Introduction
To Foreign Legal 涉外法律事務部
Affairs Department
Introduction
To Foreign Legal 涉外法律事務部
Affairs Department
GUANZHU
LAW FIRM
www.gzls.com.cn
About us
湖北觀筑律師事務所于 2010 年成立,總部位于武漢市
核心商務區(qū),并在武漢光谷設有分所,是一家定位于商
事領域法律服務的專業(yè)化律師事務所。多年以來,觀筑
律師憑借專業(yè)服務、高效響應以及睿智嚴謹?shù)墓ぷ髯?/p>
風,深得客戶和業(yè)內(nèi)好評。觀筑致力于提供全方位的的
法律服務,在金融、房地廣、工程建筑、企業(yè)法律服務、
政府法律服務、知識產(chǎn)權、涉外法律服務等領域形成明
顯優(yōu)勢。同時,觀筑專注于法律服務的開拓創(chuàng)新,在新
金融、家族財富、刑事合規(guī)等方面為客戶提供完善的法
律解決方案。
Hubei Guanzhu Law Firm was founded in 2010, headquartered in the core business district of Wuhan and
with a branch office in Guanggu, Wuhan. Guanzhu is
a professional law firm focusing on legal services in
the commercial field. Over the years, Guanzhu has
won favorable comments from clients and the industry for its professional service, efficient response as
well as wise and precise working style. Guanzhu devotes itself to providing comprehensive legal services
and forms significant advantages in the areas of
finance, real estate, construction, enterprise legal
services, government legal services, intellectual
property, and foreign-related legal services. Meanwhile, Guanzhu focuses on pioneering innovation of
legal service to provide clients with perfect legal
solutions in the areas of new finance, family wealth,
criminal compliance, etc.
關于我們
CUSTOME
觀筑涉外法律事務部致力于提供專業(yè)高效的法律服
務,團隊律師大多數(shù)具有海外留學背景,部分律師入選
武漢市青年律師涉外“雙百人才”。核心律師均具有 7
年以上的訴訟執(zhí)業(yè)經(jīng)驗,處理了大量的訴訟與非訴案
件。觀筑律師有優(yōu)秀的外語能力、精深的專業(yè)素養(yǎng)和豐
富的實務經(jīng)驗,為客戶提供全方位的法律服務。
觀筑律所與美國、澳大利亞的一流律師事務所建立了
合作關系,通過拓展境外服務網(wǎng)絡為客戶提供更加全
面的國際法律服務。隨著一帶一路政策的深入推進,觀
筑涉外法務部將進一步深入一帶一路沿線國家,為中
國企業(yè)走出去提供強大的法律支持。
Our law department is committed to providing professional and efficient legal service. Most of our lawyers have overseas education background, and
some of them are selected as \"Two Hundred Talents\"
in foreign related legal field among Young Lawyers in
Wuhan. Our key lawyers all have more than seven
years of litigation practice experience and have dealt
with a large number of litigation and non-litigation
cases. With excellent foreign language ability, profound professional quality and rich practice experience, we provide all-round legal service to clients.
Guanzhu Law Firm has built up partnerships with premier law firms in the United States and Australia, and
provides clients with a more comprehensive international legal service by expanding their overseas service network. With the implementation of the One
Belt, One Road policy, our law department will further
explore into the countries along the One Belt, One
Road and provide strong legal support for Chinese
companies going global.
Foreign legal
Affairs department
涉外法律事務部
Business
Scope
業(yè)務范圍
涉外婚姻與繼承
Foreign Marriage and Inheritance
01.
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
涉外勞動爭議
Foreign Related Labor Dispute
涉外侵權
Foreign-Related Infringement
涉外人員法律援助
Legal Aid for Persons Involving Foreign Affairs
涉外商事調(diào)解、國際仲裁
Foreign-related commercial mediation
international arbitration
涉外商事交易盡職調(diào)查
Due diligence on foreign-related
commercial transactions
搭建海外公司投資架構
Build investment structure for
overseas companies
制作、審核、修改中外文法律文件
Preparing,reviewing and revising Chinese and
foreign legal documents
Sha Liu
劉莎律師獲得武漢大學法學碩士學位和英國謝菲爾德大
學法學碩士學位。劉律師有十余年的律師執(zhí)業(yè)經(jīng)驗,工作
語言為中文和英語。劉莎律師擅長辦理涉外婚姻、勞動爭
議、國際保函 / 信用證業(yè)務、國際商事訴訟與仲裁等法律事
務。劉莎律師執(zhí)業(yè)期間,先后擔任多家金融機構、大型知名
企業(yè)常年法律顧問,行業(yè)類型涉及煙草行業(yè)、金融行業(yè)、文
化行業(yè)等;有著扎實的理論功底和豐富的辦案經(jīng)驗。劉律
師現(xiàn)為武漢市律師協(xié)會涉外(一帶一路)委員會、企業(yè)法律
顧問委員會委員。
Ms. Liu holds a Master of Laws degree from Wuhan University and a Master of Laws degree from the University
of Sheffield, UK. Ms. Liu has over ten years of experience
as a lawyer and her working languages are Mandarin
and English. Ms. Liu specialises in foreign-related matrimonial matters, labor dispute, international Letter of
Guarantee/Letter of Credit, and international commercial
litigation and arbitration. Ms. Liu has served as legal
counsel for several financial institutions and well-known
enterprises in the tobacco, finance and culture industries. She has solid theoretical knowledge and rich experience in this field. Meanwhile, she is a member of Foreign (Belt and Road) Committee and Enterprise Legal
Counsel Committee of Wuhan Lawyers Association.
劉莎
lawyer
律師
王亞玲律師獲得中南財經(jīng)政法大學法學學士學位、管理學
學士學位以及英國蘭卡斯特大學法學碩士學位。王律師擅
長涉外婚姻繼承、涉外合同糾紛、國際商事訴訟與仲裁等法
律事務。執(zhí)業(yè)以來辦理數(shù)百件訴訟案件,糾紛解決思路和方
法靈活且多元化。為人嚴謹認真,有著很強的責任心,希望
盡自己最大努力為當事人爭取合法權益。擅長學習,具備多
元化的知識背景。在辦案過程中,以深厚的法律基礎、較強
的邏輯思維能力、良好的文字表達和溝通能力見長。
Yaling Wang obtained her Bachelor of Laws Degree and
Bachelor of Management Degree from Zhongnan University of Finance and Law, and Master of Laws degree from
Lancaster University, UK. Ms. Wang specializes in foreign-related marital & inheritance, foreign-related contractual disputes, international commercial litigation and
arbitration and other legal matters. Ms. Wang has handled hundreds of litigation cases and her dispute resolution ideas and methods are flexible and diversified. She is
a rigorous and conscientious person with a strong sense
of responsibility.She is willing to do her utmost to seek the
legitimate rights and interests of the parties. Ms. Wang is
good at learning and has a diversified knowledge background. In the process of handling cases, she has profound legal basis, strong logical thinking ability and good
verbal and communication skills.
Yaling Wang
王亞玲
lawyer
律師
Leilei Wu
吳蕾蕾律師獲得湖北大學法律專業(yè)學士學位和武漢大學
法理學法學碩士學位,2020 年獲武漢市律師協(xié)會首屆涉
外“雙百人才”榮譽。吳律師致力于建筑房產(chǎn)領域的相關訴
訟及非訴訟法律服務,系數(shù)家房產(chǎn)及商業(yè)資產(chǎn)管理企業(yè)的
法律顧問。工作作風認真負責、具有較高的工作效率和較
強的敬業(yè)精神。參與寧波景暉投資合伙企業(yè)收購武漢城投
房地產(chǎn)公司項目、湖北萬豪置業(yè)集團有限公司宜昌市科力
生國際工程公司及關聯(lián)公司盡職調(diào)查,涉及擬投資的“哈
薩克斯坦項目”及相關聯(lián)企業(yè)。
Leilei Wu is a full time attorney for the foreign legal department of Hubei Guanzou Law Firm. Ms. Wu received
her Bachelor degree of Law from Hubei University and
Master degree of Law from Wuhan University. She was
awarded the honor of \"Top 100 Talents\" by Wuhan Lawyers Association. Ms. Wu focuses on litigation and
non-litigation services in the construction and real
estate sectors and serves as a legal counsel for real
estate and commercial asset management enterprises.
Her working style is conscientious and responsible, with
high work efficiency and strong dedication to work. Ms.
Wu has participated in the due diligence of Ningbo Jinghui Investment and Partnership regarding the acquisition
of Wuhan Cheng Tou Real Estate Co., Ltd., Hubei Marriott
Real Estate Group Co., Ltd. and its affiliates, in relation to
the proposed \"Kazakstan Project\" and related associated
enterprises.
吳蕾蕾
lawyer
律師
章敏律師獲得武漢大學法律碩士學位和南昌航空大學德
語語言文學學士學位。章律師 2012 年起開始從事律師工
作,執(zhí)業(yè)數(shù)年期間,章律師成功代理涉外法律案件、公司合
同糾紛、保險理賠等案件數(shù)十起,擔任多家公司法律顧問,
為企業(yè)難題出具全面可行的法律解決方案。章敏律師工作
作風穩(wěn)重、踏實、認真、勤勉,在各類案件辦理及各類法律
事務處理過程中以其良好的職業(yè)素養(yǎng)和扎實的理論功底
深受當事人和相關顧問單位的好評。
Min Zhang obtained her Master's degree of Laws from
Wuhan University and Bachelor's degree of German Language & Literature from Nanchang University of Aeronautics. Ms. Zhang started to be a lawyer in 2012. During
her years of practice, Ms. Zhang has successfully represented dozens of foreign-related legal cases, corporate
contract disputes, insurance claims, etc. and served as
legal counsel for many companies, providing comprehensive and feasible legal solutions to corporate problems. Ms. Zhang has a steady, down-to-earth, conscientious and diligent work style. She is praised by the clients
and the served enterprise for her good professional
quality and solid theoretical knowledge in handling various types of cases or legal affairs.
Min Zhang
章敏
lawyer
律師
Boquan Luo
駱博泉律師獲得湖北警官學院法學士學位,圣路易斯華盛
頓大學法律碩士學位。駱律師執(zhí)業(yè)以來專注于涉外法律事
務、公司業(yè)務、合同糾紛、建筑工程與房地產(chǎn)等商事法律服
務領域,為多家建筑企業(yè)提供常年法律顧問與建筑工程合
同管理及過程服務,并參與工程結算、索賠與反索賠,熟悉
房地產(chǎn)開發(fā)及建筑施工相關流程。駱律師在辦理各類案
件、處理各類法律事務過程中以其良好的職業(yè)道德和扎實
的理論功底深受當事人和顧問單位的好評。
Boquan Luo received an LL.B. degree from Hubei Police
Academy and an LLM degree from Washington University
in St. Louis. Since his practice, Luo has focused on commercial legal services relating to foreign legal affairs,
corporate matters, contract disputes, construction engineering and real estate. He has provided perennial legal
consulting services for many construction enterprises,
and participated in the settlement, claims and counterclaims of projects. He is familiar with the process of real
estate development and construction. Mr. Luo has been
received by clients and consultants for his good professional ethics and solid theoretical foundation in the process of handling various cases and legal affairs.
駱博泉
lawyer
律師
湖北觀筑律師事務所 ( 總所 ) | Hubel Guanzhu law firm (General Office)
地址:武漢市江漢經(jīng)濟開發(fā)區(qū)江發(fā)路 12 號 4-5 層
4th &5th floor, NO.12, Jiangfa Road, Jianghan High-tech Development zone, Wuhan
電話 (Tel):(027)85556345
宗旨:觀天下,筑上乘
Tenet:View the world, do the best
使命:法律創(chuàng)造價值
Mission: Law creates value
價值觀:正直、專業(yè)、勤勉、利他
Value: Integrity, professionalism, diligence, and altruism
湖北自貿(mào)區(qū)武漢片區(qū)分所 | Wuhan Branch of Hubei Free Trade Zone
地址:武漢市南湖大道 APP 廣場 4 號樓 1003-1004
1003-1004.building4, APP Plaza,Guanggu,Nanhu Avenue,Wuhan
電話 (Tel):(027)87788006
www.gzls.com.cn
GUANZHU LAW FIRM