国产AV88|国产乱妇无码在线观看|国产影院精品在线观看十分钟福利|免费看橹橹网站

余杭亞運(yùn)旅游指南

發(fā)布時(shí)間:2023-7-11 | 雜志分類:其他
免費(fèi)制作
更多內(nèi)容

余杭亞運(yùn)旅游指南

序天朗氣清的金秋時(shí)節(jié),杭州第 19 屆亞運(yùn)會如約而至。余杭作為亞運(yùn)會的重要賽區(qū)之一,將承辦排球、七人制橄欖球兩項(xiàng)賽事。走進(jìn)余杭,文明圣地良渚遺址的曠野上,五千多年文明的風(fēng)悠遠(yuǎn)而醇厚,帶來華夏文化的源泉。特色小鎮(zhèn)里,數(shù)字經(jīng)濟(jì)創(chuàng)新走出互聯(lián)網(wǎng) + 時(shí)代的新方向,未來不遠(yuǎn),明日可期。千年徑山禪的意境、茶的馨香已經(jīng)融合成最有韻味的慢生活體驗(yàn),未來鄉(xiāng)村共同富裕的藍(lán)圖業(yè)已化作了實(shí)景,古道漫步、綠道騎行、鄉(xiāng)村品茗、文化空間研學(xué)……許你浪漫假期,輕松休閑。文明圣地,獨(dú)特余韻,余杭?xì)g迎您!The golden autumn of 2023 is to see the coming of the 19th Asian Games in Hangzhou. Yuhang, as one of the important competitions zones of the grand sporting gathering, will host two events, Volleyball and Rugby Sevens. Known as “the cradle of Chinese civilization... [收起]
[展開]
余杭亞運(yùn)旅游指南
粉絲: {{bookData.followerCount}}
文本內(nèi)容
第2頁

序天朗氣清的金秋時(shí)節(jié),杭州第 19 屆亞運(yùn)會如

約而至。余杭作為亞運(yùn)會的重要賽區(qū)之一,將承辦

排球、七人制橄欖球兩項(xiàng)賽事。

走進(jìn)余杭,文明圣地良渚遺址的曠野上,五千

多年文明的風(fēng)悠遠(yuǎn)而醇厚,帶來華夏文化的源泉。

特色小鎮(zhèn)里,數(shù)字經(jīng)濟(jì)創(chuàng)新走出互聯(lián)網(wǎng) + 時(shí)代的新

方向,未來不遠(yuǎn),明日可期。千年徑山禪的意境、

茶的馨香已經(jīng)融合成最有韻味的慢生活體驗(yàn),未來

鄉(xiāng)村共同富裕的藍(lán)圖業(yè)已化作了實(shí)景,古道漫步、

綠道騎行、鄉(xiāng)村品茗、文化空間研學(xué)……許你浪漫

假期,輕松休閑。

文明圣地,獨(dú)特余韻,余杭?xì)g迎您!

The golden autumn of 2023 is to see the coming of the 19th

Asian Games in Hangzhou. Yuhang, as one of the important

competitions zones of the grand sporting gathering, will host

two events, Volleyball and Rugby Sevens.

Known as “the cradle of Chinese civilization and the district

of innovation and vitality”, Yuhang is where you get a glimpse

of the evidence of the earliest Chinese civilization, and see the

remarkable conversion of the digital economic advantage into

high-quality development. It is also where you experience the

perfect leisure life from a fusion of Zen Buddhism with tea fragrance, and witness the blueprint of common prosperity being

transformed into reality.

It’s a great time to come to Yuhang. You can view the Hangzhou

Asian Games competitions, and enjoy the variety of leisure tourism programs that this dynamic and promising land is ready to

offer!

PREFACE

第3頁

創(chuàng)

數(shù)字逐夢之旅

Chasing your digital dream

04

02

22

34

44

54

文明圣地之旅

Exploring the cradle of Chinese

civilization

徑山禪茶之旅

Seeking the enlightening union of Zen

and tea

未來鄉(xiāng)村之旅

Experiencing a tour of the future countryside

亞運(yùn)旅游

服務(wù)資訊

Information on Asian Games travel

facilities and services

CONTENTS

亞運(yùn)場館

A preview of the Asian Games venues

第4頁

體育場覆蓋著近萬平方米的草坪,綠草如茵??此坪唵蔚牟萜旱?/p>

下藏著由透水層、基層和面層等共同組成的生態(tài)結(jié)構(gòu),從而保障草

坪根系能長至 20 余厘米,確保整個(gè)草坪滿足比賽要求。此外,草

坪底下還建有雨水回收系統(tǒng),透過草坪的雨水將被回收利用,澆灌

體育場周邊的綠化,凸顯綠色和智能的理念。整個(gè)體育場能容納 1.2

萬名觀眾,除了作為杭州亞運(yùn)會 7 人制橄欖球預(yù)賽和決賽的唯一場

地,同時(shí)也能滿足足球、田徑比賽及學(xué)校賽后利用。

杭州師范大學(xué)(倉前校區(qū))體育場

Hangzhou Normal University Cangqian Athletics Field

Covered with nearly 10,000 sqm of green grass, the seemingly simple lawn

hides an ecological structure composed of a permeable layer, a base layer and

a surface layer, to ensure that the grass root system can grow to 20 centimeters tall, and that the entire lawn meets the requirements of the competition.

In addition, under the lawn, there is a rainwater recycling system which will

recycle rainwater through the grass and use it to irrigate the greening around

the venue. The ingenious design highlights the Games’ concept of being green

and smart. The entire fi eld can seat 12,000 spectators. Apart from its role as

the only venue for the preliminary and final of the Hangzhou Asiad Rugby

Sevens, it can also serve as a venue for football, track and fi eld events and PE

activities of the school after the Games.

亞運(yùn)場館

亞運(yùn)會期間,余杭承辦 7 人制橄欖球和排球兩大項(xiàng)目賽事。

承擔(dān)賽事的杭州師范大學(xué)(倉前校區(qū))體育場和杭州師范大學(xué)(倉

前校區(qū))體育館動感時(shí)尚,綠色智能。讓我們一起走進(jìn)它們,探

索暗藏的“玄機(jī)”。

During the Asian Games, Yuhang will host two major sports events, Rugby

Sevens and Volleyball. They will take place in Hangzhou Normal University

Cangqian Athletics Field and Hangzhou Normal University Cangqian

Gymnasium. Both facilities are dynamic and fashionable in design, and green

and smart in function. Now let’s pay them a visit and fi nd out their hidden

“secrets”.

A preview of the Asian Games

venues

2

第5頁

體育館外觀借鑒了江南民居院落建筑風(fēng)格,以現(xiàn)代演繹的白墻黑

瓦、屋頂層疊的聚落意象、靈動自由的組合,延續(xù)出杭師大倉前校

區(qū)總體的“書院”設(shè)計(jì)理念和杭州元素,虛實(shí)分明、簡潔有力。體育

館內(nèi)挑高達(dá) 29.7 米,內(nèi)設(shè)有 8033 個(gè)座席,藍(lán)、黃、灰、橙四色搭配,

通透中洋溢著 “大學(xué)體育館”的青春活潑氣質(zhì)。館內(nèi)的燈組模塊能夠

精準(zhǔn)控制每一盞燈,不僅節(jié)能,且可實(shí)現(xiàn)“無影”的賽時(shí)需求。此外,

觀眾席上方的 4K 超高清轉(zhuǎn)播屏幕搭載的智能語音技術(shù),在播放賽事

實(shí)況的同時(shí),還能提供多語種的賽事解說服務(wù)。

杭州師范大學(xué)(倉前校區(qū))體育館

Hangzhou Normal University Cangqian Gymnasium

The gymnasium showcases a smart, free and modern interpretation of the

traditional white-walled, black-tiled and multi-eaved residential compound. A

combination of virtuality and reality, simplicity and dynamics allows the typical

architecture of Jiangnan to be connected with the overall “academy” design

concept of the University’s Cangqian Campus and the Hangzhou elements.

With a height of 29.7 m, it has a total of 8,033 seats. They are aligned in colors

of blue, yellow, gray and orange, and permeated with the youthful and lively

temperament of a “college gymnasium”. A state-of-the-art lighting system

is installed and can accurately control each individual light, which not only

saves energy, but also provides “shadowless” illumination for any competition

event with such requirement. In addition, the giant 4K UHD screen above the

audience is equipped with smart voice-processing technology, which can supply

multi-language interpretation services while the event is being live-streamed.

3

第6頁

文明圣地之旅

Exploring the cradle

of Chinese civilization

走進(jìn)良渚遺址,就走到了華夏文明的原點(diǎn)。五千多年前,正是

從這片美麗之洲里,流淌出了中華五千年文明之源。佇立在這片土

地上,我們可以觸摸感知中華文脈的賡續(xù),見證新生代的藝術(shù)創(chuàng)新。

Walking into Liangzhu, you are into a close contact with the dawn of the

Chinese civilization. Five thousand years ago, it was from this small waterrich land that the early Chinese civilization emerged. Standing there, you

can touch and feel the continuation of Chinese culture and see the artistic

creations of the new generations.

線路

良渚文化村→良渚博物院→杭州國家版本館→

良渚古城遺址公園→安溪古鎮(zhèn)→瓶窯老街

Recommended route: Liangzhu Cultural Village →

Liangzhu Museum → China National Achieves of

Publication and Culture (Hangzhou) → Archaeological

Ruins of Liangzhu City Park → Anxi Ancient

Town → Pingyao Old Street

關(guān)鍵詞:良渚文化、版本文化、藝術(shù)空間、非遺文化

Key words: Liangzhu Culture, publication culture, art space, intangible cultural

heritage

4

第7頁

Liangzhu Cultural Village

Sights

Food

Nearby

Lodging

Liangzhu Museum

Anxi Ancient Town

Pingyao Old Street

China National Achieves of

Publication and Culture

(Hangzhou) Archaeological Ruins of Liangzhu City Park

5

第8頁

良渚古城遺址公園

Archaeological Ruins of Liangzhu City Park

遺址公園以良渚古城遺址為依托,約 14.33 平方千米的

土地里,埋藏著建造于公元前約 3300-2300 年間的規(guī)模宏

大城址、功能復(fù)雜的外圍水利系統(tǒng)、分等級墓地(含祭壇)

等一系列遺址,填補(bǔ)了《世界遺產(chǎn)名錄》東亞地區(qū)新石器

時(shí)代城市考古遺址的空缺。遺址公園涵蓋宮殿區(qū)、內(nèi)城與

外城,包括城門與城墻、考古體驗(yàn)區(qū)、古河道與作坊、莫

角山宮殿、反山王陵、西城墻遺址、池中寺糧倉、雉山等

片區(qū),是體驗(yàn)和感悟“中華五千多年文明”的重要場所。

6

第9頁

Based on the relics of Liangzhu ancient city, the park, covering an area of about

14.33 sq km, features a series of sites, such as the large-scale city area built in 3300-

2300 BC, the peripheral water conservancy system with complex functions, and the

hierarchical cemeteries (including altars), which fi ll the vacancy of the archaeological

fi ndings of Neolithic cities in East Asia on the World Heritage List. There are over 10

sections, including the palace area, the inner city and the outer city, the gate and city

wall, the archaeological experience area, the ancient river course and the workshop,

Mojiaoshan Palace, Fanshan King’s Mausoleum, and the west city wall ruins. It is

an important place to experience and understand the “5000 years old Chinese

civilization”.

余杭區(qū)瓶窯鎮(zhèn)鳳都路與 104 國道交叉口西北 200 米

200 meters northwest of intersection of Fengdu Rd and 104 National Hwy, Pingyao

Town, Yuhang District

0571-85855300 60 元 60 yuan

09:00~17:00(前往參觀請關(guān)注“良渚古城”公眾號提前預(yù)約 Please follow

the “Archaeological Ruins of Liangzhu City” public account to book your visit)

公交 313 路 /348 路至良渚古城遺址公園南站;地鐵 2 號線良渚站換乘

1222M 路至良渚古城遺址公園站。

Take bus No.313/348 to Liangzhu Ancient City Ruins Park South Station; Transfer to

Line 1222M from Liangzhu Station on Metro Line 2 to Liangzhu Ancient City Ruins

Park Station.

良渚文明探索營地 [Liangzhu Civilization Exploration Camp]

研學(xué)旅行營地,可容納 1000 人同時(shí)開展研學(xué)活動。營地以“考古”與“良

渚文明”為特色內(nèi)容,設(shè)有戶外自然體驗(yàn)區(qū)、學(xué)術(shù)科研中心、教育體驗(yàn)中心、

生活成長中心四大核心功能區(qū)。

The study-tour camp can accommodate 1,000 people at the same time.

Featuring \"archaeology\" and \"Liangzhu Civilization\", it has four core functional zones:

outdoor nature experience area, academic research center, educational experience

center, and life growth center.

7

第10頁

周邊推薦

瑤山遺址公園:瑤山遺址作為良渚古城遺址年代較早的遺跡,不僅

是申遺的組成部分,也是良渚古城遺址的重要組成部分之一?,幧?/p>

遺址包括一處祭壇和一組高等級的墓地,兩者呈疊加狀態(tài)?,幧郊?/p>

壇是先于瑤山墓地和城址建造的重要祭祀遺址,利用了山丘頂部的

自然地勢建造,基本為正南北方向,主體呈覆斗狀,頂部平整,平

面呈方形,有里外三重土色,四周原應(yīng)包有石坎。

Nearby sights recommendation

Yaoshan Site Park: Yaoshan Site, as an early part of Archaeological Ruins of

Liangzhu City, is not only a component in the application for the World Heritage

status, but also an important part of the neolithic ruins. The site consists of an altar

and a group of high-grade cemeteries. The two are superimposed. The altar is a

significant sacrificial site that predates the cemetery and City site. Embracing the

natural terrain on the hill top, it basically lies due north - south. The main body shapes

like an upturned bucket, with a fl at and square top composed of soil in three colors

from inside out. It should have been surrounded by stone banks when fi rst built.

8

第11頁

美食店鋪

住宿推薦

王元興酒店、李白圖書館餐廳、走廊咖啡、莫角咖啡、大觀山餐吧、

渚咖、覓鹿餐廳、雉山驛站

蘭歐酒店杭州良渚古城遺址公園店、開元曼居臻選酒店杭州良

渚古城遺址店、維也納國際酒店良渚古城遺址公園店、菩提谷(杭

州良渚古城店)

老虎嶺水壩遺址公園:良渚水利系統(tǒng)早于傳說中的大禹治水

1000 年,而且規(guī)劃嚴(yán)謹(jǐn),工程巨大,結(jié)構(gòu)保存比較完好,它的

發(fā)現(xiàn)改寫了中國水利史。老虎嶺水壩遺址公園是良渚遺址唯一

對外展示水壩剖面真容之處。

Food & beverages

Lodgings

Laohuling Dam Site Park: The Liangzhu water conservancy system

is 1,000 years earlier than Great Yu, the legendary king who led the

earliest fl ood control in the country. The project, rigorous in planning and

massive in scale, is relatively well preserved in structure. Its discovery has

rewritten the water conservancy history of China. The site is the only dam

section in Liangzhu shown to visitors.

Wang Yuanxing Hotel, Li Bai Library Restaurant, Corridor Cafe, Mojiao Cafe,

Daguanshan Food Bar, Zhuka Cafe, Milu Restaurant, Zhishan Post Station

Lan’ou Hotel, Archaeological Ruins of Liangzhu City; New Century Manju Hotel,

Archaeological Ruins of Liangzhu City; Vienna International Hotel, Archaeological

Ruins of Liangzhu City; Putigu Holiday (Hangzhou Liangzhu Old Town)

9

第12頁

杭州國家版本館

China National Achieves of Publication and Culture (Hangzhou)

中國三大國家版本館分館之一,是“賡續(xù)中華文脈、堅(jiān)定文化自信、

展示大國形象、推動文明對話”的精品傳世工程,集圖書館、博物館、

美術(shù)館、檔案館、展覽館等多種功能于一體。版本館南園北館、館園

一體,在“現(xiàn)代宋韻”山水畫的建筑意境中,點(diǎn)綴著南閣、繞山廊、

長橋、文潤閣、北閣等建筑,由 7 萬片純手工燒制的青

瓷片組成的巨大青瓷屏尤為引人注目。沿著“文獻(xiàn)

之邦—盛世浙學(xué)—千古風(fēng)流—版印江南一數(shù)

字館”的參觀線路,你會看見一個(gè)關(guān)

乎時(shí)代和社會生活的版本文

化及其背后的歷史和

人物故事。

10 肖奕叁 攝

第13頁

One of the three branches of China National Achieves of Publication

and Culture, it is a monument in the nation’s effort to “continue the Chinese

cultural heritage, strengthen cultural confidence, demonstrate the image

of a great nation, and promote exchanges among civilizations”. The core

roles of the magnificent structure are to preserve, display, research and

exchange Chinese publications, together with other functions as a library,

museum, art gallery, archive and exhibition center. The compound is made

up of two well-integrated sections, the garden in the south and the building

in the north. Following the architectural notion of a “modern interpretation

of the Song Dynasty culture”, it features a classic Chinese landscape setting

dotted with such sights as the South Pavilion, the Round-the-hill Corridor, the

Long Bridge, the Cultured Pavilion, the North Pavilion and others, creating

a version of a treasure house of publications with both historical depth and

geographical breadth.

余杭區(qū)瓶窯鎮(zhèn)文潤路 1 號 1 Wenrun Rd, Pingyao Town, Yuhang District

0571-88079999、88070098(前往參觀請?zhí)崆半娫掝A(yù)約,也可關(guān)注

“杭州國家版本館”微信公眾號進(jìn)行預(yù)約 Call in advance, or follow the “China

National Achieves of Publication and Culture (Hangzhou)” WeChat public account

to book your visit)

免費(fèi) Free 09:00~16:00,周一閉館 closed on Mondays

公交 1222M 路 /430M 路至胡林站

Bus 1222M/430M to Hulin Station

周邊推薦

住宿推薦

夢棲小鎮(zhèn):中國首個(gè)工業(yè)設(shè)計(jì)小鎮(zhèn)、浙江省級特色小鎮(zhèn)。

開元曼居酒店杭州良渚店

肖奕叁 攝

林作楨 攝

Nearby sights recommendation

Lodgings

Town of Designers: China’s first industrial design town and a Zhejiang

characteristic town.

New Century Manju Hotel Liangzhu Hangzhou 11

第14頁

良渚博物院

Liangzhu Museum

(AAAA)

良渚博物院是“收藏珍寶的盒子”,由英國著名建筑設(shè)

計(jì)師戴衛(wèi)·奇普菲爾德設(shè)計(jì),建筑簡潔,屹立在湖畔,

是藝術(shù)與自然、歷史與現(xiàn)代的和諧融合。博物院分

三大展廳,第一展廳“水鄉(xiāng)澤國”講述了一個(gè)濕地

王國的崛起與發(fā)展;第二展廳“文明圣地”呈

現(xiàn)了良渚古城的規(guī)劃營建和結(jié)構(gòu)布局;第

三展廳“玉魂國魄”展示了良渚古城遺址

出土的文物精華,共展出良渚文化時(shí)

期玉器、石器、陶器和漆木器等各

類珍貴文物 600 多件(組)。

12

第15頁

Honored as a ‘treasures box’, Liangzhu Museum is designed

by the famous British architect David Chipperfield. Its simple

architecture, standing on the lake, is a harmonious fusion of art

and nature, history and modernity.The museum boasts three

major exhibition halls. The first, featuring “Water Country”,

tells the rise and growth of a wetland kingdom. The second,

focusing on “Holy Land of Civilization”, presents the planning,

construction and structural layout of the Archaeological Ruins

of Liangzhu City; The third, under the theme of “Jade Soul of the

Country Spirit”, displays the essence of the cream of cultural

relics unearthed from the site with a rich collection of 600

pieces (groups) of precious artefact, such as jade ornaments,

stone tools, pottery and lacquered wood.

余杭區(qū)良渚街道美麗洲路 1 號

1 Meilizhou Rd, Liangzhu Subdistrict, Yuhang District

0571-88773875

免費(fèi) Free

09:00-17:00(16:30 停止入館),周一閉館(法定假日除

外,請關(guān)注“良渚古城”公眾號提前預(yù)約) (no admittance after

16:30), closed on Mondays (except national holidays. Please follow “Archaeological Ruins of Liangzhu City” public account to book your visit)

公交 1222M/428M 專線、478/ 1223M 路至“良渚博物

院正門”站。

Special bus 1222M/428M, and bus 478/1223M to “Liangzhu Museum Main Gate”.

美食店鋪

良玉鄰家大酒店、荀山家里飯店

Liangyu Linjia Hotel, Xunshan Jiali restaurant

Food & beverages

13

第16頁

BIRLAND 玉鳥集

作為良渚文藝新地標(biāo),總體量約 2.1

萬平方米,引進(jìn)品牌近百個(gè),集文創(chuàng)

性、藝術(shù)性、獨(dú)特性于一體,融合展覽、

演出、市集、美食于一身。既有趣又

有調(diào)性,既充滿人間煙火氣,又有詩

和遠(yuǎn)方的藝術(shù)感。

良渚文化村

Liangzhu Cultural Village

良渚文化村是文化、人居與藝術(shù)的復(fù)合型田園城市社區(qū)。文

化村內(nèi)的良渚藝術(shù)中心是網(wǎng)紅界的頂流,春季大屋頂?shù)臋鸦ㄋ?/p>

爆社交平臺。以舉辦各類藝術(shù)、文化、潮流活動為內(nèi)涵的玉鳥

集文化街,則以市集、演出、沙龍、展覽等多種形式,打造藝

術(shù)共創(chuàng)展示空間。

Liangzhu Cultural Village is a garden-like urban community of culture,

dwelling and arts. Its centerpiece, Liangzhu Art Center, is now a top

attraction of the Internet celebrity culture, with its huge cherry-blossoms-covered roof and the Xiao Library. There is also BIRLAND cultural

street where various kinds of art, culture, trend events are staged in the

from of market fair, performance, salon, exhibition and others to create

an art co-creation display space.

A new landmark of Liangzhu literature and art, BIRLAND covers

a total area of about 21,000 sqm, with nearly 100 creative and unique

cultural and arts brands, integrating exhibitions, performances, markets

and catering. There, you see elements of daily living and feel a sense of

artistic aestheticism at the same time.

14

第17頁

大屋頂(良渚文化藝術(shù)中心)

Big Roof (Liangzhu Culture and Art

Center)

建筑大師安藤忠雄在杭州設(shè)計(jì)的

藝術(shù)場館,為清水混凝土建筑作品,

館內(nèi)常年舉辦豐富的藝術(shù)展和文化

交流活動。

余杭區(qū)良渚街道玉鳥路 12 號

12 Yuniao Rd, Liangzhu Subdistrict, Yuhang District

地鐵 2 號線良渚站;公交 372/389/1221/1223 路至良渚文化村公交中心站、

玉鳥流蘇站。高速:杭長高速 / 杭寧高速 / 繞城高速 / 滬杭高速 公路:104

國道京福線 / 古墩路 / 設(shè)計(jì)路

Liangzhu Station of Metro Line 2; Take bus 372/389/1221/1223 to Liangzhu Culture Village Bus Center Station and Yuniao Liusu. Expressways: Hangzhou-Changsha Expressway/Hangzhou-Nanjing Expressway/Ring Expressway/Shanghai-Hangzhou Expressway:

National Highway 104 Beijing-Fuzhou Line/Gudun Road/Sheji Road

周邊推薦

美食店鋪

住宿推薦

之光小藤街:以“沸藤青年聚集地”為定位的 TOD 一站式商業(yè),復(fù)合多元空間

氛圍,是城市理想生活的街區(qū)范本。

Light of Hangzhou Xiaoteng Street: A TOD one-stop business center with a

complex and diversifi ed space atmosphere oriented towards \"Youth gathering spot\", it is

designed to be a model block of ideal urban life.

荀山村:杭州市美麗鄉(xiāng)村精品村,浙江省 3A 級景區(qū)村莊 , 村西南側(cè)是良渚美

麗洲公園,園內(nèi)有著名的良渚文化博物院。

Xunshan Village: A model in Hangzhou’s Beautiful Countryside program, and a

Zhejiang AAA scenic village, it borders in southwest Liangzhu Meilizhou Park which houses

the famous Liangzhu Culture Museum.

纖石村:浙江省 3A 級景區(qū)村莊,杭州市級園林綠化村。

Xianshi Village: A Zhejiang AAA scenic village and a Hangzhou garden greening

village.

光劇院:杭州第一座 TOD 劇場,展現(xiàn)藝術(shù)場、 知識場、教育場、商業(yè)場、生

活場共 5 大場域、20 類藝文場景,為廣大觀眾帶來一站式文化消費(fèi)新體驗(yàn)。

Light Theater: The fi rst TOD theater in Hangzhou, it features, in a total of 5 sections,

20 types of themed scenes of arts, knowledge, education, business and life, bringing a onestop cultural consumption experience to the public.

老頭兒油爆蝦、玉薈軒海鮮姿造、春家、村民食堂(海來大食堂)、梁

渚宴博物館餐廳

Laotou Fried Shrimp, Yuhuixuan Seafood, Chunjia, Villagers Canteen (Hailai Canteen),

Liangzhu Feast Museum restaurant

杭州良渚君瀾度假酒店、杭州良渚洲際酒店

Narada Resort & Spa Liangzhu, InterContinental Hangzhou Liangzhu

An art landmark in Hangzhou designed by Architect Tadao Ando, the plain

concrete building hosts a wealth of art exhibitions and cultural exchange activities

throughout the year.

Nearby sights recommendation

Food & beverages

Lodgings

15

第18頁

Anxi Ancient Town

The water village constitutes an important part of the east section

of Archaeological Ruins of Liangzhu City, a World Cultural Heritage.

The East Tiaoxi River traverses through its entire territory and there

are rolling mountains in the north, and a dense river network typical

of a wetland in the south. The old town is dotted with old bridges,

temples, granaries and many other local cultural sites. Places of interest

include Anxi Ferry, Lian Pond, Small Guangji Bridge, East King Temple,

Linglong Library, Silkworm Street and others.This beautiful piece of

land once enjoyed a thriving local economy. Locals grew rice, caught

fi sh and raised pigs. They have left a rich dietary culture and folkways

that show a condensation of the wisdom the ancients.

余杭區(qū)良渚街道安溪大橋西南

Southwest of Anxi Bridge, Liangzhu Subdistrict, Yuhang District

地鐵良渚站乘公交 486A/2576M/489 至石前新村站。

Bus 486A/2576M/489 from Metro Liangzhu Station to Shiqian Xincun.

安溪古鎮(zhèn)

這里是世界文化遺產(chǎn)——良渚古城遺址東片重要的遺產(chǎn)地

水鄉(xiāng)村落,東苕溪穿村而過,北部山體連綿,南部水網(wǎng)密布,

具有典型的水鄉(xiāng)濕地特征,分布有古橋、寺廟、糧倉等眾多

鄉(xiāng)土文化遺產(chǎn),有安溪渡、廉池、小廣濟(jì)橋、東王廟、玲瓏

書屋、蠶繭老街等景觀。在這片美麗之洲上,曾經(jīng)的人們種

水稻、捕魚蝦、養(yǎng)家豬……豐盛的飲食與燦爛的歷史文化,

無不凝結(jié)著古老的智慧。

16

第19頁

美食店鋪

住宿推薦

安溪小食府 Anxi Xiaoshifu

杭州良渚瑤山書院藝術(shù)酒店、中國院子·夢溪苑·泊品酒店、良渚風(fēng)逸荷塘莊園

Hangzhou Liangzhu Yaoshan Shuyuan Art Culture Hotel, China Courtyard · Mengxi Garden

Hotel, Liangzhu Fengyi Hetang Manor

周邊推薦

新港村:浙江省文明村,擁有田野 11 人制標(biāo)準(zhǔn)足球場、智慧跑道、專業(yè)

的 HIBP 波浪賽道等,是運(yùn)動休閑的好去處。

Xingang Village: A Civilized Village of Zhejiang, it boasts a standard 11-player

football fi eld, a smart running track, a professional HIBP wave track, etc., and is a good

choice for sports leisure.

余杭區(qū)良渚街道新港村 Xingang Village, Liangzhu Subdistrict, Yuhang District

杜城村:苕溪東西向流經(jīng),北有東明群山為屏障,是良渚古城遺址至瑤山

遺址的必經(jīng)之路。

Ducheng Village: East-west traversed by Tiaoxi River, it has in the north Dongming

Mountains as a barrier and is the only way from Archaeological Ruins of Liangzhu City

to Yaoshan Site.

余杭區(qū)良渚街道杜城村 Ducheng Village, Liangzhu Subdistrict, Yuhang District

港南村:內(nèi)有兒童公社,可以泛舟水杉航道,探索植物迷宮,感受田園樂趣。

Gangnan Village: There is a children's commune, you can boat across the metasoia-dotted lake surface, explore the plant maze, feel the fun in a pastoral environment.

余杭區(qū)良渚街道港南村 Gangnan Village, Liangzhu Subdistrict, Yuhang District

Nearby sights

recommendation

Food & beverages

Lodgings

17

第20頁

瓶窯老街

Pingyao Old Street

瓶窯老街位于瓶窯 5A 級景區(qū)鎮(zhèn)的核心區(qū)域,有著千年的

制陶歷史,承載著一代代瓶窯人的美好回憶。街區(qū)現(xiàn)有酒店

民宿、餐飲美食、非遺文創(chuàng)、酒吧茶館等業(yè)態(tài)。來到老街,

可登窯山公園,游下洋濕地,享受大自然的美景 ; 可尋南宋

古窯遺跡、訪全國文保南山造像,感悟厚重歷史文化 ; 可品

嘗地方美食,游玩海洋樂園,收獲美食與身心的愉悅;可參

觀非遺展館,逛自然造物,體驗(yàn)傳統(tǒng)與創(chuàng)新的魅力……在這里,

你能找到旅行的目的與快樂!

瓶窯老街

余杭區(qū)瓶窯鎮(zhèn)外窯街 Waiyao St, Pingyao Town, Yuhang District

公交 348/420/7437M/498/495 路至夢溪橋北站

Bus 348/420/7437M/498/495 to Mengxiqiaobei

Pingyao Old Street, located in the core area of Pingyao Town and

a National AAAAA Scenic Area, has a pottery making history of a

thousand years and carries the fond memories of generations of

Pingyao people. The town now boasts business formats like lodging,

catering, intangible cultural heritage creation, bars and teahouses, etc.

So come to Pingyao.Here you can tour Yaoshan Park, and Xiayang

Wetland to enjoy the beauty of nature; You can visit the kiln ruins from

Southern Song Dynasty and the National Cultural Heritage of Nanshan Cliff Buddhist Images to feel the area’s profound cultural legacy;

you will fi nd gastronomic delight in local food and snacks. You must not

miss other sights, either, like Ocean Paradise and Intangible Heritage

Exhibition where you can experience the charm of an integration of

traditions and innovations. In Pingyao, you will fi nd your ultimate travel

destination and derive immense enjoyment from your visit.

18

第21頁

自然造物民藝研究中心 【Natural Creation & Folk Art

Research Center 】

中心致力于聚合記錄有意思的農(nóng)人、手藝人,把中國各地區(qū)的

原生態(tài)農(nóng)產(chǎn)品、傳統(tǒng)文化和傳統(tǒng)手藝進(jìn)行再現(xiàn)、再造、再生于現(xiàn)在

的生活。

The center is committed to gathering and recording farmers and artisans

of interests, and to reproducing, recreating and regenerating into the current

life the ecological farm products, traditional cultures and crafts in various

regions of China.

余杭紙傘館 【Yuhang Paper Umbrella Museum】

紙傘承襲了傳統(tǒng)的制作工藝,有史料依據(jù)的歷史至少 230 余年。

The paper umbrella inherits the traditional production process, and boasts

a history of at least 230 years based on historical data.

風(fēng)箏燈彩館 【Kite & Lantern Museum】

瓶窯風(fēng)箏艷麗傳神,種類多達(dá)幾十種,代表性的中華巨龍風(fēng)箏

長達(dá) 200 米。

Pingyao kites are exquisitely made and boasts dozens of varieties, whose

representative work is a 200-m Chinese dragon kite.

良渚玉雕館 【Liangzhu Jade Carving Museum】

延續(xù)了良渚古人手工技藝,紋飾繁復(fù)細(xì)致,作品渾然天成。

It showcases a continuation of the handicraft skills of Liangzhu ancient

people, featuring intricate and detailed decoration, and designs inspired from

nature.

瓶窯陶藝館 【Pingyao Pottery Museum】

匠心傳承,是瓶窯老街非遺館之一,為廣大陶藝愛好者提供陶

藝創(chuàng)作、學(xué)習(xí)空間等。

Inheriting old crafts, it is one of Pingyao Old Street’s intangible heritage

museums, and provides ceramic enthusiasts with pottery creation and learning

spaces.

19

第22頁

周邊推薦

南山造像:全國重點(diǎn)文物保護(hù)單位,目前尚存石刻 13 尊,造

型端莊、高大、姿態(tài)各異。

Nanshan Cliff Statues: a National Cultural Heritage Site with 13

large and dignifi ed stone Buddhist images in different postures.

福山家庭農(nóng)場:集水果種植、休閑采摘、親子游、研學(xué)游、戶

外拓展為一體的休閑農(nóng)業(yè)和鄉(xiāng)村旅游融合發(fā)展基地。

Fushan Family Farm: a leisure agriculture and rural tourism

integrated development base offering experiences in fruit planting,

picking, parent-child tour, study tour, and outdoor development.

蟲出沒:以昆蟲為主題的研學(xué)樂園,園內(nèi)山溪清流、竹坡梯田,

充滿野趣。

Chongchumo Science Park: an insect-themed study tourism park,

it sits amid gurgling streams and bamboo terraces and is a rustic heaven

for kids.

20

第23頁

美食店鋪

住宿推薦

窯山食府、窯山大院、君禧·錦上花、江南大方傳統(tǒng)菜、美與院彩虹農(nóng)

家飯店

Yaoshan Food House, Yaoshan Courtyard, Junxi · Jinshanghua, Jiangnan Dafang

Traditional Dishes, Meiyuyuan Caihong Farm-cooking

杭州瓶窯雷迪森莊園、彭公 1 號、樂樸山靜

Landison Pinyao Resort, Penggong Yihao Inn, Lepu Shanjing Boutique Inn

北湖草蕩:深秋時(shí)節(jié)的北湖草蕩

有近萬畝蘆花綻放,遠(yuǎn)近交錯(cuò),層層疊疊,美如

仙境。

Beihu Caodang (North Lake Marsh): in late autumn, the wetland park

has nearly 10,000 mu of reed fl owers in bloom, presenting a sight seen only in a

fairyland.

余杭文化中心:集區(qū)圖書館、文化館、非遺館、小百花越劇藝術(shù)中心、

余杭苕溪大劇院、文旅大數(shù)據(jù)中心等功能場館于一體,并設(shè)有余閱閱

讀空間、文化驛站等新型公共文化空間,是一座“現(xiàn)代化、智慧化、

復(fù)合型”的綜合性文化場館。

Yuhang Cultural Center: a \"modern, smart, comprehensive\" cultural facility,

it gathers the district’s public library, cultural center, intangible heritage museum,

and hosts functional venues like Yue Opera Art Center, Yuhang Tiaoxi Grand

Theater and cultural tourism big data center. There is also Yuyue reading space,

cultural station and other new public cultural spaces.

Food & beverages

Lodgings

21

第24頁

數(shù)字逐夢之旅

Chasing your digital

dream

余杭區(qū)是數(shù)字經(jīng)濟(jì)先行區(qū)、創(chuàng)新策源地,為經(jīng)濟(jì)賦能,

也為生活添彩。當(dāng)數(shù)字創(chuàng)新遇見傳統(tǒng),濕地、老街、特色小

鎮(zhèn),古今融合,江南韻味與未來感并存。

As a leader in digital economy and a powerhouse of innovation,

Yuhang enjoys a booming local economy and high standards of

life. But the district is also endowed with rich tourist resources like

wetlands, old street blocks and characteristic towns. The meeting of

digital innovation with the traditions has led to a fusion of the ancient

and the modern and a coexistence of the appeal of Jiangnan and a

sense of the future.

創(chuàng)

線路

西溪濕地·洪園→阿里巴巴→夢想小鎮(zhèn)→閑林

埠老街→人工智能小鎮(zhèn)→禹上稻鄉(xiāng)

R e c o m m e n d e d ro u t e : X i x i We t l a n d ·

Hongyuan → Alibaba → Dream Town → Xianlinbu

Old Street → Artificial Intelligent Town →

Yushang Rice Town

關(guān)鍵詞:數(shù)字創(chuàng)新、錢塘望族洪氏文化、閑林埠老街

Key words: digital innovation, Hong Clan culture, Xianlinbu Old

Street

22

第25頁

Sights

Food

Nearby

Lodging

皇冠假日酒店

澳美國際酒店公寓

萬豪行政公寓

Xixi Wetland · Hongyuan Garden

Xianlinbu Old Street

Yushang Rice Township

Artificial Intelligent Town

Dream Town

Alibaba

23

第26頁

西溪濕地·洪園

Xixi Wetland · Hongyuan Garden

洪園有“城市水鄉(xiāng)、洪昇故里”的美譽(yù),集城市濕地、農(nóng)耕

濕地、文化濕地于一體。擁有國家級非物質(zhì)遺產(chǎn)五常龍舟勝會、

五常十八般武藝。漫步洪園,可游覽壽堤、四季花海、洪氏宗

祠、龍舟勝會展館、荊源訪古等著名景點(diǎn),感受悠遠(yuǎn)的錢塘望

族洪氏文化、非遺文化,還可以觀看沉浸式實(shí)景演出《今夕共

西溪》。

西溪濕地·洪園(AAAAA)

Known as a “mid-city water town, and the hometown of Hong

Sheng (ancient dramatist)”, Hongyuan features a rare fusion of urban,

agricultural and cultural wetland elements. It boasts two national

intangible heritages: Wuchang Dragon Boat Race and Wuchang Traditional Weapon Skills. In the garden complex, you can visit the famous

sights such as Shou (Longevity) Causeway, the Hong Clan Ancestral

Hall, Jingyuan old dwelling cluster, feel the lasting cultural legacy of the

region’s prominent family, and watch the immersive live performance An

Evening Together in Xixi.

24

第27頁

余杭區(qū)天目山路 518 號西溪國家濕地公園

Xixi National Wetland Park, 518 Tianmushan Rd, Yuhang District

0571-88106696、88737550(《今 夕共西溪》實(shí) 景演出 An Evening

Together in Xixi cultural show)

入園門票 80 元(具體詳情請以官方公布為準(zhǔn))

80 yuan (See the offi cial announcement for details)

演出時(shí)間 19:20~20:30 (the cultural show)

地鐵 3 號線洪園站 Hongyuan Station, Metro Line 3

美食店鋪

住宿推薦

李白圖書館餐廳(江南蟹宴·西溪濕地店)、天祿堂西溪莊園、悟空家

素食餐廳

Li Bai Library Restaurant (Jiangnan Crab Banquet · Xixi Wetland), Tianlutang Xixi

Manor, Wukongjia Vegetarian Restaurant

西溪雷迪森酒店、杭州宇優(yōu)溪上度假酒店、

杭州西溪未來科技城美居酒店

Hangzhou Xixi Landison Hotel, Yuyouxishang Hotel Hangzhou, Mercure Hotel in

Xixi

Food & beverages

Lodgings

25

第28頁

阿里巴巴

Alibaba

杭州“數(shù)字經(jīng)濟(jì)旅游十景”之一,

包括阿里巴巴西溪園區(qū)訪客中心、親

橙里、盒馬鮮生、中廳熱力圖、淘寶

心選、菲住布渴酒店、天貓 U 先派樣

機(jī)等參訪區(qū)域,是感受阿里文化、體

驗(yàn)數(shù)字經(jīng)濟(jì)和文旅產(chǎn)業(yè)深度融合的好

去處。訪客中心聚焦了阿里武俠文化、

淘寶親文化,還有淘寶品牌客戶等運(yùn)

營亮點(diǎn)分享。

One of the “Ten Views of Digital Economy Tourism” in Hangzhou, it comprises

visiting areas like Alibaba Xixi Campus

Visitor Center, Qinchengli Shopping Mall,

Hema Fresh, Central Foyer Thermodynamic

Diagram Screen, Good Tmall, Flyzoo Hotel,

Tmall U sample marketing machine and

others, and is a good choice to feel the

Alibaba culture, experience the deep

integration of digital economy and cultural

tourism.

26

第29頁

余杭區(qū)文一西路 969 號

969 Wenyi Rd (W), Yuhang District

線路一 17746838395,線路二 0571-87217777

Route 1, 17746838395; Route 2, +86-571-87217777

線路一:周一至周五、周日,10:00~20:00;線路二:以預(yù)約時(shí)間為準(zhǔn)。

Route 1: Monday to Friday and Sunday, 10:00~20:00; Routes 2 : Subject to reservation.

地鐵 5 號線杭師大倉前站或永福站

Metro Line 5 Cangqian Campus Hangzhou Normal University Station or Yongfu

Station

線路一: 親橙里

線路二 :親橙里 + 菲住布渴酒店:入住酒店 - 商圈智慧之旅 - 酒吧 -

研討會

Route 1: Qinchengli Mall

Route 2: Qinchengli Mall + Flying Zone Hotel: hotel check-in - smart tour

of business district - bar - seminar

Route 1: Monday to Friday and Sunday, 10:00~20:00; Routes 2 : Subject to reservation.

地鐵 5 號線杭師大倉前站或永福站

Metro Line 5 Cangqian Campus Hangzhou Normal University Station or Yongfu

Station

27

第30頁

夢想小鎮(zhèn)

Dream Town

夢想小鎮(zhèn)是浙江省首批特色

小鎮(zhèn)、國家級“互聯(lián)網(wǎng)創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)

高地”,涵蓋了互聯(lián)網(wǎng)村、天使村、

創(chuàng)業(yè)集市、創(chuàng)業(yè)大街等內(nèi)容。小

鎮(zhèn)坐落于有 880 多年歷史的倉前

古鎮(zhèn),以章太炎故居、“四無糧倉”

深厚的歷史底蘊(yùn)和“在出世與入

世之間自由徜徉”的自然生態(tài)系

統(tǒng)為載體,將人文景觀與科技創(chuàng)

業(yè)相結(jié)合,既富高新氣韻,又充

滿田園氣息。

As one of the first batch of

characteristic towns in Zhejiang and

a national “Internet Innovation and

Entrepreneurship Highland”, Dream

Town consists of two major contents:

Internet Entrepreneurship Town and

Angel Town. Located in the 880-yearold Cangqian, known for relics such

as Zhang Taiyan’s former residence,

the “four-free” granar y, and a

pristine ecosystem, it is an appealing

combination of cultural landscape

and entrepreneurship, and of hightech development and pastoral

environment.

余杭區(qū)倉前街道良睦路 1399 號

1399 Liangmu Rd, Cangqian Subdistrict,

Yuhang District

0571-88722258

免費(fèi) Free

全天開放 All day

地鐵 5 號線良睦路站

Liangmu Road station of Metro Line 5

(AAAA)

28

第31頁

美食店鋪

住宿推薦

永和昌茶樓 Yonghechang Teahouse

周邊推薦

國際學(xué)術(shù)交流中心:以“天圓地方”為設(shè)計(jì)理念,是集綜合商演、藝術(shù)展

示、時(shí)尚娛樂、商業(yè)活動于一體化的文化聚集地。

International Academic Exchange Center: With the design concept of

\"Round Heaven and Square Earth\", it is a cultural center integrating comprehensive

commercial performance, art display, fashion entertainment and business activities.

章太炎故居:全國重點(diǎn)文保單位,展示

了章太炎先生青少年時(shí)期故居的風(fēng)貌及

其波瀾壯闊的一生。

Zhang Taiyan's Former Residence:

a national cultural heritage site, it displays the

famous educator’s residence of his childhood

and his magnifi cent life.

“四無”糧倉:新中國第一代無蟲、無霉、

無鼠、無雀的糧倉,全國重點(diǎn)文物保護(hù)

單位。

\"Four-free\" Granary: New China’s

fi rst-generation granary free of insects, mildew, rats and sparrows, it is now a national

cultural heritage site.

Nearby sights recommendation

Food & beverages

Lodgings

杭州奧克斯中心皇冠假日酒店、EFC 杭州澳美國際酒店公寓、杭州科技

城康得思酒店、桔子酒店杭州未來科技城杭師大店、倉乾居、杭州未來

科技城木蓮莊酒店、杭州余杭萬豪行政公寓

Crowne Plaza Hangzhou Science City,EFC Oakmade International Service Apartment, Cordis Hangzhou Sci-tech City, Orange Hotel (Hangzhou Future Sci-tech City,

Hangzhou Normal University), CQJ Lestay Hotel, The Mulian Hotel of Hangzhou

Future Sci-Tech City, Marriott Executive Apartments Yuhang 29

第32頁

閑林埠老街

Xianlinbu Old Street

集文化、休閑、娛樂于一體的高品質(zhì)街區(qū)。老街完整保

留了市級文物保護(hù)點(diǎn)朱家臺門等 21 處歷史建筑,包括保

存完好的古橋、古井、老臺門等,煙雨江南的老情懷、老

味道撲面而來。非遺體驗(yàn)、手作文創(chuàng)、文藝書吧、休閑茶飲、

傳統(tǒng)美食、特色小吃賦以新情趣、新創(chuàng)意,城市文化與傳

統(tǒng)記憶一脈相承。

With a thousand years of history, Xianlinbu was once a thriving

commercial center well known in the region. The recent transformation has enabled it to preserve the 21 historic buildings, as well as

attract diversifi ed business brands with cultural heritage and fashion

taste. Walking into the old street, you immediately find yourself

surrounded by the familiar sights of a typical Jiangnan Chinese

watertown -- narrow lanes lined with traditional residential houses

of white-washed walls and black tiled roofs, stone bridges over a

dense network of canals. A pleasant mix of visiting experiences

from intangible cultural heritages, hand painting creation, art book

bar, leisure tea drinks, traditional food, and special snacks gives the

old town a new taste and a sense of creativity, urban culture and

enduring traditions.

30

第33頁

余杭區(qū)閑林中路與西市街交叉口

Intersection of Xianlin Rd (M) and Xishi St, Yuhang District

公交 381/ 297M / 346/592 /467 路至閑林電管所站

Bus 381/297M/346/592/467 to Xianlin Dianguansuo

林下書院 杭州市唯一上榜的“最美農(nóng)家書屋”。

[Linxia Library] The only \"most beautiful country book

house\" in Hangzhou.

陳元赟紀(jì)念館 紀(jì)念館展示了明清之際的杰出學(xué)者、

柔道鼻祖陳元赟的生平和其對中日文化交流的影響。

[Memorial Hall of Chen Yuanyun] displays the life of

Chen Yuanyun, an outstanding scholar and the originator of judo

from the Ming and Qing Dynasties, and his influence on the

cultural exchanges between China and Japan.

丁丙紀(jì)念館 記錄了杭州近代絲綢、棉紡工業(yè)的開創(chuàng)

者之一丁丙及其家族在實(shí)業(yè)、藏書、慈善方面的重大貢獻(xiàn)。

[Ding Bing Memorial Hall] records the life of Ding Bing,

one of the pioneers of the modern silk and cotton spinning

industry in Hangzhou, and his family's signifi cant role in industry

development, book collection, and charity causes.

美食店鋪

住宿推薦

老頭兒油爆蝦、宋潮江鮮宴、樂味面館、云吉納喜、憶豐品

味軒

Laotou Fried Shrimp, Songchao River Food, Lewei Noodle Shop, Yunji

Naxi, Yifeng Pinweixuan

杭州麥家酒店(雷迪森世嘉酒店)

Hangzhou Myka Hotel (Landison Hotel)

周邊推薦

杭州西站:整體以“云之城”為設(shè)計(jì)理念,打造出“云谷”“云

路”“云廳”等設(shè)施,帶給旅客全新出行體驗(yàn)。

Hangzhouxi Railway Station: with the design concept of \"Cloud

City\" as a whole, it has created spaces such as \"Cloud Valley\", \"Cloud

Road\" and \"Cloud Hall\" to bring passengers fresh travel experiences.

閑林水庫:庫容 1984 萬立方米,四面云山,一池湖水,如

同一個(gè)生態(tài)盆景。

Xianlin Reservoir: with a storage capacity of 19.84 million cbm,

the vast pool of clear water is surrounded by misty mountains, looking

like an ecological bonsai.

樺樹村:閑林水庫及千島湖引水工程樞紐“超級碗”坐落于此,

有成片的生態(tài)山林和茶園,“樺樹流星”“旗槍茶”“龍燈”

等非遺項(xiàng)目令其遠(yuǎn)近聞名。

Huashu Village: the location of \"Super Bowl\" -- the hub of water

diversion project of Xianlin Reservoir and Qiandao Lake, it boasts vast

expanse of ecological mountain forests and tea gardens, plus intangible

heritages including\"Huashu Meteor (a mixture of folk dance and

acrobatics)\", \"Qiqiang Tea\", \"Dragon Lantern\".

Nearby sights recommendation

Food & beverages

Lodgings

31

第34頁

人工智能小鎮(zhèn)

Artifi cial Intelligence Town

China’s first “AI Demonstration Park”, the town focuses on the application

direction of AI technology, with particular emphasis on the segmented layout of

smart manufacturing, smart medicine, big data, cloud computing, robotics, 5G

communication technology to accurately attract key enterprises and well-known

public technology platforms, and build a top AI industry chain. In the town, you can

get the latest industry information, meet professional AI experts, and attend regular

technical salons and lectures.

余杭區(qū)文一西路 1818-2 號 1818-2, Wenyi Rd (W), Yuhang District

0571-89052381

(AAA)

美食店鋪

住宿推薦

新金色田園酒店、倉前羊鍋村、漁羊宴

New Jinse Tianyuan Hotel, Cangqian Yangguocun, Yuyangyan

杭州柏莊酒店、杭州未來科技城同派酒店、杭州余杭溫德姆花園酒店

Hangzhou Baizhuang Hotel,Hangzhou Future SCI-TECH CITY Tongpai Hotel, Wyndham

Garden Hotel Hangzhou Yuhang

周邊推薦

余杭塔山公園:依山而建,草木繁茂,山頂?shù)陌矘匪怯嗪嫉臉?biāo)志性建筑之一。

Yuhang Tashan Park: Nestled amid lush hills, it boasts the hilltop Anle Pagoda, often

seen as one of the landmark buildings of Yuhang.

鳳凰山公園:設(shè)有 2 千米長的自行車道和 5 千米長的游園步道,還有 350 米

長的架空棧橋。

Fenghuangshan Park: built with a 2-km bicycle lane, a 5-km garden trail, and a 350-m

elevated plank road.

中國首批“人工智能示范園區(qū)”,小鎮(zhèn)聚焦人工智能技術(shù)應(yīng)用方向,

重點(diǎn)布局智能制造、智慧醫(yī)療、大數(shù)據(jù)、云計(jì)算、機(jī)器人、5G 通信技術(shù)

等細(xì)分領(lǐng)域,精準(zhǔn)招引產(chǎn)業(yè)細(xì)分領(lǐng)域內(nèi)重點(diǎn)企業(yè)和知名公共技術(shù)平臺,

構(gòu)建高、精、尖的人工智能產(chǎn)業(yè)鏈。在小鎮(zhèn),有最新的行業(yè)資訊、專業(yè)

的大咖分享、定期舉辦的技術(shù)沙龍及講座。

Nearby sights recommendation

Food & beverages

Lodgings

32

第35頁

Yushang Rice Township

禹上稻鄉(xiāng)是以“稻”為基、以“創(chuàng)”為核的“稻鄉(xiāng)”。這里仿佛

是宮崎駿筆下的隱世田園,處處可見阡陌縱橫、鳥語稻香。孩子

們最愛的兒童樂園、咖啡館、民宿、圖書館……共同組成了城市

難得一見的稻田風(fēng)光。在這里,種植戶只需操作手上的遙控器,

便能通過無人機(jī)實(shí)現(xiàn)對農(nóng)田的病蟲害防治和管理,探索出了一條

融合大規(guī)模流轉(zhuǎn)、高標(biāo)準(zhǔn)農(nóng)田示范建設(shè)、良種良法推廣和數(shù)智化

農(nóng)田管理的新“稻路”,是推動鄉(xiāng)村振興、共同富裕的創(chuàng)新案例。

Based on rice and centering on creation, Yushang Rice Township is like

Miyazaki Hayao’s hidden pastoral world where neatly aligned rice paddies

and children’s favorite playground, cafes, homestays, and libraries are found

side by side and make up a unique rice fi eld scenery rarely seen in an urban

setting. Here, farmers remote-control drones to smart-manage disease and

pest control of their farmland. Through integrating large-scale circulation,

high-standard cropland construction and improved seed selection, a new

way of rice growth is being explored to set an innovative model in the

country’s rural revitalization and common prosperity drive.

禹上稻鄉(xiāng)

余杭區(qū)余杭街道苕溪以北

North of Tiaoxi River, Yuhang Subdistrict, Yuhang District

美食店鋪

艷華面館、缸甏弄面館

Yanhua Noodle Shop, Gangbengnong Noodle Shop

周邊推薦

南湖公園:水域面積約 4.7 平方千米,原生態(tài)的蘆葦蕩、大草坪和秀

麗風(fēng)光,非常適合露營、野餐、跑步、足球等戶外活動。

Nanhu Park: boasting a water surface of 4.7 km2, it features vast pristine reed

marshes, a giant lawn and other sights, very suitable for camping, picnic, jogging,

football and other outdoor activities.

Nearby sights recommendation

Food & beverages

33

第36頁

徑山禪茶之旅

Seeking the enlightening

union of Zen and tea

禪茶祖源,天下徑山,人類非遺徑山茶宴在此起源。自唐

以來,徑山的禪緣和茶緣綿延不絕。一千多年前,“茶圣”陸羽

在此游歷,著寫《茶經(jīng)》,日本僧人拜謁不斷,將其奉為臨濟(jì)祖庭、

茶道之源。一千多年后,蜿蜒的古道上,問禪的腳步絡(luò)繹不絕,

茶宴的茶鼓聲聲入耳,禪茶一味,傳承不息。品茶問道,一起

出發(fā)吧!

關(guān)鍵詞:千年古剎、茶文化、美麗鄉(xiāng)村、花海

Key words: thousand-year-old Buddhist temple, tea culture, beautiful countryside,

sea of fl owers

線路

大徑山旅游集散中心(環(huán)浙步道)→徑山寺→

徑山古道→徑山村→陸羽泉公園→小古城村→徑山花海

Recommended route: Greater Jingshan Tourist Center

(Huanzhe Trail) → Jingshan Temple → Jingshan Ancient

Trail→ Jingshan Village → Lu Yu Spring Park→ Xiaogucheng

Village → Jingshan Flower Sea Jingshan is the source of Zen Tea. Since the Tang Dynasty, there

has been an interrupted link between the Buddhist notion and tea. A

thousand years earlier, Lu Yu, the \"Saint of Tea\" lived here to write the

Book of Tea. Japanese monks arrived in succession to pay homage,

and regard the area as the ancestral temple of Japanese Buddhist Linji

Sect and the inspiration of their country’s tea ceremony. A thousand

years later, on the winding ancient trail, endless footsteps of Buddhist

worshipers are still heard, accompanied by the drum beatings of the

age-old Jingshan tea banquet, a reminder of the connection of Zen and

tea. A visit to the following sites may well give you some clue to such an

enlightening union.

34

第37頁

Sights

Food

Nearby

Lodging

Jingshan Temple

Jingshan Ancient Trail

Jingshan Village

Lu Yu Spring Cultural Theme Park

Greater Jingshan Tourist Center

(Huanzhe Trail)

Jingshan Flower Sea

Xiaogucheng Village

35

第38頁

大徑山旅游集散中心

Greater Jingshan Tourist Center

集散中心以大徑山禪茶文化為基調(diào),融文化交流、展覽、休閑、

娛樂、餐飲于一體,建筑采用唐宋風(fēng)格,總面積約 2 萬平方米。

集散中心被茶園的翠色環(huán)繞,附近還有沐野營地等多個(gè)熱門露營

基地,是體驗(yàn)禪茶文化、宋代點(diǎn)茶、親子慢生活的不二之選。在

集散中心,還可以體驗(yàn)新中式茶飲“陸羽泡的茶”,或乘坐接駁

車至徑山寺,感受禪茶文化。

Based on the local Zen Tea culture, the Greater Jingshan Tourist Center

is a multi-functional complex integrating cultural exchange, exhibition,

leisure, entertainment and catering. Built in the architectural style of the

Tang and Song Dynasties, it covers a total area of 20,000 sqm. Nestled in a

vast tea garden, it has in close vicinity a host of popular camping bases. The

popular Huanzhe hiking trail starts from the tourist center also, adding its

appeal as a top choice to experience the Zen Tea culture, taste the Song

Dynasty tea whisking, and enjoy the slow life of a family outing.

大徑山旅游集散中心

Greater Jingshan Tourist Center

36

第39頁

余杭區(qū)徑山鎮(zhèn)雙溪村涼亭頭 118 號

118 Liangtingtou, Shuangxi Village, Jingshan Town, Yuhang District

0571-86218800 08:00-17:00

美食店鋪

住宿推薦

繭驛站酒店、林雨堂·水繪園餐廳、童子湖農(nóng)莊

Jianyizhan Hotel, Linyutang · Shuihuiyuan Restaurant, Tongzihu Farm

老杭大民宿、沉古民宿

Old Hangda Homestay, Chengu Inn

周邊推薦

環(huán)浙步道·余杭徑山示范段:全長約 6.8 千米,累計(jì)爬升約 420 米,整條路線

采用就地取材、以找代建的方式,最大程度地襯托與體現(xiàn)原有自然風(fēng)貌與生趣,

沿途可見溪流、瀑布、竹林、茶園等,徒步其中,興致盎然。

Huanzhe Trail · Yuhang Jingshan Demonstration Section: with a total

length of 6.8 km, and a cumulative ascent of 420 m, the whole footpath is built with local

materials and using local terrain to set off and refl ect the unspoiled environment. It is a

good hiking choice, having streams, waterfalls, bamboo forests and tea gardens all the way.

雙溪竹海漂流:有“江南第一漂”的美譽(yù),水清、竹多、落差大,和“茶文化、

竹文化、水文化、宗教文化、農(nóng)耕文化”有機(jī)融合,漂流、燒烤、品茶、吃農(nóng)

家菜……盡享其中。

Shuangxi Zhuhai (Double streams and

bamboo forest) Rafting: Reputed as \"Top

drafting in Jiangnan\", it features lucid water, thick

bamboo groves, large drops, and a fusion of \"tea

culture, bamboo culture, water culture, religious culture

and farming culture\". Rafting, barbecue, tea tasting and

farm cooking will make you day very enjoyable.

Nearby sights recommendation

Food & beverages

Lodgings

37

第40頁

徑山寺

Jingshan Temple

徑山寺創(chuàng)建于唐天寶年間,距今已有 1200 余年歷史,被奉為“江

南五大禪院之首”,是日本臨濟(jì)宗祖庭和茶道之源。徑山寺主要遺

存有宋孝宗御碑、三尊鐵佛、鐘樓、永樂大鐘、歷代祖師銜碑等。

誕生于寺內(nèi)的徑山茶宴是徑山寺接待貴客時(shí)的一種大堂茶會,2022

年入選人類非遺項(xiàng)目。徑山茶宴起源于唐朝中期,包括張茶榜、擊

茶鼓、恭請入堂、上香禮佛、煎湯點(diǎn)茶等 10 多道儀式程序,體現(xiàn)

了中國禪茶文化的精神品格,是我國茶俗文化的杰出代表。

Founded in the Tianbao years of the Tang Dynasty, Jingshan Temple has a

history of more than 1200 years, and is revered as the fi rst of the “top fi ve

Buddhist temples in Jiangnan”. It is also the ancestral temple of Buddhist Linji

Sect and the source of tea ceremony in Japan. The main relics of Jingshan

Temple are the imperial stele of the Song Dynasty Emperor Xiaozong, the

three iron Buddhist statues, the bell tower, the Yongle bell, and the stele of the

past generations of eminent Buddhist abbots. Jingshan Tea Banquet, originating

in the temple, is a special welcome ceremony to entertain distinguished guests.

Dating back to the mid-Tang Dynasty, it is made up of more than 10 ritual

procedures, including publishing tea list, beating tea drums, ushering in the

guest, lighting incense, paying Buddha respect, brewing tea, serving tea, chanting

sutra, tasting tea, saying gratitude and existing the guest. Embodying the

spiritual nature of Chinese Zen Tea Culture, it is an outstanding representative

of the customs related to the Chinese national beverage.

余杭區(qū)徑山鎮(zhèn)長徑線 Changjing Line, Jingshan Town, Yuhang District

0571-88601090 30 元(含上山接駁車,可在集散中心乘坐接駁車

至山頂)30 yuan (including in-park transportation) 08:30-16:30

住宿推薦

徑山書院 Jingshan Academy

周邊推薦

徑山湖(四嶺水庫):余杭西部重要的飲用水保護(hù)基地,山巒起伏,郁

郁蔥蔥,滿是治愈之景。

Jingshan Lake (Siling Reservoir) : an important drinking water protection

base in the west of Yuhang, it nestles among rolling green mountains.

同安寺:位于同安頂海拔 233 米處,寺門前一百米處有一高為 30 米的

巨大石壁,站在此處可鳥瞰四嶺水庫。

Tong’an Temple: Located on the 233-m high Tong’anding. A 30-m-high stone wall

is found 100 m in front the temple and makes a great spot to overlook the reservoir.

Nearby sights recommendation

Lodgings

38

第41頁

徑山古道

Jingshan Ancient Trail

徑山古道是通往徑山寺的進(jìn)香古道,全長約 5 千米。

古道蜿蜒,掩映于青翠的竹林、茶園、紅楓間,一路經(jīng)

過祖心亭、進(jìn)善亭、錢王彈巖、半山亭、洗心亭、佛圣

水、圣壽無疆、望江亭、十八羅漢臺、東坡洗硯池等十

幾個(gè)景觀,清幽宜人。

A passage taken by Buddhist pilgrims to travel to Jingshan

Temple in the old days, the quiet trail is hidden among the

bamboo thickets, tea gardens, and maple forests, and winds its

way through a dozen sights including Zuxin (ancestor’s heart)

Pavilion, Jinshan (contributing goodness) Pavilion, King Qian’s

Broken Rock, Banshan (halfway uphill) Pavilion, Xixin (cleansing

the heart) Pavilion, Buddha Holy Water Inscription, Imperial

Longevity Inscription,Wangjiang (river view) Pavilion, 18 Arha

Terrace, Dongpo-washing-inkstone Pond, etc.

余杭區(qū)徑山村桐橋組

Tongqiao Group, Jingshan Village, Yuhang District

可乘坐六公園至徑山寺專線(僅周末)或自駕至徑山集散

中心換乘景區(qū)接駁車。

You can take the special line from Six Parks to Jingshan Temple (weekends only) or drive to Jingshan Tourist Center to transfer to the scenic

spot shuttle bus.

39

第42頁

徑山村

Jingshan Village

徑山村是千年古剎徑山寺的所在地、徑山茶的核心產(chǎn)區(qū),

被譽(yù)為“禪茶第一村”。走進(jìn)村內(nèi),整齊劃一、自帶盎然生

機(jī)庭院的洋房民居呈現(xiàn)出最直觀的共同富裕成果,讓人仿佛

步入了世外桃源。在村內(nèi),品茶、釣魚、燒烤、露營、喝咖啡,

休閑感滿滿。還可以體驗(yàn)一日茶農(nóng)的親子研學(xué)、宋代點(diǎn)茶、

徑山茶道,感受千年徑山茶文化的魅力。

Hailed as the “First Zen Tea Village”, it is where the thousand-year

ancient Jingshan Temple is located and the core production area of

the famous Jingshan Tea. There, the neatly built houses with vibrant

courtyards visibly showcase the results of the country’s common

prosperity program. Amid the idyllic environment, you can spend your

leisure hours on tea tasting, fishing, barbecue, camping, and coffee

drinking.

余杭區(qū)徑山鎮(zhèn) Jingshan Town, Yuhang District

可在集散中心免費(fèi)乘坐接駁車。

美食店鋪

住宿推薦

心無塵茶館 Xinwuchen Teahouse

云來集民宿、徑山筑 Yunlaiji Inn, Jingshanzhu

Food & beverages

Lodgings

40

第43頁

陸羽泉文化主題公園

Lu Yu Spring Cultural Theme Park

陸羽泉因我國唐代茶圣陸羽撰寫世界第一部茶葉專著《茶經(jīng)》時(shí),

在此汲泉品茗而得名。公園內(nèi)有茶經(jīng)碑廊、陸羽銅像、羽泉亭、鴻漸樓、

苕溪草堂、陸羽泉等景觀,融合了煮茶、點(diǎn)茶體驗(yàn)、茶室等功能,是茶

文化、唐宋文化交流的平臺。在公園內(nèi),除了可以約四五好友在此品茗,

還可以體驗(yàn)特色的唐代煮茶以及宋代的點(diǎn)茶體驗(yàn),感受文人雅士的精雅

情趣。

The Park, named after the Tang Dynasty Tea Saint Lu Yu who lived here in

seclusion to study tea, boasts such attractions as Book of Tea stele corridor, Lu Yu

bronze statue, Lu Yu Spring Pavilion, Hongjian Building, Tiaoxi Cottage, Lu Yu Spring

and others. Integrating the functions of tea brewing and tea whisking, it serves as a

platform for tea culture study, and the Tang and Song Dynasties cultural exchanges

in the park.

余杭區(qū)徑山鎮(zhèn)雙溪竹海路 7 號余杭雙溪漂流內(nèi)

Shuangxi Drift, 7 Shuangxizhuhai Rd, Jingshan Town, Yuhang District

0571-86218800 07:55-16:30

住宿推薦

淡竹元民宿、陸羽君瀾酒店、化城壹處、乾皇灣民宿

Danzhuyuan Homestay, Narada Resort & Spa Luyu, Huacheng Yichu B&B, Qianhuangwan Inn

周邊推薦

陸羽步行街:徑山禪茶一條街,集吃、住、品茗、購物為一體,雅俗共賞。

Luyu Pedestrian Street: an elegant and popular street of Jingshan Zen Tea Culture,

integrating catering, lodging, tea tasting, shopping.

大徑山綠道:全長 18 千米,青山綠水、花海茶園,是騎行、漫步的好去處。

Greater Jingshan Greenway: covering a total length of 18 km, it is a fantastic biking

or hiking choice with green mountains, lucid water, fl owering gardens and tea plantations.

Nearby sights recommendation

Lodgings

41

第44頁

小古城村

Xiaogucheng Village

小古城村因小古城遺址得名,是國家級生態(tài)村。松濤、翠竹、

綠茶、清溪,勾勒出一幅清麗的自然畫卷,遺存的吳越文化、

村落文化和竹海漂流文化,匯聚成豐富多彩的小古城文化。村

內(nèi)還有古靈精樂園、小古城 CAMP 苕溪營地、小古城遺址展

示館,是體驗(yàn)慢生活、見證美麗鄉(xiāng)村的好去處。

Xiaogucheng or Small Ancient City Village, named after the ruins of a

small town of the past, is a national-level ecological village. There, a mix

of pine forests, bamboo thickets, tea gardens and lucid springs presents

a beautiful scroll of nature, in which remnants of ancient Wuyue culture,

rural dwelling culture and river drifting culture combine to give rise to

the rich and colorful local culture. It is a good place to experience slow

life amid such breathtaking natural environment.

余杭區(qū)徑山鎮(zhèn) Jingshan Town, Yuhang District

美食店鋪

百果園農(nóng)莊 Baiguoyuan Farm

周邊推薦

駱駝九宇:為浙江省工業(yè)旅游示范基地,依托生態(tài)、有機(jī)栽培管

理的茶園,完美呈現(xiàn)了中國茶工業(yè)文明的迭代演繹,是一家集茶

葉種植、智能生產(chǎn)、精深加工、體驗(yàn)消費(fèi)及茶文化展示、宣傳、

培訓(xùn)等多功能、一體化的三產(chǎn)融合示范場所。

Camel Transworld: The Zhejiang

industrial tourism demonstration base boasts

organic tea gardens which showcase the

iterative evolution of Chinese tea industry.

It is, at the same time, a multi-functional and

integrated demonstration for tea planting,

smar t production, intensive processing,

experience consumption, as well as tea culture

display, publicity, training and others.

Nearby sights recommendation

Food & beverages

42

第45頁

徑山花海

Jingshan Flower Sea

徑山花海猶如一個(gè)打翻了的調(diào)色盤,一年四季都有芬芳迷人的花

事?;ê?nèi)不僅有香水蓮、百合、波斯菊、美女櫻、馬鞭草等各類時(shí)花,

還能體驗(yàn)鮮花采摘、特色鮮花飲、鮮花宴、鮮花護(hù)膚品等鮮花全產(chǎn)

業(yè)鏈服務(wù)。

Jingshan Flower Sea is like an overturned color palette, and fragrant and

charming flowers are found all year round. The blooming sweet lotus, lily,

cosmos, primrose, verbena and others are always a sight to behold. Here you

can not only look at the fl owers, but also experience the whole industry chain

services such as fl ower picking, fl ower drinks and fl ower banquet tasting, and

you may fi nd some of the fl ower skin care products very attractive.

余杭區(qū)徑山鎮(zhèn)龍皇大道 99 號

99 Longhuang Ave, Jinghsan Town, Yuhang District

0571-88580200 60 元 60 yuan 09:00-16:30

事。花海內(nèi)不僅有香水蓮、百合、波斯菊、美女櫻、馬鞭草等各類時(shí)花,

還能體驗(yàn)鮮花采摘、特色鮮花飲、鮮花宴、鮮花護(hù)膚品等鮮花全產(chǎn)

業(yè)鏈服務(wù)。

43

第46頁

未來鄉(xiāng)村之旅

Experiencing a tour of

the future countryside

當(dāng)鄉(xiāng)村遇見共同富裕和振興賦能的浪潮,會呈現(xiàn)怎樣的全

新面貌?綠水青山是基底,“一村一品”“一村一業(yè)”是新生源

泉,宜居宜游、共建共享,這樣的未來鄉(xiāng)村之旅你期待嗎?

What the new look will the countryside take when empowered by the

nations’ common prosperity and rural revitalization drive? Lucid water

and green mountains are the basis, and \"one village, one product\" and

\"one village, one industry\" are the sources of new life. What kind of

rural tour destination you look forward to? Something nice to live in and

look at, something worth building together and sharing the benefits?

線路

紫荊村→青山村→溪口村→山溝溝村

Recommended route: Zijing Village → Qingshan Village →

Xikou Village → Shangougou Village

關(guān)鍵詞:未來鄉(xiāng)村、共同富裕、竹笛文化、融設(shè)計(jì)圖書館、

山溝溝景區(qū)

Key words: future countryside, common prosperity, bamboo flute culture,

Ronglibrary, Shangougou Scenic Area

44

第47頁

Zijing Village

Sights

Food

Nearby

Lodging

Shangougou Village

Qingshan Village

Xikou Village

Zijing Village

Sights

Food

Nearby

Lodging

Shangougou Village

Qingshan Village

Xikou Village

45

第48頁

紫荊村

Zijing Village

紫荊村有“竹笛之村”的稱號,是遠(yuǎn)近聞名的竹笛生產(chǎn)基地。

森林覆蓋率達(dá) 91.7%,有苦竹林 6000 畝,是名副其實(shí)的“中

國苦竹之鄉(xiāng)”。走進(jìn)村中,隨處可見竹子、笛子元素,特別是

以竹笛造型為主的二十四節(jié)氣林,非常別致。村內(nèi)的竹笛展示

館,展示了笛子的歷史、竹笛的制作工序、笛子演奏名家、當(dāng)

地制笛名匠等一系列關(guān)于笛子的文化,是研學(xué)的好去處。

Aka the “bamboo flute village”, Zijing

Village is a well-known base of producing

bamboo flutes. With a forest coverage of

91.7% and 6000 mu of bitter bamboo groves,

it is truly the “hometown of bitter bamboo

in China”. Stepping into the Zijing you can

see bamboo and fl ute elements everywhere,

especially the unique 24 Solar Terms sculpture

park dominated by the bamboo fl ute images.

The Bamboo Flute Exhibition in the village

shows the history of the fl ute, its production

process, well-known fl ute players, famous local

fl ute makers and other fl ute culture elements,

making it an ideal study tour destination.

余杭區(qū)中泰 街 道 Zhongtai Subdistrict, Yuhang District

乘坐地鐵 16 號線至中泰站 D 口,換乘

2474 路公交車至銅嶺橋站。

Take Metro Line 16 to Entrance D of Zhongtai

Station and then bus 2474 to Tonglingqiao.

46

第49頁

美食店鋪 住宿推薦

小董家、董飛農(nóng)莊、天龍農(nóng)家樂

Xiaodongjia, Dongfei Farm, Tianlong

Agritainment

嵐心谷、瑤嵐民宿

Lanxingu Inn, Yaolan Homestay

周邊推薦

杭州九峰生態(tài)環(huán)保教育基地:浙江省工業(yè)旅游示范基

地,其項(xiàng)目是目前國內(nèi)單次建設(shè)規(guī)模最大、環(huán)保工藝

水平最高、環(huán)境排放標(biāo)準(zhǔn)最嚴(yán)的垃圾焚燒發(fā)電項(xiàng)目。

Hangzhou Jiufeng Ecological and Environmental

Protection Education Base: a Zhejiang industrial

tourism demonstration base, it runs a waste incineration

power generation project which is currently the nation’s

largest in single construction, adopting the highest level of environmental technology,

and following the most stringent emission standards.

楓嶺村:杭州優(yōu)質(zhì)茶產(chǎn)區(qū),中泰未來茶鄉(xiāng)的主要空間,創(chuàng)新發(fā)展農(nóng)文旅

融合發(fā)展示范村,在此可以體驗(yàn)別具一格的民樂、書法、插花、制茶、

漢服等活動。

Fengling Village: a high-quality tea producing area of Hangzhou, it is the

main space of Zhongtai Future Tea Village, and a demonstration of innovative and

integrated development of agriculture, culture and tourism. There you can experience

unique folk music, calligraphy, fl ower arrangement, tea making, Hanfu costume and

other activities.

白云村:村內(nèi)擁有二百多畝雄山梯田風(fēng)光,村西塢里保存著清末古建筑群,

墻頭青藤,參天古木,步步是景。

Baiyun Village: It boasts over 200 mu of terrace land and a well-preserved

late-Qing-Dynasty building cluster concealed amid wall-climbing ivy and towering old

trees.

中橋村:浙江省特色旅游村,國家 AAA 級景區(qū)“江南慢村”所在地,慢道、

慢餐、慢居、慢行,靜靜體會生活原本的美。

Zhongqiao Village: a Zhejiang characteristic tourism village, it is the location

of the national AAA scenic area \"Jiangnan Slow Village\", where slow road, slow food,

slow living, and slow walking brings such peaceful experience that you are highly

motivated to appreciate the original beauty of life.

Nearby sights

recommendation

Food & beverages Lodgings

47

第50頁

青山村山環(huán)水抱,過去它安逸得像是古樸的世外桃源,如今

是為踐行鄉(xiāng)村振興寫下生動注腳的未來鄉(xiāng)村。村內(nèi)有一座特別的

圖書館——融設(shè)計(jì)圖書館,呈現(xiàn)的不僅是書架上的設(shè)計(jì)類藏書,

更是遍布館內(nèi)各個(gè)角落的中國傳統(tǒng)手工藝材料和設(shè)計(jì)。在青山村,

還可以體驗(yàn)青山自然學(xué)校的“自然課堂”,它融合了傳統(tǒng)手工藝

與文創(chuàng)周邊、自然保護(hù)與環(huán)境教育、生態(tài)旅游與休閑度假三大主

題,在這里你可以領(lǐng)略大自然的奧秘。此外,還有龍塢水庫、青

山崝步道。青山崝是浙江省環(huán)浙步道,連接了龍塢水庫、燕子塢

水庫、瑞六禪寺等多處景觀。

Surrounded by mountains and ponds and rivers, Qingshan Village long

enjoyed its tranquil and easy past, and is now a future-oriented village on

a fast road of rural revitalization. There is a special library, the Ronglibrary,

which houses not only the design books, but also traditional Chinese

handicraft materials and design samples in every corner. In Qingshan Village,

you can experience the “nature class” of Qingshan Nature School, which

integrates three major themes: traditional crafts and cultural creation,

nature conservation and environmental education, ecological tourism and

leisure vacation. If you look hard enough, many of the mysteries of nature

might get to reveal to you.

余杭區(qū)黃湖鎮(zhèn)

Huanghu Town, Yuhang District

導(dǎo)航“青山訪客中心”自駕前往

Navigated self-drive to “Qingshan Visitor’s Centre”

青山村

Qingshan Village

48

百萬用戶使用云展網(wǎng)進(jìn)行電子書的制作,只要您有文檔,即可一鍵上傳,自動生成鏈接和二維碼(獨(dú)立電子書),支持分享到微信和網(wǎng)站!
收藏
轉(zhuǎn)發(fā)
下載
免費(fèi)制作
其他案例
更多案例
免費(fèi)制作
x
{{item.desc}}
下載
{{item.title}}
{{toast}}