国产AV88|国产乱妇无码在线观看|国产影院精品在线观看十分钟福利|免费看橹橹网站

作品集-王詠楠

發(fā)布時(shí)間:2022-10-09 | 雜志分類:其他
免費(fèi)制作
更多內(nèi)容

作品集-王詠楠

2 王詠楠 Wang YongnanPERCEIVED SPACE 感知空間自然的要素因?yàn)楸桓兄獜亩毁x予豐富的審美價(jià)值,如今審美的邊界得到了極大的拓展,景觀本身的意義開始被模糊,甚至從現(xiàn)實(shí)走向虛擬。立足于自然材料的組織,景觀空間的感知同樣從詩(shī)意的棲居走向更為復(fù)雜的感知維度:有關(guān)于人類生存、消費(fèi)甚至是災(zāi)難的意象,這讓空間的感知設(shè)計(jì)走向非常多元且充滿未知的境界。As natural elements are perceived and thus given a rich aesthetic value, the boundaries of aesthetics have now been greatly expanded, and the meaning of landscape itself has begun to be blurred, even from reality to the virtual. Based on the organization of natural materials, the perception of landscape space also mo... [收起]
[展開]
作品集-王詠楠
粉絲: {{bookData.followerCount}}
文本內(nèi)容
第1頁(yè)

1

Wang Yongnan

PORTFOLIO

Slected Work:2020-2022

PERCEIVED SPACE

wangyongnan portfolio

第2頁(yè)

2

王詠楠 Wang Yongnan

PERCEIVED SPACE

感知空間

自然的要素因?yàn)楸桓兄獜亩毁x予豐富的審美價(jià)值,如今審美的邊界得到了極大的拓展,景觀

本身的意義開始被模糊,甚至從現(xiàn)實(shí)走向虛擬。立足于自然材料的組織,景觀空間的感知同樣

從詩(shī)意的棲居走向更為復(fù)雜的感知維度:有關(guān)于人類生存、消費(fèi)甚至是災(zāi)難的意象,這讓空間

的感知設(shè)計(jì)走向非常多元且充滿未知的境界。

As natural elements are perceived and thus given a rich aesthetic value, the boundaries

of aesthetics have now been greatly expanded, and the meaning of landscape itself

has begun to be blurred, even from reality to the virtual. Based on the organization of

natural materials, the perception of landscape space also moves from poetic habitat

to a more complex perceptual dimension: there are images of human existence,

consumption and even disaster, which makes the perceptual design of space to a very

diverse and unknown realm.

徐州工程學(xué)院 風(fēng)景園林專業(yè) 學(xué)士

同濟(jì)大學(xué) 風(fēng)景園林學(xué) 碩士

wangyongnan

第3頁(yè)

3

CONTENTS

01 BOUNDARIES——VILLAGE DESIGN BY BIO-DIVERSITY

03 SECOND CONGRESS SITE RENEWAL LANDSCAPE

05 HEARTBEAT THEATER

06 URBAN MEGASTRUCTURE

02 MOUTAIN-CITY: URBAN PARK DESIGN

04 GLIMPSE OF NATURE AND HUMANITY

07 FUTURE TOWER

邊界——基于生物多樣性的鄉(xiāng)村景觀規(guī)劃設(shè)計(jì)

二大會(huì)址更新規(guī)劃設(shè)計(jì)

心跳劇場(chǎng):南京紅山動(dòng)物園更新設(shè)計(jì)

城市巨構(gòu):愚園路更新規(guī)劃設(shè)計(jì)

山水 - 城:城市公園設(shè)計(jì)

山水云亭

未來(lái)塔

L

M

S

OTHER WORKS

an portfolio

第4頁(yè)

4

B3

C1

C3

C4

C5

D1

D2

D3 D4

E1

E2

E3

E4

C2

模式

緩沖區(qū)水綠廊道模式

水質(zhì)涵養(yǎng)模式

復(fù)合魚塘模式

無(wú)公害生產(chǎn)模式

復(fù)合生產(chǎn)模式

有機(jī)生產(chǎn)模式

特色農(nóng)業(yè)建設(shè)

生產(chǎn)區(qū)水綠廊道模式

特色水產(chǎn)養(yǎng)殖模式

建設(shè)區(qū)廊道模式

鄉(xiāng)村風(fēng)貌游憩模式

體驗(yàn)式農(nóng)業(yè)生產(chǎn)模式

文旅開發(fā)建設(shè)模式

鳥類核心食源模式

道模式

03 BOUNDARIES——VILLAGE DESIGN BY BIO-DIVERSITY

wangyongnan

第5頁(yè)

5

河流廊道

噪音污染處理

水污染處理

固廢處理

食源提供

道路廊道

管道/溝渠通廊

設(shè)模式

01

BOUNDARIES——VILLAGE DESIGN BY BIO-DIVERSITY

邊界——基于生物多樣性的鄉(xiāng)村景觀規(guī)劃設(shè)計(jì)

-Team Work

-Site:Shanghai,jinshan

-2021 Spring

The landscape value of rural

development

Unlike urban landscapes, the formation

of rural landscapes relies on the longterm evolution of agricultural activities,

thereby achieving a delicate balance

between human activities and second

nature, but the new rural construction

seems to be an extension of the urban

aesthetic orientation, forgetting the

countryside. At the regional level, the

most vulnerable of ecological local

values is the protection of biodiversity.

Biodiversity-based rural

regeneration scheme

This scheme verifies the important

potential position of Shanghai

Reservoir Village in the global

biological corridor, and combines

the biodiversity survey data of

previous villages, through the

survey of agricultural activities on

the site, to analyze the relationship

between existing biological habitats

and human activities in time and

space. Distributing conflicts, thereby

providing clear planning suggestions

for the future planning of the

countryside.

鄉(xiāng)村的三生協(xié)調(diào)發(fā)展景觀價(jià)值取向

與城市景觀不同的是,鄉(xiāng)村景觀的形

成依賴于長(zhǎng)久的農(nóng)業(yè)活動(dòng)演變,進(jìn)而

在人類活動(dòng)和第二自然之間取得微妙

的平衡,但新的鄉(xiāng)村建設(shè)似乎成為城

市審美取向的延伸,忘記了鄉(xiāng)村在區(qū)

域?qū)用娴纳鷳B(tài)本地價(jià)值,其中最為脆

弱的則是生物多樣性的保護(hù)。

基于生物多樣性的鄉(xiāng)村更新方案

本方案驗(yàn)證了上海市水庫(kù)村在全球生

物廊道的重要潛力地位,并結(jié)合前期

鄉(xiāng)村的生物多樣性調(diào)研數(shù)據(jù),通過場(chǎng)

地農(nóng)業(yè)活動(dòng)的調(diào)查,分析現(xiàn)有生物棲

息地與人類活動(dòng)在時(shí)間和空間的分布

沖突,從而為鄉(xiāng)村未來(lái)的規(guī)劃提供明

確的規(guī)劃建議。

an portfolio

第6頁(yè)

6

上海鳥類物種數(shù)目記錄分區(qū)排名表

數(shù)據(jù)來(lái)源:BirdLife International

409

278

216

168

400

200

浦東

新區(qū)

崇明區(qū)

奉賢區(qū)

金山區(qū)

寶山區(qū)

楊浦區(qū)

松江區(qū)

徐匯區(qū)

閔行區(qū)

青浦區(qū)

長(zhǎng)寧區(qū)

普陀區(qū)

嘉定區(qū)

黃浦區(qū)

靜安區(qū)

虹口區(qū)

漕涇鎮(zhèn)鎮(zhèn)區(qū)

金山區(qū)建設(shè)區(qū)

工業(yè)廊道

基地位于全球“最擁擠”

上海在東亞 - 澳大利亞候

個(gè)國(guó)家,每年遷徙的候鳥

候鳥遷徙路線中擁有的候

水庫(kù)村東南為漕涇鎮(zhèn)鎮(zhèn)區(qū)

區(qū)域生態(tài)廊道交匯處。此

相當(dāng)?shù)纳鷳B(tài)潛力與作為生

水庫(kù)村作為全球重要的生態(tài)潛力廊道

Shuiku Village as an important ecological potential corridor in the world

wangyongnan

第7頁(yè)

7

80km

50km

IBA 南匯新城灘涂濕地

IBA 九段沙

IBA 崇明東灘

IBA 崇明北部濱海濕地

IBA 江蘇啟東自然保護(hù)區(qū)

位于上海市級(jí)生態(tài)走廊上

北向黃浦江,南通杭州灣

為四方廊道節(jié)點(diǎn)

*IBA: Important Bird Area

鳥類遷徙廊道上,距離上海鳥類最多的棲息地僅 60km

潛力生態(tài)廊道分析

農(nóng)村道路緩沖區(qū)阻力賦值圖

用地類型阻力賦值圖

坡度阻力賦值圖

阻力加權(quán)賦值圖

MSPA 核心原地識(shí)別(大于 4000m2)

農(nóng)村道路緩沖區(qū)阻力賦值圖

候鳥遷徙廊道上占一席之地。東亞 - 澳大利亞遷徙路線涉及 22

鳥有 492 種,其中水鳥多達(dá) 5000 萬(wàn)只,是目前全球九條主要的

候鳥種類和數(shù)量最多,也是最擁擠的一條遷徙通道。

區(qū),西南為金山區(qū)集中建設(shè)區(qū)域,西為金山區(qū)工業(yè)廊道,其處于

此外,金山區(qū)本身的鳥類物種在上海各區(qū)排名第四。水庫(kù)村具有

生態(tài)廊道節(jié)點(diǎn)建設(shè)的必要性。

an portfolio

第8頁(yè)

8

棲息地生境質(zhì)量與威脅評(píng)價(jià)

Habitat Quality and Threat Assessment

灘涂 湖漾

活動(dòng) 筑巢 覓食 活動(dòng) 筑巢

活動(dòng) 筑巢 覓食 活動(dòng) 筑巢

黑水雞

Gallinula chloropus

白胸苦惡鳥

Amaurornis phoenicurus

中華蟾蜍

Bufo gargarizans

黑斑側(cè)褶蛙

Pelophylax nigromaculatus

澤陸蛙

Fejervarya multistriata

冬眠

成蛙 成

成蛙

其他建設(shè)

用地

高壓線

公共綠地

養(yǎng)殖坑塘

果園

天然林

人工林

農(nóng)村宅基地

商服用地

公路

農(nóng)村道路

面狀荒地

線狀荒地

0.2 0.4 0.6 0.8 1.0

1.0 0 用地生境適宜性賦值

威脅因子影響距離

威脅因子影響權(quán)重

0.2m 3m

果園旱地 水澆地

水田

湖漾

灘涂

坑塘

島嶼 河流

養(yǎng)殖坑塘

公共綠地

線狀荒地

面狀荒地

商服用地

宅基地

人工

天然林地

其他建設(shè)用地

蛙類生境適宜性 威脅因子 - 生產(chǎn) 威脅因子 - 生活 威脅因子 - 游憩

鳥類生境適宜性 威脅因子 - 生產(chǎn) 威脅因子 - 生活 威脅因子 - 游憩

公共綠地

養(yǎng)殖坑塘

水田

水澆地

旱地

果園

農(nóng)村宅基地

商服用地

其他建設(shè)

用地

公路

農(nóng)村道路

高壓線

0.2 0.4 0.6 0.8 1.0

果園旱地 水澆地

水田

湖漾

灘涂

坑塘

島嶼 河流

養(yǎng)殖坑塘

公共綠地

線狀荒地

面狀荒地

商服用地

宅基地

人工

林地

天然林地

其他建設(shè)用地

1.0 0

用地生境適宜性賦值

威脅因子影響距離

威脅因子影響權(quán)重

0.2m 3m

3m

0.2m

農(nóng)業(yè)活動(dòng)與指示物種的作息時(shí)間沖突分析

Conflict analysis of work and rest time between agricu

很適宜

很不適宜

較不適宜

一般適宜

較適宜

很適宜

很不適宜

較不適宜

一般適宜

較適宜

蓮藕

梨樹

桃樹

西瓜

大棚蔬菜

番茄

萵筍

生菜

韭菜

辣椒

茄子

小白菜

上海青

作物

澤陸蛙

白胸苦惡鳥

中華蟾蜍

黑斑側(cè)褶蛙

黑水雞

垂釣

水稻

水產(chǎn)養(yǎng)殖

投放魚苗 飼料投喂

10

全年種植采摘

全年種植采摘

淡季 旺季 淡季 旺

基于時(shí)空間分布沖突的鄉(xiāng)村用地與活動(dòng)分析

Analysis of rural land use and activities based

on spatial and temporal distribution conflicts

通過文獻(xiàn)檢索,總結(jié)水庫(kù)村的指示物種為三類蛙類

與兩類水鳥,通過對(duì)上述指示物種的作息總結(jié)與棲

息地偏好分析,得出其在水庫(kù)村內(nèi)的理想分布情況,

再通過對(duì)水庫(kù)村生活、生產(chǎn)活動(dòng)的時(shí)空間分布制圖,

得出現(xiàn)狀水庫(kù)村需要被提升的用地類型

Through literature search, it is concluded that

the indicator species in the reservoir village are

three types of frogs and two types of waterbirds.

Through the summary of the above indicator

species' schedule and habitat preference analysis,

their ideal distribution in the reservoir village

is obtained. Mapping the temporal and spatial

distribution of living and production activities to

obtain the type of land that needs to be upgraded

in the current Reservoir Village

INVEST 蛙類棲息地威脅源識(shí)別與質(zhì)量評(píng)價(jià)

Habitat and threat source identification

INVEST 鳥類棲息地威脅源識(shí)別與質(zhì)量評(píng)價(jià)

Habitat and threat source identification

wangyongnan

第9頁(yè)

9

指示鳥類繁殖期潛在威脅源空間分布

Spatial Distribution of Potential Threat of

Birds

藕塘

黑魚特色養(yǎng)殖

垂釣魚塘

水產(chǎn)養(yǎng)殖

水田

露天菜地

蔬菜大棚

果園

西瓜地

水庫(kù)村作物分布及耕作時(shí)間

Crop distribution and cultivation time in

Shuiku Village

指示蛙類繁殖期 & 蝌蚪期潛在威脅源空間分布

Spatial Distribution of Potential Threat of

Frogs

蝌蚪期

繁殖期

指示物種空間分布

Distribution of Birds&Frogs

漾 河流 坑塘 島嶼 灌溉水田 旱地 / 水澆地

水 田

巢 覓食 活動(dòng) 活動(dòng) 筑巢 覓食 活動(dòng) 覓食 活動(dòng) 覓食

巢 覓食 活動(dòng) 筑巢 覓食 活動(dòng) 筑巢 覓食 活動(dòng) 筑巢 覓食 活動(dòng) 筑巢 覓食

冬眠 冬眠 產(chǎn)卵 蝌蚪 冬眠 成蛙 產(chǎn)卵 蝌蚪 成蛙

成蛙 冬眠 產(chǎn)卵 蝌蚪 成蛙 冬眠 產(chǎn)卵 蝌蚪 成蛙 成蛙 冬眠

產(chǎn)卵 蝌蚪 成蛙 成蛙 產(chǎn)卵 蝌蚪 成蛙 冬眠 成蛙 冬眠

產(chǎn)卵

ultural activities and indicator species

繁殖期

繁殖盛期

活動(dòng)期

冬眠

0 月 12 月

旺季 淡季

根據(jù)分析,可以得出影響鳥類與蛙類的主要作物為蔬果等類型,主要在在一年中的 4 到 6 月

份的采摘期影響指示物種繁殖;而對(duì)棲息地影響較大的農(nóng)田主要分布在水庫(kù)村北側(cè)和南側(cè)的

區(qū)域。

According to the analysis, it can be concluded that the main crops that affect birds and

frogs are vegetables and fruits, which mainly affect the reproduction of indicator species

during the picking period from April to June in a year; while the farmland that has a

greater impact on habitats is mainly distributed Areas on the north and south sides of

Reservoir Village.

an portfolio

第10頁(yè)

10

工具包邏輯構(gòu)建

Toolkit logic

鄉(xiāng)村全域生物多樣性提升策略

Strategies for enhancing biodiversity in rural areas

Village Scale

Identification of current problems

Indicating species spatial conflicts,

habitat interference and connection

ofbroken habitats

Cluster analysis of rural biodiversity

conservation measures

Construction of rural land use model

Land use mode and tool alignment

Construction of rural land use model

Matrix combination of land use

pattern, habitat demand and

disturbance intensity

The combination of specific tools

forms a tool package for specific site

problems

The relationship between the internal

objectives of the module and the

relationship between the modules forms

the screening conditions of the measures

Aggregation of hierarchical protection

Requirements

Construction of land use topological

Relationship

According to the specific needs of the

site

Zone Scale

Landuse Scale

村域尺度

SCALE SITE PARA-METER

指示物種時(shí)空間沖突、生境干擾

與連接破碎生境的需求

用地方式、生境需求、干擾控制

的矩陣組合

模塊內(nèi)部目標(biāo)與模塊間的關(guān)系形

成措施篩選條件

具體工具的組合形成針對(duì)特定場(chǎng)

地問題工具打包

TOOL

分區(qū)尺度

用地尺度

時(shí)空問題識(shí)別 鄉(xiāng)村生物多樣性保護(hù)工具聚類

鄉(xiāng)村用地模式構(gòu)建

用地模式與工具對(duì)位

用地模式落位

分級(jí)保護(hù)需求聚合

模式拓?fù)潢P(guān)系構(gòu)建

對(duì)照?qǐng)龅鼐唧w要求

生產(chǎn)生活生態(tài)

Ⅰ -1 鳥棲模塊 Ⅰ -2 蛙棲模塊 Ⅰ -3 蜜源模塊 Ⅰ -4 魚巢模塊

Ⅰ -5 自然濕地

生境模塊 Ⅰ -7 鄉(xiāng)土生境模塊 Ⅰ -6 近自然

林地模塊 Ⅰ -8 園林生境模塊

優(yōu)化動(dòng)物棲食環(huán)境

治理環(huán)境污染

構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)連接

近自然特征 人工介入強(qiáng)度

減少人類活動(dòng)干擾

提升植物多樣性

Ⅱ -1 復(fù)合農(nóng)業(yè)

模塊

Ⅱ -2 有機(jī)生產(chǎn)

模塊

Ⅱ -4 科技示范

農(nóng)業(yè)模塊

Ⅱ -3 無(wú)公害生產(chǎn)

模塊

Ⅱ -5 特色農(nóng)園

體驗(yàn)?zāi)K

Ⅳ -1 季節(jié)型游賞

模塊

Ⅳ -2 低干擾游覽

模塊

Ⅳ -4 體驗(yàn)式游覽

模塊

Ⅳ -3 立體式游覽

模塊

Ⅳ -5 集散觀演活

動(dòng)模塊

Ⅲ -1 景觀構(gòu)筑物

模塊

Ⅲ -2 低干擾建筑

模塊

Ⅲ -4 改造更新模

Ⅲ -3 綠色建筑模

Ⅲ -5 鄉(xiāng)村風(fēng)貌建

筑模塊

Ⅲ -0-A 垃圾回收模塊

Ⅲ -0-B 排污管網(wǎng)

Ⅲ -0-C 透水鋪裝

Ⅰ -0-C 凈化濕地模塊

Ⅰ -0-B 生態(tài)浮島模塊

Ⅰ -0-D 防噪隔音林

Ⅰ -0-E 河道濾網(wǎng)

Ⅰ -0-A 雨水花園模塊

Ⅱ -0-B 堆肥池模塊

Ⅱ -0-A 垃圾回收點(diǎn)

Ⅴ -A 水

Ⅴ -B 林

Ⅴ -C 溝

Ⅴ -D 路

Ⅴ -E 徑

Biodiversity improvement measures Functional unit Main function module Auxiliary embedded module Connecting elements

生物多樣性提升措施 功能單元 主體功能模塊 輔助嵌入模塊 連接要素

1

2

3

4

5

wangyongnan

第11頁(yè)

11

生態(tài)網(wǎng)絡(luò)拓?fù)淠J綐?gòu)建

Construction of ecological network topology model

垃圾回收

排污管道

Ⅲ -5 鄉(xiāng)村風(fēng)貌建筑

路林廊

水系廊道

管道通廊

面源污染治

噪音污染治

蛙類核心保育區(qū)

鳥類核心保育區(qū)

藍(lán)綠生態(tài)緩沖區(qū)

綠色生產(chǎn)發(fā)展區(qū)

生境協(xié)調(diào)優(yōu)化區(qū)

綜合建設(shè)控制區(qū)

Ⅱ -5 特色農(nóng)園

Ⅳ -5 集散觀演活動(dòng)

Ⅰ -8 園林生境

Ⅰ -8 園林生境

Ⅱ -3 無(wú)公害生產(chǎn)

Ⅰ -7 鄉(xiāng)土生境

Ⅰ -7 鄉(xiāng)土生境

Ⅰ -3 蜜源模塊·鑲嵌

Ⅰ -1 鳥棲模塊

Ⅱ -2 有機(jī)生產(chǎn)

Ⅱ -2 有機(jī)生產(chǎn)模塊·鑲嵌

Ⅱ -2 有機(jī)生產(chǎn)

Ⅲ -2 低干擾建筑

Ⅳ -2 低干擾游

Ⅳ -2 低干擾游覽

Ⅱ -1 復(fù)合農(nóng)業(yè)

Ⅰ -6 近自然林地模塊·鑲嵌

Ⅲ -3 綠色建筑

Ⅳ -4 體驗(yàn)式游覽

Ⅰ -2 蛙棲模塊

Ⅲ -4 改造更新模塊

Ⅲ -4 改造更新模塊

Ⅳ -1 季節(jié)型游賞

Ⅳ -1 季節(jié)型游賞

Ⅲ -1 景觀構(gòu)筑物模塊

Ⅳ -2

Ⅰ -1

Ⅰ -3

Ⅰ -1

Ⅳ -2

Ⅱ -2

Ⅳ -4

Ⅳ -4

模式導(dǎo)則

Model Guidelines

Ⅰ -1

鳥棲

模塊

1植被結(jié)構(gòu) 1植被結(jié)構(gòu) 1植被結(jié)構(gòu) 1植被結(jié)構(gòu) 1作物種類 1作物種類 1作物種類 1作物種類 1作物種類 1建設(shè)材料 1建設(shè)材料 1建設(shè)材料 1建設(shè)材料 1建設(shè)材料 2植物種類 1適巢空間 1適巢空間 1適巢空間 1適巢空間 2食源空間 2食源空間 2食源空間 2食源空間 2植物種類 2植物種類 2植物種類 2化肥施用 2化肥施用 2化肥施用 2化肥施用 2化肥施用 2能源供給 2能源供給 2能源供給 2能源供給 2能源供給3種植方式3種植方式3種植方式3種植方式3藥劑施用3藥劑施用3藥劑施用3藥劑施用3藥劑施用3活動(dòng)管理3活動(dòng)管理3活動(dòng)管理3活動(dòng)管理3活動(dòng)管理

Ⅰ -2

蛙棲

模塊

Ⅰ -3

蜜源

模塊

Ⅰ -4

魚巢

模塊

Ⅰ -5

自然

濕地

模塊

Ⅰ -6

近自然

林地模

Ⅰ -7

鄉(xiāng)土

生境

模塊

Ⅰ -8

園林

生境

模塊

Ⅱ -1

復(fù)合

農(nóng)業(yè)

模塊

Ⅱ -2

有機(jī)

生產(chǎn)

模塊

Ⅱ -2

無(wú)公

害生

產(chǎn)模

Ⅱ -2

科技

示范

模塊

Ⅱ -2

特色

農(nóng)園

模塊

Ⅳ -1

季節(jié)

型游

賞模

Ⅳ -2

低干

擾游

覽模

Ⅳ -3

立體

式游

覽模

Ⅳ -4

體驗(yàn)

式游

覽模

Ⅳ -5

集散

觀演

活動(dòng)

模塊

草本

草本

草本

草本

草本

+灌木

草本

+灌木

草本

+灌木

草本

+喬木

草本

+灌木

+大喬

適巢喬木

淺水卵石

淺水灘涂

人工魚巢

禁漁管理

禁漁管理

禁漁管理

禁漁管理

禁漁管理

人工鳥巢

覆綠田梗

人工蜂巢

自然駁岸

觀鳥管理

觀鳥管理

觀鳥管理

觀鳥管理

觀鳥管理

淺水灘涂

采摘管理科普管理

科普管理

科普管理

科普管理

科普管理

靜水濕地

開敞獨(dú)樹

河流水草

采摘管理

采摘管理

采摘管理

采摘管理

鳥嗜喬灌

豐富底棲

花田蜜源

豐富底棲

谷物食源

生態(tài)溝渠

果林蜜源

魚蝦放養(yǎng)

蝦類放養(yǎng)

草本蜜源

生態(tài)鳥島

淺水灘涂

草本

+灌木

+大喬

草本

+灌木

+大喬

草本

+灌木

+大喬

草本

+灌木

+中喬

+大喬

草本

+灌木

+中喬

+大喬

草本

+灌木

+中喬

+大喬

草本

+灌木

+中喬

+大喬

宮脅式

宮脅式

宮脅式

宮脅式

自然式

自然式

自然式

自然式

規(guī)則式

規(guī)則式

規(guī)則式

規(guī)則式

禁用

禁用

禁用

禁用

禁用

鄉(xiāng)土類

鄉(xiāng)土類

鄉(xiāng)土類

鄉(xiāng)土類

鄉(xiāng)土類

低碳類

低碳類

低碳類

低碳類

低碳類

新型類

新型類

新型類

新型類

新型類

傳統(tǒng)類

傳統(tǒng)類

傳統(tǒng)類

傳統(tǒng)類

傳統(tǒng)類

太陽(yáng)能

太陽(yáng)能

太陽(yáng)能

太陽(yáng)能

太陽(yáng)能

不供電

不供電

不供電

不供電

不供電

風(fēng)能

風(fēng)能

風(fēng)能

風(fēng)能

風(fēng)能

管網(wǎng)供電

管網(wǎng)供電

管網(wǎng)供電

管網(wǎng)供電

管網(wǎng)供電

禁用

禁用

禁用

禁用

禁用

經(jīng)濟(jì)綠肥

經(jīng)濟(jì)綠肥

經(jīng)濟(jì)綠肥

經(jīng)濟(jì)綠肥

經(jīng)濟(jì)綠肥

葡萄草雞復(fù)合

水稻

水稻

水稻

水稻

稻漁復(fù)合

蔬菜

蔬菜

大棚蔬菜

大棚蔬菜

藕漁復(fù)合

水果

水果

大棚水果

水果

控制使用

控制使用

控制使用

控制使用

控制使用

控制使用

控制使用

控制使用

控制使用

控制使用

安全使用

安全使用

3

3

3

3

10

10

10

10

20

20

20

20

30

30

30

30

40

40

40

40

根據(jù)水庫(kù)村的實(shí)際用地情況,對(duì)上述工具包的在地適用性進(jìn)行評(píng)價(jià)篩選,針對(duì)于不同用地類型,主要包括

農(nóng)業(yè)作物種植方式、農(nóng)業(yè)設(shè)施布置方式、景觀植被種植方式、指示物種棲息地營(yíng)造方式、游憩設(shè)施布置方

Based on the actual land use of the reservoir village, the in situ applicability of the above toolkit

was evaluated and screened for different land use types, mainly including agricultural crop planting

methods, agricultural facilities arrangement methods, landscape vegetation planting methods,

indicator species habitat creation methods, and recreational facilities arrangement methods.

an portfolio

第12頁(yè)

12

節(jié)點(diǎn)設(shè)計(jì)方案

Node design

現(xiàn)狀區(qū)位

該地塊位于水庫(kù)村中東部,面積約 10 公頃?,F(xiàn)狀為河湖水面,北臨水庫(kù)村內(nèi)主要的水生態(tài)廊道,具

有重要的保育價(jià)值與游憩價(jià)值。

場(chǎng)地特征

場(chǎng)地內(nèi) 70% 的土地為河湖水面,無(wú)生產(chǎn)活動(dòng),分布大量人造島嶼。

場(chǎng)地主要面臨來(lái)自北部與東部的農(nóng)業(yè)面源污染與現(xiàn)狀進(jìn)入場(chǎng)地的人行步道干擾,其中北部河流流向

為自北向南,因此存在攜帶大量被農(nóng)業(yè)污染的水體進(jìn)入場(chǎng)地內(nèi)部;整體駁岸為硬質(zhì)駁岸的做法,缺少供

生物棲息的生境空間,場(chǎng)地游憩空間也較為單調(diào),缺少變化與功能。

約 70%

河湖面積

約 20%

水島面積

約 10%

駁岸面積

上位規(guī)劃:河湖水面用地約占 90%

圖例

農(nóng)業(yè)面源污染

Ⅰ -6-1 降噪林地

Ⅳ -2 低干擾游覽模塊

Ⅰ -4 魚巢模塊

Ⅰ -2 蛙棲模塊

Ⅰ -1 鳥棲模塊

游憩活動(dòng)干擾

生態(tài)系統(tǒng)多樣性低

農(nóng)業(yè)面源污染

農(nóng)業(yè)面源污染

農(nóng)業(yè)噪音干擾

Ⅰ -5 自然濕地模塊

Ⅰ -5 自然濕地模塊 Ⅰ -5 自然濕地模塊

wangyongnan

第13頁(yè)

13

平面圖

Masterplan

凈水濕地深化設(shè)計(jì)

Water purification wetland deepening design

本土植物種植 高生物量群落營(yíng)建 林窗開辟 結(jié)合低干擾游憩方式

原有駁岸長(zhǎng)度 280M an

濕地凈化路線長(zhǎng)度:580M

portfolio

第14頁(yè)

14

濕地棧道效果圖

Wetland perspective

架空在濕地上空的棧道形成環(huán)繞鳥類核心保育區(qū)的游憩林下空間,和底層濕地的高差形成地被植物與兩棲

類動(dòng)物的生存空間與遷移走廊。

The trestle over the wetland forms a recreational forest space around the core bird conservation area,

and the height difference between the bottom wetland and the ground cover plants and amphibians

forms a living space and migration corridor.

wangyongnan

第15頁(yè)

15

an portfolio

第16頁(yè)

16

03 GARDEN

wangyongnan

第17頁(yè)

17

02

MOUTAIN-CITY: URBAN PARK DESIGN

山水 - 城:城市公園設(shè)計(jì)

-Indiviual Work

-Site:Beijing

-2019 Fall

Fragmentation of urban nature

and urban environment.

Despite the series of urban

gardening activities, at the

perceptual level, these urban parks

still only show their implicit corner

to the citizens, and for the more

extensive nature consciousness,

urban parks may show their more

direct nature imagery.

Natural landscape axis that

is more closely linked to the

external environment

This proposal attempts to build

a direct landscape axis from the

main view of the city to the site,

and extracts the landscape pattern

elements from the traditional

culture of Beijing and the imitation

tradition of Soviet-style gardens to

create an axis type with different

views of the landscape pattern in

four seasons from each boundary

of the park

城市自然與城市環(huán)境的割裂

盡管有一系列的城市造園活動(dòng),但在感知

的層面,這些城市公園依然只向市民們展

示它含蓄的一角,對(duì)于向往更為廣闊的自

然意識(shí)來(lái)說,城市公園也許可以展示其更

為直接的自然意象

與外部環(huán)境更為緊密的自然景觀軸線

本方案嘗試從城市主要看向場(chǎng)地的視野構(gòu)

建直接的景觀軸線,并從北京的傳統(tǒng)文化

中提煉山水的格局要素與蘇式園林的摹仿

傳統(tǒng),從公園各個(gè)邊界營(yíng)造山水格局四時(shí)

景致不同的軸線類型

an portfolio

第18頁(yè)

18

Location analysis

區(qū)位分析

從城市的角度思考公園的定位與風(fēng)格

Thinking about the orientation and style of park from the perspective of city

The pattern of three mountains and five gardens in Qing Dynasty

清代三山五園格局

周邊道路

建筑功能

綠地分布

場(chǎng)地水體

清代西北部獨(dú)具壯觀的三山五園規(guī)劃和城市渾然一體

Business outlets are scattered in all parts of the village, without obvious business cluster atmosphere

NEARBY ROADS

Main road Site

Residential Area

Secondary road Nearby Greenland

Commercial

Water

ARCH FUNCTIONS

GREEN DISTRIBUTION

WATER

The site is located in a county in the northwest of Beijing, with commercial buildings on the north side and residential areas on the East, South and west sides. The land is flat and within the planning area of three mountains and five gardens

in Qing Dynasty

場(chǎng)地位于北京西北部,北側(cè)隔路為商業(yè)建筑,用地東、南、西三側(cè)均為居民區(qū),用地平坦,在清代三山五園的規(guī)劃區(qū)域之內(nèi)

SITE

wangyongnan

第19頁(yè)

19

Strategy

設(shè)計(jì)策略

從城市的角度思考公園的定位與風(fēng)格

Thinking about the orientation and style of park from the perspective of city

地形設(shè)計(jì)劃分空間

與外部城市構(gòu)成對(duì)景關(guān)系

分級(jí)流線串聯(lián)場(chǎng)地空間

山水咬合關(guān)系豐富空間形式

區(qū)位底蘊(yùn)塑造文化空間

Terrain design divides space

Classified characteristic streamline series space

Form the antithetical relationship with external cities

Rich spatial forms of mountain and water occlusion

Location details shaping cultural space

以地形的設(shè)計(jì)劃分面向城市的開闊空間與面向

居住區(qū)的日常活動(dòng)空間

Divide the open space facing the city and the daily

activity space facing the residential area by the

design of terrain

主次園路單獨(dú)成環(huán)串聯(lián)不同等級(jí)的景觀節(jié)點(diǎn)

The primary and secondary garden roads are

connected with different levels of landscape nodes

in a separate ring

由面向城市的開敞空間構(gòu)成開闊的城市景觀主

軸,面向居住區(qū)的入口構(gòu)建更加宜人尺度的景

觀次軸

The main axis of urban landscape is composed of

open space facing the city, and the secondary axis

of more pleasant scale is constructed facing the

entrance of residential area

根據(jù)地形的設(shè)計(jì)引入水體的不同形式,形成不

同的濱水景觀

According to the design of terrain, different forms

of water bodies are introduced to form different

waterfront landscapes

三山五園的區(qū)位優(yōu)勢(shì)賦予場(chǎng)地傳統(tǒng)的園林意味,

在現(xiàn)代的城市中形成對(duì)比

The location advantages of three mountains and five

gardens give the traditional landscape meaning of

the site, forming a contrast in modern cities

開放空間

視覺主軸

主園路

次園路

濱水園路

山林體驗(yàn)區(qū)

湖山風(fēng)光區(qū)

湖沼風(fēng)景區(qū)

視覺次軸

商務(wù)區(qū)

居住區(qū)

私密空間

an portfolio

第20頁(yè)

20

1

2

4

18

19

20

21

22 23

wangyongnan

第21頁(yè)

21

禮樂廣場(chǎng)

柳岸聽海

游客服務(wù)中心

小香洲橋

停車場(chǎng)

魚鳥相棲

灑金竹里

福田花海

篁竹幽居

山外有山

雪蔚云洲

一線天橋

河沼洲頭

遠(yuǎn)瀛記憶

蘭亭徑芝

大河沼

禮樂書香

濂溪樂處

福澤廣場(chǎng)

黃發(fā)垂髫

追海州橋

獨(dú)樂竹園

金秋圖畫

3

5

6

9

7

8

10

11

17

13

12

14

123456789

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

15

16

0 5 15 30M

an portfolio

第22頁(yè)

22

Sections

場(chǎng)地剖面——由城市向自然過渡

從城市向自然過渡

Transition from city to nature

入口廣場(chǎng)

城市開敞空間 濱水

草坪劇場(chǎng) 湖濱小路

入口廣場(chǎng)回應(yīng)城市的路網(wǎng)系統(tǒng),呈現(xiàn)視覺與道路的

軸線關(guān)系

The entrance square responds to the urban road network

system and presents the relationship between vision and

road axis

以山水為背景的草坪劇場(chǎng),滿足居民的觀演與聚會(huì)

活動(dòng)需求

Lawn theater with mountains and rivers as background

to meet residents' performance and Party activities

濱湖小路結(jié)合自由式的種植,創(chuàng)造自然的意味

The lakeside path combines the free planting to create

the meaning of nature

Entrance Square Lawn Theater

Urban Open Space Waterfron

Lakeside Path

0 5 15M

DANCING

ACTIVITIES

WAIKING

VIEWING

SITTING

PARTYING DATING

SITTING DATING

VIEWING VIEWING

SITTING WAIKING

DANCING SITTING

0.00

URBAN SPACE

Planting Design

種植設(shè)計(jì)

滿足四季觀賞的種植設(shè)計(jì)導(dǎo)向

Planting design orientation for four seasons

油松

沙地柏 丁香 木槿 迎春 月季 牡丹 臘梅 蘆葦

云杉 銀杏 五角楓 欒樹 黃連木

Pinus tabuliformis Carr.

Sabina vulgaris Antoine Syzygium aromaticum (L.) Merr. & L. M. Perry Hibiscus syriacus Linn Jasminum nudiflorum Lindl. Rosa chinensis Jacq Paeonia suffruticosa Andr. Chimonanthus praecox (Linn.) Link Phragmites communis (Cav.) Trin. ex Steud.

Picea asperata Mast. Ginkgo biloba L. Acer pictumThunb. ex Murray Koelreuteria paniculata Pistacia chinensis Bunge

MAIN ARBOR SPECIES MAIN FLOWERING PERIOD SHRUB & FLOWER

wangyongnan

第23頁(yè)

23

水游憩空間 山林生態(tài)空間

魚鳥相棲 山頂瞭望臺(tái) 林下步道

淺水生態(tài)濕地,提高生物多樣性,兼具科普作用

Shallow water ecological wetland improves biodiversity

and has the function of Science Popularization

制高點(diǎn)布置觀景臺(tái),形成自然與城市對(duì)望

The observation platform is arranged at the commanding

height to form a natural and urban perspective

后山植被茂密的地區(qū),森林氧吧,林下漫步

In the lush area of Houshan mountain, oxygen bar in the

forest, stroll under the forest

t recreation space Mountain forest ecological space

Wetlands Hilltop Observatory Forest Footpath

SITTING SITTING

VIEWING SITTING

BIRD VIEWING SITTING

PHOTO

WAIKING

EDUCATING VIEWING BREATHING

-2.00

30.00

3.00

GREEN SPACE

Perspective

效果圖

山水之間,棲于城市

Between mountains and rivers, living in the city

an portfolio

第24頁(yè)

24

06 SECOND CONGRESS SITE RENEWAL LANDSCAPE

wangyongnan

第25頁(yè)

25

03

SECOND CONGRESS SITE RENEWAL LANDSCAPE

二大會(huì)址更新規(guī)劃設(shè)計(jì)

-Individual Work

-Site:Shanghai Jing'an District

-2022 Spring

Spot Best Award

競(jìng)賽點(diǎn)位最佳方案

在原址上的事件紀(jì)念空間

二大會(huì)址是在歷史上中共第二次會(huì)議

的原址中進(jìn)行展示的,建筑本身為傳

統(tǒng)的上海地方民居,作為

融入城市更新的會(huì)址更新設(shè)計(jì)

Always pursing Utopia and ideal

landscape.Always pursing Utopia

and ideal landscape.Always pursing

Utopia and ideal landscape.Always

pursing

Always pursing Utopia and ideal

landscape.

Always pursing Utopia and ideal

landscape.Always pursing Utopia

and ideal landscape.Always pursing

Utopia and ideal landscape.

Always pursing Utopia and ideal

landscape.Always pursing Utopia

and ideal landscape.

Always pursing

Always pursing Utopia and ideal

landscape.Always pursing Utopia

and ideal landscape.Always pursing

Utopia and ideal landscape.

Always pursing Utopia and ideal

landscape.Always pursing Utopia

and

an portfolio

第26頁(yè)

26

香樟 櫸樹 落羽杉

白玉蘭 廣玉蘭 銀杏 泡桐

植物圖例

頂板標(biāo)高 2.5m 區(qū)域

頂板標(biāo)高 1.5m 區(qū)域

頂板標(biāo)高 0.5m 區(qū)域

頂板標(biāo)高 -0.5m 區(qū)域

3.5M 5.0M

1.5M

-3.0M

wangyongnan

第27頁(yè)

27

喬木根系建模

Tree root system modeling

確定會(huì)址擴(kuò)展所需的地下空間

輸入二大會(huì)址周邊喬木根系的主要參數(shù)模型,這些參數(shù)主要根據(jù)文獻(xiàn)得來(lái),

在 Grasshopper 中建立喬木根系的地下空間模型,根據(jù)這些模型可以確定

會(huì)址擴(kuò)展空間的看基本地下輪廓和地上和地下部分的豎向交通位置

Input models of the main parameters of the arbor root system around the site of the Second

Congress, which are mainly based on the literature, and model the underground space of the arbor

root system in Grasshopper, according to which it is possible to determine the look of the basic

underground contour of the extended space of the Congress site and the location of vertical traffic in

the above-ground and underground parts

an portfolio

第28頁(yè)

28

與原有建筑銜接的參觀動(dòng)線

The tour route that connects with the original building

新置的動(dòng)線融合進(jìn)原有的綠化空間

The newly installed movement line is integrated into the existing green space

從原有的會(huì)址單體拓展為入口廣場(chǎng)、會(huì)址原址、林下玻璃走廊、地下拓展展示空間、出口景觀雕塑走廊,

幾個(gè)展覽的敘事節(jié)點(diǎn)形成環(huán)形流線,適應(yīng)場(chǎng)地東側(cè)主要的出入口設(shè)置

1

2

3

3

4

4

5

6

7

7

6

6

5

星火廣場(chǎng)

歷史走廊

室外展臺(tái)

地下展陳空間

二大會(huì)址

后勤通道

林蔭步道

0 5 15 30M

3.5M

5.5M

6.5M

2.0M

-2.5M

5.5M

3.5M

1.5M

-3.0M

8.5M

wangyongnan

第29頁(yè)

29

與原有建筑銜接的參觀動(dòng)線

The tour route that connects with the original building

新置的動(dòng)線融合進(jìn)原有的綠化空間

The newly installed movement line is integrated into

the existing green space

從原有的會(huì)址單體拓展為入口廣場(chǎng)、會(huì)址原址、林下玻璃走廊、

地下拓展展示空間、出口景觀雕塑走廊,幾個(gè)展覽的敘事節(jié)點(diǎn)形

成環(huán)形流線,適應(yīng)場(chǎng)地東側(cè)主要的出入口設(shè)置

Expanded from the original meeting site monolith into an

entrance plaza, the original site of the meeting site, a glass

corridor under the forest, an underground expanded display

space, and an exit landscape sculpture corridor, several

narrative nodes of the exhibition form a circular flow, adapting

to the main entrance/exit settings on the east side of the site.

1

2

an portfolio

第30頁(yè)

30 03 GLIMPSE OF NATURE AND HUMANITY

wangyongnan

第31頁(yè)

31

04

GLIMPSE OF NATURE AND HUMANITY

山水云亭

-Individual Work

-Site:Jiangsu Province Xuzhou

-2020 Spring

The pavilion - a point and

response to the environment

The pavilion has been used in

the park environment as a pilot

and point of view of the overall

environment, but its own form

does not respond to the different

surroundings, which is the entry

point of this design

The imagery of mountains, water

and clouds precedes

The rippling imagery of the

surrounding water environment

is extracted from the reflective

physical properties of water in

an attempt to create a blurred

aesthetic imagery in a reflective

way.

亭——環(huán)境的點(diǎn)景與回應(yīng)

一直以來(lái),亭作為整體環(huán)境的試點(diǎn)與

點(diǎn)景物被應(yīng)用在公園環(huán)境之中,但本

身的形態(tài)并未因周邊環(huán)境的不同而產(chǎn)

生相應(yīng)的回應(yīng),這是本設(shè)計(jì)的切入點(diǎn)

山、水、云的意象前置

提取了周邊水環(huán)境的波紋意象,從水

的反射物理屬性,試圖以映像的方式

營(yíng)造一種模糊的審美意象,山、水、

云的形態(tài)構(gòu)造被模糊在統(tǒng)一的構(gòu)型中,

給使用者多元的理解空間

an portfolio

第32頁(yè)

32

主要界面面向湖景,確

定柱網(wǎng)

The main interface

faces the lake view,

and the column net is

determined

置入山水的切片屋

頂,減少頂部結(jié)構(gòu)

的承重壓力

The sliced roof with

mountains and

rivers is placed to

reduce the bearing

pressure of the top

structure

從內(nèi)部向湖景的景觀視線

考慮,調(diào)整柱網(wǎng)的分布

Adjust the distribution of

the column network from

the view of the landscape

from the inside to the

lake view

將頂部的支撐結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)為

框架結(jié)構(gòu),減少柱網(wǎng)承重

壓力,置入遮蔭板與座凳

The supporting structure

at the top is designed

as a frame structure

to reduce the bearing

pressure of the column

net and put into the

shade board and seats

Activities Analysis

活動(dòng)分析

分析現(xiàn)狀活動(dòng)與裝置置入之后的活動(dòng)變化

Analysis of current activities and changes in activities after device placement

6:00 9:00 12:00 15:00 18:00 21:00

READING

READING READING READING READING READING

READING READING

VIEWING

VIEWING VIEWING VIEWING VIEWING VIEWING

PHOTO

PHOTO PHOTO PHOTO PHOTO

SITTING SITTING SITTING SITTING SITTING

PHOTO

VIEWING

VIEWING VIEWING

DATING

DATING

DAYTIME NIGHT

wangyongnan

第33頁(yè)

33

隨著視線變化產(chǎn)生的結(jié)構(gòu)虛實(shí)變化

Structural reality change with the change of view

切片的山水隨著周邊周邊視線正面與側(cè)面的變化產(chǎn)生虛實(shí)的交錯(cuò)感,

an portfolio

第34頁(yè)

34

遮雨亞克力板

頂層支撐梁

加固梁

切片懸掛梁

切片山水懸掛

不銹鋼柱

條石座凳

Waterproof acrylic board

Top support beam

Reinforced beam

Slice suspension beam

Slice landscape hanging

Stainless steel column

Stone bench

wangyongnan

第35頁(yè)

35

云亭的頂映像在水中山的意象

The top of the pavilion is reflected in the image of a mountain in

lake.

an portfolio

第36頁(yè)

36 09 HEARTBEAT THEATER

wangyongnan

第37頁(yè)

37

05

HEARTBEAT THEATER

心跳劇場(chǎng)——南京紅山動(dòng)物園更新規(guī)劃設(shè)計(jì)

-Team Work

-Site:Jiangsu Province Nanjing

-2019 Fall

Amusement park-style zoo

Since the birth of the zoo has

served as a place of amusement

and viewing, this function

continues to this day, but in a

variety of functions attached to the

requirements of the zoo, scientific

domestication, science education

and other functions are attached

to the functions of the zoo, which

requires a new spatial structure.

Reversal of the exhibition form

of the bottom of the map

The design \"releases\" the animals

from their cages and places the

visitors in a succession of carefully

set viewpoints, where they will see

a \"theatrical performance\" that

guides the animals back to their

wild formations and gives a deeper

reflection on the relationship

between man and nature.

游樂園式的動(dòng)物園

動(dòng)物園誕生以來(lái)便作為游樂觀賞的場(chǎng)

所,這一功能延續(xù)到了今天,但在多

種功能附加到動(dòng)物園的要求下,科學(xué)

馴養(yǎng)、科普教育等功能被附加到動(dòng)物

園的功能中,這需要一種新的空間結(jié)構(gòu)

反轉(zhuǎn)圖底的展出形式

本設(shè)計(jì)將動(dòng)物從牢籠中“釋放”出來(lái),

將游客置入連續(xù)精心設(shè)置的視點(diǎn)中,

在豐容的互動(dòng)中,游客將看到引導(dǎo)動(dòng)

物恢復(fù)野性形成的“劇場(chǎng)表演”,給

予更深層次的人與自然關(guān)系的思考

an portfolio

第38頁(yè)

38

設(shè)計(jì)將適用人群分為了三個(gè)維度,即日常

公園功能的使用人群、科普教育的參觀動(dòng)

線、混養(yǎng)區(qū)域的后勤動(dòng)線,各動(dòng)線彼此獨(dú)

立,保障公園的日常管理

The design divides the applicable

population into three dimensions,

i.e., the daily park function of the

use of the population, the scientific

education of the visiting line, and

the logistics of the mixed breeding

area, each line is independent of

each other to ensure the daily

management of the park

向城市開放的動(dòng)物園

A zoo open to the city

動(dòng)物混養(yǎng)區(qū)域

Animal mixing area

線性城市公園

Liner city park

滲透的參觀動(dòng)線

Permeable tour line

總平面圖

Masterplan

wangyongnan

第39頁(yè)

39

an portfolio

第40頁(yè)

40

10 URBAN MEGASTRUCTURE

wangyongnan

第41頁(yè)

41

06

URBAN MEGASTRUCTURE

城市巨構(gòu)——愚園路城市更新

-Competiton Work

-Site:Shanghai Jingan District

-2021 Spring

STREET RENEWAL STRATEGY FOR CREATING URBAN LANDMARKS

創(chuàng)造城市標(biāo)志物以激發(fā)多元商業(yè)街區(qū)

消費(fèi)主義的趨之若鶩

上海是一座建立在發(fā)達(dá)市民經(jīng)濟(jì)上的城市,

作為一條混合過去與當(dāng)代記憶的街道,愚

園路實(shí)質(zhì)上是引導(dǎo)城市消費(fèi)的凝聚點(diǎn)

巨構(gòu)的城市景觀

盡管對(duì)于巨構(gòu)的批評(píng)來(lái)自于其華而不實(shí)的

巨大視覺沖擊力,但對(duì)于一條長(zhǎng)數(shù)公里,

混雜歷史建筑、商業(yè)與宗教的街道來(lái)說,

統(tǒng)一的街道體驗(yàn)需要置入“突變”以引導(dǎo)街

道行走體驗(yàn)的變化,因此本設(shè)計(jì)在原有街

角花園的基礎(chǔ)上,籠罩了巨大的三角形構(gòu)

架,懸掛立體綠化與 LED 屏幕,表現(xiàn)出媒

體色彩與植被沖突的“生態(tài)巨構(gòu)”。在巨型

構(gòu)架的下方設(shè)置下沉式的停留與聚集空間,

形成商業(yè)活動(dòng)、節(jié)日集會(huì)等活動(dòng)的潛力空間

The rush of consumerism

Shanghai is a city built on a

developed civic economy, and

as a street that mixes past and

contemporary memories, Yuyuan

Road is essentially a rallying point for

guiding urban consumption

Mega-constructed cityscape

Although criticism of the

megastructure comes from its

huge visual impact, for a kilometerlong street with a mix of historical

buildings, commerce and religion,

a unified street experience needs

to incorporate \"mutations\" to

lead to changes in the street

walking experience, so this design

is based on the original corner

garden, enveloping a huge

triangular structure, hanging threedimensional greenery and LED

screens, expressing an \"ecological

megastructure\" of conflicting media

colors and vegetation.

an portfolio

第42頁(yè)

42

潛力——街區(qū)及周邊居住區(qū)的活力中心

Vibrant center for the neighborhood and surrounding residential areas

場(chǎng)地位于靜安寺西側(cè)的商業(yè)街區(qū)內(nèi),并有百樂門等歷史建筑,現(xiàn)狀僅有以修剪灌木為主的綠化措施,作為街區(qū)交通的核心位置,缺少

人群集聚的活動(dòng)與商業(yè)吸引力

The site is located in the commercial district on the west side of Jing'an Temple and has historical buildings

such as Paramount, the current situation only has greening measures mainly by pruning shrubs, as the core

location of the neighborhood traffic, lack of crowd gathering activities and commercial attraction.

步行友好的街區(qū)步行系統(tǒng)

Pedestrian-friendly neighborhood walking system

將現(xiàn)狀車行道的馬路騰退寬度形成圍繞核心街區(qū)的步行環(huán)路,在原有街面商業(yè)前場(chǎng)地形成可組織集市等城市活動(dòng)的場(chǎng)

The width of the current carriageway will be vacated to form a pedestrian loop around the core neighborhood,

and the original street-level commercial frontage will form a place where urban activities such as fairs can be

organized

Commercial buildings

Jingan Temper

Residential Area

Design Area

wangyongnan

第43頁(yè)

43Driveway Sidewalk Adivertising Screen Gathering Square

巨構(gòu)景觀作為商業(yè)街區(qū)的核心地帶

GIANT STRUCTURE LANDSCAPE AS THE CORE OF THE COMMERCIAL DISTRICT

an portfolio

第44頁(yè)

44 11 FUTURE TOWER

wangyongnan

第45頁(yè)

45

07

FUTURE TOWER

未來(lái)塔

-Competiton Work

-Site:Zhejiang Province Ningbo

-2021 Spring

SECONDARY AWARD

寧波未來(lái)塔概念方案競(jìng)賽二等獎(jiǎng)

城市基礎(chǔ)設(shè)施景觀化

一直以來(lái),城市的功能被分成兩個(gè)部分:

地上的建筑部分與地下的基礎(chǔ)設(shè)施。他們

通常呈現(xiàn)明確的差別,充滿美學(xué)的建筑與

公園與完全工業(yè)化的管道與設(shè)備,他們之

間通過物質(zhì)與能量的交換形成統(tǒng)一的整體,

基礎(chǔ)設(shè)施景觀化便通過功能與形態(tài)的整合,

使其疊加更為綜合的功能

未來(lái)塔

場(chǎng)地位于寧波中交新城的濱河綠地,本次

設(shè)計(jì)便嘗試整合地下基礎(chǔ)設(shè)施與地上城市

景觀塔的功能,通過景觀用水的地下循環(huán)

為場(chǎng)地東部的建筑基礎(chǔ)設(shè)施制冷,循環(huán)水

通過景觀跌水的形式完成散熱,從而整合

兩個(gè)系統(tǒng)的功能

Landscaping of urban

infrastructure

The function of the city has always

been divided into two parts: the aboveground part of the building and the

underground infrastructure. They usually

present a clear distinction between

aesthetic buildings and parks and fully

industrialized pipes and equipment,

which form a unified whole through

the exchange of matter and energy,

and infrastructural landscaping, which

superimposes a more integrated function

through the integration of function and

form.

Future Tower

The site is located in the riverfront

green area of Ningbo CCCC New City,

this design attempts to integrate the

functions of underground infrastructure

and above-ground urban landscape

tower, through the underground

circulation of landscape water to cool

the building infrastructure in the eastern

part of the site, and the circulating water

through the form of landscape plunge

to complete the heat dissipation, thus

integrating the functions of the two

systems

an portfolio

第46頁(yè)

46

環(huán)形動(dòng)線

Loop circulation

形成觀景臺(tái)

Forming observation deck

形成入口

Forming the entrance

水回收設(shè)施

Water recycling facilities

視覺方向扭轉(zhuǎn)

Visual direction reversal

隱藏能源轉(zhuǎn)換設(shè)施

Hidden energy conversion

facilities

形態(tài)生成邏輯

Morphogenetic logic

地下設(shè)施能量流動(dòng)分析

Energy flow analysis of underground facilities

分析場(chǎng)地東側(cè)城市道路與商業(yè)用地的熱量流動(dòng)情況,組織能量的流動(dòng)與場(chǎng)地的物質(zhì)與能量關(guān)系

Analyze the heat flow between the urban road and the commercial site on the east side of the site, and organize

the flow of energy in relation to the material and energy of the site

wangyongnan

第47頁(yè)

47

街區(qū)末端的城市標(biāo)志物

City markers at the end of the block

an portfolio

第48頁(yè)

48

wangyongnan

第49頁(yè)

49

景觀化的城市能源轉(zhuǎn)換設(shè)施

Landscaped urban energy conversion facilities

為周邊用地進(jìn)行降溫的水形成城市標(biāo)志性的景觀,并提供開放城市空間

Water that cools the surrounding site forms an iconic urban landscape and provides open urban space

an portfolio

第50頁(yè)

50

Wang Yongnan

Slected Work:2020-2022

PORTFOLIO

TEL:13182353005

E-MIAL:Wangyn944@163.com

wangyongnan portfolio

百萬(wàn)用戶使用云展網(wǎng)進(jìn)行電子書pdf制作,只要您有文檔,即可一鍵上傳,自動(dòng)生成鏈接和二維碼(獨(dú)立電子書),支持分享到微信和網(wǎng)站!
收藏
轉(zhuǎn)發(fā)
下載
免費(fèi)制作
其他案例
更多案例
免費(fèi)制作
x
{{item.desc}}
下載
{{item.title}}
{{toast}}