu Decoction to reconcile the method of

Yingwei and Buyang Huanwu Decoction for promoting

blood circulation and dredging collaterals. The prescription

is often supplemented by a large amount of Qi herbal

medicine. With a small amount of products for promoting

blood circulation and channeling, reconciling Yingwei,

vigorous qi will lead to blood circulation, activating

blood without hurting Vital Qi, and play the power of

tonifying qi, activating blood and dredging collaterals.

The numbness that does not heal for many years will be

combined with insect medicine on the basis of reusing

astragalus, such as the whole scorpion, centipede, and

viper. "Su Wen·Tai Yin Yang Ming Lun": "All limbs are

endowed with qi function in the stomach, but cannot reach

Intractable diseases| 大病臨床|

第10頁

8 Ⅰ2020/02

臨床名醫(yī)|Clinic Specialist

the meridian. It must be due to poor spleen Qi. Exuberant

Spleen Qi is the result of endowment", which means that

the spleen governs the limbs. The author focuses on the

spleen and stomach in the clinic. The selected Huangqi

Guizhi Wuwu Decoction has the function of sweetening

and warming, and the heavy dosage of Astragalus will

promote the vitality of the energy and middle jiao to act qi

and blood generation, improve the blood circulation for

nourish four limbs so that numbness of hands and feet can

be healed.

3. Intractable oral ulcers after chemotherapy

Chemotherapy is one of the main treatments for

malignant tumors. While chemotherapeutic drugs kill

tumor cells and increase the cure rate of malignant tumors,

they also affect the proliferation of normal cells such as

the hematopoietic system and gastrointestinal mucosal

epithelial cells. Among them, oral ulcers are called

"aphthous" in Chinese medicine, which is chemotherapy

for malignant tumors. One of the most common

complications.

Oral ulcers have recurring attacks, which are difficult

to heal over the years, and even may involve the vulva

and eyes. When a doctor sees oral ulcers, he will say that

there is a fire, and use the three yellow genus herbs to

directly break it down, but they will not see the spleen

and stomach damage, and the ulcer will be worse day by

day. As everyone knows, this fire is a "deficiency fire",

which treatment has no effect and hurts the stomach.

"Jingyue Quanshu" said: "Those who do not heal the oral

sore for years, this is also a deficiency fire." This disease

is closely related to the weakened immune function, and

is similar to Beh?et's syndrome in Western medicine,

that is, "Fox disease" in Chinese medicine. The author

believes that this is mostly caused by the deficiency of

both qi and yin. The treatment is divided into the attack

period and the remission period. The attack period can

treat both the symptoms and the root cause. Adopting dual

measures simultaneously is commonly used. Astragalus

30 ~ 60 g, Rehmannia glutinosa 30 g, Coptis 10 g, Lotus

seed heart 12 g are beneficial Qi nourishes yin, cleans

toxin and promotes muscle and clears heart and fire. In

the remission period, the main treatment is to fix the

root cause. The author often uses Astragalus to replenish

qi and nourish yin, and cooperate with the method of

strengthening the spleen and stomach to improve Middle

Jiao Qi. So why worry about the recurrence of ulcers? In

short, when treating patients with intractable oral ulcers

第11頁

2020/02Ⅰ 9

after chemotherapy, no matter what happens During the

attack period or the remission period, Astragalus is used

to replenish qi and nourish yin. During the attack period, it

can also clear the heart and fire, and during the remission

period, it can strengthen the spleen and stomach. "The

Synopsis of the Golden Chamber" advocates the use

of licorice Xiexin Decoction, and the heavy dosage of

licorice to replenish vital energy. Whether it is astragalus

or licorice, modern research shows that both can improve

human immunity.

4. The wound does not heal for a long time

after tumor operation

Many patients with malignant tumors suffer

from deficiency of Qi and blood, and long-term nonhealing of wounds after operation is one of the common

symptoms. Chen Ziming's "Surgery Mirror" believes:

"If the treatment of carbuncle is incompatible for a long

time, the flesh is white and the pus is small. The blood

is deficient and cannot circulate, and the sore is cold and

astringent." Li Dongyuan emphasized that "ulcers belong

to both Qi and blood deficiency , We must use the method

of replenishment." Chen Shiduo’s "Act of the Heaven and

Earth" emphasizes that the yin syndrome sore and ulcer

are especially urgent to use the method of replenishment.

The modern physician Zhao Bingnan pointed out that

the long-term non-healing of yin sores was mainly due

to insufficient blood. It can be seen that deficiency of qi

and blood is the primary cause of long-term non-healing

of wounds. The author believes that detoxification and

growth of muscle, nourishing blood and promoting blood

circulation are the main methods of treating this disease.

Astragalus is a traditional medicine for sores, which is

good at curing "long-term sepsis and ulcer". I often use

60-90 g of Astragalus as the main herbal medicine for

detoxification and muscle growth, and 20g of Angelica for

nourishing and promoting blood circulation.

For those with clear and white wounds exudate,

they often cooperate with Wandai Decoction to invigorate

the spleen and invigorate qi, and promote yang and

dehumidification. Wandai Decoction is from "Fu Qingzhu

Nvke", which was originally designed to treat spleen

deficiency. The author takes its function to promote

Yang and dehumidification. Once the dampness is gone,

the meridians will be smooth, and a little yang will help

Astragalus to exert its detoxification growth Muscle

power. He Shaoqi once said: "Ulcer, I don't know, but

I know that "poisoners need to be eliminated". This is

thought-provoking.

The author believes that oral ulcers are not healed

over the years and wounds are not healed for a long time,

both of which are manifestations of the body's vitality Qi

sinking on the body surface. Astragalus is good at treating

problems on the surface, and it is good at detoxifying

and regenerating muscles, healing sores, and using a

heavy dose of Astragalus. "Yiqi Decoction" promotes

the discharge of the poison in skin and muscles, so that

the "skin" and "mucosa" can heal. The author regards

Astragalus as a treasure in the clinic, and when using it

drastically, it starts every 30 g and gradually increases to

60 g and 90 g to 120 g.

Astragalus is a unique traditional Chinese medicine

in the treatment of malignant tumors. Malignant tumors

belong to the category of "accumulation" in traditional

Chinese medicine. Large accumulations and large gather

should be treated with heavy doses, otherwise it will be of

no avail.

(This article was originally published in the Chinese

Journal of Basic Science of Traditional Chinese Medicine,

author unit: The First Affiliated Hospital of Tianjin

University of Traditional Chinese Medicine)

References (omitted)

Intractable diseases| 大病臨床|

第12頁

10 Ⅰ2020/02

臨床名醫(yī)|Clinic Specialist

論重劑黃芪在惡性腫瘤治療中的運(yùn)用

◎賈英杰

據(jù)《神農(nóng)本草經(jīng)》記載: “黃芪味甘,微溫,無

毒。主癰疽久敗瘡,排膿止痛,大風(fēng)癲疾,五痔鼠

瘺。補(bǔ)虛,小兒百病。”黃芪一直為歷代醫(yī)家所推崇

和重用。筆者臨證喜用重劑黃芪,非重劑不足以撼重

病,現(xiàn)將臨證運(yùn)用重劑黃芪治療惡性腫瘤的些許體會(huì)

與同道共享。

1.體虛的腫瘤患者

《本草求真》指出: “黃芪為補(bǔ)氣諸藥之長(zhǎng),是

以有耆之稱?!薄夺t(yī)學(xué)衷中參西錄》言: “黃芪,能

補(bǔ)氣,兼能升氣,善治胸中大氣下陷?!笨梢娧a(bǔ)氣莫

過于黃芪。

惡性腫瘤屬于惡性消耗性疾病,筆者將其基本

病機(jī)概括為“正氣內(nèi)虛,毒瘀并存”。所謂“正虛之

處,便是留邪之所”,正氣虧虛是發(fā)病的根本。患者

常見一派氣虛羸弱之象,尤其是接受放療、化療和手

術(shù)治療的患者或者晚期患者,臨床多表現(xiàn)為氣短、乏

力、脈弱等虛候。針對(duì)此類患者臨證時(shí)常以黃芪掛帥

為君,在劑量上運(yùn)用黑箱原理以投石問路,初用30g

為試探性用藥,然后根據(jù)病情反饋,漸加至 60g、90

g,多至120g。

在用重劑黃芪補(bǔ)氣的同時(shí),不忘滋其生化之根

源。唐宗海在《血證論》中言氣、水本一家: “蓋人

身之氣,生于臍下丹田氣海之中。臍下者腎與膀胱,

水所歸宿之地……蒸其水,使化為氣,如《易》之坎

卦,一陽生于水中,而為生氣之根?!惫恃a(bǔ)水可生

氣。因此筆者臨證時(shí)常于“陰中求陽”,在用重劑黃

芪補(bǔ)虛的同時(shí),伍以生脈散、生地、石斛等養(yǎng)陰之

屬,使生氣之源泉不絕,羸弱之軀可日漸復(fù)元。每遇

虛極羸瘦之患者,多以黃芪生脈散為基礎(chǔ)方,收到良

效。

黃芪長(zhǎng)于補(bǔ)虛,現(xiàn)代藥理研究證明其具有抗腫

瘤作用,可謂扶正抗癌,一舉兩得。正所謂祛邪不傷

正,扶正不留邪,此實(shí)乃黃芪之謂也。

2.手足綜合征

手足綜合征又稱為掌拓感覺喪失性紅斑,臨床主

要表現(xiàn)為指/趾的熱、痛、紅斑性腫脹,嚴(yán)重者可發(fā)展

至脫屑、潰瘍和劇烈疼痛而影響日常生活。多種化療

藥物及分子靶向藥物可導(dǎo)致手足綜合征,以口服化療

藥希羅達(dá)最為嚴(yán)重,這些反應(yīng)引起人們的高度重視。

手足綜合征屬于中醫(yī)“痹癥”范疇。筆者認(rèn)為,

化療致手足綜合征的根本病機(jī)為“氣虛血瘀”,化療

后藥毒直中脾胃,脾胃一損氣血生化乏源,陰血不

足,脈道空虛,營(yíng)衛(wèi)失和,血行滯澀,筋脈失于濡

養(yǎng),導(dǎo)致肌膚麻木、感覺遲鈍。

摘要:筆者從事惡性腫瘤的中醫(yī)臨床工作已30余載,視黃芪一藥為起沉疴之瑰寶,深刻體會(huì)到“重劑黃

芪”在惡性腫瘤治療中的確切療效。故將介紹重劑黃芪在體虛、手足綜合征、化療后頑固性口腔潰瘍和腫瘤術(shù)

后創(chuàng)口久不愈合方面的具體應(yīng)用,并結(jié)合臨床經(jīng)驗(yàn)探討黃芪在配伍和劑量上的應(yīng)用特色。

關(guān)鍵詞:黃芪; 重劑; 腫瘤

第13頁

2020/02Ⅰ 11

運(yùn)用重劑黃芪治療手足綜合征主要是受黃芪桂

枝五物湯和補(bǔ)陽還五湯的啟發(fā)?!督饏T要略》黃芪桂

枝五物湯本為“血痹”而設(shè),《醫(yī)林改錯(cuò)》補(bǔ)陽還五

湯本為“半身不遂”而設(shè),然論病機(jī)則均屬“氣虛血

瘀”,兩方均重用黃芪為君以甘溫補(bǔ)氣。筆者在治療

手足綜合征時(shí),黃芪常用量為60~120g,再取黃芪桂

枝五物湯調(diào)和營(yíng)衛(wèi)之法與補(bǔ)陽還五湯活血通絡(luò)之用,

方中每每大量補(bǔ)氣藥中佐以少量活血通脈、調(diào)和營(yíng)衛(wèi)

之品,氣旺則血行,活血而又不傷正,共奏補(bǔ)氣活血

通絡(luò)之功。麻木經(jīng)年不愈者則在重用黃芪的基礎(chǔ)上配

合動(dòng)物藥,如全蝎、蜈蚣、蘄蛇之屬每每奏效?!端?/p>

問·太陰陽明論》曰:“四肢皆稟氣于胃,而不得至

經(jīng),必因于脾,乃得稟也。”即脾主四肢之意也。筆

者臨證重脾胃,所選黃芪桂枝五物湯有甘溫建中之功

用,且又重用黃芪,則中焦健運(yùn)、氣血生化有源,加

之活血通脈之法,由是則四末得以濡養(yǎng),手足麻木可

愈。

3.化療后頑固性口腔潰瘍

化療是惡性腫瘤的主要治法之一。化療藥物在殺

傷腫瘤細(xì)胞、提高惡性腫瘤治愈率的同時(shí),對(duì)增殖旺

盛的正常細(xì)胞如造血系統(tǒng)、胃腸黏膜上皮細(xì)胞等均有

影響,其中口腔潰瘍中醫(yī)稱之為“口瘡”,是惡性腫

瘤化療最常見的合并癥之一。

口腔潰瘍反復(fù)發(fā)作,經(jīng)年難愈,甚者可累及外

陰及眼部。有醫(yī)者見口腔潰瘍便言有火,用三黃之屬

直折之,然徒見脾胃損傷,潰瘍一日甚于一日。殊不

知此火乃“虛火”,直折無功,反傷胃氣?!毒霸廊?/p>

書》曰: “口瘡連年不愈者,此虛火也?!北静∨c免

疫功能低下密切相關(guān),類似于西醫(yī)的白塞氏綜合征,

即中醫(yī)的“狐惑病”。筆者認(rèn)為此多由氣陰兩虛所

致,治療上分為發(fā)作期和緩解期,發(fā)作期標(biāo)本兼治,

雙管齊下,常用黃芪 30~60g,生地黃30g,黃連10 g,

蓮子心12g益氣養(yǎng)陰、托毒生肌,兼清心火。緩解期

治本為主,筆者常用黃芪、生地黃以益氣養(yǎng)陰,配合

健脾和胃之法以運(yùn)中土,如此何慮潰瘍?cè)倨? 總之,

在治療化療后頑固性口腔潰瘍患者時(shí),無論發(fā)作期還

是緩解期均重用黃芪、生地黃以益氣養(yǎng)陰,發(fā)作期兼

清心火,緩解期則健運(yùn)脾胃。《金匱要略》提倡用甘

草瀉心湯,重用甘草以益氣補(bǔ)中。無論黃芪也好,甘

草也罷,現(xiàn)代研究表明二者均能提高人體免疫力。

4.腫瘤術(shù)后創(chuàng)口久不愈合

惡性腫瘤患者多氣血虧虛,術(shù)后創(chuàng)口久不愈合是

常見癥之一。陳自明《外科寶鑒》認(rèn)為:“治癰久不

合者,其肉白而膿少者,此氣血具虛,不能潮運(yùn),而

瘡口冷澀也。”李東垣強(qiáng)調(diào):“潰瘍屬氣血俱虛,固

在所當(dāng)補(bǔ)?!标愂胯I《洞天奧旨》強(qiáng)調(diào):“陰證瘡瘍

尤以大補(bǔ)為急?!?/p>

近代醫(yī)家趙炳南提出陰瘡久不愈合,主要是因?yàn)?/p>

氣血不足。由此可見,氣血虧虛是創(chuàng)口久不愈合的首

要原因。筆者認(rèn)為脫毒生肌、養(yǎng)血活血為治療本病的

大法。黃芪是傳統(tǒng)瘡藥,善治“久敗瘡”,筆者常用

黃芪60~90g托毒生肌為君,當(dāng)歸20g養(yǎng)血活血為臣。

對(duì)于創(chuàng)口滲液清稀色白者常配合完帶湯,以健

脾益氣,升陽除濕。完帶湯出自《傅青主女科》,本

為治療脾虛帶下而設(shè),筆者取其升陽除濕之功用,濕

邪一去經(jīng)絡(luò)得通,且微微一點(diǎn)陽氣,有助于黃芪發(fā)揮

其托毒生肌之功。何紹奇曾說: “潰瘍?cè)圃?,我所?/p>

知,我但知‘陷者升之’。”此語發(fā)人深思。

筆者認(rèn)為,口腔潰瘍經(jīng)年不愈和創(chuàng)口久不愈合,

均是體內(nèi)元?dú)庀孪菰隗w表的表現(xiàn),黃芪一物善于走

表,又長(zhǎng)于托毒生肌斂瘡,運(yùn)用重劑黃芪實(shí)取其補(bǔ)中

益氣湯“陷者升之”之意,使“皮膚”“黏膜”得以

愈合。筆者臨證視黃芪為瑰寶,且運(yùn)用時(shí)大刀闊斧,

每每30g起步,漸加至60g、90g,甚則多至120g,每

獲良效。黃芪在惡性腫瘤的治療中處于獨(dú)一無二的地

位,惡性腫瘤屬于中醫(yī)“積”的范疇,大積大聚宜用

重劑治之,否則如隔靴搔癢,無濟(jì)于事。

(本文原載于〈中國中醫(yī)基礎(chǔ)學(xué)雜志〉,作者單

位:天津中醫(yī)藥大學(xué)第一附屬醫(yī)院)

參考文獻(xiàn)(略)

Intractable diseases| 大病臨床|

第14頁

12 Ⅰ2020/02

臨床名醫(yī)|Clinic Specialist

The Experience Analysis of the First Master

of Traditional Chinese Medicine Doctor in

Treating Malignant Tumor.

◎Author: Tian Hu and Tian SiSheng

In this article, by searching the literature on

Wanfang database, Weipu database, and China HowNet

database with the theme of "Master of Traditional

Chinese Medicine" and excluding duplicate literature

materials, this article summarizes and analyzes all the

journal literature with experience in treating malignant

tumors.A total of 14 masters of traditional Chinese

medicine doctors’ experience summary (respectively

Deng Tietao, Guo Ziguang, He Ren, Li Furen, Li Jiren,

Li Zhenhua, Lu Zhizheng, Qiu Peiran, Xu Jingfan, Yan

Dexin, Zhang Jingren, Zhang Xuewen, Zhou Zhongying,

Zhu Liangchun) involved in the treatment of malignant

tumors. There are 231 documents, involving malignant

tumors of various systems such as lung cancer, gastric

cancer, esophageal cancer, bowel cancer, liver cancer,

pancreatic cancer, intracranial tumors, breast cancer,

lymphoma, leukemia, kidney cancer, etc. The theoretical

characteristics are analyzed as follows.

1 Emphasize the importance of deficiency of

Vital Qi in tumor pathogenesis.

Pathogenesis is the mechanism of the occurrence,

development and change of diseases in Chinese medicine,

and is the theoretical hypothesis for explaining and

analyzing the outcome of diseases, which can effectively

guide the clinical practice of Chinese medicine.Regarding

the etiology and pathogenesis of malignant tumors,

masters of traditional Chinese medicine generally

believe that the lack of Vital Qi is the internal basis

for the occurrence and metastasis of the disease.In "Su

Wen · Comment on Fever", it is said: "If evil is taken

together, its vital Qi must be weak."<<Su Wen>> said:

"The righteous qi is inside, and evil cannot be done."

<<Lingshu>> said: "Void and evil are deep in the body,

cold and heat fight each other, staying for a long time, but

Abstract: Masters of traditional Chinese medicine doctors are role models of contemporary Chinese medicine.

Summarizing and analyzing their clinical experience will greatly inherit and promote traditional Chinese medicine. The

article aims to summarize and analyze the experience of the first master of traditional Chinese medicine doctors in the

treatment of malignant tumors, with a view to discovering the characteristics of traditional Chinese medicine treatment

of malignant tumors, and provide guidance for the clinical differentiation of malignant tumors in traditional Chinese

medicine.

Keywords: master of traditional Chinese medicine doctors, malignant tumor, experience analysis.

第15頁

2020/02Ⅰ 13

inward... Evil is in the middle and does not reverse. For

muscle tumor... intestinal tumor... past tumor, press it with

your hand."Each master has his own different theoretical

interpretations of this theory. Professor Deng Tietao’s

"Phlegm and Blood Stasis Related Theory" believes that

phlegm is the primary stage of blood stasis, and blood

stasis is the further development of phlegm turbidity.

Phlegm and blood stasis are both pathogenic factors and

pathological products.Professor He Ren believes that

the occurrence of cancer is a manifestation of a serious

deficiency of Vital Qi. Professor Li Furen believes that

urinary system tumors belong to the "deficiency of the

essence", which means that the five internal organs are

weak in qi-transformation function."Biaoshi" refers

to damp turbidity, soaking and stagnation, forming a

"tumor", of which the original deficiency is the root.

Professor Lu Zhizheng believes that the main pathological

feature of malignant tumors is the deficiency of Vital

Qi and the excess of evil.Xu Jingfan, an veteran TCM

doctor in the diagnosis and treatment of gastrointestinal

tumors, emphasized the deficiency of qi and stagnation

of qi, and obstruction of phlegm and blood stasis is the

key to the pathogenesis. Zhang Jingren, an old Chinese

doctor, believes that the pathogenesis of multiple

myeloma is the deficiency of liver and kidney qi and yin,

and the target of external evils, phlegm and blood stasis

blocking the collaterals. Zhu Liangchun believes that the

occurrence of tumors is the result of the combined effects

of internal and external factors. Deficiency of Vital Qi

is an important internal cause of tumor occurrence and

development. Insufficient Vital Qi and Qi deficiency and

blood can lead to dysfunction of viscera, qi stagnation,

blood stasis, toxins, dampness and accumulation. A series

of pathological changes, such as sputum coagulation and

mutual aggregation, eventually form tumors.Professor

Zhou Zhongying first proposed the theory of "cancer

toxins cause disease", which is an innovation of TCM

tumor theory. Cancer toxin is caused by the dysfunction

of the internal and external factors of the body, which

ultimately leads to the occurrence and development of

malignant tumors. It is a specific pathological product

and pathogenic factor, and is compatible with phlegm,

blood stasis, dampness, heat and other diseases. A

poisonous evil that metabolizes and can cement each

other. Zhou Lao's theory of "cancer toxin" can explain

the characteristics of malignant tumors with rapid onset

and rapid metastasis, and provide theoretical guidance for

the clinical application of anticancer and detoxification

Chinese medicines.

In summary, it is not difficult to see that the tumor

pathogenesis theory of each system, whether it is the

"phlegm and blood stasis theory" or the "cancer toxicity

theory", is based on the deficiency of Vital qi. Vital qi

is the qi of the whole body, which has the function of

maintaining the normal physiological functions of the

human body. Exogenous pathogenic pathogenic qi,

internal injury diet, emotional internal injury, etc. will

affect the operation of righteous qi. The onset of tumors

does not occur overnight, but a long-term loss of Vital

Qi and the accumulation of pathogenic factors, which

gradually form cancer stasis and develop into tumors.

Based on this, it can be inferred: The prevention of

tumor is in daily life and eating habits. As the "Huangdi

Neijing·" says: "Vulture evil and thief wind, avoid it for

a time, calm emptiness, follow it with true qi, keep the

spirit inward, and keep the disease off for safety." Have a

regular life and don't work rashly."

2 Emphasize the combination of disease

differentiation and syndrome differentiation.

The incidence of malignant tumors is related to

the deficiency of Vital Qi, and the malignant tumors of

each site have their own characteristics. Therefore, in the

clinical treatment of malignant tumors, the masters of

Chinese medicine emphasize the combination of disease

Intractable diseases| 大病臨床|

第16頁

14 Ⅰ2020/02

臨床名醫(yī)|Clinic Specialist

differentiation and syndrome differentiation. On the basis

of syndrome differentiation and treatment, combined

with the onset and transformation characteristics of

tumors at various locations, treatment is often achieved

with good results.Deng Tietao believes that the treatment

of removing phlegm and blood stasis can treat various

stages of lung cancer; the early treatment of breast cancer

is mainly based on stagnation of qi and phlegm and

coagulation. In the middle and late stages, deficiency of

qi and phlegm and stasis are more common. Activating

blood circulation and removing blood stasis throughout

the treatment process; for the treatment of esophageal

cancer, the pathogenesis of yin deficiency and heat

formation, phlegm and blood stasis internal resistance

should be grasped. Li Jiren believes that syndrome

differentiation and disease differentiation have their own

characteristics in tumor diagnosis and treatment, and they

should be combined to give full play to their advantages.

Zhou Zhongying emphasized that in the process of

gastric cancer treatment, attention should be paid to the

relative stability of gastric cancer patients' syndromes and

the duality of evolution and transformation, so that the

medicines can be changed according to the syndromes,

and corresponding treatment methods and prescriptions

should be given according to the changes of the disease

syndromes. This embodies Zhou Lao’s clinical thinking

of combining syndrome differentiation with disease

differentiation.Zhu Liangchun pointed out incisively that

syndrome differentiation and treatment are the essence of

traditional Chinese medicine, as well as a key factor for

effective treatment, as well as the advantage of traditional

Chinese medicine in treating tumors.In the treatment of

tumors in traditional Chinese medicine, we should pay

attention to the differentiation of symptoms and signs, and

grasp the body’s yin and yang imbalance and the state

of struggle between evil and Vital Qi. At the same time,

with the help of modern medical diagnosis technology,

digestive tract tumors include squamous cell carcinoma,

adenocarcinoma, tubular adenocarcinoma, and marrow.

Differentiated adenocarcinoma, diffuse adenocarcinoma,

mucinous adenocarcinoma, well-differentiated, poorly

differentiated, etc. These modern diagnosis knowledge

can know the evolution, development, and outcome of

the disease, but it cannot guide TCM to differentiate

and treat. Therefore, it is necessary to distinguish

between Combination of disease differentiation. Disease

differentiation and treatment is to grasp the disease at

the overall level of disease occurrence and development,

and syndrome differentiation and treatment is to grasp

the disease at a certain stage of disease development.

Only by combining disease differentiation and treatment

with syndrome differentiation can the disease be grasped

objectively and systematically, while achieving the best

therapeutic effect.

3 Emphasize the integration of Chinese and

Western medicine.

Any medicine has its advantages and limitations, and

Chinese medicine and Western medicine are no exception.

For the treatment of malignant tumors, the advantage of

traditional Chinese medicine is to support Vital Qi and

increase physical strength, and the advantage of western

medicine is to suppress cancer and fight cancer. The

advantages of the two medicines must be fully considered

and combined to achieve the desired therapeutic effect.

Professor He Ren pointed out that in the diagnosis and

treatment of tumors, a comprehensive approach combining

Chinese and Western medicine should be adopted to give

full play to their respective advantages. In the process of

tumor treatment, Zhu Liangchun has always advocated the

principle of combining Chinese and Western medicine.

Zhu Lao pointed out that after surgery, combined

with traditional Chinese medicine in radiotherapy and

chemotherapy can increase efficacy and reduce toxicity,

and effectively control tumor recurrence and metastasis.

第17頁

2020/02Ⅰ 15

Intractable diseases| 大病臨床|

At the same time, there are data reports: The following

cancer cells in tumor patients cannot be removed by

radiotherapy, chemotherapy and surgery. These cancer

cells may metastasize within 5 years. At this level of

cancer cells, the use of Chinese medicine can adjust the

human body Autoimmune function enables it to suppress

and kill cancer cells.

From the viewpoint of the masters of traditional

Chinese medicine on the integration of Chinese and

Western medicine, it is not difficult to find that the

combination of Chinese and Western medicine is a

combination of Chinese and Western medicine treatment

methods, not a combination of Chinese and Western

medicine theories. It is the theory of Chinese medicine

and Western medicine that treat diseases according to their

respective understanding theories.

4 Emphasize the combination of reducinging

evil Qi and increasing Vital Qi.

At present, it is generally believed that malignant

tumors are a long-term disease. During the process

of disease occurrence, development, metastasis, and

recurrence, there is always the problem of fighting

between evil Qi and Vital Qi. How to deal with the

relationship between attacking evil and strengthening

the Vital Qi will greatly affect The therapeutic effect

of malignant tumors. Li Jiren, an old Chinese doctor,

believes that the treatment of tumors should be combined

with strengthening the body and eliminating pathogens.

Supporting is the premise and foundation. On the basis of

strengthening the Vital Qi, the essence of tumor treatment

can be grasped in a timely and appropriate manner. He

Ren emphasized that TCM treatment should follow the

12-character rule of "continuously strengthening the

body, eliminating evils Qi at the right time, and treating

according to symptoms". Zhou Zhongying believes that

the anti-cancer and detoxification method is the basic

treatment principle for the treatment of tumors, but it is

necessary to pay attention to the physical condition. In the

process of the ups and downs of the Vital Qi and evil Qi,

it is necessary to choose the right amount, and use the right

amount of tonic to strengthen the body's immune function

to help the evil to go out. Combination of reducing evil Qi

and strengthening the body Vital Qi is a broad concept,

including the combination of traditional Chinese medicine

for promoting blood circulation and removing blood stasis,

clearing heat and dispelling stagnation, promoting qi and

stagnation, nourishing qi and nourishing blood, warming

the kidney and promoting yang, invigorating the spleen

and stomach, as well as modern medical radiotherapy and

chemotherapy Combination of treatment and maintenance

treatment of Chinese medicine. It should be used flexibly

in clinical practice, and should be used in a timely

manner, so as to avoid the occurrence of "deficiency and

excess being mixed" errors. Malignant tumors are a major

problem in the medical field today. Traditional Chinese

medicine has its unique advantages in treating malignant

tumors.

Masters of traditional Chinese medicine are role

models in the field of traditional Chinese medicine.

Summarizing and analyzing their experience in treating

malignant tumors is necessary for the clinical practice

of traditional Chinese medicine and the only way for

traditional Chinese medicine to be passed on. This

article analyzes and summarizes the experience of the

first masters of traditional Chinese medicine in treating

malignant tumors, hoping to provide a reference for the

clinical diagnosis and treatment of malignant tumors in

Chinese medicine.

(Author's unit: Shandong University of Traditional

Chinese Medicine, School of Management, Shandong

University of Traditional Chinese Medicine)

第18頁

16 Ⅰ2020/02

臨床名醫(yī)|Clinic Specialist

首屆國醫(yī)大師治療惡性腫瘤經(jīng)驗(yàn)分析

◎田虎 田思勝

本文通過對(duì)萬方數(shù)據(jù)庫、維普數(shù)據(jù)庫、中國知

網(wǎng)數(shù)據(jù)庫采用以“國醫(yī)大師姓名”為主題進(jìn)行文獻(xiàn)搜

索,并剔除重復(fù)文獻(xiàn)資料后,將所有辨治惡性腫瘤經(jīng)

驗(yàn)的期刊文獻(xiàn)進(jìn)行總結(jié)、分析。首屆國醫(yī)大師經(jīng)驗(yàn)

總結(jié)共有14位( 分別為鄧鐵濤、郭子光、何任、李輔

仁、李濟(jì)仁、李振華、路志正、裘沛然、徐景藩、顏

德馨、張鏡人、張學(xué)文、周仲瑛、朱良春) 涉及惡性

腫瘤的治療,共有文獻(xiàn) 231 篇,涉及肺癌、胃癌、食

管癌、腸癌、肝癌、胰腺癌、顱內(nèi)腫瘤、乳腺癌、淋

巴癌、白血病、腎癌等各個(gè)系統(tǒng)的惡性腫瘤,其理論

特色分析如下。

1 強(qiáng)調(diào)正氣虧虛在腫瘤發(fā)病中的重要性

病機(jī)是中醫(yī)學(xué)研究疾病發(fā)生、發(fā)展、變化的機(jī)

理,是闡釋和分析疾病轉(zhuǎn)歸的理論假說,能夠有效指

導(dǎo)中醫(yī)臨床。關(guān)于惡性腫瘤的病因、病機(jī),國醫(yī)大

師們普遍認(rèn)為正氣虧虛是疾病發(fā)生和轉(zhuǎn)移的內(nèi)在基

礎(chǔ)。《素問·評(píng)熱病論》中講:“邪之所湊,其氣必

虛。”《素問·刺法論》中講:“正氣存內(nèi),邪不可

干?!薄鹅`樞·刺節(jié)真邪》中講:“虛邪之入于身也

深,寒與熱相搏,久留而內(nèi)著……邪氣居其間而不

反,發(fā)為筋瘤……腸瘤……昔瘤,以手按之堅(jiān)”。

各個(gè)醫(yī)家對(duì)于此理論又有各自不同的理論闡釋。

鄧鐵濤教授的“痰瘀相關(guān)理論”,認(rèn)為痰是瘀的初級(jí)

階段,瘀是痰濁的進(jìn)一步發(fā)展,痰瘀既是致病因素同

時(shí)也是病理產(chǎn)物。何任教授認(rèn)為癌癥的發(fā)生,是正氣

虧虛嚴(yán)重的表現(xiàn)。李輔仁教授認(rèn)為泌尿系腫瘤屬于

“本虛標(biāo)實(shí)”,“本虛”即五臟氣化功能虛弱不足,

“標(biāo)實(shí)”是指濕濁浸漬瘀滯,結(jié)為“腫瘤”,其中本

虛是為根本。路志正教授認(rèn)為正虛邪實(shí)是惡性腫瘤的

主要病理特點(diǎn),正虛導(dǎo)致邪實(shí),邪實(shí)進(jìn)一步加劇正

虛,形成惡性循環(huán)。徐景藩老中醫(yī)辨治消化道腫瘤強(qiáng)

調(diào)中虛氣滯,痰瘀交阻是病機(jī)關(guān)鍵。張鏡人老中醫(yī)認(rèn)

為多發(fā)性骨髓瘤的病機(jī)乃肝腎氣陰虧虛為本,外邪夾

痰瘀阻絡(luò)為標(biāo)。朱良春認(rèn)為腫瘤的發(fā)生是內(nèi)、外因共

同作用的結(jié)果,正虛是腫瘤發(fā)生發(fā)展的重要內(nèi)因,正

氣不足,氣血虛弱,導(dǎo)致臟腑功能失調(diào),出現(xiàn)氣滯、

血瘀、毒邪、濕聚、痰凝互結(jié)等一系列病理變化,最

終形成腫瘤。

周仲瑛教授首次提出“癌毒致病”學(xué)說,是中

醫(yī)腫瘤理論的創(chuàng)新。癌毒是在內(nèi)外多種因素作用下,

機(jī)體發(fā)生臟腑功能失調(diào)而產(chǎn)生,最終導(dǎo)致惡性腫瘤發(fā)

生、發(fā)展,是一種特異性病理產(chǎn)物和致病因子,是和

痰、瘀、濕、熱等病邪相互化生并能與之膠結(jié)的一種

毒邪。周老的“癌毒”理論能夠很好地解釋惡性腫瘤

起病暴戾、轉(zhuǎn)移發(fā)展迅速的特點(diǎn),并為臨床運(yùn)用抗癌

解毒類中藥提供理論指導(dǎo)。

摘要: 國醫(yī)大師是當(dāng)代中醫(yī)的楷模,對(duì)其臨床經(jīng)驗(yàn)的總結(jié)和分析,將會(huì)極大程度上繼承和發(fā)揚(yáng)中醫(yī)中藥。

文章旨在總結(jié)、分析首屆國醫(yī)大師治療惡性腫瘤的經(jīng)驗(yàn),以期能夠發(fā)掘出惡性腫瘤的中醫(yī)治療特色,為中醫(yī)臨

床辨治惡性腫瘤提供指導(dǎo)。

關(guān)鍵詞: 國醫(yī)大師;惡性腫瘤;經(jīng)驗(yàn)分析

第19頁

2020/02Ⅰ 17

綜上不難看出,各個(gè)系統(tǒng)腫瘤發(fā)病理論,無論是

“痰瘀理論”,還是“癌毒理論”,其發(fā)生的基礎(chǔ)均

是正氣虧虛。正氣即一身之氣,具有維持人體正常生

理功能的作用。外感致病邪氣、內(nèi)傷飲食、情志內(nèi)傷

等均會(huì)影響正氣的運(yùn)行。腫瘤的發(fā)病并非一朝一夕而

成,而是長(zhǎng)時(shí)間的正氣虧耗、致病因素日積月累的侵

犯,逐漸形成癌毒淤積,發(fā)為腫瘤。

據(jù)此可以推測(cè): 腫瘤的預(yù)防在日常生活、飲食習(xí)

慣。正如《黃帝內(nèi)經(jīng)·上古天真論》中講:“法于陰

陽,和于術(shù)數(shù),食飲有節(jié),起居有常,不妄作勞……

虛邪賊風(fēng),避之有時(shí),恬淡虛無,真氣從之,精神內(nèi)

守,病安從來?!?/p>

2 強(qiáng)調(diào)辨病與辨證相結(jié)合

惡性腫瘤的發(fā)病和正氣虧虛有關(guān)系,且每個(gè)部

位的惡性腫瘤又有各自的特點(diǎn),故臨床治療惡性腫瘤

時(shí),國醫(yī)大師特別強(qiáng)調(diào)辨病和辨證相結(jié)合。在辨證論

治的基礎(chǔ)上,結(jié)合各個(gè)部位腫瘤的發(fā)病、轉(zhuǎn)變特點(diǎn),

進(jìn)行施治,往往取得良好療效。

鄧鐵濤認(rèn)為,采用除痰祛瘀為治則治療各個(gè)時(shí)

期的肺癌;對(duì)于乳腺癌的治療早期以氣滯痰凝為主,

中晚期以正氣虧虛、痰瘀互結(jié)多見,治療以理氣化

痰、活血祛瘀貫穿治療過程; 對(duì)于食管癌的治療要抓

住陰虧熱結(jié)、痰瘀內(nèi)阻這一病機(jī),以養(yǎng)陰清熱、除痰

祛瘀、理氣和胃為基本治則。李濟(jì)仁認(rèn)為,辨證論治

與辨病論治在腫瘤診治方面各有特點(diǎn),應(yīng)將二者結(jié)合

起來共同發(fā)揮其優(yōu)勢(shì)。周仲瑛強(qiáng)調(diào),在胃癌治療過程

中,應(yīng)當(dāng)注意胃癌病人證候的相對(duì)穩(wěn)定和演變轉(zhuǎn)化的

雙重性,使藥隨證轉(zhuǎn),按其病證變化,給予相應(yīng)的治

法、方藥。這體現(xiàn)了周老辨證與辨病相結(jié)合的臨證思

路。朱良春精辟地指出,辨證論治是中醫(yī)學(xué)的精華,

也是治療取效的關(guān)鍵因素,更是中醫(yī)治療腫瘤的優(yōu)勢(shì)

所在。在腫瘤的中醫(yī)治療中我們要注重辨證,從整體

把握人體的陰陽失調(diào)、邪正斗爭(zhēng)的狀態(tài),同時(shí)借助于

現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的診病技術(shù),消化道腫瘤有鱗癌、腺癌、管

狀腺癌、髓樣腺癌、彌散腺癌、粘液腺癌、高分化、

低分化等之分,這些現(xiàn)代辨病診斷知識(shí)可知病情的演

變、發(fā)展、轉(zhuǎn)歸,但卻不能指導(dǎo)中醫(yī)去辨證論治,所

以必須將辨證與辨病相結(jié)合。辨病論治是在疾病發(fā)生

發(fā)展整體水平上對(duì)疾病的把握,辨證論治是在疾病發(fā)

展的某一階段進(jìn)行把握。將辨病論治和辨證論治相結(jié)

合,才能全面客觀系統(tǒng)的對(duì)疾病進(jìn)行把握,同時(shí)達(dá)到

最好的治療效果。

3 強(qiáng)調(diào)中西醫(yī)結(jié)合

任何一門醫(yī)學(xué)均有其優(yōu)勢(shì)和局限性,中醫(yī)學(xué)和西

醫(yī)學(xué)也不例外。對(duì)于惡性腫瘤的治療,中醫(yī)學(xué)的優(yōu)勢(shì)

是扶助正氣、增強(qiáng)體力,西醫(yī)學(xué)的優(yōu)勢(shì)是抑癌抗癌,

要充分考慮并結(jié)合兩種醫(yī)學(xué)的優(yōu)勢(shì),方能達(dá)到理想的

治療效果。何任教授指出,腫瘤的證治,應(yīng)采取中西

醫(yī)結(jié)合的辦法,充分發(fā)揮各自的優(yōu)勢(shì)。在腫瘤的治療

過程中,朱良春一貫提倡中西醫(yī)相結(jié)合的治療原則。

朱老指出,在術(shù)后,放、化療中配合中藥可以增效減

毒,有效地控制腫瘤復(fù)發(fā)轉(zhuǎn)移。同時(shí)有資料報(bào)道: 腫

瘤患者體內(nèi)106

以下的癌細(xì)胞是放、化療和手術(shù)無法清

除的,這些癌細(xì)胞在5年內(nèi)有轉(zhuǎn)移的可能,而癌細(xì)胞

在這種水平的狀態(tài)下,用中藥可調(diào)整人體的自身免疫

功能,使之有能力將癌細(xì)胞抑制、殺滅。

通過對(duì)國醫(yī)大師中西醫(yī)結(jié)合的觀點(diǎn),不難發(fā)現(xiàn)中

西結(jié)合是中西醫(yī)治療方法的結(jié)合,并非中西醫(yī)理論的

結(jié)合,是中醫(yī)理論和西醫(yī)理論按照各自對(duì)疾病的認(rèn)識(shí)

理論進(jìn)行治療。

4 強(qiáng)調(diào)攻邪與扶正相結(jié)合

目前普遍認(rèn)為,惡性腫瘤屬于一種長(zhǎng)期消耗性

疾病,在疾病發(fā)生、發(fā)展、轉(zhuǎn)移、復(fù)發(fā)等過程中,始

終存在邪正抗?fàn)幍膯栴},如何處理好攻邪和扶正的關(guān)

系,將在很大程度上影響惡性腫瘤的治療效果。李濟(jì)

仁老中醫(yī)認(rèn)為對(duì)于腫瘤的治療應(yīng)予扶正與祛邪并用。

扶正是前提和基礎(chǔ),在扶正的基礎(chǔ)上適時(shí)、適度祛

邪,方能把握腫瘤治療的精髓。何任強(qiáng)調(diào)中醫(yī)藥治療

Classic medical cases record|經(jīng)典醫(yī)案

第20頁

18 Ⅰ2020/02

臨床名醫(yī)|Clinic Specialist

應(yīng)遵循“不斷扶正,適時(shí)祛邪,隨證治之”的 12 字

法則。周仲瑛認(rèn)為抗癌祛毒之法是治療腫瘤的基本治

則,但需關(guān)注體質(zhì)狀況,在正邪消長(zhǎng)的過程中需恰當(dāng)

選擇,適量運(yùn)用扶正補(bǔ)益藥,使機(jī)體免疫功能增強(qiáng),

以助邪外出。攻邪扶正結(jié)合是一個(gè)廣義的概念,既包

括中藥活血化瘀、清熱散結(jié)、行氣通滯和補(bǔ)氣養(yǎng)血、

溫腎助陽、補(bǔ)脾和胃等相結(jié)合,也包括現(xiàn)代醫(yī)學(xué)放化

療治療和中醫(yī)藥維持治療相結(jié)合。臨床中應(yīng)靈活運(yùn)

用,而且要適時(shí)運(yùn)用,以免發(fā)生“虛虛實(shí)實(shí)”之誤。

惡性腫瘤是當(dāng)今醫(yī)學(xué)界的一大難題,中醫(yī)中藥治療惡

性腫瘤具有其獨(dú)有的優(yōu)勢(shì)。

國醫(yī)大師是中醫(yī)界的楷模,對(duì)其治療惡性腫瘤的

經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行總結(jié)和分析,是中醫(yī)臨床所必需的,也是中

醫(yī)傳承的必經(jīng)之路。本文通過對(duì)首屆國醫(yī)大師治療惡

性腫瘤的經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行分析總結(jié),以期能夠?yàn)橹嗅t(yī)臨床辨

治惡性腫瘤提供參考依據(jù)。

(作者單位:山東中醫(yī)藥大學(xué),山東中醫(yī)藥大

學(xué)管理學(xué)院)

參考文獻(xiàn)(略)

●黃芪藥用價(jià)值

性味歸經(jīng):味甘,性微溫;歸脾、肺經(jīng)。

功能主治:補(bǔ)氣固表,托毒排膿,利尿,生肌。用于氣虛乏力、久瀉脫肛、自汗、水腫、子宮脫

垂、慢性腎炎蛋白尿、糖尿病、瘡口久不愈合。

黃芪,中藥材名。本品為豆科植物蒙古黃芪的根。春、秋季采挖,除去泥土、須根及根頭,曬至

六七成干,理直扎捆后曬干。功能主治為:補(bǔ)氣固表,托毒排膿,利尿,生肌。用于氣虛乏力、久瀉

脫肛、自汗、水腫、子宮脫垂、慢性腎炎蛋白尿、糖尿病、瘡口久不愈合。

第21頁

2020/02Ⅰ 19

Discussion on Wang Yanhui's thoughts on treating tumors based

on 3 cases

◎Wang Yujie Xi Shengyan Wang Yanhui

Professor Wang Yanhui has focused on the clinical,

teaching and scientific research of Chinese medicine for

more than 30 years, and has accumulated rich experience

in clinical diagnosis and treatment. He has profound

clinical attainments in tongue and pulse conditions, and

is good at the prevention and treatment of tumors, wet

diseases, and febrile diseases. The author is fortunate to

learn from his left and right, and now enumerate 3 clinical

treatment cases of tumors, which are beneficial to the

public.

Lung Cancer Case:

A patient, female, 69 years old. First visit on July 18,

2014. Main complaint: Found lung tumor for 2 years and

diagnosed lung cancer for more than 2 months (moderately

differentiated adenocarcinoma stage IV). History of

present illness: The patient found pulmonary spaceoccupying lesions during physical examination 2 years

ago, but did not pay attention to it, and was diagnosed as

stage IV lung cancer by systematic examination 2 months

ago. No special treatment is currently being given.Present

illness: cough, coughing, a little white sputum, occasional

chest pain, dry mouth, backache, poor appetite, difficulty

sleeping, and dreaming. Stool once in 1-2 days, dry and

thin in quality, yellow urine, and nocturia twice. The

tongue is lavender (+), and the fur is thin and greasy. The

pulse on the right sinks (+) thin (+) is empty (++), and

the left floating string is empty.Family history: His sister

had breast cancer. Western medicine diagnosis: lung

cancer. TCM diagnosis: cancer. Syndrome differentiation:

deficiency of lung and spleen qi, stagnation of Gallbladder

and phlegm disturbance, stagnation of qi and blood stasis.

Therapy: tonic the spleen and lungs, resolve phlegm

and promote movement of Gallbladder, regulate qi and

promote blood circulation. Recipe: Wendan Decoction.

Codonopsis 30g, Poria 50g, Tangerine Peel 20g, Ginger

Pinellia 50g, Curcuma 30g, Triangular 30g, Sichuan

Achyranthes 20g, Fritillaria 50g, Mountain Mushroom

20g, Stir-fried Atractylodes 12g, Albizia Peel 50g, Stirfried Jujube Seed 30g, Ginger 6g, 15g jujube, 45g raw

keel, 60g raw oyster, 20g loquat leaf, 10g roasted licorice.

Abstract: This article discusses the treatment of tumors through 3 cases of Professor Wang Yanhui's treatment of

tumors. Professor Wang Yanhui has more than 30 years of clinical diagnosis and treatment experience. He has profound

knowledge in tongue and pulse conditions. He is good at preventing and treating tumors, phlegm-dampness diseases

and febrile diseases. It is believed that in the prevention and treatment of tumors in traditional Chinese medicine, the

three basic needs of diet, sleep, and stool should be met first, and the pathogenesis of "qi" should be grasped, and

pathological products such as phlegm-dampness and blood stasis should be emphasized. Mainly, take "Yin Ping Yang

Secret" as the guiding ideology throughout diagnosis and treatment.

Keywords: TCM theory; tumor; pathogenesis; symptom combination; Yin-ping-yang secretion

Classic medical cases record|經(jīng)典醫(yī)案

第22頁

20 Ⅰ2020/02

臨床名醫(yī)|Clinic Specialist

7 doses, 1 dose a day, decocted in water, 2 doses a day. On

the basis of this prescription, the treatment can be adjusted

according to the symptoms. In the second visit on July

25, 2014, the patient's symptoms resolved. The tongue

is pale (+) purple (+), and the coating is thin and white;

the right string of the pulse is thin, and the left string

(+) is thin. On the basis of the above, add 50g of Radix

Ginseng, 25g of Ganoderma lucidum, 50g of Fritillaria

Zheiensis, and 10g of Aster; change of Zedoary Turmeric

50g, Triangle 50g; 14 doses, decoct the same as before. I

came back to the clinic on October 29, 2014, and felt no

discomfort. However, according to the examination, the

tongue is purple (+) and the tip is red, and the coating is

thin and white. Pulse left string (+) thin (+), right empty

(+). Continue to treat. Also, because the patient has a

period of extreme deficiency of the right pulse, adding

Astragalus can sometimes be used up to 80g per dose.

As of December 26, 2014, the patient felt no discomfort,

with purple tongue (+) and thin white fur. The right

pulse is empty (+), and the left string (+) is thin (+). The

prescription was changed to: Codonopsis 20g, Astragalus

20g, Tangerine peel 15g, Ginger Pinellia 50g, Araceae

30g, Curcuma 50g, Triangle 50g, Chuan Achyranthes

25g, Poria 20g, Fried Atractylodes 12g, Fried Fructus

Aurantii 5g, Fritillaria 50g, Large 15g jujube, 6g ginger,

12g roasted licorice. 14 doses, the decoction method is

the same as before. Continue to replenish the spleen and

lungs, resolve phlegm, activate blood and remove blood

stasis. After treatment, the patient is in good condition.

Recipe analysis: dried tangerine peel, ginger pinellia,

flat fritillary, zhejiang fritillary, shanci mushroom, loquat

leaves, raw oysters, etc. to reduce phlegm and promote

choleretics; stir-fried jujube seed, albizia peel, raw keel,

etc. to soothe the nerves; Codonopsis, Poria, stir-fry

Atractylodes macrocephala, roasted licorice, astragalus,

Taizishen, Ganoderma lucidum, etc. nourish the spleen and

lungs; Sanleng, turmeric, Sichuan achyranthes bidentata,

etc. promote blood circulation and remove blood stasis.

Throughout the treatment process, clarify the relationship

between strengthening the body and eliminating evil, the

guiding ideology of "yin and yang balance".

Liver Cancer Case

A patient, male, 60 years old. First visit on

September 2, 2013. Main complaint: more than 1

year after liver cancer surgery. History of present

illness: The patient was diagnosed with liver cancer by

Western medicine at the end of July 2012, with a size

of 3cm×4cm, underwent surgical resection and then

interventional surgery. The patient suffers from chest and

hypochondriac pain, stools 2 to 3 times a day, loose time,

wake up early, and soreness. The tongue is pale (+) purple

(+), and the coating is white and sticky. Pulse left string

(+) sliding (+) large (+), right sliding (+). Family history:

His father had liver cancer. Western medicine diagnosis:

primary liver cancer. TCM diagnosis: cancer.TCM

syndrome differentiation: liver depression and spleen

deficiency, qi stagnation, phlegm, dampness and blood

stasis. Treatment: Soothing the liver and invigorating the

spleen, regulating qi and dissipating phlegm, promoting

blood circulation and removing blood stasis, softening the

firmness of the body. Recipe: Shenling Baizhu Powder.

Poria 30g, dried tangerine peel 15g, ginger pinellia 50g,

fried citrus aurantium 5g, fried atractylodes 15g, evodia

3g, green leaf 20g, vinegar soft-shelled turtle 30g,

Sichuan achyranthes 15g, turmeric 50g, three-sided 50g,

red peony 25g, fried white lentils 20g, Alisma 30g, fried

jujube seed 20g, Albizia julibrissin 30g, raw keel 30g,

raw oyster 60g, vinegar corydalis 25g, Chuan neem 15g,

Zhejiang fritillary 50g, white oldenlandia diffusa 20g, raw

licorice 10g. 7 doses, decocted in water, 1 dose per day.

Based on this formula, add or subtract with the disease.

At the second visit, the symptoms were relieved.

A comparison of the CT report of the third clinic on

September 13, 2013 with the previous report showed

第23頁

2020/02Ⅰ 21

that a new intrahepatic tumor was found. On October 6,

2013, at the 4th clinic, I had chest pain, chest tightness,

and hypochondriac pain. The tongue is pale (+) purple

(+), and the coating is white and sticky. Pulse left string

(+), right string (+) sliding (+) thin (+). The prescription

is changed to: Codonopsis 15g, Poria 90g, Stir-fried

Atractylodes 10g, Tangerine Peel 15g, Vinegar Corydalis

30g, Albizia Julibrissin 30g, Magnolia officinalis 15g,

Evodia 3g, Ginger Pinellia 50g, Curcuma 30g, Yin

Chen 20g, Triangular 30g, Horse Money 0.3 g, Shanzi

mushroom 20g, Zhejiang fritillary 50g, fried jujube seed

20g, raw keel 50g, vinegar-made turtle shell 30g, divine

song 15g, raw oyster 60g. 14 doses, the decoction method

is the same as before. During the defensive treatment for

2 months. The 13th clinic on December 15, 2013: chest

tightness, sigh, hypochondriac pain, stomach upset. The

tongue is purple (+), the tip is red, and the fur is white and

greasy (+). Pulse left string, right string (+). On October

6th, 10g Amomum villosum, 10g of green calyx plum,

10g of Chinese neem and 30g of Alisma were prescribed.

In order to further consolidate the soothing of the liver,

regulate the qi and soothe the nerves, the sautéed jujube

seed 50g and the albizia peel 50g were once changed. The

22nd visit on March 28, 2014: I woke up early recently

and had more urine. The tongue is purple (+), and the

coating is pale yellow and greasy (+). The left string of

pulse slides and the right string slides. On the basis of the

foregoing, the prescription added 20g of Plantago Seed,

50g of Alisma, 15g of Big Abdomen, 15g of Chuan Seed,

minus Codonopsis. Clinic 24 on May 9, 2014: Recently,

CT examination reported stable condition. Interventional

therapy was performed again on July 24, 2014. By the

31st clinic on August 22, 2014: I felt short of breath,

sighed, and throbbed pain in the liver area. The tongue is

pale (+) purple (+), and the coating is white and greasy (+).

Pulse left string (+) floating (+), and string (+) thin (+).

The prescription is adjusted to: Poria 20g, Tangerine Peel

20g, Ginger Pinellia 50g, Curcuma 50g, Triangle 50g,

Sichuan Achyranthes 30g, Araceae 30g, Jiao Shenqu 20g,

Raw Keel 50g, Raw Oyster 90g, Fried Atractylodes 12g,

Fried White Lentil 25g, 30g Corydalis vinegar, 15g green

grass, 30g soft-shelled turtle shell made with vinegar, 10g

roasted licorice, 30g acacia bark, 30g Alisma, and 12g

Gastrodia. The decoction method is the same as before.

On the basis of this prescription, treatment is

performed according to the tongue, pulse and symptoms.

On September 9, 2014, interventional therapy was

performed again. It's hard to sleep. On October 22, 2014,

interventional therapy was performed again. During the

physical examination, his condition was stable. By the

62nd clinic on December 11, 2015, my tongue was purple

(+) and the coating was white and greasy. Pulse left string

(+) slide (+), right slide (+). The adjusted prescription

is: Poria 20g, Tangerine Peel 20g, Ginger Pinellia 50g,

Curcuma 50g, Triangular 50g, Sichuan Achyranthes 30g,

Araceae 30g, Shenqu 20g, Raw Keel 50g, Raw Oyster

90g, Fried Atractylodes 12, Fried White Lentil 25g,

Vinegar Corydalis 30g, Fructus sinensis 15g, Vinegar

soft-shelled turtle 30g, Roasted licorice 10g, Albizia

julibrissin 30g, Alisma 30g, Gastrodia 12g, Raw puhuang

30g, Big belly 20g, Raw coix seed 30g, Magnet 50g,

Shegan 15g, Red Flower 10g. The decoction method is

the same as before. Compared with the previous period,

it gradually increases the intensity of removing dampness

and phlegm, promoting blood circulation and removing

blood stasis, while taking into account the importance of

calming the stress, ensuring adequate sleep, and conducive

to the body's homeostasis. The follow-up treatment

is based on this formula, and the syndrome is treated

according to the changes of symptoms. Radiofrequency

ablation of intrahepatic lesions was performed on March

29, 2016. At the 74th visit on June 26, 2016, she had

discomfort in both sides, sighed with joy, and frequent

nocturia. Purple tongue (+), white and sticky coating.

Pulse left string (+) floating (+) sliding (+), right string (+)

thin. The adjusted prescription is: vinegar Corydalis 50g,

Classic medical cases record|經(jīng)典醫(yī)案

第24頁

22 Ⅰ2020/02

臨床名醫(yī)|Clinic Specialist

stir-fried white peony 50g, stir-fried Citrus aurantium

6g, Poria 60g, tangerine peel 15g, Sichuan achyranthes

bidentata 30g, curcuma 30g, three-sided 30g, ginger

pinellia 30g, stir-fried atractylodes 15g, acacia peel

50g, and Alisma 50g , Raw oysters 100g, raw keel 50g,

Codonopsis 50g, Fritillaria 50g, fried perilla seeds 30g,

cassia twig 8g, araceae 30g, burnt hawthorn 20g, roasted

licorice 10g. The defensive treatment is continued, and the

decoction method is the same as before. During the period,

according to the changes of the patient's tongue, pulse and

symptoms, once changed each dose of vinegar Corydalis

80g, fried white peony 80g, each dose added 50g of green

stone, 30g of raw coix seed, and 10g of Chuanmeizi. As of

August 17, 2016, 15 interventions have been performed.

The patient has been treated with Chinese medicine at the

same time and has a good quality of life.

Note: In the recipe, Codonopsis, Poria, Fried

Atractylodes, Fried White Lentils, etc. to invigorate the

spleen and nourish qi, Fried White Peony, Fried Fructus

Aurantii, Albizia Peel, Chuan Neem, etc. Soothes the

liver and regulates Qi, Tangerine Peel, Ginger Pinellia,

Fritillaria, Raw Oysters , Zhe Fritillaria, Shan Ci

Mushroom, Vinegar-made Soft-shelled Turtles, etc.

to reduce phlegm, soften firmness and disperse knots;

Triangular, Curcuma turmeric promotes qi and bloodbreaking; Blue stone, raw keel, magnet and other

important towns soothe the stress.

Ovarian Cancer Case

A patient, female, 61 years old. First visit on May

25, 2016. Main complaint: 2 years after ovarian cancer,

cancer metastasis was found for 1 month. History of

present illness: The patient presented with an abdominal

mass in April 2014 and was diagnosed with stage Ⅱc

of ovarian cancer, followed by surgery and 8 courses of

chemotherapy. It was found that CA199 and CA125 were

elevated 8 months ago. PET-CT showed that: partly 1

month ago The peritoneum and mesentery are thickened,

and metabolism is increased. Considering tumor metastasis

with peritoneal effusion, 2 courses of chemotherapy have

been given. Engrave: Fatigue, dry mouth, occasional chest

tightness, flustered, occasional expectoration, stomach

discomfort, anorexia, sleep soundly, bowel movements

every day, medium quality, urinary regulation. The tongue

is pale (++) purple (+), and the coating is thick yellow (+)

greasy. Pulse left empty (+) string (+) thin (+), right string

(+) thin (+) deep. Family history: His father had stomach

cancer. Western medicine diagnosis: postoperative ovarian

cancer with metastasis. TCM diagnosis: cancer, tumour.

Syndrome differentiation: spleen and kidney yang

deficiency, qi stagnation and phlegm stasis. Recipe: Fuzi

Lizhong Decoction. Codonopsis 15g, cooked aconite

6g, scutellaria baicalensis 12g, dried ginger 6g, ginger

pinellia 15g, poria 60g, araceae 15g, curcuma 20g, fried

atractylodes 30g, fried raspberry 30g, ginger magnolia

20g, fried aurantium 10g, raw keel 50g, albizia bark 50g,

20g burnt hawthorn, 80g raw oysters, 10g cassia twigs, 30g

corydalis made from vinegar. 7 doses, decocted in water,

1 dose per day. Based on this prescription, chemotherapy

is performed at the same time during treatment, and the

medication is added or subtracted according to various

symptoms after chemotherapy. 3rd consultation on July

27, 2016: morning nausea, excessive white phlegm,

backaches and sweats, difficulty sleeping, decreased

platelets, anemia, easy awakening, poor bowel motility,

soft stools, aversion to cold, and fever. The tongue is pale

(+) purple (+), and the coating is white and sticky. Pulse

left string (+), right thin (++). Adjust the prescription

and take the prescription in the morning: Astragalus 30g,

Codonopsis 10g, Scutellaria baicalensis 12g, Dried ginger

8g, Ginger Pinellia 15g, Poria 30g, Tangerine peel 15g,

Fried Atractylodes 45g, Ginger Magnolia 15g, Fried

Fructus Aurantii 6g, Chuan Achyranthes 20g, Agrimony

20g, Bupleurum 12g, White Peony 15g, Roasted Licorice

12g, Magnet 50g; Evening prescription: Codonopsis 20g,

第25頁

2020/02Ⅰ 23

Scutellaria 12g, Ginger Pinellia 15g, Albizia Julibrissin

50g, Stir-fried Atractylodes 45g, Stir-fried Jujube Seed

50g, Baiziren 30g, Polygonatum 10g, Qingzhu Stone 50g,

magnet 50g, Danshen 30g, Poria 25g, Stir-fried Citrus

aurantium 6g, Tangerine peel 15g, Mother-of-pearl 50g,

Ginger officinalis 20g, Night vine 30g, vinegar Corydalis

45g, Roasted licorice 10g. Take 5 doses for each side,

decoct in water, and take half a dose for each side each

day. The fourth consultation on August 10, 2016: The

patient's complaints were greatly reduced. After treatment,

based on the changes in the patient’s tongue, pulse, and

symptoms, once every dose of Astragalus in the morning

prescription was used 50g, and the prescription at night

increased the types and doses of the prescriptions for

tranquilizing the nerves. Clinic 7 on September 21, 2016:

There was pain in the liver area, and CA199 was elevated.

I have no obvious discomfort, my tongue is pale (+) purple

(+), and the coating is white and sticky. Pulse left string

(+) virtual (+), right virtual (+). Adjust the prescription

and take it in the morning: Astragalus 25g, Codonopsis

10g, Scutellaria 12g, Dried Ginger 8g, Ginger Pinellia

20g, Poria 30g, Tangerine Peel 15g, Fried Atractylodes

45g, Ginger Magnolia 15g, Fried Fructus Aurantii 6g,

Chuan Achyranthes 20g, Agrimonia 20g, Bupleurum 12g,

fried white peony 15g, roasted licorice 12g, magnet 50g,

eucommia 20g, cassia twig 10g, zedoary 30g, three-sided

30g, araceae 20g, fried perilla 30g, single life 10g; evening

prescription: Codonopsis 25g, Scutellaria 12g, ginger

pinellia 20g, albizia bark 50g, fried atractylodes 45g, fried

jujube seed 50g, cypress kernel 30g, polygonatum 10g,

blue stone 50g, magnet 50g, salvia 30g, poria cocos 25g,

fried orange peel 6g, tangerine peel 15g, mother-of-pearl

50g, 20g ginger magnolia, 30g Yejiao vine, 45g corydalis

vinegar, 10g roasted licorice, 30g zedoary turmeric, 30g

three-row, 20g araceae, 15g eucommia, 30g flat fritillary.

The usage is the same as above. After treatment, the

patient has a good quality of life.

Analysis: Prescriptions of Codonopsis, Astragalus,

Poria, Stir-fried Atractylodes, Zhigancao, Guizhi,

Bupleurum, Agrimonia, etc. to invigorate the spleen

Yang; Tangerine peel, Ginger Pinellia, Triangle, Zedoary,

Stir-fried Perilla Seed, Ping Fritillaria Huatan Ruan Jian

San Knot; raw white peony root, albizia julibrissin peel,

fried jujube seed, fried citrus aurantium, ginger magnolia,

vinegar-made Corydalis, salvia, etc. to soothe the stress

and relieve pain; calm shen such as mother-of-pearl,

magnets, and blue stone to soothe the stress; hawthorn,

fried raspberry, etc. Regulate qi; invigorate the kidney

and replenish essence such as Baiziren, Huangjing, and

Eucommia.

Discussion on Tumor Treatment:

Based on the diagnosis and treatment characteristics

of the above three tumor treatments, several thoughts of

Professor Wang Yanhui in the treatment of tumors can be

preliminarily explored.

1. First focus on the three basic needs of patients:

Diet, sleep and urine and stool are the three basic needs

of the human body. The current health habit of "like to

replenish but hate to reduce " is misleading, and it often

causes contemporary people to get sick not because of

"deficiency" but because of excessive calorie intake.

Regardless of the symptom, it is advisable to treat the

patients first and emergency treatment. One of the reasons

is that the fullness of the liquid is difficult to enter, the

medicine and food are not available, and the acquired

source of failure is gastric failure. For the treatment

of gastrointestinal tumors, in addition to conventional

Western medical treatment, there is another feature that

must be emphasized, that is, it is necessary to pay full

attention to adjusting the diet, which is one of the key

factors in the prevention and treatment of cancer in this

system.

2. Mainly grasp the pathogenesis of "Qi" All human

beings are only qi and blood, and all physiological

Classic medical cases record|經(jīng)典醫(yī)案

第26頁

24 Ⅰ2020/02

臨床名醫(yī)|Clinic Specialist

activities in the human body are based on the activities of

the qi mechanism and the process of qi transformation.

Disorders of qi transformation include deficiency of Vital

qi and excess of evil qi. The pathogenesis of "qi" often

includes deficiency of qi, stagnation of qi, inversion of

qi, and depression of qi. Therefore, the treatment focuses

on regulating "qi". In summary, it mainly includes two

aspects: qi supplement (Vital qi) and Qi regulation (less

evil qi) . To invigorate qi is to replenish lung qi, spleen

qi, and kidney qi when the viscera has a deficiency of

qi. In short, it is to make the body's Vital qi sufficient.

Qi regulation includes the conditioning of various forms

of pathogenesis such as stagnation of qi, qi inversion, qi

depression, and qi dysfunction. Among them, except for

some qi depression caused by qi deficiency, qi inversion

and qi dysfunction are mostly caused by qi stagnation.

Developed on the basis of, so Qi stagnation is common

and also a primary pathological product. Generally

speaking, the pathogenesis of "qi" is mainly grasped, and

it can be said that the relationship between strengthening

the body and eliminating evil is grasped.

3. Pay attention to pathological products such as

phlegm dampness and blood stasis Professor Wang

believes that cancer is essentially empirical. Phlegm

turbidity and blood stasis run through the entire course

of the cancer. In the pathogenesis of cancer, phlegm and

blood stasis are relatively unchanged. The pathological

mechanisms of Qi stagnation, cold and heat, lung

deficiency, spleen deficiency, and kidney deficiency are

variable.

4. Focus on the combination of image-puzzle and

symptom based on the differentiation of symptoms and

signs. The characteristic of TCM dialectical thinking is

image thinking based on image thinking and supplemented

by logical thinking. Evidence is an understanding of

the overall state of life from the perspective of system

function, which is the image of the overall state of life

activity. Each different "image-puzzle " has its own

vision and blind spots. At the same time, thinking in

images has the characteristics of vagueness. In the process

of syndrome differentiation and treatment in TCM,

coupled with the symptoms of the body, it can be quickly

differentiated and treated. It is a precise treatment process

from qualitative to quantitative.

5. Taking "Yin Ping Yang Secret-Yin Yang

Balance" as the guiding ideology throughout diagnosis

and treatment, one of the core ideas of Professor Wang's

diagnosis and treatment of tumors is to restore the body's

self-regulation ability through the intervention of Chinese

medicine to achieve a "Yin Ping Yang secret-Yin Yang

balance" status. Professor Wang believes that "yin and

yang secret-yin and yang balance" is a philosophical

expression of health and can be used as the guiding

ideology for long-term clinical diagnosis and treatment.

In his long-term clinical experience, Professor

Wang vividly referred to the process of tumor treatment as

"soil modification". In the entire tumor treatment process,

the treatment of Chinese medicine is not concerned with

the tumor itself, but the "soil" of the tumor. If the "soil"

is not suitable for the germination and growth of "seeds",

tumors will not occur. In a sense, grasping the state of the

human body, carrying out correct "soil modification", and

implementing the idea of "yin and yang secret-yin and

yang balance" are of great significance to the prevention

and treatment of tumors in Chinese medicine.

(This article was originally published in the Chinese

Journal of Traditional Chinese Medicine in January 2019,

and was deleted when it was published. Author unit:

Department of Traditional Chinese Medicine, School of

Medicine, Xiamen University, Xiamen Key Laboratory

of Dampness and Neuroimmunity of Traditional Chinese

Medicine)

第27頁

2020/02Ⅰ 25

基于驗(yàn)案3則探討王彥暉治療腫瘤的思路

◎王玉潔 奚勝艷 王彥暉

王彥暉教授30余年來專注于中醫(yī)臨床、教學(xué)和科

研,積累了豐富的臨床診療經(jīng)驗(yàn),在舌象和脈象上的

臨證造詣?lì)H深,擅長(zhǎng)腫瘤、濕病、溫病等的防治。筆

者有幸隨其左右學(xué)習(xí),現(xiàn)列舉其臨床治療腫瘤病案3

則,以饗同道。

肺癌病案

患者某,女,69歲。2014年7月18日初診。主

訴:發(fā)現(xiàn)肺部占位2年,確診肺癌2月余(中分化腺癌

Ⅳ期)。

現(xiàn)病史:患者2年前體檢時(shí)發(fā)現(xiàn)肺部占位性病

變,未予重視,2月前系統(tǒng)檢查確診為肺癌Ⅳ期,

目前未予特殊治療??滔拢嚎人?,陣咳,少許白

痰,偶胸痛,口干,腰酸,納差,難寐,多夢(mèng)。大

便1-2天一行,質(zhì)時(shí)干時(shí)稀,小便黃,夜尿2次。舌

淡紫(+),苔薄白膩。脈右沉弦(+)細(xì)(+)虛

(++),左浮弦虛。家族史:其妹妹曾患乳腺癌。西

醫(yī)診斷:肺癌。

中醫(yī)診斷:癌病。辨證:肺脾氣虛、膽郁痰擾、

氣滯血瘀。

治則:補(bǔ)益脾肺、化痰利膽、理氣活血。方藥:

溫膽湯加減。黨參30g,茯苓50g,陳皮20g,姜半夏

50g,莪術(shù)30g,三棱30g,川牛膝20g,平貝母50g,

山慈菇20g,炒白術(shù)12g,合歡皮50g,炒酸棗仁30g,

生姜6g,大棗15g,生龍骨45g,生牡蠣60g,枇杷葉

20g,炙甘草10g。7劑,每日1劑,水煎,每日2服。

以該方為基礎(chǔ),隨癥加減治療。2014年7月25日二

診,患者諸癥緩解。舌淡(+)紫(+),苔薄白;脈

右弦細(xì),左弦(+)細(xì)。在上方基礎(chǔ)上加太子參50g,

靈芝25g,浙貝母50g,紫菀10g;改莪術(shù)50g,三棱

50g;14劑,煎服同前。到2014年10月29日再來診,

自覺無不適。但根據(jù)診查,舌紫(+)尖紅,苔薄

白。脈左弦(+)細(xì)(+),右虛(+)。繼續(xù)施治。

又因患者有一段右脈極虛,加入黃芪有時(shí)可用到每

劑80g。至2014年12月26日,患者自覺無不適,舌紫

(+),苔薄白。脈右虛(+),左弦(+)細(xì)(+)。

處方變更為:黨參20g,黃芪20g,陳皮15g,姜

半夏50g,制天南星30g,莪術(shù)50g,三棱50g,川牛膝

25g,茯苓20g,炒白術(shù)12g,炒枳殼5g,平貝母50g,

大棗15g,生姜6g,炙甘草12g。14劑,煎服法同前。

繼續(xù)補(bǔ)益脾肺、化痰、活血祛瘀。一直治療至今,患

者狀態(tài)良好。

按:陳皮、姜半夏、平貝母、浙貝母、山慈菇、

枇杷葉、生牡蠣等化痰利膽;炒酸棗仁、合歡皮、生

龍骨等理氣重鎮(zhèn)安神;黨參、茯苓、炒白術(shù)、炙甘

草、黃芪、太子參、靈芝等補(bǔ)益脾肺;三棱、莪術(shù)、

川牛膝等活血化瘀。在整個(gè)治療過程中,理清扶正與

摘要:文章通過3則王彥暉教授治療腫瘤的驗(yàn)案,探討其治療腫瘤的思路。王彥暉教授具有30余年的臨床

診療經(jīng)驗(yàn),在舌象和脈象上的造詣?lì)H深,擅長(zhǎng)腫瘤、濕病和溫病等防治。認(rèn)為在腫瘤的中醫(yī)藥防治中,首先應(yīng)

該滿足飲食、睡眠、二便的三大基本需求,主要抓住“氣”的病機(jī),重視痰濕、瘀血等病理產(chǎn)物,以象、癥結(jié)

合辨證為主,把“陰平陽秘”作為貫穿診療的指導(dǎo)思想。

關(guān)鍵詞:中醫(yī)理論;腫瘤;病機(jī);象癥結(jié)合;陰平陽秘

Classic medical cases record|經(jīng)典醫(yī)案

第28頁

26 Ⅰ2020/02

臨床名醫(yī)|Clinic Specialist

祛邪之間的關(guān)系,始終灌輸“陰平陽秘”的指導(dǎo)思

想。

肝癌病案

患者某,男,60歲。2013年9月2日初診。主訴:

肝癌手術(shù)后1年余。

現(xiàn)病史:患者于2012年7月底經(jīng)西醫(yī)檢查診斷為

肝癌,大小3cm×4cm,行手術(shù)切除,后又行介入手

術(shù)。現(xiàn)胸脅痛,大便每日2到3次,時(shí)溏,早醒,吞

酸。舌淡(+)紫(+),苔白黏膩。脈左弦(+)滑

(+)大(+),右滑(+)。家族史:其父親曾患肝

癌。西醫(yī)診斷:原發(fā)性肝癌。

中醫(yī)診斷:癌病。中醫(yī)辨證:肝郁脾虛、氣滯痰

濕血瘀。

治法:疏肝健脾、理氣化痰、活血祛瘀、軟堅(jiān)

散結(jié)。方藥:參苓白術(shù)散化裁。茯苓30g,陳皮15g,

姜半夏50g,炒枳殼5g,炒白術(shù)15g,吳茱萸3g,茵

陳20g,醋制鱉甲30g,川牛膝15g,莪術(shù)50g,三棱

50g,赤芍25g,炒白扁豆20g,澤瀉30g,炒酸棗仁

20g,合歡皮30g,生龍骨30g,生牡蠣60g,醋延胡索

25g,川楝子15g,浙貝母50g,白花蛇舌草20g,生甘

草10g。7劑,水煎服,每日1劑。以此方為基礎(chǔ),隨

癥加減。第2診即訴癥狀緩解。2013年9月13日第3診

CT報(bào)告與此前報(bào)告對(duì)比顯示發(fā)現(xiàn)新的肝內(nèi)占位。2013

年10月6日第4診,時(shí)胸部抽痛,胸悶,脅痛。舌淡

(+)紫(+),苔白黏。脈左弦(+),右弦(+)滑

(+)細(xì)(+)。

處方變更為:黨參15g,茯苓90g,炒白術(shù)10g,

陳皮15g,醋延胡索30g,合歡皮30g,厚樸15g,吳茱

萸3g,姜半夏50g,莪術(shù)30g,茵陳20g,三棱30g,馬

錢子0.3g,山慈菇20g,浙貝母50g,炒酸棗仁20g,

生龍骨50g,醋制鱉甲30g,神曲15g,生牡蠣60g。14

劑,煎服法同前。期間守方治療2個(gè)月。2013年12月

15日第13診:胸悶嘆息,脅痛,胃不適。舌紫(+)

尖紅,苔白膩厚(+)。脈左弦,右弦(+)。10月

6日處方加砂仁10g,綠萼梅10g,川楝子10g,澤瀉

30g。為進(jìn)一步鞏固疏肝理氣安神,一度改每劑炒酸

棗仁50g,合歡皮50g。2014年3月28日第22診:近日

早醒,尿多。舌紫(+),苔淡黃膩厚(+)。脈左弦

滑右滑。處方在前述基礎(chǔ)上加用每劑車前子20g,澤

瀉50g,大腹皮15g,川楝子15g,減去黨參。2014年

5月9日第24診:近日CT檢查報(bào)告病情穩(wěn)定。2014年7

月24日又行介入治療。到2014年8月22日第31診:時(shí)

覺氣短,嘆息,肝區(qū)抽痛。舌淡(+)紫(+),苔

白膩厚(+)。脈左弦(+)?。?),又弦(+)細(xì)

(+)。

處方調(diào)整為:茯苓20g,陳皮20g,姜半夏50g,

莪術(shù)50g,三棱50g,川牛膝30g,制天南星30g,焦神

曲20g,生龍骨50g,生牡蠣90g,炒白術(shù)12g,炒白扁

豆25g,醋延胡索30g,茵陳15g,醋制鱉甲30g,炙甘

草10g,合歡皮30g,澤瀉30g,天麻12g。煎服法同

前。

在此方基礎(chǔ)上,隨著舌象、脈象和癥狀辨證施

治。2014年9月9日,再次行介入治療。時(shí)難入寐。

2014年10月22日,又一次行介入治療。期間體檢病

情穩(wěn)定。到2015年12月11日第62診,舌紫(+),苔

白膩。脈左弦(+)滑(+),右滑(+)。調(diào)整處方

為:茯苓20g,陳皮20g,姜半夏50g,莪術(shù)50g,三棱

50g,川牛膝30g,制天南星30g,神曲20g,生龍骨

第29頁

2020/02Ⅰ 27

50g,生牡蠣90g,炒白術(shù)12,炒白扁豆25g,醋延胡

索30g,茵陳15g,醋制鱉甲30g,炙甘草10g,合歡皮

30g,澤瀉30g,天麻12g,生蒲黃30g,大腹皮20g,

生薏苡仁30g,磁石50g,射干15g,紅花10g。煎服法

同前。相較前期逐漸加重祛濕化痰,活血化瘀的力

度,同時(shí)兼顧重鎮(zhèn)安神,保證睡眠充足,利于機(jī)體自

穩(wěn)態(tài)。后續(xù)治療以此為基礎(chǔ)方,隨象與癥的變化辨證

治療。2016年3月29日行肝內(nèi)病灶射頻消融術(shù)。2016

年6月26日第74診,雙脅不適,喜嘆息,夜尿頻。舌

紫(+),苔白黏。脈左弦(+)?。?)滑(+),

右弦(+)細(xì)。調(diào)整處方為:醋延胡索50g,炒白芍

50g,炒枳殼6g,茯苓60g,陳皮15g,川牛膝30g,莪

術(shù)30g,三棱30g,姜半夏30g,炒白術(shù)15g,合歡皮

50g,澤瀉50g,生牡蠣100g,生龍骨50g,黨參50g,

平貝母50g,炒紫蘇子30g,桂枝8g,制天南星30g,

焦山楂20g,炙甘草10g。持續(xù)守方治療,煎服法同

前。期間根據(jù)患者舌象、脈象及癥狀之改變,一度

改每劑醋延胡索80g,炒白芍80g,每劑另加青礞石

50g,生薏苡仁30g,川楝子10g。截止2016年8月17日

為止,共行15次介入治療?;颊咄瑫r(shí)中藥治療至今,

生活質(zhì)量良好。

按:在方中黨參、茯苓、炒白術(shù)、炒白扁豆等

健脾益氣,炒白芍、炒枳殼、合歡皮、川楝子等疏肝

理氣,陳皮、姜半夏、平貝母、生牡蠣、浙貝母、山

慈菇、醋制鱉甲等化痰軟堅(jiān)散結(jié);三棱、莪術(shù)行氣破

血;青礞石、生龍骨、磁石等重鎮(zhèn)安神。

卵巢癌病案

患者某,女,61歲。2016年5月25日初診。主

訴:卵巢癌術(shù)后2年,發(fā)現(xiàn)癌轉(zhuǎn)移1月。

現(xiàn)病史:患者2014年4月因腹部腫塊就診,確診

為卵巢癌Ⅱc期,后行手術(shù)及8個(gè)療程化療,8個(gè)月前

發(fā)現(xiàn)CA199及CA125升高,1個(gè)月前PET-CT示:部分

腹膜及腸系膜增厚,代謝升高,考慮腫瘤轉(zhuǎn)移伴腹腔

積液,已經(jīng)行2個(gè)療程化療。

刻下:疲乏,口干,偶胸悶心慌,偶咯痰,胃痞

不適,納差,寐可,大便日一行,質(zhì)中,小便調(diào)。舌

淡(++)紫(+),苔厚黃(+)膩。脈左虛(+)弦

(+)細(xì)(+),右弦(+)細(xì)(+)沉。家族史:其父

親曾患胃癌。

西醫(yī)診斷:卵巢癌術(shù)后伴轉(zhuǎn)移。中醫(yī)診斷:癌

病、癥瘕。辨證:脾腎陽虛、氣滯痰瘀。方藥:附子

理中湯化裁。黨參15g,熟附子6g,黃芩12g,干姜

6g,姜半夏15g,茯苓60g,制天南星15g,莪術(shù)20g,

炒白術(shù)30g,炒萊菔子30g,姜厚樸20g,炒枳殼10g,

生龍骨50g,合歡皮50g,焦山楂20g,生牡蠣80g,桂

枝10g,醋制延胡索30g。7劑,水煎服,每日1劑。以

此方為基礎(chǔ),在治療期間同時(shí)化療,根據(jù)化療后各種

癥狀加減用藥。2016年7月27日3診:晨起惡心,痰白

量多腰酸汗多,難入寐,血小板下降,貧血,易醒,

腸蠕動(dòng)差,便軟,惡寒,惡熱。舌淡(+)紫(+),

苔白黏。脈左弦(+),右細(xì)(++)。

調(diào)整方藥,早上服用方:黃芪30g,黨參10g,黃

芩12g,干姜8g,姜半夏15g,茯苓30g,陳皮15g,炒

白術(shù)45g,姜厚樸15g,炒枳殼6g,川牛膝20g,仙鶴

草20g,柴胡12g,白芍15g,炙甘草12g,磁石50g;

晚上服用方:黨參20g,黃芩12g,姜半夏15g,合歡

皮50g,炒白術(shù)45g,炒酸棗仁50g,柏子仁30g,黃精

10g,青礞石50g,磁石50g,丹參30g,茯苓25g,炒

枳殼6g,陳皮15g,珍珠母50g,姜厚樸20g,夜交藤

30g,醋制延胡索45g,炙甘草10g。兩方各5劑,水煎

服,每日各方服半劑。2016年8月10日第4診:患者

訴諸癥大減。之后治療,在此基礎(chǔ)上根據(jù)患者的舌

象、脈象及癥狀的變化,一度早上方中每劑黃芪用

到50g,而晚上服用方則加大重鎮(zhèn)安神的方藥種類及

劑量。2016年9月21日第7診:現(xiàn)肝區(qū)時(shí)痛,CA199升

高。余無明顯不適,舌淡(+)紫(+),苔白黏膩。

脈左弦(+)虛(+),右虛(+)。

調(diào)整處方,早上服用方:黃芪25g,黨參10g,

黃芩12g,干姜8g,姜半夏20g,茯苓30g,陳皮15g,

炒白術(shù)45g,姜厚樸15g,炒枳殼6g,川牛膝20g,仙

鶴草20g,柴胡12g,炒白芍15g,炙甘草12g,磁石

50g,杜仲20g,桂枝10g,莪術(shù)30g,三棱30g,制天

Classic medical cases record|經(jīng)典醫(yī)案

第30頁

28 Ⅰ2020/02

臨床名醫(yī)|Clinic Specialist

南星20g,炒紫蘇子30g,獨(dú)活10g;晚上服用方:黨

參25g,黃芩12g,姜半夏20g,合歡皮50g,炒白術(shù)

45g,炒酸棗仁50g,柏子仁30g,黃精10g,青礞石

50g,磁石50g,丹參30g,茯苓25g,炒枳殼6g,陳皮

15g,珍珠母50g,姜厚樸20g,夜交藤30g,醋延胡

索45g,炙甘草10g,莪術(shù)30g,三棱30g,制天南星

20g,杜仲15g,平貝母30g。用法同上。一直治療至

今,患者生活質(zhì)量良好。

按:方中黨參、黃芪、茯苓、炒白術(shù)、炙甘草、

桂枝、柴胡、仙鶴草等健脾升陽;陳皮、姜半夏、三

棱、莪術(shù)、炒紫蘇子、平貝母化痰軟堅(jiān)散結(jié);生白

芍、合歡皮、炒酸棗仁、炒枳殼、姜厚樸、醋制延胡

索、丹參等理氣安神兼理氣止痛;珍珠母、磁石、青

礞石等重鎮(zhèn)安神;山楂、炒萊菔子等消食理氣;柏子

仁、黃精、杜仲等補(bǔ)腎填精。

腫瘤治療思路探討

根據(jù)上述3則腫瘤治療驗(yàn)案的診療特點(diǎn),可以初

步探析出幾點(diǎn)王彥暉教授治療腫瘤的思路。

1. 首要注重患者三大基本需求 飲食、睡眠和二

便是人體的三大基本需求?,F(xiàn)在“喜補(bǔ)惡瀉”的養(yǎng)生

習(xí)慣誤導(dǎo),常常導(dǎo)致當(dāng)代人患病不是因?yàn)椤疤摗?,?/p>

是因?yàn)檫^分?jǐn)z入熱量。對(duì)中滿者,無論其屬標(biāo)屬本,

都主張先治急治,原因之一即是中滿者水漿難入,藥

食不納,后天之源衰竭,即是胃氣衰竭。對(duì)于消化道

腫瘤的治療,除常規(guī)西醫(yī)治療外還有一個(gè)特點(diǎn)須強(qiáng)

調(diào),即是必須充分注重調(diào)整飲食,乃防治本系統(tǒng)癌癥

的關(guān)鍵因素之一。

2. 主要抓住“氣”的病機(jī) 人之所有惟氣與血,

人體內(nèi)所有的生理活動(dòng)都是以氣機(jī)活動(dòng)和氣化過程為

基礎(chǔ)的。氣化失常包括正氣虛,邪氣實(shí)?!皻狻钡牟?/p>

機(jī)常見包括氣虛、氣滯、氣逆、氣陷,因而在治療中

注重從調(diào)理“氣”入手,概括起來主要包括補(bǔ)氣(正

氣足)和理氣(邪氣少)兩大方面。補(bǔ)氣就是出現(xiàn)各

臟腑氣虛的情況來補(bǔ)肺氣、補(bǔ)脾氣、補(bǔ)腎氣等,總而

言之就是要使人體的正氣能夠充分。理氣包括氣滯、

氣逆、氣陷、氣機(jī)橫犯等多種形式病機(jī)出現(xiàn)時(shí)的調(diào)

理,其中除部分氣陷由氣虛所致外,氣逆、氣機(jī)橫犯

則大多是在氣滯的基礎(chǔ)上發(fā)展而來,因此氣滯是常見

的,也是初級(jí)的病理產(chǎn)物??傮w上主要抓住了“氣”

的病機(jī),可以說就把握住了扶正與祛邪的關(guān)系。

3. 重視痰濕、瘀血等病理產(chǎn)物 王教授認(rèn)為,癌

癥本質(zhì)上是實(shí)證,痰濁和瘀血貫穿于癌癥病程的全過

程,在癌癥的病理病機(jī)中,痰瘀是相對(duì)不變的,而氣

滯、寒熱、肺虛、脾虛、腎虛等病理病機(jī)則是可變

的。

4. 以象、癥結(jié)合辨證為主 中醫(yī)辨證思維的特點(diǎn)

是以形象思維為主、邏輯思維為輔的意象思維。證是

從系統(tǒng)功能角度對(duì)整體生命狀態(tài)的一種認(rèn)識(shí),也就是

整體生命活動(dòng)狀態(tài)之象。各個(gè)不同的“象”具有自身

的視野和盲區(qū)。同時(shí)形象思維具有模糊性的特點(diǎn),在

中醫(yī)的辨證施治過程中,再加上機(jī)體的癥狀,便能迅

速辨證以施治,是由一個(gè)定性到定量的精準(zhǔn)治療過

程。

5. 把“陰平陽秘”作為貫穿診療的指導(dǎo)思想 王

教授診療腫瘤的一個(gè)核心思想是通過中醫(yī)藥的干預(yù),

使得機(jī)體的自我調(diào)節(jié)能力恢復(fù),達(dá)到一個(gè)“陰平陽

秘”的狀態(tài)。王教授認(rèn)為“陰平陽秘”是對(duì)健康的一

種哲學(xué)表述,可以把它作為長(zhǎng)期臨床診療的指導(dǎo)思

想。

在長(zhǎng)期的臨床經(jīng)驗(yàn)中,王教授把腫瘤治療的過

程形象地稱之為“土壤改造”。在整個(gè)腫瘤的治療過

程中,中醫(yī)藥的治療關(guān)注的不是腫瘤本身,而是腫瘤

的“土壤”。如果“土壤”不適合“種子”的萌芽生

長(zhǎng),腫瘤就不會(huì)發(fā)生。從某種意義上說,抓住人體所

處的狀態(tài),進(jìn)行正確的“土壤改造”,貫徹“陰平陽

秘”的思想,對(duì)中醫(yī)腫瘤的防治具有重要意義。

(本文原載于2019年1月〈中華中醫(yī)藥雜志〉,

刊發(fā)時(shí)有刪減。作者單位:廈門大學(xué)醫(yī)學(xué)院中醫(yī)系,

廈門市中醫(yī)濕病與神經(jīng)免疫重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室)

參考文獻(xiàn)(略)

第31頁

2020/02Ⅰ 29

Abstract: Objective To summarize the characteristics of the clinical dosage of Astragalus from the Han Dynasty

to the present. Methods Excel 2007 was used to establish a database of doses of Astragalus in the past dynasties. The

most representative medical works of each dynasty were selected. The name of the prescription containing Astragalus,

the total amount of Astragalus, the amount of Astragalus, the flavor of the whole prescription, the amount of water

added, and the method of administration were entered. The frequency, the most commonly used amount, the upper limit

of the commonly used amount, the lower limit of the commonly used amount, the maximum dosage, the minimum

dosage and the average dosage of Astragalus were counted, and the characteristics of the dosage of Astragalus in the

past dynasties were analyzed based on the literature. Results The dosage of Astragalus in the past dynasties fluctuated

greatly (the peak was reached in the Qing Dynasty, and the daily dosage was about 298.4 g), and the remaining dosage

was basically stable after a significant decline from Han to Song Dynasty. Conclusions High dosage of Astragalus

is generally used for muscular surface limb disease syndromes and stroke sequelae for patients with hemiplegia and

paralysis due to deficiency syndrome. When used for other diseases, the dosage may vary depending on the disease.

Keywords: Astragalus; clinical dosage; literature research

Analysis of the Clinical Dosage of Astragalus in Past Dynasties

◎Zhang Lin Lin Yiqun Fu Yanling

Astragalus is the dried root of legume Astragalus

mongolicus or Astragalus membranaceus. Excavate in

spring and autumn to remove fibrous roots and roots.

Judging from the existing literature, the earliest medicinal

records of Astragalus appear in "Shen Nong's Materia

Medica" (hereinafter referred to as "Ben Jing"). "This

Classic" lists Astragalus as the top grade: "Astragalus,

sweet, slightly warm.Main carbuncle and long-term

failure, excretion of pus and pain relief, gale and disease,

five hemorrhoids, rat fistula, tonic deficiency, all diseases

in children. One wears grits. "Producing valleys". "The

People's Republic of China Pharmacopoeia" (2010

edition, hereinafter referred to as "Pharmacopoeia") The

description of the functions and indications of Astragalus

is: "Invigorate Qi and promote Yang, strengthen the

surface and stop sweating, promote hydration and

reduce swelling, nourish body fluid, nourish blood, and

promote to remove the stagnation. Arthralgia cleans

toxins to expel pus, astringe sores and build muscle. It

is used for qi deficiency and fatigue, lack of food, loose

stools, subsidence of qi, chronic diarrhea and prolapse

of the anus, bleeding in the stool, superficial deficiency

and spontaneous sweating, qi deficiency and edema,

internal heat and thirst, blood deficiency and chlorosis,

hemiplegia, arthralgia, numbness, carbuncle intractable,

chronic ulcer Not astringent". In the clinical application of

traditional Chinese medicine, there is a difference between

raw astragalus and processed astragalus. Raw astragalus

tends to take the surface and distill water, and is longer

than solid surface to stop sweating, diuresis and swelling,

promote to remove stagnation and numbness, clean

toxins and expel pus, condense sores and build muscle,

Roasted Astragalus is astragalus that has been stir-fried

with honey. Its power of nourishing qi and nourishing

The secret of Chinese herbal medicine application|中藥之秘

第32頁

30 Ⅰ2020/02

臨床名醫(yī)|Clinic Specialist

doctor interviews from 11 Chinese hospitals in 8 provinces

and cities (autonomous regions) across the country data.

1. 2 Prescription inclusion and exclusion criteria

Include oral decoctions containing astragalus;

exclude prescriptions for oral decoctions, pills, powders,

ointments, pills, decoctions for external use, and pediatric

prescriptions with unclear flavor composition and no

dosage records.

1. 3 Research methods

Use Excel 2007 software to enter the data, enter

the prescription name, total amount of astragalus, the

amount of astragalus, the number of flavors of the whole

prescription, the amount of water, and the method of

administration one by one to establish a database of

doses of astragalus. Count the frequency of occurrence of

Astragalus, the most commonly used amount, the upper

limit of the commonly used amount, the lower limit of

the commonly used amount, the maximum dosage, the

minimum dosage, and the average dosage. The interval

value of [P25~P75] is used to indicate the usual dose

range.

Conversion standard: When entering the dose

value, it will be converted to the value of "g" according

to the weights and measures conversion table of the past

generations to facilitate later data analysis. The specific

conversion method is as follows: Han Dynasty 1 catty =

16 tael = 220 g, that is, 1 tael = 13. 8 g [3]; Tang Dynasty

1 catty = 16 taels = 220 g, that is, 1 tael = 13. 8 g; In Song

Dynasty, Jin and Yuan Dynasty, the dosage of medicinal

materials was mostly in money, 1 catty = 16 taels = 640 g,

1 tael = 10 yuan = 40 g; Ming Dynasty 1 jin = 16 taels =

596. 8 g, 1 tael is approximately 37.3 g; 1 jin in the Qing

Dynasty is now 596. 8 g, 1 tael = 37. 3 g; Modern 1 tael =

31. 25 g; contemporary 1 catty = 500 g, 1 tael = 50 g.

2 results:

2. 1 Astragalus dosage range in past dynasties

middle energy becomes stronger, and its functions of

removing the surface and diuresis are weakened. It is

longer than warming the spleen and stomach, replenishing

qi and raising yang. Because of the different effects of

growing and roasting astragalus, The dosage should be

different. The usual dosage of Astragalus given in the

Pharmacopoeia ranges from 9 to 30 g.

The following is a detailed analysis of the clinical

dosage of Astragalus in the past dynasties in combination

with relevant literature.

1 Materials and methods:

1. 1 Source of information:

This research uses the most representative and

influential medical works and data from the Han Dynasty

to the present. The specific bibliography and data sources

are as follows: Han Dynasty Zhang Zhongjing "Treatise

on Febrile and Miscellaneous Diseases"; Tang Dynasty

Wang Tao "Weitai Secrets" 》; Xu Shuwei's "Puji's

Basic Principles" in the Song Dynasty, Pang Anshi's

"Treatise on Febrile Diseases" and the "Taiping Huimin

Heji Jufang" promulgated by the Song government; Liu

Wansu's "Xuanming Lunfang" and Zhang Zihe's "Rumen

Shiqin", Li Dongyuan "Internal and External Disorder

Distinguishing Theory"; Ming Dynasty Zhang Jingyue

"Jingyue Quanshu", Wang Ji "Shishan Medical Cases", Wu

Youke "Plague Theory"; Qing Dynasty Cheng Zhongling

"Medical Insights", Fu Qingzhu "Fu Qingzhu Female

Cases "Medical Records of Ye Tianshi" by Ye Tianshi;

Modern (late Qing to 1949) Zhang Xichun, "Medical

Records of Chinese and Western References", Zhao Ehua,

"Medical Records of Cao Yingfu", Ran Xuefeng "Medical

Records of Ran Xuefeng"; Contemporary Chen Ruichun

"Chen Ruichun on Febrile Diseases " , Deng Tietao's

"Summary of Deng Tietao's Clinical Experience", Chen

Ming and other "Selected Cases of Liu Duzhou", as well

as the outpatient oral decoction prescriptions and famous

第33頁

2020/02Ⅰ 31

The secret of Chinese herbal medicine application|中藥之秘

It can be seen from Table 1 that the range of

commonly used doses, average doses, most commonly

used doses, and minimum doses of Astragalus in the past

dynasties did not fluctuate much. However, there was a

significant decline from the Han and Tang Dynasties to

the Song Dynasty. The changes in the other periods were

all around 10 g. The maximum dosage fluctuates greatly,

reaching 298.4 g in the Qing Dynasty.

2. 2 Characteristics of Astragalus Dosage in Han and

Tang Dynasty

It can be seen from Table 1 that the dosage range of

Astragalus in the Han and Tang Dynasties is similar and

the dosage range is narrow, but the average dosage and

commonly used dosage are the historical maximum. Zhang

Zhongjing’s "Treatise on Febrile Diseases" does not

use astragalus in the prescriptions, only Fangji Huangqi

Decoction, Aconitum Decoction, Huangqi Guizhi Wuwu

Decoction, Fangji Fuling Decoction, Astragalus Peony

and Guizhi Bitter Decoction, Guizhi plus Astragalus are

included in the "Golden Chamber Synopsis" soup. Among

the 6 prescriptions, the most commonly used daily dose of

Astragalus is 3 taels, which is about 41.4 g today, divided

into 3 doses, and the single dose is about 13. 8 g. The

maximum dosage is Huangqi Shaoyao Guizhi Bittersweet

Decoction, of which 5 taels of Astragalus, totaling about

69 g, divided into 3 doses, and the single dose is 23 g.

Since the earliest preparation method of astragalus was

steaming in the Southern Dynasty and Song Dynasty, and

the method of honey roasting was only produced in the

Song Dynasty, Zhang Zhongjing's astragalus should be

raw astragalus, and most of the prescriptions used for the

treatment of body surface disease. For example, Fangji

Huangqi Decoction treats rheumatism and Fengshui,

Huangqi Guizhi Wuwu Decoction treats blood numbness,

Fangji Fuling Decoction treats skin water, Astragalus

Peony and Guizhi Bittersweet Decoction and Guizhi plus

Huangqi Decoction treat yellow sweat. In this regard,

"Ben Cao Si Bian Lu" believes that "Astragalus Xuanying

Wei is confined, sparse and supplementary." It can be

seen that the Han Dynasty substitutes a large dose of raw

astragalus, mainly taking its effect on removing stagnation

and Bi and on antiperspiration.

The maximum dose of Astragalus in Wang Tao's

"Waitai Secret Yaofang" in the Tang Dynasty is 5 taels,

which is about 69 g today. There are 5 prescriptions in

total. Three of them originated from Zhang Zhongjing's

prescription, and the remaining two prescriptions reused

Astragalus, one to invigorate qi to drain pus, and the other

to invigorate qi to produce blood. Among them, Qianjin

Shuqi Decoction is used to treat postpartum deficiency

and heat. Although the amount of Astragalus 5 is large, it

is also used in combination with a large number of yin and

blood nourishing medicines such as 1 catty of Rehmannia

glutinosa and 2 peony, so there is no problem in using it.

2. 3 Characteristics of Astragalus Dosage in Song

Dynasty

It can be seen from Table 1 that due to the prevalence

of boiled powder in the Song Dynasty and various

reasons, the overall dosage was relatively small, but at the

same time it was also used by doctors with a large amount.

For example, in Song Dynasty Pang Anshi's "Treatise

on General Diseases of Febrile Diseases" Huangqi

Decoction contains two halves of Astragalus 2, which

is about 100 g today. Huangqi Decoction comes from

表1 歷代黃芪使用頻次及用量統(tǒng)計(jì)表(g)

第34頁

32 Ⅰ2020/02

臨床名醫(yī)|Clinic Specialist

"Treatise on General Diseases of the Febrile·Volume

Part·Dampness Syndrome", which states that "Dampness

condition is a disease, the whole body is painful, feverish,

the body is like smoked yellow, it still cures rheumatism,

the pulse is floating, the body is heavy, sweating is bad, it

is suitable for Huangqi Soup. Two halves of Huangqi, two

halves of Fangji, one or two licorice, one and two halves

each of Atractylodes, ginger, sixteen dates. Juice, 4 liters

of water, fry to 2 liters, detox, one cup of warm drink,

long food Serve again".

This prescription is also derived from Zhang

Zhongjing Fangji Astragalus Decoction, and its indications

are derived from "The Synopsis of the Golden Chamber"

"Wet family is a disease, all of which is aching, fever,

body color is as yellow as yellow" and "rheumatism,

floating pulse, body weight, sweating, evil The wind is

the master of Fangji Huangqi Decoction. The dosage is

doubled in the same proportion as the original dosage of

Fangji Huangqi Decoction.

2. 4 Characteristics of Astragalus Dosage from Jin

Yuan to Ming Dynasty

According to Table 1, it can be seen that the dosage

of Astragalus in the Jin Yuan period and the Ming

Dynasty was low, the maximum dosage and the minimum

dosage were both low, and the dosage was kept in a

relatively low dosage range, the maximum dosage was

only about 40 g. Among them, the maximum amount

of astragalus is from Li Dongyuan's "Lanshi Secret

Store·Janxia·Miscellaneous Diseases" Danggui Buxue

Decoction. The formula uses 1 tael of Astragalus, and the

total amount is about 40 g. Because it is only used for 1

serving, the daily dose is consistent with each serving. The

amount is 40 g. "Danggui Buxue Decoction: Treats women

with muscle heat, dryness, red eyes, redness, polydipsia

and drinking, day and night, the pulse is voluminous and

empty, and there is no repressing of it. Astragalus is one

or two, Angelica is two dollars, and made of wine. Take

one serving on the upper mouth, two cups of water, fry

until one cup, remove the slag, slightly warm, and serve

empty.” From the name of the prescription, it is known

that it is designed to replenish blood, and later generations

will also interpret this prescription as a woman’s blood

deficiency and fever. square. Astragalus is 5 times the

amount of Angelica sinensis, it nourishes qi to produce

blood, and it is warm to remove heat.

The maximum dosage of Astragalus in the Ming

Dynasty was 1 tael, which is about 37. 3 g today, and a

total of 4, which are found in the prescriptions for treating

malaria in "Xianxingzhai Medical Notes" and Tuoli

Baidu Powder, and the prescriptions for taking medicine

after ulceration. "Experience Dacheng" in the treatment

of sudden fainting. Among them, the prescription for

treating malaria in "Xianxingzhai Medical Notes" and

the prescription for treating sudden fainting in "Medical

Experience Dacheng" both use astragalus and ginseng

to make stubborn diseases to recover. For example, it is

recorded in the "Xian Xing Zhai Medical Guang Notes":

"Gu Boqin suffers from malaria,...with a clear spleen

drink. More than 20 doses of malaria, the body is weak.

Zhong Chunzhi, laughed and said: This is too empty, it is

necessary to participate , I'm not wrong. I put a large dose

of ginseng and Astragalus , one or two doses. Ginseng

one or two, astragalus honey one or two, anemarrhena

honey five cents, tangerine peel two cents, dried kudzu

cents, licorice eight cents, Five coins in plaster". Tuoli

Baidu powder and medication after ulceration can be

found in the "Xian Xing Zhai Medical Notes" in the

swollen toxin chapter. Astragalus is used to take the effect

of "treating carbuncle in long-term infection, draining pus

and relieving pain".

2.5 Characteristics of Astragalus Dosage in Qing

Dynasty

It can be seen from Table 1 that the maximum

amount of Astragalus in the Qing Dynasty reached

the highest peak in history. The maximum dosage of

Astragalus in the Qing Dynasty was 8 taels, which is about

第35頁

2020/02Ⅰ 33

298.4 g today. It was found in Chen Shiduo's "Secret

Records of Shishishi": A prescription for treating bipedal

pain, lower back pain, and a prescription for treating crane

and knee wind, and Wang Qingren's <<Medical Forest

Correction

>> Huangqi Taohong Decoction.This is explained

in the "Secret Record of the Stone Chamber", saying,

"This recipe uses astragalus to replenish qi, and the reason

why the two feet can move and move, the qi can do it.

The disease of the knee problem is the lack of qi. It is

naturally difficult to walk, and if you use half a catty of

Astragalus, your qi will be very strong....If the evil qi

is gone, the Vital qi will be strengthened. The reason

why this skill is quick.As far as it is concerned, it is like

referring to the theory of "the foot receives blood and

can walk" in "Suwen·Generation of the Five Internal

Organs". Qi produces blood, and qi produces blood.

Astragalus replenishes qi through the heart to help blood

flow, and has the functions of nourishing qi and blood,

and promoting to remove stagnation and arthritis.

Chen Shiduo's prescriptions have a large amount

of Chinese medicine, which stems from his unique

understanding of the "seven prescriptions" (namely,

the size is urgent, even the odd and even complex). He

believes that “the generous one is not based on the

quantity, but on the strong. The one with strong flavor

is the big one, the one with strong taste is big, the one

with nourishing taste is big, the one with offensive taste

is big, how can you use as many medicines as generous.

There are also many kinds of herbal medicines in Chinese

medicine, but the one that cannot be said to be many is

generous, ... the meaning of generosity is large dosage in

intention, not just in the use of as many herbal medicines."

Because of his understanding of "generous", he uses more

and larger amounts in prescriptions. Huangqi Taohong

Decoction is used to treat postpartum convulsions. Wang

Qingren believes that the first symptom of convulsions is

always caused by insufficient qi, not rising, and no return.

Therefore, Huangqi is used to invigorate qi to invigorate

Yang. After giving birth, there must be opportunities for

blood loss and degassing, so Astragalus is right. If it is a

convulsion caused by febrile disease, severe heat and yin

damage, it is not advisable to use large doses of astragalus.

2. 6 Characteristics of Astragalus Dosage in Modern

Times

It can be seen from Table 1 that the dosage of

Astragalus in modern times continued the characteristics

of the Qing Dynasty. Although the common dosage and

average dosage were not like the Han and Tang Dynasties,

the maximum amount was larger, and the common dosage

and average dosage gradually increased during this

historical period.

"Deng Tietao's Clinical Experience" uses Astragalus

up to 240 g in the treatment of hemiplegia and paraplegia.

This recipe is a supplement for Buyang Huanwu

Decoction, and the re-use of Astragalus should be based

on what Wang Qingren said: "The vitality is merged to

the left and right, the illness is half-sickness, there is the

symptom of merger? In one body, you will see the various

states of qi loss. If it suddenly merges into the upper body

and cannot go down, the sick legs will become paralyzed."

Therefore, astragalus is used to replenish qi, and the qi

feet can make the legs proud. However, if astragalus

is used in this way, the cause of the disease should be

carefully examined, the pulse should be corrected, and the

medication should be used with caution.

Zhang Xichun said: "However, in Wang's book, it

is not stated how the pulse is like. If the pulse is weak

and weak, it can be seen with its prescription. If the pulse

is solid and powerful, the human brain will suffer from

congestion and the warmth of astragalus and its tonic, in

order to help its blood to go up, it will be dangerous and

immediate. This must not be careless.

Those who use high-dose drugs in modern times

must mention Li Ke. In "Li Ke's Experience in Acute,

Critical and Difficult and Difficult Diseases of Old

The secret of Chinese herbal medicine application|中藥之秘

第36頁

34 Ⅰ2020/02

臨床名醫(yī)|Clinic Specialist

Chinese Medicine", the amount of astragalus used for

many times reached 240 g, such as "This is Qi deficiency

and fever, and the true yang gradually recovers. The

atmosphere is not full. The original prescription adds

240 g of Astragalus, 3 doses. Sixth diagnosis: Displeased

heat goes away and feels chest tightness. The lungs are

delicate organs, and the nourishment is too much, and

the hyperactivity is harmful. ,... Add 60 g of Astragalus

to replenish qi and transport blood, and the rest of the

medicine remains unchanged." Li Ke believes that

Astragalus is "peaceful in medicinal properties, and it is

difficult to perform well if it is not exceptionally reused."

It can be seen from the above medication that although its

dosage is large, it has its own measure. Astragalus 240 g is

prescribed only for 3 doses. When you see chest tightness,

you will know that it is too much tonic, and the amount

will be reduced immediately, and the amount will be

reduced again in the prescription for a long time. It shows

that there is a more important point when using large-dose

drugs, that is, adding or subtracting the amount according

to the symptoms. Therefore, drugs may have miraculous

effects in large doses, but they need to be courageous and

careful to use them freely.

In addition, it has also been reported to treat simple

obesity and deficient sores with Astragalus up to 250 g.

There are also different opinions on the different doseeffects of Astragalus. Lan Xiongfei believes that when the

amount of Astragalus is less than 15 g, blood pressure can

be increased, and more than 35 g can be reduced. Zhong

Hong believes that 5 to 10 g is required for the rising sun,

while Yang Guoying believes that it needs more than 30

g. Lan Xiongfei and Zhong Hong believe that Astragalus

less than 30 g can diuresis, and more than 30 g can

inhibit diuresis. Lei Genping believes that when diabetic

nephropathy occurs with proteinuria and edema of both

lower extremities, astragalus dosage between 90 and 120

g can significantly reduce blood sugar, diuresis, swelling,

and protein. Zhang Zhiyuan believes that in the treatment

of simple obesity, the dosage of Astragalus is about 150-

250 g. If it is less than 60 g, the effect of replenishing qi,

promoting water and removing fat is very poor. When

Astragalus is used, adverse reactions may occasionally be

seen. Lei Genping proposes 3 treatment methods: 1. Itchy

skin. It can be cured with ebony, Fangfeng and Kochia

scoparia; 2. Abdominal distension can be cured by adding

tangerine peel; 3. Hiccups can sometimes be seen with

high-dose astragalus, and can be resolved with inula,

ocher, and persimmon pedicle

3 Conclusion:

In summary, the range of commonly used dosage,

average dosage, most commonly used dosage and

minimum dosage of Astragalus in the past dynasties did

not fluctuate much, except that there was a significant

decline from the Han and Tang to Song dynasties, while

the maximum dosage fluctuated greatly, the highest in the

Qing Dynasty. Up to 298.4 g. Throughout the changes

in the dosage of Astragalus in various periods, it is used

more frequently and in a larger dosage for the treatment of

musculo-surface and limb diseases. It is also used for the

treatment of stroke sequelae with hemiplegia and paralysis

due to deficiency syndrome, while the treatment of other

diseases is based on The amount of primary and secondary

relationships such as etiology, disease nature, etc., may

vary depending on the symptoms.

(This article was originally published in the March

2015 issue of "Journal of Traditional Chinese Medicine",

author units: Beijing University of Traditional Chinese

Medicine School of Basic Medicine, Beijing University

of Traditional Chinese Medicine First Clinical School;

Beijing University of Traditional Chinese Medicine

School of Continuing Education)

第37頁

2020/02Ⅰ 35

摘要:目的 總結(jié)黃芪從兩漢至今的臨床用量特點(diǎn)。 方法 采用Excel 2007建立歷代黃芪劑量數(shù)據(jù)庫,選取

各朝代最具代表的醫(yī)學(xué)著作,錄入含有黃芪方劑的方名、總藥量、黃芪藥量、整方藥味數(shù)、加水量、服法等。

統(tǒng)計(jì)黃芪出現(xiàn)的頻次、最常用量、常用量上限、常用量下限、最大用量、最小用量、平均用量,并結(jié)合文獻(xiàn)分

析歷代黃芪用量特點(diǎn)。 結(jié)果 黃芪歷代用量規(guī)律除最大用量波動(dòng)較大(清代達(dá)峰值,日服量約為298.4g)外,其余

量大致規(guī)律為漢唐至宋明顯下降后基本保持穩(wěn)定。 結(jié)論 黃芪用于肌表肢體病證及中風(fēng)后遺癥偏癱痿痹屬虛證

者一般用量較大,用于其余病證時(shí)則根據(jù)病癥不同,用量或大或小,隨癥變化。

關(guān)鍵詞:黃芪;臨床用量;文獻(xiàn)研究

歷代黃芪臨床用量分析

◎張林 林軼群 傅延齡

黃芪為豆科植物蒙古黃芪或膜莢黃芪的干燥根。

春、秋二季采挖,除去須根和根頭。從現(xiàn)有文獻(xiàn)看,

黃芪最早的藥用記載出現(xiàn)在《神農(nóng)本草經(jīng)》(以下簡(jiǎn)稱

《本經(jīng)》)。《本經(jīng)》列黃芪為上品,書中記載:“黃

耆,味甘,微溫。主癰疽久敗創(chuàng),排膿止痛,大風(fēng)

癩疾,五痔,鼠瘺,補(bǔ)虛,小兒百病。一名戴糝。

生山谷。”《中華人民共和國藥典》(2010版,以下

簡(jiǎn)稱《藥典》)關(guān)于黃芪功能主治的記述為:“補(bǔ)氣升

陽,固表止汗,利水消腫,生津養(yǎng)血,行滯通痹,托

毒排膿,斂瘡生肌。用于氣虛乏力,食少便溏,中氣

下陷,久瀉脫肛,便血崩漏,表虛自汗,氣虛水腫,

內(nèi)熱消渴,血虛萎黃,半身不遂,痹痛麻木,癰疽難

潰,久潰不斂。”中醫(yī)臨床應(yīng)用上有生黃芪與炙黃芪

的區(qū)別。生黃芪偏于走表而利水,長(zhǎng)于固表止汗、利

水消腫、行滯通痹、托毒排膿、斂瘡生肌。炙黃芪為

用蜂蜜拌炒過后的黃芪,其益氣補(bǔ)中之力變強(qiáng),走表

及利水的功能減弱,長(zhǎng)于溫補(bǔ)脾胃、補(bǔ)氣升陽。由于

生、炙黃芪作用有異,所以在用量時(shí)宜有所區(qū)別。

《藥典》給出的黃芪的常用量范圍為9~30g。

以下結(jié)合相關(guān)文獻(xiàn)詳細(xì),分析歷代黃芪臨床用量

規(guī)律。

1.資料與方法

1.1 資料來源

本研究以漢代至今,歷代最具代表性、影響較大

的醫(yī)學(xué)著作和數(shù)據(jù)資料為研究對(duì)象,具體書目及數(shù)據(jù)

來源如下:漢代張仲景 《傷寒雜病論》;唐代王燾

《外臺(tái)秘要》;宋代許叔微 《普濟(jì)本事方》、龐安時(shí)

《傷寒總病論》 及宋政府頒布的 《太平惠民和劑局

方》;金元時(shí)期劉完素 《宣明論方》、張子和《儒門

事親》、李東垣《內(nèi)外傷辨惑論》;明代張景岳 《景

岳全書》、汪機(jī)《石山醫(yī)案》、吳又可《瘟疫論》;

清代程鐘齡《醫(yī)學(xué)心悟》、傅青主《傅青主女科》、

葉天士《葉天士醫(yī)案大全》;近代(清末至 1949年) 張

錫純《醫(yī)學(xué)衷中參西錄》、招萼華《曹穎甫醫(yī)案》、

冉雪峰《冉雪峰醫(yī)案》;當(dāng)代陳瑞春《陳瑞春論傷

寒》、鄧鐵濤《鄧鐵濤臨床經(jīng)驗(yàn)輯要》、陳明等《劉

渡舟驗(yàn)案精選》以及來源于全國不同區(qū)域8 個(gè)省市(自

治區(qū))的11家中醫(yī)院的門診內(nèi)服湯劑處方及名醫(yī)訪談的

相關(guān)數(shù)據(jù)。

1.2 方劑納入及排除標(biāo)準(zhǔn)

The secret of Chinese herbal medicine application|中藥之秘

第38頁

36 Ⅰ2020/02

臨床名醫(yī)|Clinic Specialist

納入含有黃芪的內(nèi)服湯劑; 排除藥味組成不明確

和沒有劑量記載的內(nèi)服湯劑處方,丸、散、膏、丹、

外用煎方及兒科用方。

1.3 研究方法

采用 Excel 2007 軟件錄入數(shù)據(jù),將含有黃芪方劑

的方名、總藥量、黃芪藥量、整方藥味數(shù)、加水量、

服法等逐一錄入,建立歷代黃芪劑量數(shù)據(jù)庫。統(tǒng)計(jì)

黃芪出現(xiàn)的頻次、最常用量、常用量上限、常用量下

限、最大用量、最小用量、平均用量。采用[~] 的

區(qū)間值表示常用劑量范圍。

折算標(biāo)準(zhǔn):錄入劑量值時(shí)一律按歷代度量衡換算

表換算成“g”的數(shù)值,以便于后期數(shù)據(jù)分析,具體換

算方法如下:漢代1斤=16兩=220g,即1兩=13.8g;唐代

1斤=16兩=220g,即1兩=13.8g;宋代金元時(shí)期藥材劑

量多以錢為單位,1斤=16兩=640g,1兩=10錢=40g;

明代1斤=16兩=596.8g,1兩約為37.3g;清代1斤合

今596.8g,1兩=37.3g;近代1兩=31.25g;當(dāng)代1斤

=500g,1兩=50g。

2.結(jié)果

2.1 歷代黃芪用量范圍

由表 1 可以看出,黃芪歷代常用量范圍、平均用

量、最常用量和最小用量變化波動(dòng)并不大,唯從漢唐

至宋代有較明顯下降,其余各時(shí)期的變化均處于 10 g

上下的水平,而其最大用量則波動(dòng)較大,最高于清代

可達(dá) 298.4 g。

2.2 漢唐時(shí)期黃芪用量特點(diǎn)

由表1可以看出,漢唐的黃芪用量范圍相似,用

量范圍較窄,但平均用量及常用量為歷史最大值。張

仲景《傷寒論》方劑中未用黃芪,僅《金匱要略》中

載防己黃芪湯、烏頭湯、黃芪桂枝五物湯、防己茯苓

湯、黃芪芍藥桂枝苦酒湯、桂枝加黃芪湯。此6方中

黃芪最常用日服量為3兩,合今約41.4g,分3次服,

單次服量約為13.8g。最大用量為黃芪芍藥桂枝苦酒

湯,其中黃芪5兩,合今約69g,分3次服,單次服量

為 23 g。由于黃芪最早炮制方法為南朝宋時(shí)的蒸制,

蜜炙法是在宋代才產(chǎn)生的,故張仲景所用黃芪應(yīng)均為

生黃芪,其方所治也多為體表病證。如防己黃芪湯治

風(fēng)濕、風(fēng)水,黃芪桂枝五物湯治血痹,防己茯苓湯治

皮水,黃芪芍藥桂枝苦酒湯和桂枝加黃芪湯治黃汗。

對(duì)此《本草思辨錄》認(rèn)為,“黃芪宣營(yíng)衛(wèi)之壅蔽,疏

表而亦補(bǔ)表”。可見漢代用較大劑量生黃芪,主取其

行滯通痹、固表止汗之效,其作用部位主要在衛(wèi)表肌

腠。

唐代王燾《外臺(tái)秘要方》中黃芪的最大劑量為5

兩,合今約69g,共有5首方劑。其中3首源自張仲景

之方,剩余2方重用黃芪,一以益氣排膿,一以益氣

生血。其中千金蜀漆湯為治療產(chǎn)后虛熱,黃芪5兩用

量雖大,亦是與生地黃1斤、芍藥2兩等大量滋陰養(yǎng)血

藥合用,故用之亦無防礙。

2.3 宋代黃芪用量特點(diǎn)

由表1可以看出,此期由于宋代煮散的盛行及多

方面原因,整體用量偏小,但在同時(shí)期亦有用量頗大

的醫(yī)家。如宋代龐安時(shí)《傷寒總病論》黃耆湯中黃芪

2兩半,合今約100g。黃芪湯出自《傷寒總病論·卷

第三·濕證》,曰:“濕家之為病,一身疼,發(fā)熱,

身如熏黃,仍治風(fēng)濕,脈浮身重,汗出惡風(fēng),宜黃耆

湯。黃耆二兩半,防己二兩,甘草一兩,白術(shù)、生姜

各一兩半,棗十六個(gè)。?咀,水四升,煎至二升,去

滓,溫飲一盞,食久再服?!?/p>

此方亦源自張仲景防己黃芪湯,其主治源自

《金匱要略》“濕家之為病,一身盡疼,發(fā)熱,身色

如熏黃也”及“風(fēng)濕,脈浮,身重,汗出,惡風(fēng)者,

防己黃芪湯主之”。其用量為防己黃芪湯原劑量等比

表1 歷代黃芪使用頻次及用量統(tǒng)計(jì)表(g)

第39頁

2020/02Ⅰ 37

例翻倍。

2.4 金元至明代時(shí)期黃芪用量特點(diǎn)

根據(jù)表1可以看出,金元時(shí)期和明代黃芪的用量

偏低,最大用量及最小用量均為低值,用量都保持在

一個(gè)相對(duì)較低的用量范圍,最大量?jī)H為40g左右。其

中黃芪最大用量出自李東垣《蘭室秘藏·卷下·雜病

門》當(dāng)歸補(bǔ)血湯,方中黃芪用1兩,合今約40g,因只

作1服,故日服量與每次服量均為40g?!爱?dāng)歸補(bǔ)血

湯: 治婦人肌熱,燥熱,目赤面紅,煩渴引飲,晝夜

不息,其脈洪大而虛,重按全無。黃芪一兩,當(dāng)歸身

二錢,酒制。上咀,都作一服,水兩盞,煎至一盞,

去渣,稍熱,空心服?!睆姆矫芍錇檠a(bǔ)血所設(shè),

后人亦將此方解作婦人血虛發(fā)熱之方。而黃芪5倍于

當(dāng)歸之量,補(bǔ)氣以生血,甘溫以除熱。

明代黃芪的最大用量為1兩,合今約37.3g,共有

4處,分別見于《先醒齋醫(yī)學(xué)廣筆記》中治瘧之方及

托里敗毒散、潰后服藥之方和《醫(yī)驗(yàn)大成》中治卒然

暈倒之方。其中《先醒齋醫(yī)學(xué)廣筆記》治瘧之方及

《醫(yī)驗(yàn)大成》治卒然暈倒之方均以黃芪與人參相伍,

使頑疾速瘥。如《先醒齋醫(yī)學(xué)廣筆記》中記載: “顧

伯欽患瘧,……用清脾飲。二十余劑而瘧不止,體尪

弱。仲淳至,笑曰:此虛甚,非參不可,吾徒不謬

也。投以大劑參、芪,一劑而瘥。人參一兩,黃芪蜜

炙一兩,知母蜜炙五錢,陳皮二錢,干葛二錢,甘草

八分,石膏五錢?!蓖欣飻《旧⒓皾⒑蠓幰娪?《先

醒齋醫(yī)學(xué)廣筆記》腫毒篇中,用黃芪取其 “主癰疽久

敗創(chuàng),排膿止痛”之效。

2. 5 清代黃芪用量特點(diǎn)

由表 1 可以看到,清代黃芪的最大量達(dá)到了歷史

最高峰。清代黃芪最大用量為8兩,合今約298. 4g,

分別見于陳士鐸《石室秘錄》治兩足痛、腰以下痛之

方和治鶴膝風(fēng)之方,以及王清任《醫(yī)林改錯(cuò)》 黃芪桃

紅湯中?!妒颐劁洝分袑?duì)此有解釋,曰 “此方妙

在用黃芪以補(bǔ)氣,蓋兩足之所以能動(dòng)而舉步者,氣以

行之也。今鶴之病則人之氣虛不能周到,行步自然艱

難,今用黃芪半斤,則氣旺極矣。……邪氣去則正氣

自固,此功之所以速成也。若以為人不能受,畏而不

用,則反害之矣”。視其所論,似參 《素問·五臟生

成》“足受血而能步”之說。氣生則血生,氣行則血

行,黃芪補(bǔ)宗氣以貫心脈助血運(yùn),起補(bǔ)氣養(yǎng)血、行滯

通痹之功。

陳士鐸方中藥量偏大,這源于他對(duì) “七方”( 即

大小緩急奇偶復(fù)) 的獨(dú)特理解。他認(rèn)為, “大方者,

非論多寡,論強(qiáng)大耳。方中味重者為大,味厚者為

大,味補(bǔ)者為大,味攻者為大,豈用藥之多為大乎。

雖大方之中亦有用多者,而終不可謂多者即是大方

也,……大方之義,在用意之大,不盡在用藥之多

也”。因其對(duì) “大方”的理解,故而在組方用藥時(shí)

多用量較大。黃芪桃紅湯用于治療產(chǎn)后抽風(fēng),王清任

認(rèn)為抽風(fēng)一癥總由氣虛不固、不升、不歸所致,故重

用黃芪補(bǔ)氣固攝升陽。既是產(chǎn)后,則必有失血脫氣之

機(jī),故黃芪與之正對(duì)。若為溫病大熱傷陰之抽風(fēng),則

不宜用大劑量黃芪,恐其甘溫助熱,反更傷陰。

2.6 近現(xiàn)代黃芪用量特點(diǎn)

從表1可以看出,近、現(xiàn)代黃芪的用量延續(xù)著清

代時(shí)期的特點(diǎn),常用量及平均用量雖不及漢唐,但最

大量較大,且常用量及平均用量在這段歷史時(shí)期有

逐漸上升的趨勢(shì)?!多囪F濤臨床經(jīng)驗(yàn)輯要》治偏癱

截癱方中使用黃芪達(dá)240g。言此方為補(bǔ)陽還五湯加

味,則其重用黃芪之意當(dāng)從王清任所言:“元?dú)鈿w并

左右,病半身不遂,有歸并上下之癥乎? 余曰,元?dú)?/p>

虧五成,下剩五成,周流一身,必見氣虧諸態(tài)。若忽

然歸并于上半身,不能行于下,則病兩腿癱痿?!惫?/p>

重用黃芪以補(bǔ)氣,氣足則兩腿得榮而能行。但如此

重用黃芪,應(yīng)詳審病因,平脈辨證,謹(jǐn)慎用藥。如

張錫純言: “然王氏書中,未言脈象何如。若遇脈之

虛而無力者,用其方原可見。若其脈象實(shí)而有力,

其人腦中多患充血,而復(fù)用黃芪之溫而升補(bǔ)者,以助

其血愈上行,必至兇危立見,此固不可不慎也。”現(xiàn)

代使用大劑量藥物者,必當(dāng)提及李可,其于《李可老

中醫(yī)急危重癥疑難病經(jīng)驗(yàn)專輯》中多次黃芪用量達(dá)

240g,如“此屬氣虛發(fā)熱,真陽漸復(fù),大氣不充。原

方加生黃芪240g,3劑。六診: 煩熱退凈,頗覺胸悶。

肺為嬌臟,升補(bǔ)太過,亢則為害,生芪減為120g,

The secret of Chinese herbal medicine application|中藥之秘

第40頁

38 Ⅰ2020/02

臨床名醫(yī)|Clinic Specialist

余藥不變,……加生黃芪60g,以益氣運(yùn)血,余藥不

變”。李可認(rèn)為黃芪“藥性和平,又非破格重用難以

奏功”。從上文用藥可以看出,其用量雖大,但自有

分寸。黃芪240g只開3劑,一見胸悶即知升補(bǔ)太過,

立減其量,而在長(zhǎng)時(shí)間服用的方子中又再減其量。足

見在使用大劑量藥物時(shí)還有更重要的一點(diǎn),那就是據(jù)

癥加減其量。所以,藥物在大劑量時(shí)或有奇效,但需

要有膽識(shí)、有細(xì)心者方能運(yùn)用自如。

此外,亦有報(bào)道治療單純性肥胖及虛性瘡瘍黃芪

用至 250g 者。而關(guān)于黃芪不同量效作用,亦有不同

觀點(diǎn)。蘭雄飛認(rèn)為,黃芪用量小于15g時(shí)可升壓,大

于35g可降壓。鐘洪認(rèn)為升陽舉陷需5~10g,而楊國

瑛則認(rèn)為需大于30g。蘭雄飛及鐘洪認(rèn)為,30g以下黃

芪可利尿,大于30g則抑制利尿。雷根平則認(rèn)為,在

糖尿病腎病出現(xiàn)蛋白尿、雙下肢水腫時(shí),黃芪用量在

90~120g之間有明顯降糖、利尿、消腫、消蛋白的作

用。張志遠(yuǎn)認(rèn)為,在治療單純性肥胖時(shí),黃芪用量在

150~250g左右為宜,若少于60g則益氣利水消脂作用

甚差。黃芪在使用時(shí)偶可見不良反應(yīng),雷根平提出了

3 點(diǎn)治療方法: 1、皮膚瘙癢。用烏梅、防風(fēng)、地膚子

可治; 2、腹脹,加用陳皮可治; 3、用大劑量黃芪偶可

見呃逆發(fā)作,用旋覆花、赭石、柿蒂可解。

3 結(jié)語

綜上所述,黃芪歷代常用量范圍、平均用量、最

常用量和最小用量變化波動(dòng)并不大,唯從漢唐至宋代有

較明顯下降,而其最大用量則波動(dòng)較大,最高于清代可

達(dá)298.4g??v觀各個(gè)時(shí)期黃芪用量變化,其在用治肌表

肢體病證時(shí)多生用且用量較大,用于中風(fēng)后遺癥偏癱痿

痹屬虛證時(shí)用量亦較大,而治療其他病證時(shí)則根據(jù)病

因、病性等主次關(guān)系用量或大或小,隨癥變化。

(本文原載于2015年3月刊〈中醫(yī)雜志〉,作者

單位:北京中醫(yī)藥大學(xué)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)院 、北京中醫(yī)藥大學(xué)

第一臨床醫(yī)學(xué)院; 北京中醫(yī)藥大學(xué)繼續(xù)教育學(xué)院)

參考文獻(xiàn)略

(上接第44頁)“脾足太陰之脈,上膈,挾咽,連舌

本,散舌下。”“腎足少陰之脈……其直者,從腎上

貫肝膈,入肺中循喉嚨,挾舌本?!笨梢?,通過針刺

與舌相關(guān)的穴位,可以調(diào)節(jié)臟腑,疏通諸經(jīng)氣血,有

利于語言功能的恢復(fù)。

我校靳瑞教授所創(chuàng)的“靳三針”之舌三針臨床

療效顯著,其舌Ⅰ針為上廉泉,又名舌本,為任脈脈

氣所發(fā),該穴的深部正當(dāng)舌體根部,與舌體的運(yùn)動(dòng)

有密切關(guān)系。舌Ⅱ針和舌Ⅲ針分別稱為左、右旁廉

泉?!夺t(yī)經(jīng)理解》記載:“廉泉,舌根下之左右兩

廉出泉脈也,又曰足少陰舌下各一,則廉泉非一穴

也。”即《素問·刺瘧篇》所述的“舌下兩脈者,廉

泉穴也”。故以上廉泉穴為主,加之左右旁廉泉組成

了“舌三針”。針刺舌三針,不但加強(qiáng)了舌體根部刺

激,而且有取合谷刺的含義,正如《靈樞·官針》篇

曰:“合谷刺,左右雞足,針于分肉之間,以取肌

痹,脾之應(yīng)也?!鄙囿w根部是心包經(jīng)、脾經(jīng)、任脈經(jīng)

所過之處,多氣多血,取舌三針行合谷刺,加強(qiáng)了針

刺的強(qiáng)度,促使語言功能恢復(fù)。從解剖位置分析,舌

三針位于甲狀軟骨與舌骨之間,深部有舌下神經(jīng)的分

支和下頜舌骨肌神經(jīng)等分布,通過刺激舌體根部的末

梢神經(jīng)反射性地增強(qiáng)了中樞神經(jīng)系統(tǒng)的興奮性。反復(fù)

刺激改變反應(yīng)閾值,增加神經(jīng)纖維的激活數(shù)量,形成

反射,從而對(duì)語言中樞受損變性的細(xì)胞進(jìn)行調(diào)節(jié),使

周圍未受損變性的大腦皮層功能進(jìn)行彌補(bǔ)代償,重建

語言活動(dòng)的神經(jīng)通路,使患者言語功能得以恢復(fù)。

本臨床研究結(jié)果表明,舌三針療法操作簡(jiǎn)便,患

者順應(yīng)性好,語言功能恢復(fù)較快,療效確切,不失為

一種值得推廣的治療方法。

(本文原載于2009年7月刊〈針灸臨床雜志〉,

作者單位:廣州市第一人民醫(yī)院,廣州中醫(yī)藥大學(xué)第

一附屬醫(yī)院)

參考文獻(xiàn)(略)

第41頁

2020/02Ⅰ 39

Abstract: Objective: To observe the clinical effect of tongue three needle on stroke aphasia. Methods: Sixty

patients were randomly divided into a tongue three needle acupuncture treatment group and a traditional therapy

control group. The treatment group was treated with tongue three needles (Shang Lianquan, Left and Right Side

Lianquan) at acupoints in the treatment group; the control group was treated with traditional stroke treatment

Acupuncture points for aphasia (Yumen, Lianquan, Tongli). After the end of the two courses of treatment, the clinical

efficacy was statistically analyzed. Results: The total effective rate of the tongue three needle treatment group was

86.67%, and that of the control group was 73.33%, which was statistically significant (P<0.05). Conclusion: Tongue

three needle is effective in treating apoplexy with aphasia. It is easy to operate and easy to promote.

Keywords: Aphasia; Stroke; Acupuncture and Moxibustion; Tongue Three Needles

Thirty Patients with Apoplexy and Aphasia Treated with Tongue

Three Needles

◎Li Xiangli Cai Jingzhou Jiang Ganghui

Aphasia is one of the common sequelae of stroke

patients. Epidemiological investigations show that at

least one third of stroke patients are accompanied by

speech dysfunction of varying degrees. Acupuncture

has accumulated a lot of experience in the treatment of

this disease, but there are also ambiguities in diagnosis

and unclear mechanisms. "Jin Sanzhen" is a new type of

acupuncture therapy. Its acupuncture and moxibustion

prescriptions are mostly three-needle. The curative effect

is very good. It is welcomed by the majority of patients and

is praised as the "New School of Lingnan Needle Change"

by the acupuncture circle. Tongue Three Needle is mainly

used for diseases related to swallowing dysfunction, but

also for diseases related to speech dysfunction. In this

study, Beijing Medical University "Chinese Aphasia Test

(ABC)" was used to objectively evaluate the treatment

of patients with aphasia and aphasia with three-tongue

acupuncture. The curative effect is good. The report is as

follows.

1 Clinical data

1.1 "Research objects" 60 patients were all inpatients

of the Department of Traditional Chinese Medicine,

Guangzhou First People's Hospital. They were divided

into Tongue Three Needle treatment group and traditional

therapy control group according to the order of treatment

and randomized natural numbers. The two groups of

patients were statistically processed in terms of gender,

age, and course of disease, and the differences were not

significant (P>0.05), and they were comparable. See Table

1.

Table 1 Comparison of general conditions of two

groups of stroke aphasia patients

Tongue Three Needle Group Cases Male

Female Course of disease Ages Cerebral infarction

Clinical practice of acupuncture treatment|針炙實(shí)戰(zhàn)

第42頁

40 Ⅰ2020/02

臨床名醫(yī)|Clinic Specialist

respectively in Shanglian Open 0.8 inches beside the

spring. Points matching: upper limb hemiplegia with

Jiquan, Chize, Neiguan, lower limb hemiplegia with

Zhong, Zusanli, Sanyinjiao. (2) Needle: In this study, a

disposable stainless steel needle with a diameter of 0.35

mm and a length of 25 mm to 40 mm was selected. The

length of the needle is determined by the weight of the

patient. (3) Operation: When acupuncture the tongue

with three needles, the patient takes the supine position,

uniformly chooses 40 mm long needles, 75% alcohol

for routine local disinfection, one-handed rapid needle

insertion, and the needle tip is 45°-60° obliquely

towards the tongue base. Into 25~35 mm, on the basis of

getting qi, use the lifting and twisting technique for 20 s to

make the patient's tongue feel sore, numb, swollen, painful

and sound. The needle is retained for 30 minutes and

twisted once every 10 minutes. Twirl for 20 s each time,

flattening and reducing techniques, after the needle is out,

encourage the patient to speak as loudly as possible. When

acupuncture points on the limbs, use straight needles with

a needle depth of 25-35 mm. The needle is lifted and

twisted. The needle is retained for 30 minutes, and twisted

once every 10 minutes. The treatment was continued for 5

days a week with 2 days of rest, and every two weeks was

a course of treatment.

2.2 "Traditional Therapy Control Group"

(1) Prescription: Refer to the relevant treatment

methods in the textbook "Acupuncture and Moxibustion"

in the TCM planning textbook for general higher

education, and choose Yamen, Lianquan, and Tongli.

Dumb door: 0.5 cun above the median of the posterior

hairline, below the first cervical vertebra; Lianquan:

anterior median line, above the Adam's apple, the

depression of the upper edge of the hyoid bone; Tongli:

the radial side of the tendon of the flexor carpi ulnaris,

above the transverse stripes of the wrist 1 inch. The points

are the same as the treatment group. (2) Three needles

with the same tongue. (3) Operation: When acupuncture

Cerebral hemorrhage

Control Group

1.2  Case selection

(1) Diagnostic criteria: The cases are in compliance

with the "Key Points for Diagnosis of Various

Cerebrovascular Diseases" revised by the Fourth National

Cerebrovascular Disease Academic Conference of the

Chinese Medical Association in 1995 and Beijing Medical

University "Chinese Aphasia Complete Test (ABC)"

regarding aphasia The diagnosis.

(2) Inclusion criteria: ①Comply with "Key Points

for Diagnosis of Cerebrovascular Diseases" and "Chinese

Aphasia Test (ABC)" for the diagnosis of aphasia;

②Agree to receive Tongue Three Needle treatment;

③Normal mind, able to cooperate with language function

score Scale check; ④Age over 18 years old and under 70

years old; ⑤The first onset, the course of the disease is

within half a year.

(3) Exclusion criteria: ①Patients with consciousness

impairment; ②Patients with severe hearing and vision

impairment; ③Patients with cognitive and intellectual

impairments, such as dementia, which hinder the

assessment of language function; ④Patients with

depression or mental illness; ⑤Combined with severe

medical diseases By.

2  treatment method

2.1 ``Tongue three needle treatment group

(1) prescription: Tongue three needle: The first

needle is Shanglianquan, in the depression between

the hyoid bone and the mandibular edge in the middle

of the jaw; the second needle and the third needle are

表1 兩組中風(fēng)失語病患者一般情況比較

第43頁

2020/02Ⅰ 41

3.4  Treatment results and analysis

3.4.1 "Comparison of the language function scores

of the two groups of stroke aphasia patients" is shown in

Table 2.

The results in Table 2 show that before treatment, the

treatment group and the control group have no significant

differences in the scores of spontaneous conversation,

understanding, retelling, naming, reading, and writing

(P>0.05), indicating that the two groups are comparable;

after treatment There was no significant improvement in

the comprehension scores of the two groups of patients

(P>0.05), and the scores of spontaneous conversation,

retelling, naming, reading, and writing were significantly

improved (P<0.05).

3.4.2 "Comparison of the total curative effect of

the two groups of stroke aphasia patients" see Table 3.

The results in Table 3 show that the two groups of stroke

aphasia patients have significantly improved the degree of

aphasia. Compared with the control group, the treatment

group has a significant difference in efficacy (P<0.05),

suggesting that the treatment group is significantly better

than the control group.

Clinical practice of acupuncture treatment|針炙實(shí)戰(zhàn)

the dumb door, the patient takes a sitting position, makes

the head slightly forward, relaxes the nape muscles, and

slowly pierces 13-25 mm in the direction of the mandible;

acupuncture Lianquan, and the needle tip penetrates into

the base of the mouthpiece 25~35 mm; acupuncture

through the inside, straight puncture 8~13 mm. After

acupuncture at the above 3 points to obtain qi, the lifting

and inserting twisting technique was applied for 20 s, and

the acupoint matching technique was the same as that of

the treatment group. The treatment was continued for 5

days a week with 2 days of rest, and every 2 weeks was

a course of treatment. Both groups of patients received

conventional stroke medication at the same time, that is,

intravenous infusion of citicoline and ligustrazine were

given, and antihypertensive, hypoglycemic drugs or other

symptomatic treatments were given at the same time.

3  Observation of the result

3.1 Observation indicators Before treatment and

after two courses of treatment, all patients were scored

according to the scale developed by Beijing Medical

University ``Chinese Aphasia Test Set'', and recorded

6 items of spontaneous conversation, comprehension,

retelling, naming, reading, and writing The score of

language function.

3.2  The efficacy evaluation standard evaluates

the above 6 language functions of patients, and evaluates

the efficacy according to the improvement of the overall

language function before and after treatment according

to the following standards: improvement rate = (score

after treatment-score before treatment) / (normal scorescore before treatment) × 100%. Significantly effective:

improvement rate ≥ 50%; effective: 30% ≤ improvement

rate <50%; progress: 10% ≤ improvement rate <30%;

invalid: improvement rate <10%.

3.3 "Statistical analysis method" t test is used for

measurement data, and x2 test is used for count data.

表3 兩組中風(fēng)失語病患者總療效比較 (例)

表2 兩組中風(fēng)失語病患者語言功能評(píng)分比較 (x±s)

第44頁

42 Ⅰ2020/02

臨床名醫(yī)|Clinic Specialist

4  Discussion

Traditional Chinese medicine believes that the

etiology and pathogenesis of aphasia in stroke is that wind,

fire, phlegm, and blood stasis block the heart and kidney

meridians, disturb the mind, block the tongue orifices,

cause the tongue to become strong and silent, the disease

is in the heart and brain, involving the spleen and kidney,

etc. Viscera. The tongue is directly or indirectly connected

with the five internal organs and six organs through the

circulation of meridians, meridians, and meridians. For

example, "Lingshu·Meridian" says: "The difference

between hand and Shaoyang,... The origin, belonging

to the head", "the pulse of the spleen, feet, and Taiyin,

the upper diaphragm, pinching the pharynx, connecting

the tongue, and dispersing the tongue", "the pulse of the

kidneys, feet and shaoyin... …the straight one, from the

kidney to the liver and diaphragm, into the lungs In the

throat, hold the tongue.” It can be seen that acupuncture

at the acupoints related to the tongue can regulate the

viscera, dredge the qi and blood of the meridians, and help

the recovery of language function.

The tongue three needles of "Jin Sanzhen" created

by Professor Jin Rui of our school have significant clinical

effects. The tongue I needle is Shanglianquan, also known

as the tongue base, which is issued by the Renmai pulse.

The deep part of the point is the tongue. The root is

closely related to the movement of the tongue. Tongue Ⅱ

needle and tongue Ⅲ needle are called left and right side

Lianquan respectively. "Medicine Classics Understanding"

records: "Lianquan, the left and right under the root of

the tongue, the two Lian out of the spring pulse, also said

that there is one under the tongue of Foot Shaoyin, then

Lianquan is not a point." Said "Lianquan acupoint is also

for those with two veins under the tongue". Therefore, the

above Lianquan points are the main points, and the left

and right sides of Lianquan form the "three tongues"

Acupuncturing the tongue with three needles not

only strengthens the stimulation of the root of the tongue,

but also has the meaning of taking Hegu stimulation. Just

as the "Lingshu·Official Needle" article says: "Hegu

stimulation, the left and right thumb and index finger,

the needle between the divided flesh, Taking muscle

numbness, the spleen responds.” The root of the tongue

is the place where the pericardium, spleen, and Renmai

meridians pass. There is a lot of energy and blood. The

three needles of the tongue are used for Hegu puncture,

which strengthens the intensity of acupuncture and

promotes language Function recovery.

From the anatomical position analysis, the tongue

three needles are located between the thyroid cartilage

and the hyoid bone. There are branches of the hypoglossal

nerve and the mandibular hyoid muscle nerves in the

deep. It reflexively enhances the excitement of the central

nervous system by stimulating the peripheral nerves at

the root of the tongue. . Repeated stimulation changes the

response threshold, increases the activation number of

nerve fibers, and forms reflexes, thereby regulating the

damaged and degenerated cells of the language center,

so that the surrounding undamaged and degenerated

cerebral cortex function can compensate and rebuild the

neural pathway of language activity. The patient's speech

function can be restored.

The results of this clinical study show that the threeacupuncture tongue therapy is easy to operate, patients

have good compliance, and language function recovers

quickly. The positive result is a treatment method worth

promoting.

(This article was originally published in the

Journal of Clinical Acupuncture and Moxibustion in July

2009, author unit: Guangzhou First People's Hospital,

Guangzhou University of Traditional Chinese Medicine

First Affiliated Hospital)

第45頁

2020/02Ⅰ 43

摘要:目的:觀察舌三針對(duì)中風(fēng)失語癥的臨床療效。方法:將60例患者隨機(jī)分成舌三針治療組和傳統(tǒng)療

法對(duì)照組,治療組穴位取“靳三針”之舌三針(上廉泉、左右旁廉泉);對(duì)照組采用傳統(tǒng)治療中風(fēng)失語癥的

穴位(啞門、廉泉、通里)。在2個(gè)療程結(jié)束后分別統(tǒng)計(jì)分析臨床療效。結(jié)果:舌三針治療組的總有效率為

86.67%,對(duì)照組為73.33%,兩組相比有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義(P<0.05)。結(jié)論:舌三針治療中風(fēng)失語癥療效較好,且操

作簡(jiǎn)便,易于推廣。

關(guān)鍵詞:失語;中風(fēng);針灸療法;舌三針

舌三針治療中風(fēng)失語癥30例

◎李湘力 蔡敬宙 江鋼輝

失語癥是腦卒中患者的常見后遺癥之一。流行病

學(xué)調(diào)查顯示,至少有1/3的腦卒中患者伴有不同程度的

言語功能障礙,本病針刺治療已積累不少經(jīng)驗(yàn),但也

存在診斷模糊和機(jī)理不清之處?!敖槨笔且环N新

的針灸療法,其針灸處方多為三針,療效甚好,深受

廣大患者歡迎,被針灸界譽(yù)為“嶺南針變新學(xué)派”。

舌三針主要應(yīng)用于吞咽功能障礙方面的疾病,而言語

功能障礙方面疾病也應(yīng)用較多。本研究采用北京醫(yī)科

大學(xué)“漢語失語成套檢測(cè)(ABC)”對(duì)舌三針治療

中風(fēng)失語癥患者進(jìn)行客觀評(píng)價(jià),療效較好,現(xiàn)報(bào)道如

下。

1 臨床資料

1.1 研究對(duì)象 60例患者均為廣州市第一人民

醫(yī)院中醫(yī)科住院病人,按就診順序,用自然數(shù)的隨機(jī)

排列表法分為舌三針治療組和傳統(tǒng)療法對(duì)照組。兩組

患者在性別、年齡、病程等方面經(jīng)統(tǒng)計(jì)學(xué)處理,差異

無顯著性意義(P> 0.05),具有可比性,見表1。

1.2 病例選擇

(1)診斷標(biāo)準(zhǔn):病例均符合1995年中華醫(yī)學(xué)會(huì)

第四屆全國腦血管病學(xué)術(shù)會(huì)議修訂的《各類腦血管疾

病診斷要點(diǎn)》及北京醫(yī)科大學(xué)“漢語失語成套檢測(cè)

(ABC)”關(guān)于失語癥的診斷。

(2)納入標(biāo)準(zhǔn):①符合《各類腦血管病診斷要

點(diǎn)》以及“漢語失語成套檢測(cè)(ABC)”關(guān)于失語癥

的診斷;②同意接受舌三針治療;③神志正常,能夠

配合語言功能評(píng)分量表檢查;④年齡在18歲以上,70

歲以下;⑤第1次發(fā)病,病程在半年內(nèi)。

(3)排除標(biāo)準(zhǔn):①合并有意識(shí)障礙者;②嚴(yán)重

的聽力和視力障礙者;③有認(rèn)知及智能障礙,如癡呆

等妨礙語言功能評(píng)估者;④抑郁癥或精神病者;⑤合

并嚴(yán)重內(nèi)科疾病者。

2 治療方法

2.1 舌三針治療組?。?)處方:舌三針:第一

針為上廉泉,在頜下正中一寸舌骨與下頜緣之間的凹

陷中;第二針、第三針分別在上廉泉旁開0.8寸。配

穴:上肢偏癱配極泉、尺澤、內(nèi)關(guān),下肢偏癱配委

中、足三里、三陰交。(2)針具:本研究選用一次

性不銹鋼毫針,直徑為0.35mm,長(zhǎng)度為25~40mm,

Clinical practice of acupuncture treatment|針炙實(shí)戰(zhàn)

表1 兩組中風(fēng)失語病患者一般情況比較

第46頁

44 Ⅰ2020/02

臨床名醫(yī)|Clinic Specialist

針具長(zhǎng)短的選擇依據(jù)病人胖瘦決定。(3)操作:針

刺舌三針時(shí),患者取仰臥位,統(tǒng)一選用40mm長(zhǎng)度的

毫針,75%酒精常規(guī)局部消毒,單手快速進(jìn)針,針尖

向舌根方向呈45~60°斜刺入25~35mm,在得氣的

基礎(chǔ)上,行提插捻轉(zhuǎn)手法20s,使患者舌根有酸麻脹

痛感并發(fā)出聲音者佳,留針30 min,每10min捻轉(zhuǎn)1

次,每次捻轉(zhuǎn)20 s,平補(bǔ)平瀉手法,出針后鼓勵(lì)患者

盡量大聲說話。針刺肢體穴位時(shí),采取直刺,針刺深

度為25~ 35mm,提插捻轉(zhuǎn),以患者得氣為度,留針

30min,每10min捻轉(zhuǎn)1次,平補(bǔ)平瀉。每周連續(xù)治療5

天,休息2天,每?jī)芍転?個(gè)療程。

2.2 傳統(tǒng)療法對(duì)照組 (1)處方:參照普通高

等教育中醫(yī)藥規(guī)劃教材《針灸學(xué)》中相關(guān)治療方法,

取啞門、廉泉、通里。啞門:后發(fā)際正中直上0.5寸,

第一頸椎下;廉泉:前正中線上,喉結(jié)上方,舌骨上

緣凹陷處;通里:尺側(cè)腕屈肌腱橈側(cè)緣,腕橫紋上1

寸。配穴同治療組。(2)針具同舌三針組。(3)操

作:針刺啞門時(shí),患者取坐臥位,使頭微前頃,項(xiàng)肌

放松,向下頜方向緩慢刺入13~25mm;針刺廉泉,

針尖向咽喉舌根部刺入25~35mm;針刺通里,直刺

8~13 mm。以上3穴在進(jìn)針得氣后,行提插捻轉(zhuǎn)手法

20 s,平補(bǔ)平瀉手法,配穴手法同治療組。每周連續(xù)

治療5天,休息2天,每2周為1個(gè)療程。兩組患者均同

時(shí)接受常規(guī)中風(fēng)病的藥物治療,即給予靜滴胞二磷膽

堿和川芎嗪,同時(shí)給予降壓、降糖藥物或其他對(duì)癥處

理。

3 療效觀察

3.1 觀察指標(biāo) 所有患者在治療前、治療兩個(gè)

療程后,均按照北京醫(yī)科大學(xué)《漢語失語成套測(cè)驗(yàn)》

制定的量表進(jìn)行語言功能評(píng)分,記錄自發(fā)談話、理

解、復(fù)述、命名、閱讀、書寫6項(xiàng)語言功能的得分。

3.2 療效評(píng)定標(biāo)準(zhǔn) 評(píng)價(jià)患者上述6項(xiàng)語言功

能,并依據(jù)治療前后總體語言功能的改善情況按如下

標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行療效評(píng)定:改善率=(治療后得分-治療前得

分)/(正常得分-治療前得分)×100%。顯效:改善

率≥50%;有效:30%≤改善率<50%;進(jìn)步:10%≤

改善率< 30%;無效:改善率< 10%。

3.3 統(tǒng)計(jì)分析方法 計(jì)量資料采用t檢驗(yàn),計(jì)數(shù)

資料采用檢驗(yàn)。

3.4 治療結(jié)果與分析

3.4.1 兩組中風(fēng)失語癥患者語言功能評(píng)分比較 

見表2。

表2結(jié)果表明,在治療前治療組與對(duì)照組比較,

二者自發(fā)談話、理解、復(fù)述、命名、閱讀、書寫能

力評(píng)分差異無顯著性(P>0.05),表明兩組具有可比

性;治療后,兩組患者理解能力評(píng)分無顯著性提高

(P>0.05), 自發(fā)談話、復(fù)述、命名、閱讀、書寫能

力評(píng)分均有顯著性提高(P<0.05)。

3.4.2 兩組中風(fēng)失語患者總療效比較 見表3。

表3結(jié)果表明,兩組中風(fēng)失語癥患者失語程度均有明

顯改善,治療組與對(duì)照組比較,療效差異有顯著性

(P<0.05),提示治療組療效明顯優(yōu)于對(duì)照組。

4 討論

中醫(yī)學(xué)認(rèn)為,中風(fēng)失語癥的病因病機(jī)系風(fēng)、火、

痰、瘀阻滯心腎經(jīng)絡(luò),上擾神明,閉阻舌竅,致舌強(qiáng)

不語,病位在心腦,涉及脾腎等臟腑。而舌通過經(jīng)

絡(luò)、經(jīng)別、經(jīng)筋的循行,直接或間接的與五臟六腑相

聯(lián)系,如《靈樞·經(jīng)脈》云:“手少陽之別,……循

經(jīng)入于心中,系舌本,屬目?!保ㄏ罗D(zhuǎn)第38頁)

表3 兩組中風(fēng)失語病患者總療效比較 (例)

表2 兩組中風(fēng)失語病患者語言功能評(píng)分比較 (x±s)

第47頁

2020/02Ⅰ 45

One of the series of acupuncture treatment of neuropathic pain:

diabetic foot

◎ Zhao Liye

Neuropathic pain is often described as a shooting

or burning pain. It can go away on its own but is often

chronic. Sometimes it is unrelenting and severe, and

sometimes it comes and goes. It often is the result of nerve

damage or a malfunctioning nervous system. The impact

of nerve damage is a change in nerve function both at the

site of the injury and areas around it.

One example of neuropathic pain is called phantom

limb syndrome. This rare condition occurs when an arm

or a leg has been removed because of illness or injury,

but the brain still gets pain messages from the nerves that

originally carried impulses from the missing limb.

Neuropathic pain symptoms may include:Shooting

and burning pain,Tingling and numbness。some

common causes of neuropathic pain include:

Alcoholism/Amputation/Chemotherapy/Diabetes/

Liye Zhao, MD(China), is the founder of the China Traditional Chinese Medicine Center in Calgary,

Alberta, Canada. He has acupuncture and herbal product licenses from Alberta and Health Canada.

Dr. Zhao graduated from Beijing University of Traditional Chinese Medicine, Beijing Medical University,

Hunan University of Traditional Chinese Medicine. He received rigorous training in Chinese and Western

medicine. He has practiced medicine in Canada and China for more than 30 years. He has a wealth of treatments

for diabetes, hypertension, hyperlipidemia, obesity and infertility. Academic and clinical experience of infertility.

Due to the background of integrated Chinese and Western medicine, Dr. Zhao can inject the essence of

Chinese and Western medicine into the development of patented Chinese herbal medicine. There are more than a

dozen Canadian NPN herbal certifications and production and research and development bases. Participated in the

EEG topographic map, microcirculation tester and 912 fluid in the prevention and treatment of endotoxin acute

DIC experimental research and won the first prize of scientific and technological achievements of the Beijing

Administration of Traditional Chinese Medicine in 1992.

Since opening the first clinic in Calgary in 1998, Dr. Zhao has helped more than tens of thousands of patients

to realize their aspirations for health and wellness. Use Chinese medicine methods to treat various difficult-to-treat

diseases, such as chronic pain, hypertension/hyperglycemia, infertility, menopausal syndrome, etc.

Dr. Zhao is an active member of the Alberta Acupuncture Association and is responsible for various aspects

of the provincial government's acupuncture legislation, examinations and licenses.

Dr. Zhao often explains comprehensive knowledge of Chinese medicine to professionals and patient groups,

and promotes the use of Chinese medicine. This article introduces Dr. Zhao's experience in treating diabetic foot,

one of the neuropathic pain series.

編者按

Clinical practice of acupuncture treatment|針炙實(shí)戰(zhàn)

第48頁

46 Ⅰ2020/02

臨床名醫(yī)|Clinic Specialist

Facial nerve problems/HIV infection or AIDS/Multiple

myeloma/Multiple sclerosis/Nerve or spinal cord

compression from herniated discs or from arthritis in the

spine/Shingles/Spine surgery/Syphilis/Thyroid problems

Neuropathic Pain Treatment:Anticonvulsant and

antidepressant drugs are often the first line of treatment.

Some neuropathic pain studies suggest the use of nonsteroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs), such as

Aleve or Motrin, may ease pain. Some people may require

a stronger painkiller. Be sure to discuss the pros and cons

of the medicine you take with your doctor.

If another condition, such as diabetes, is involved,

better management of that disorder may alleviate the pain.

Effective management of the condition can also help

prevent further nerve damage.

In cases that are difficult to treat, a pain specialist

may use an invasive or implantable device to effectively

manage the pain. Electrical stimulation of the nerves

involved in neuropathic pain may significantly control

the pain symptoms.Acupuncture has a very significant

effect on neuropathic pain. This article focuses on

the acupuncture treatment of diabetic foot.The main

symptoms of diabetic foot disease are lower limb pain

and skin ulcers. In the early stage, the feet will feel itchy,

cold, whitish or purple, tingling, numbness, dullness or

loss of the extremities, walking like stepping on cotton,

and sudden pain in the lower limbs when walking, and

you must rest It takes a while to continue walking; later,

the skin of the feet often ulcerates and necrosis, and the

wound does not heal for a long time. The necrosis can

penetrate into the tendons, ligaments, and bones, and

eventually the patient has to undergo amputation and

cause disability.

Acupuncture treatment of diabetic foot, according to

its clinical characteristics to take meridian and acupoints.

Such as intermittent claudication: usually occurs

in the early stage of the disease, which is manifested as

numbness, pain and cramps behind the buttocks, thighs,

and calves after walking for a certain distance, leading

to claudication, and even squatting to rest in severe

cases, after the symptoms have completely disappeared

Can continue walking. Traditional Chinese medicine

syndrome differentiation is mostly qi stagnation, wind

and cold elements block the meridians, local acupuncture

is performed according to the meridian and acupoints

where the pain is located or close to, and acupuncture

stimulation is used to dredge the meridians according

to the patient's physique. The main acupuncture points

should be used on the Huantiao, Juliao and Zhibian. The

best effect is that the local pain is immediately relieved

when the patient receives the acupuncture and the ring

jumps and the conduction to the lower limbs is carried

out. In the details, accurate acupuncture points should

be taken into consideration. The depth and angle of the

stimulus, the amount and conduction of the stimulation,

and the acupuncture point, the patient’s symptoms are

significantly relieved or even disappear completely. At the

same time, the patients with thigh symptoms add Fengshi,

Xi Yangguan or Chengfu, Yinmen and Weizhong. For

calf symptoms, add Yanglingquan, Feiyang, Xuanzhong

and other acupoints. The difference in effect is reflected in

the difference in technique.

Resting pain: usually occurs in the middle of the

disease, manifested as pain in the toe or the end of the toe

in a quiet situation, and the pain is more obvious when

lying down, especially at night, and it takes a few steps

to relieve it. In traditional Chinese medicine, blood stasis

is blocked in the blood vessels, phlegm and dampness is

blocked in the meridians, and redness, swelling, heat and

pain are in the joints. The treatment of this period requires

the combination of acupuncture and medicine. While

treating pain, it is necessary to improve the circulation of

blood vessels, meridians and joints to eliminate stasis. The

acupuncture points are selected on the basis of the adjacent

meridians and acupoints. As a whole, it is necessary to

consider lowering blood sugar, removing blood stasis

第49頁

2020/02Ⅰ 47

and swelling, and reducing weight and abdomen. Taking

advantage of acupuncture and traditional Chinese

medicine in overall treatment and treatment of the cause,

within one week of treatment, the patient's blood sugar,

swelling and pain, weight, and peripheral circulation of

the limbs have been significantly improved, and longterm treatment can achieve control and cure of diabetic

foot.

Diabetic foot cases: Diabetic patients have a

long course of disease (>10 years), accompanied by

albuminuria and/or reduced estimated glomerular filtration

(eGFR), if there are no signs or symptoms of other

primary causes of kidney injury, Diabetic kidney disease

(DKD) can usually be diagnosed clinically.

Some symptoms do not appear until late in the

disease, such as fatigue, anorexia, and limb edema.

Signs include the discovery of hypertension, edema,

and the resulting microvascular complications (diabetic

retinopathy and neuropathy). In this case, how to use

acupuncture treatment to improve kidney function,

increase GFR, improve vision, and improve peripheral

circulation? Mr. A, 65 years old, due to uncontrolled

blood sugar, over 10 for a long time, high blood pressure

taking diuretics, resulting in poor kidney function, GFR

is lower than 60 (normally greater than 60), and he has

gout, diabetic feet, redness and pain, and decreased vision.

Acupuncture and moxibustion: Regulate the movement

of spleen and stomach to dissipate phlegm and dampness,

relieve Tianshu, Yinling, invigorate Shangqiu, Gongsun

gains spleen-yang, Taichong dredges the Qi machine,

combined with local acupoints on the foot, has only

been treated in the clinic for more than one year, and

blood sugar control is very good Well, the HA1c index

decreased, and the GFR improved significantly to 68. Gout

disappeared, diabetic foot pain relieved within a week, and

lower limb edema disappeared. The acupuncture treatment

made him very satisfied!

Conclusion: There are approximately 10 million

diabetic patients in the United States, and foot disease

is the main reason for 20% of diabetic patients to be

hospitalized, and lower extremity problems are the most

common diseases that require surgery. About two-thirds

of non-traumatic lower limb amputations occur in patients

with diabetes. According to statistics, the amputation

rate of lower limbs in diabetic patients is 40 times that of

non-diabetic patients, and about 15% of diabetic patients

will develop foot ulcers in their lifetime. In addition,

diabetic foot ulcers can also complicate or induce other

acute cardiovascular and cerebrovascular events, and

even induce acute complications of diabetes, such as

ketoacidosis, hypertonic coma, and systemic sepsis, which

directly threaten the lives of patients. For the problem

of diabetic foot, it must not be neglected. Introduction

and promotion of acupuncture treatment of diabetic foot,

which greatly reduces the incidence of diabetic foot and

reduces government medical expenses, is a good thing

for the people and the country. The author of the article

hopes to attract the attention of relevant professionals and

patients.

Clinical practice of acupuncture treatment|針炙實(shí)戰(zhàn)

第50頁

48 Ⅰ2020/02

臨床名醫(yī)|Clinic Specialist

針灸治療神經(jīng)性疼痛系列之糖尿病足

◎趙立業(yè)

神經(jīng)性疼痛通常被描述為放射或燒灼性疼痛。

它可以自行消失,多是慢性的。 它的疼痛時(shí)常發(fā)作,

來來往往,痛不欲生。 多是神經(jīng)損傷或神經(jīng)系統(tǒng)功能

障礙的結(jié)果。神經(jīng)損傷表現(xiàn)在損傷部位及其周圍區(qū)域

神經(jīng)功能的改變。

神經(jīng)性疼痛的一個(gè)例子稱為幻肢綜合癥。當(dāng)由于

疾病或受傷而將手臂或腿部切除后,就會(huì)發(fā)生這種罕

見情況,但是大腦仍然會(huì)從最初從缺失肢體產(chǎn)生沖動(dòng)

的神經(jīng)中獲得疼痛信息。

神經(jīng)性疼痛癥狀可能包括:穿擊痛、灼痛、酸脹

和麻木。神經(jīng)性疼痛的一些常見原因包括:酗酒、截

趙立業(yè)醫(yī)學(xué)博士,是中國中醫(yī)藥中心在加拿大阿爾伯塔省卡爾加里的創(chuàng)始人,并有阿爾伯塔省

的針灸和加拿大衛(wèi)生部草藥產(chǎn)品許可證。趙醫(yī)生畢業(yè)于北京中醫(yī)藥大學(xué),北京醫(yī)科大學(xué),湖南中醫(yī)藥

大學(xué), 接受過中西醫(yī)的嚴(yán)格培訓(xùn),在加拿大和中國行醫(yī)30余年,擁有豐富的學(xué)術(shù)和臨床經(jīng)驗(yàn)。

由于擁有中西醫(yī)結(jié)合的學(xué)術(shù)背景,趙醫(yī)生能將中、西醫(yī)的精華注入到中草藥的專利開發(fā)。已經(jīng)

獲得十幾個(gè)加拿大NPN草藥認(rèn)證,并擁有生產(chǎn)和研發(fā)基地。曾參與過腦電地形圖、微循環(huán)測(cè)試儀及

912液防治內(nèi)毒素急性DIC實(shí)驗(yàn)研究獲得1992年北京中醫(yī)管理局科技成果一等獎(jiǎng)。

自從1998年在卡爾加里開第一個(gè)診所以來,趙醫(yī)生已經(jīng)幫助超過數(shù)萬名患者,實(shí)現(xiàn)患者健康和

保健的的愿望。用中醫(yī)藥方法,治療各種難以治療的疾病,如慢性疼痛、高血壓、高血糖、不孕不

育、更年期綜合癥等。

趙醫(yī)生是阿爾伯塔省針灸協(xié)會(huì)的活躍成員,負(fù)責(zé)省政府針灸立法、考試和執(zhí)照的多方面工作。

趙醫(yī)生經(jīng)常在對(duì)專業(yè)人士和患者團(tuán)體講解全面的中醫(yī)藥知識(shí),推廣中醫(yī)藥的使用。本文章介紹趙博士

治療神經(jīng)性疼痛系列之糖尿病足的經(jīng)驗(yàn)。

編者按

肢、化學(xué)療法、糖尿病、面神經(jīng)問題、HIV感染或艾

滋病、多發(fā)性骨髓瘤、多發(fā)性硬化癥、椎間盤突出癥

或脊柱關(guān)節(jié)炎引起的神經(jīng)或脊髓壓迫、帶狀皰疹、脊

柱外科、梅毒、甲狀腺問題。

神經(jīng)性疼痛的治療,抗驚厥藥和抗抑郁藥通常是

治療的第一線。一些神經(jīng)性疼痛研究表明,使用非甾

體抗炎藥(NSAID)(例如Aleve或Motrin)可以緩解

疼痛。有些人可能需要更強(qiáng)的止痛藥,請(qǐng)務(wù)必與您的

醫(yī)生討論服用該藥的利弊。

如果涉及另一種疾病,例如糖尿病,則對(duì)該疾病

的更好的治療可以減輕疼痛。有效地控制病情還有助

百萬用戶使用云展網(wǎng)進(jìn)行在線電子畫冊(cè)制作,只要您有文檔,即可一鍵上傳,自動(dòng)生成鏈接和二維碼(獨(dú)立電子書),支持分享到微信和網(wǎng)站!
收藏
轉(zhuǎn)發(fā)
下載
免費(fèi)制作
其他案例
更多案例
免費(fèi)制作
x
{{item.desc}}
下載
{{item.title}}
{{toast}}