1
Wang Yongnan
PORTFOLIO
Slected Work:2020-2022
PERCEIVED SPACE
wangyongnan portfolio
1
Wang Yongnan
PORTFOLIO
Slected Work:2020-2022
PERCEIVED SPACE
wangyongnan portfolio
2
王詠楠 Wang Yongnan
PERCEIVED SPACE
感知空間
自然的要素因?yàn)楸桓兄獜亩毁x予豐富的審美價(jià)值,如今審美的邊界得到了極大的拓展,景觀
本身的意義開始被模糊,甚至從現(xiàn)實(shí)走向虛擬。立足于自然材料的組織,景觀空間的感知同樣
從詩(shī)意的棲居走向更為復(fù)雜的感知維度:有關(guān)于人類生存、消費(fèi)甚至是災(zāi)難的意象,這讓空間
的感知設(shè)計(jì)走向非常多元且充滿未知的境界。
As natural elements are perceived and thus given a rich aesthetic value, the boundaries
of aesthetics have now been greatly expanded, and the meaning of landscape itself
has begun to be blurred, even from reality to the virtual. Based on the organization of
natural materials, the perception of landscape space also moves from poetic habitat
to a more complex perceptual dimension: there are images of human existence,
consumption and even disaster, which makes the perceptual design of space to a very
diverse and unknown realm.
徐州工程學(xué)院 風(fēng)景園林專業(yè) 學(xué)士
同濟(jì)大學(xué) 風(fēng)景園林學(xué) 碩士
wangyongnan
3
CONTENTS
01 BOUNDARIES——VILLAGE DESIGN BY BIO-DIVERSITY
03 SECOND CONGRESS SITE RENEWAL LANDSCAPE
05 HEARTBEAT THEATER
06 URBAN MEGASTRUCTURE
02 MOUTAIN-CITY: URBAN PARK DESIGN
04 GLIMPSE OF NATURE AND HUMANITY
07 FUTURE TOWER
邊界——基于生物多樣性的鄉(xiāng)村景觀規(guī)劃設(shè)計(jì)
二大會(huì)址更新規(guī)劃設(shè)計(jì)
心跳劇場(chǎng):南京紅山動(dòng)物園更新設(shè)計(jì)
城市巨構(gòu):愚園路更新規(guī)劃設(shè)計(jì)
山水 - 城:城市公園設(shè)計(jì)
山水云亭
未來(lái)塔
L
M
S
OTHER WORKS
an portfolio
4
B3
C1
C3
C4
C5
D1
D2
D3 D4
E1
E2
E3
E4
C2
模式
緩沖區(qū)水綠廊道模式
水質(zhì)涵養(yǎng)模式
復(fù)合魚塘模式
無(wú)公害生產(chǎn)模式
復(fù)合生產(chǎn)模式
有機(jī)生產(chǎn)模式
特色農(nóng)業(yè)建設(shè)
生產(chǎn)區(qū)水綠廊道模式
特色水產(chǎn)養(yǎng)殖模式
建設(shè)區(qū)廊道模式
鄉(xiāng)村風(fēng)貌游憩模式
體驗(yàn)式農(nóng)業(yè)生產(chǎn)模式
文旅開發(fā)建設(shè)模式
鳥類核心食源模式
道模式
03 BOUNDARIES——VILLAGE DESIGN BY BIO-DIVERSITY
wangyongnan
5
河流廊道
噪音污染處理
水污染處理
固廢處理
食源提供
道路廊道
管道/溝渠通廊
設(shè)模式
01
BOUNDARIES——VILLAGE DESIGN BY BIO-DIVERSITY
邊界——基于生物多樣性的鄉(xiāng)村景觀規(guī)劃設(shè)計(jì)
-Team Work
-Site:Shanghai,jinshan
-2021 Spring
The landscape value of rural
development
Unlike urban landscapes, the formation
of rural landscapes relies on the longterm evolution of agricultural activities,
thereby achieving a delicate balance
between human activities and second
nature, but the new rural construction
seems to be an extension of the urban
aesthetic orientation, forgetting the
countryside. At the regional level, the
most vulnerable of ecological local
values is the protection of biodiversity.
Biodiversity-based rural
regeneration scheme
This scheme verifies the important
potential position of Shanghai
Reservoir Village in the global
biological corridor, and combines
the biodiversity survey data of
previous villages, through the
survey of agricultural activities on
the site, to analyze the relationship
between existing biological habitats
and human activities in time and
space. Distributing conflicts, thereby
providing clear planning suggestions
for the future planning of the
countryside.
鄉(xiāng)村的三生協(xié)調(diào)發(fā)展景觀價(jià)值取向
與城市景觀不同的是,鄉(xiāng)村景觀的形
成依賴于長(zhǎng)久的農(nóng)業(yè)活動(dòng)演變,進(jìn)而
在人類活動(dòng)和第二自然之間取得微妙
的平衡,但新的鄉(xiāng)村建設(shè)似乎成為城
市審美取向的延伸,忘記了鄉(xiāng)村在區(qū)
域?qū)用娴纳鷳B(tài)本地價(jià)值,其中最為脆
弱的則是生物多樣性的保護(hù)。
基于生物多樣性的鄉(xiāng)村更新方案
本方案驗(yàn)證了上海市水庫(kù)村在全球生
物廊道的重要潛力地位,并結(jié)合前期
鄉(xiāng)村的生物多樣性調(diào)研數(shù)據(jù),通過場(chǎng)
地農(nóng)業(yè)活動(dòng)的調(diào)查,分析現(xiàn)有生物棲
息地與人類活動(dòng)在時(shí)間和空間的分布
沖突,從而為鄉(xiāng)村未來(lái)的規(guī)劃提供明
確的規(guī)劃建議。
an portfolio
6
上海鳥類物種數(shù)目記錄分區(qū)排名表
數(shù)據(jù)來(lái)源:BirdLife International
409
278
216
168
400
200
浦東
新區(qū)
崇明區(qū)
奉賢區(qū)
金山區(qū)
寶山區(qū)
楊浦區(qū)
松江區(qū)
徐匯區(qū)
閔行區(qū)
青浦區(qū)
長(zhǎng)寧區(qū)
普陀區(qū)
嘉定區(qū)
黃浦區(qū)
靜安區(qū)
虹口區(qū)
漕涇鎮(zhèn)鎮(zhèn)區(qū)
金山區(qū)建設(shè)區(qū)
工業(yè)廊道
基地位于全球“最擁擠”
上海在東亞 - 澳大利亞候
個(gè)國(guó)家,每年遷徙的候鳥
候鳥遷徙路線中擁有的候
水庫(kù)村東南為漕涇鎮(zhèn)鎮(zhèn)區(qū)
區(qū)域生態(tài)廊道交匯處。此
相當(dāng)?shù)纳鷳B(tài)潛力與作為生
水庫(kù)村作為全球重要的生態(tài)潛力廊道
Shuiku Village as an important ecological potential corridor in the world
wangyongnan
7
80km
50km
IBA 南匯新城灘涂濕地
IBA 九段沙
IBA 崇明東灘
IBA 崇明北部濱海濕地
IBA 江蘇啟東自然保護(hù)區(qū)
位于上海市級(jí)生態(tài)走廊上
北向黃浦江,南通杭州灣
為四方廊道節(jié)點(diǎn)
*IBA: Important Bird Area
鳥類遷徙廊道上,距離上海鳥類最多的棲息地僅 60km
潛力生態(tài)廊道分析
農(nóng)村道路緩沖區(qū)阻力賦值圖
用地類型阻力賦值圖
坡度阻力賦值圖
阻力加權(quán)賦值圖
MSPA 核心原地識(shí)別(大于 4000m2)
農(nóng)村道路緩沖區(qū)阻力賦值圖
候鳥遷徙廊道上占一席之地。東亞 - 澳大利亞遷徙路線涉及 22
鳥有 492 種,其中水鳥多達(dá) 5000 萬(wàn)只,是目前全球九條主要的
候鳥種類和數(shù)量最多,也是最擁擠的一條遷徙通道。
區(qū),西南為金山區(qū)集中建設(shè)區(qū)域,西為金山區(qū)工業(yè)廊道,其處于
此外,金山區(qū)本身的鳥類物種在上海各區(qū)排名第四。水庫(kù)村具有
生態(tài)廊道節(jié)點(diǎn)建設(shè)的必要性。
an portfolio
8
棲息地生境質(zhì)量與威脅評(píng)價(jià)
Habitat Quality and Threat Assessment
灘涂 湖漾
活動(dòng) 筑巢 覓食 活動(dòng) 筑巢
活動(dòng) 筑巢 覓食 活動(dòng) 筑巢
黑水雞
Gallinula chloropus
白胸苦惡鳥
Amaurornis phoenicurus
中華蟾蜍
Bufo gargarizans
黑斑側(cè)褶蛙
Pelophylax nigromaculatus
澤陸蛙
Fejervarya multistriata
冬眠
成蛙 成
成蛙
其他建設(shè)
用地
高壓線
公共綠地
養(yǎng)殖坑塘
果園
天然林
人工林
農(nóng)村宅基地
商服用地
公路
農(nóng)村道路
面狀荒地
線狀荒地
0.2 0.4 0.6 0.8 1.0
1.0 0 用地生境適宜性賦值
威脅因子影響距離
威脅因子影響權(quán)重
0.2m 3m
果園旱地 水澆地
水田
湖漾
灘涂
坑塘
島嶼 河流
養(yǎng)殖坑塘
公共綠地
線狀荒地
面狀荒地
商服用地
宅基地
人工
天然林地
其他建設(shè)用地
蛙類生境適宜性 威脅因子 - 生產(chǎn) 威脅因子 - 生活 威脅因子 - 游憩
鳥類生境適宜性 威脅因子 - 生產(chǎn) 威脅因子 - 生活 威脅因子 - 游憩
公共綠地
養(yǎng)殖坑塘
水田
水澆地
旱地
果園
農(nóng)村宅基地
商服用地
其他建設(shè)
用地
公路
農(nóng)村道路
高壓線
0.2 0.4 0.6 0.8 1.0
果園旱地 水澆地
水田
湖漾
灘涂
坑塘
島嶼 河流
養(yǎng)殖坑塘
公共綠地
線狀荒地
面狀荒地
商服用地
宅基地
人工
林地
天然林地
其他建設(shè)用地
1.0 0
用地生境適宜性賦值
威脅因子影響距離
威脅因子影響權(quán)重
0.2m 3m
3m
0.2m
農(nóng)業(yè)活動(dòng)與指示物種的作息時(shí)間沖突分析
Conflict analysis of work and rest time between agricu
很適宜
很不適宜
較不適宜
一般適宜
較適宜
很適宜
很不適宜
較不適宜
一般適宜
較適宜
蓮藕
梨樹
桃樹
西瓜
大棚蔬菜
番茄
萵筍
生菜
韭菜
辣椒
茄子
小白菜
上海青
作物
澤陸蛙
白胸苦惡鳥
中華蟾蜍
黑斑側(cè)褶蛙
黑水雞
垂釣
水稻
水產(chǎn)養(yǎng)殖
投放魚苗 飼料投喂
10
全年種植采摘
全年種植采摘
淡季 旺季 淡季 旺
基于時(shí)空間分布沖突的鄉(xiāng)村用地與活動(dòng)分析
Analysis of rural land use and activities based
on spatial and temporal distribution conflicts
通過文獻(xiàn)檢索,總結(jié)水庫(kù)村的指示物種為三類蛙類
與兩類水鳥,通過對(duì)上述指示物種的作息總結(jié)與棲
息地偏好分析,得出其在水庫(kù)村內(nèi)的理想分布情況,
再通過對(duì)水庫(kù)村生活、生產(chǎn)活動(dòng)的時(shí)空間分布制圖,
得出現(xiàn)狀水庫(kù)村需要被提升的用地類型
Through literature search, it is concluded that
the indicator species in the reservoir village are
three types of frogs and two types of waterbirds.
Through the summary of the above indicator
species' schedule and habitat preference analysis,
their ideal distribution in the reservoir village
is obtained. Mapping the temporal and spatial
distribution of living and production activities to
obtain the type of land that needs to be upgraded
in the current Reservoir Village
INVEST 蛙類棲息地威脅源識(shí)別與質(zhì)量評(píng)價(jià)
Habitat and threat source identification
INVEST 鳥類棲息地威脅源識(shí)別與質(zhì)量評(píng)價(jià)
Habitat and threat source identification
wangyongnan
9
指示鳥類繁殖期潛在威脅源空間分布
Spatial Distribution of Potential Threat of
Birds
藕塘
黑魚特色養(yǎng)殖
垂釣魚塘
水產(chǎn)養(yǎng)殖
水田
露天菜地
蔬菜大棚
果園
西瓜地
水庫(kù)村作物分布及耕作時(shí)間
Crop distribution and cultivation time in
Shuiku Village
指示蛙類繁殖期 & 蝌蚪期潛在威脅源空間分布
Spatial Distribution of Potential Threat of
Frogs
蝌蚪期
繁殖期
指示物種空間分布
Distribution of Birds&Frogs
漾 河流 坑塘 島嶼 灌溉水田 旱地 / 水澆地
水 田
巢 覓食 活動(dòng) 活動(dòng) 筑巢 覓食 活動(dòng) 覓食 活動(dòng) 覓食
巢 覓食 活動(dòng) 筑巢 覓食 活動(dòng) 筑巢 覓食 活動(dòng) 筑巢 覓食 活動(dòng) 筑巢 覓食
冬眠 冬眠 產(chǎn)卵 蝌蚪 冬眠 成蛙 產(chǎn)卵 蝌蚪 成蛙
成蛙 冬眠 產(chǎn)卵 蝌蚪 成蛙 冬眠 產(chǎn)卵 蝌蚪 成蛙 成蛙 冬眠
產(chǎn)卵 蝌蚪 成蛙 成蛙 產(chǎn)卵 蝌蚪 成蛙 冬眠 成蛙 冬眠
產(chǎn)卵
ultural activities and indicator species
繁殖期
繁殖盛期
活動(dòng)期
冬眠
0 月 12 月
旺季 淡季
根據(jù)分析,可以得出影響鳥類與蛙類的主要作物為蔬果等類型,主要在在一年中的 4 到 6 月
份的采摘期影響指示物種繁殖;而對(duì)棲息地影響較大的農(nóng)田主要分布在水庫(kù)村北側(cè)和南側(cè)的
區(qū)域。
According to the analysis, it can be concluded that the main crops that affect birds and
frogs are vegetables and fruits, which mainly affect the reproduction of indicator species
during the picking period from April to June in a year; while the farmland that has a
greater impact on habitats is mainly distributed Areas on the north and south sides of
Reservoir Village.
an portfolio
10
工具包邏輯構(gòu)建
Toolkit logic
鄉(xiāng)村全域生物多樣性提升策略
Strategies for enhancing biodiversity in rural areas
Village Scale
Identification of current problems
Indicating species spatial conflicts,
habitat interference and connection
ofbroken habitats
Cluster analysis of rural biodiversity
conservation measures
Construction of rural land use model
Land use mode and tool alignment
Construction of rural land use model
Matrix combination of land use
pattern, habitat demand and
disturbance intensity
The combination of specific tools
forms a tool package for specific site
problems
The relationship between the internal
objectives of the module and the
relationship between the modules forms
the screening conditions of the measures
Aggregation of hierarchical protection
Requirements
Construction of land use topological
Relationship
According to the specific needs of the
site
Zone Scale
Landuse Scale
村域尺度
SCALE SITE PARA-METER
指示物種時(shí)空間沖突、生境干擾
與連接破碎生境的需求
用地方式、生境需求、干擾控制
的矩陣組合
模塊內(nèi)部目標(biāo)與模塊間的關(guān)系形
成措施篩選條件
具體工具的組合形成針對(duì)特定場(chǎng)
地問題工具打包
TOOL
分區(qū)尺度
用地尺度
時(shí)空問題識(shí)別 鄉(xiāng)村生物多樣性保護(hù)工具聚類
鄉(xiāng)村用地模式構(gòu)建
用地模式與工具對(duì)位
用地模式落位
分級(jí)保護(hù)需求聚合
模式拓?fù)潢P(guān)系構(gòu)建
對(duì)照?qǐng)龅鼐唧w要求
生產(chǎn)生活生態(tài)
Ⅳ
游
賞
單
元
Ⅲ
建
筑
單
元
Ⅱ
田
園
單
元
Ⅰ -1 鳥棲模塊 Ⅰ -2 蛙棲模塊 Ⅰ -3 蜜源模塊 Ⅰ -4 魚巢模塊
Ⅰ -5 自然濕地
生境模塊 Ⅰ -7 鄉(xiāng)土生境模塊 Ⅰ -6 近自然
林地模塊 Ⅰ -8 園林生境模塊
Ⅰ
水
綠
單
元
優(yōu)化動(dòng)物棲食環(huán)境
治理環(huán)境污染
構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)連接
近自然特征 人工介入強(qiáng)度
減少人類活動(dòng)干擾
提升植物多樣性
Ⅱ -1 復(fù)合農(nóng)業(yè)
模塊
Ⅱ -2 有機(jī)生產(chǎn)
模塊
Ⅱ -4 科技示范
農(nóng)業(yè)模塊
Ⅱ -3 無(wú)公害生產(chǎn)
模塊
Ⅱ -5 特色農(nóng)園
體驗(yàn)?zāi)K
Ⅳ -1 季節(jié)型游賞
模塊
Ⅳ -2 低干擾游覽
模塊
Ⅳ -4 體驗(yàn)式游覽
模塊
Ⅳ -3 立體式游覽
模塊
Ⅳ -5 集散觀演活
動(dòng)模塊
Ⅲ -1 景觀構(gòu)筑物
模塊
Ⅲ -2 低干擾建筑
模塊
Ⅲ -4 改造更新模
塊
Ⅲ -3 綠色建筑模
塊
Ⅲ -5 鄉(xiāng)村風(fēng)貌建
筑模塊
Ⅲ -0-A 垃圾回收模塊
Ⅲ -0-B 排污管網(wǎng)
Ⅲ -0-C 透水鋪裝
Ⅰ -0-C 凈化濕地模塊
Ⅰ -0-B 生態(tài)浮島模塊
Ⅰ -0-D 防噪隔音林
Ⅰ -0-E 河道濾網(wǎng)
Ⅰ -0-A 雨水花園模塊
Ⅱ -0-B 堆肥池模塊
Ⅱ -0-A 垃圾回收點(diǎn)
Ⅴ -A 水
Ⅴ -B 林
Ⅴ -C 溝
Ⅴ -D 路
Ⅴ -E 徑
Biodiversity improvement measures Functional unit Main function module Auxiliary embedded module Connecting elements
生物多樣性提升措施 功能單元 主體功能模塊 輔助嵌入模塊 連接要素
1
2
3
4
5
wangyongnan
11
生態(tài)網(wǎng)絡(luò)拓?fù)淠J綐?gòu)建
Construction of ecological network topology model
垃圾回收
排污管道
Ⅲ -5 鄉(xiāng)村風(fēng)貌建筑
路林廊
水系廊道
管道通廊
面源污染治
理
噪音污染治
蛙類核心保育區(qū)
鳥類核心保育區(qū)
藍(lán)綠生態(tài)緩沖區(qū)
綠色生產(chǎn)發(fā)展區(qū)
生境協(xié)調(diào)優(yōu)化區(qū)
綜合建設(shè)控制區(qū)
Ⅱ -5 特色農(nóng)園
Ⅳ -5 集散觀演活動(dòng)
Ⅰ -8 園林生境
Ⅰ -8 園林生境
Ⅱ -3 無(wú)公害生產(chǎn)
Ⅰ -7 鄉(xiāng)土生境
Ⅰ -7 鄉(xiāng)土生境
Ⅰ -3 蜜源模塊·鑲嵌
Ⅰ -1 鳥棲模塊
Ⅱ -2 有機(jī)生產(chǎn)
Ⅱ -2 有機(jī)生產(chǎn)模塊·鑲嵌
Ⅱ -2 有機(jī)生產(chǎn)
Ⅲ -2 低干擾建筑
Ⅳ -2 低干擾游
Ⅳ -2 低干擾游覽
Ⅱ -1 復(fù)合農(nóng)業(yè)
Ⅰ -6 近自然林地模塊·鑲嵌
Ⅲ -3 綠色建筑
Ⅳ -4 體驗(yàn)式游覽
Ⅰ -2 蛙棲模塊
Ⅲ -4 改造更新模塊
Ⅲ -4 改造更新模塊
Ⅳ -1 季節(jié)型游賞
Ⅳ -1 季節(jié)型游賞
Ⅲ -1 景觀構(gòu)筑物模塊
Ⅳ -2
Ⅰ -1
Ⅰ -3
Ⅰ -1
Ⅳ -2
Ⅱ -2
Ⅳ -4
Ⅳ -4
模式導(dǎo)則
Model Guidelines
Ⅰ -1
鳥棲
模塊
1植被結(jié)構(gòu) 1植被結(jié)構(gòu) 1植被結(jié)構(gòu) 1植被結(jié)構(gòu) 1作物種類 1作物種類 1作物種類 1作物種類 1作物種類 1建設(shè)材料 1建設(shè)材料 1建設(shè)材料 1建設(shè)材料 1建設(shè)材料 2植物種類 1適巢空間 1適巢空間 1適巢空間 1適巢空間 2食源空間 2食源空間 2食源空間 2食源空間 2植物種類 2植物種類 2植物種類 2化肥施用 2化肥施用 2化肥施用 2化肥施用 2化肥施用 2能源供給 2能源供給 2能源供給 2能源供給 2能源供給3種植方式3種植方式3種植方式3種植方式3藥劑施用3藥劑施用3藥劑施用3藥劑施用3藥劑施用3活動(dòng)管理3活動(dòng)管理3活動(dòng)管理3活動(dòng)管理3活動(dòng)管理
Ⅰ -2
蛙棲
模塊
Ⅰ -3
蜜源
模塊
Ⅰ -4
魚巢
模塊
Ⅰ -5
自然
濕地
模塊
Ⅰ -6
近自然
林地模
塊
Ⅰ -7
鄉(xiāng)土
生境
模塊
Ⅰ -8
園林
生境
模塊
Ⅱ -1
復(fù)合
農(nóng)業(yè)
模塊
Ⅱ -2
有機(jī)
生產(chǎn)
模塊
Ⅱ -2
無(wú)公
害生
產(chǎn)模
塊
Ⅱ -2
科技
示范
模塊
Ⅱ -2
特色
農(nóng)園
模塊
Ⅳ -1
季節(jié)
型游
賞模
塊
Ⅳ -2
低干
擾游
覽模
塊
Ⅳ -3
立體
式游
覽模
塊
Ⅳ -4
體驗(yàn)
式游
覽模
塊
Ⅳ -5
集散
觀演
活動(dòng)
模塊
草本
草本
草本
草本
草本
+灌木
草本
+灌木
草本
+灌木
草本
+喬木
草本
+灌木
+大喬
適巢喬木
淺水卵石
淺水灘涂
人工魚巢
禁漁管理
禁漁管理
禁漁管理
禁漁管理
禁漁管理
人工鳥巢
覆綠田梗
人工蜂巢
自然駁岸
觀鳥管理
觀鳥管理
觀鳥管理
觀鳥管理
觀鳥管理
淺水灘涂
采摘管理科普管理
科普管理
科普管理
科普管理
科普管理
靜水濕地
開敞獨(dú)樹
河流水草
采摘管理
采摘管理
采摘管理
采摘管理
鳥嗜喬灌
豐富底棲
花田蜜源
豐富底棲
谷物食源
生態(tài)溝渠
果林蜜源
魚蝦放養(yǎng)
蝦類放養(yǎng)
草本蜜源
生態(tài)鳥島
淺水灘涂
草本
+灌木
+大喬
草本
+灌木
+大喬
草本
+灌木
+大喬
草本
+灌木
+中喬
+大喬
草本
+灌木
+中喬
+大喬
草本
+灌木
+中喬
+大喬
草本
+灌木
+中喬
+大喬
宮脅式
宮脅式
宮脅式
宮脅式
自然式
自然式
自然式
自然式
規(guī)則式
規(guī)則式
規(guī)則式
規(guī)則式
禁用
禁用
禁用
禁用
禁用
鄉(xiāng)土類
鄉(xiāng)土類
鄉(xiāng)土類
鄉(xiāng)土類
鄉(xiāng)土類
低碳類
低碳類
低碳類
低碳類
低碳類
新型類
新型類
新型類
新型類
新型類
傳統(tǒng)類
傳統(tǒng)類
傳統(tǒng)類
傳統(tǒng)類
傳統(tǒng)類
太陽(yáng)能
太陽(yáng)能
太陽(yáng)能
太陽(yáng)能
太陽(yáng)能
不供電
不供電
不供電
不供電
不供電
風(fēng)能
風(fēng)能
風(fēng)能
風(fēng)能
風(fēng)能
管網(wǎng)供電
管網(wǎng)供電
管網(wǎng)供電
管網(wǎng)供電
管網(wǎng)供電
禁用
禁用
禁用
禁用
禁用
經(jīng)濟(jì)綠肥
經(jīng)濟(jì)綠肥
經(jīng)濟(jì)綠肥
經(jīng)濟(jì)綠肥
經(jīng)濟(jì)綠肥
葡萄草雞復(fù)合
水稻
水稻
水稻
水稻
稻漁復(fù)合
蔬菜
蔬菜
大棚蔬菜
大棚蔬菜
藕漁復(fù)合
水果
水果
大棚水果
水果
控制使用
控制使用
控制使用
控制使用
控制使用
控制使用
控制使用
控制使用
控制使用
控制使用
安全使用
安全使用
3
3
3
3
10
10
10
10
20
20
20
20
30
30
30
30
40
40
40
40
根據(jù)水庫(kù)村的實(shí)際用地情況,對(duì)上述工具包的在地適用性進(jìn)行評(píng)價(jià)篩選,針對(duì)于不同用地類型,主要包括
農(nóng)業(yè)作物種植方式、農(nóng)業(yè)設(shè)施布置方式、景觀植被種植方式、指示物種棲息地營(yíng)造方式、游憩設(shè)施布置方
式
Based on the actual land use of the reservoir village, the in situ applicability of the above toolkit
was evaluated and screened for different land use types, mainly including agricultural crop planting
methods, agricultural facilities arrangement methods, landscape vegetation planting methods,
indicator species habitat creation methods, and recreational facilities arrangement methods.
an portfolio
12
節(jié)點(diǎn)設(shè)計(jì)方案
Node design
現(xiàn)狀區(qū)位
該地塊位于水庫(kù)村中東部,面積約 10 公頃?,F(xiàn)狀為河湖水面,北臨水庫(kù)村內(nèi)主要的水生態(tài)廊道,具
有重要的保育價(jià)值與游憩價(jià)值。
場(chǎng)地特征
場(chǎng)地內(nèi) 70% 的土地為河湖水面,無(wú)生產(chǎn)活動(dòng),分布大量人造島嶼。
場(chǎng)地主要面臨來(lái)自北部與東部的農(nóng)業(yè)面源污染與現(xiàn)狀進(jìn)入場(chǎng)地的人行步道干擾,其中北部河流流向
為自北向南,因此存在攜帶大量被農(nóng)業(yè)污染的水體進(jìn)入場(chǎng)地內(nèi)部;整體駁岸為硬質(zhì)駁岸的做法,缺少供
生物棲息的生境空間,場(chǎng)地游憩空間也較為單調(diào),缺少變化與功能。
約 70%
河湖面積
約 20%
水島面積
約 10%
駁岸面積
上位規(guī)劃:河湖水面用地約占 90%
圖例
農(nóng)業(yè)面源污染
Ⅰ -6-1 降噪林地
Ⅳ -2 低干擾游覽模塊
Ⅰ -4 魚巢模塊
Ⅰ -2 蛙棲模塊
Ⅰ -1 鳥棲模塊
游憩活動(dòng)干擾
生態(tài)系統(tǒng)多樣性低
農(nóng)業(yè)面源污染
農(nóng)業(yè)面源污染
農(nóng)業(yè)噪音干擾
Ⅰ -5 自然濕地模塊
Ⅰ -5 自然濕地模塊 Ⅰ -5 自然濕地模塊
wangyongnan
13
平面圖
Masterplan
凈水濕地深化設(shè)計(jì)
Water purification wetland deepening design
本土植物種植 高生物量群落營(yíng)建 林窗開辟 結(jié)合低干擾游憩方式
原有駁岸長(zhǎng)度 280M an
濕地凈化路線長(zhǎng)度:580M
portfolio
14
濕地棧道效果圖
Wetland perspective
架空在濕地上空的棧道形成環(huán)繞鳥類核心保育區(qū)的游憩林下空間,和底層濕地的高差形成地被植物與兩棲
類動(dòng)物的生存空間與遷移走廊。
The trestle over the wetland forms a recreational forest space around the core bird conservation area,
and the height difference between the bottom wetland and the ground cover plants and amphibians
forms a living space and migration corridor.
wangyongnan
15
an portfolio
16
03 GARDEN
wangyongnan
17
02
MOUTAIN-CITY: URBAN PARK DESIGN
山水 - 城:城市公園設(shè)計(jì)
-Indiviual Work
-Site:Beijing
-2019 Fall
Fragmentation of urban nature
and urban environment.
Despite the series of urban
gardening activities, at the
perceptual level, these urban parks
still only show their implicit corner
to the citizens, and for the more
extensive nature consciousness,
urban parks may show their more
direct nature imagery.
Natural landscape axis that
is more closely linked to the
external environment
This proposal attempts to build
a direct landscape axis from the
main view of the city to the site,
and extracts the landscape pattern
elements from the traditional
culture of Beijing and the imitation
tradition of Soviet-style gardens to
create an axis type with different
views of the landscape pattern in
four seasons from each boundary
of the park
城市自然與城市環(huán)境的割裂
盡管有一系列的城市造園活動(dòng),但在感知
的層面,這些城市公園依然只向市民們展
示它含蓄的一角,對(duì)于向往更為廣闊的自
然意識(shí)來(lái)說,城市公園也許可以展示其更
為直接的自然意象
與外部環(huán)境更為緊密的自然景觀軸線
本方案嘗試從城市主要看向場(chǎng)地的視野構(gòu)
建直接的景觀軸線,并從北京的傳統(tǒng)文化
中提煉山水的格局要素與蘇式園林的摹仿
傳統(tǒng),從公園各個(gè)邊界營(yíng)造山水格局四時(shí)
景致不同的軸線類型
an portfolio
18
Location analysis
區(qū)位分析
從城市的角度思考公園的定位與風(fēng)格
Thinking about the orientation and style of park from the perspective of city
The pattern of three mountains and five gardens in Qing Dynasty
清代三山五園格局
周邊道路
建筑功能
綠地分布
場(chǎng)地水體
清代西北部獨(dú)具壯觀的三山五園規(guī)劃和城市渾然一體
Business outlets are scattered in all parts of the village, without obvious business cluster atmosphere
NEARBY ROADS
Main road Site
Residential Area
Secondary road Nearby Greenland
Commercial
Water
ARCH FUNCTIONS
GREEN DISTRIBUTION
WATER
The site is located in a county in the northwest of Beijing, with commercial buildings on the north side and residential areas on the East, South and west sides. The land is flat and within the planning area of three mountains and five gardens
in Qing Dynasty
場(chǎng)地位于北京西北部,北側(cè)隔路為商業(yè)建筑,用地東、南、西三側(cè)均為居民區(qū),用地平坦,在清代三山五園的規(guī)劃區(qū)域之內(nèi)
SITE
wangyongnan
19
Strategy
設(shè)計(jì)策略
從城市的角度思考公園的定位與風(fēng)格
Thinking about the orientation and style of park from the perspective of city
地形設(shè)計(jì)劃分空間
與外部城市構(gòu)成對(duì)景關(guān)系
分級(jí)流線串聯(lián)場(chǎng)地空間
山水咬合關(guān)系豐富空間形式
區(qū)位底蘊(yùn)塑造文化空間
Terrain design divides space
Classified characteristic streamline series space
Form the antithetical relationship with external cities
Rich spatial forms of mountain and water occlusion
Location details shaping cultural space
以地形的設(shè)計(jì)劃分面向城市的開闊空間與面向
居住區(qū)的日常活動(dòng)空間
Divide the open space facing the city and the daily
activity space facing the residential area by the
design of terrain
主次園路單獨(dú)成環(huán)串聯(lián)不同等級(jí)的景觀節(jié)點(diǎn)
The primary and secondary garden roads are
connected with different levels of landscape nodes
in a separate ring
由面向城市的開敞空間構(gòu)成開闊的城市景觀主
軸,面向居住區(qū)的入口構(gòu)建更加宜人尺度的景
觀次軸
The main axis of urban landscape is composed of
open space facing the city, and the secondary axis
of more pleasant scale is constructed facing the
entrance of residential area
根據(jù)地形的設(shè)計(jì)引入水體的不同形式,形成不
同的濱水景觀
According to the design of terrain, different forms
of water bodies are introduced to form different
waterfront landscapes
三山五園的區(qū)位優(yōu)勢(shì)賦予場(chǎng)地傳統(tǒng)的園林意味,
在現(xiàn)代的城市中形成對(duì)比
The location advantages of three mountains and five
gardens give the traditional landscape meaning of
the site, forming a contrast in modern cities
開放空間
視覺主軸
主園路
次園路
濱水園路
山林體驗(yàn)區(qū)
湖山風(fēng)光區(qū)
湖沼風(fēng)景區(qū)
視覺次軸
商務(wù)區(qū)
居住區(qū)
私密空間
an portfolio
20
1
2
4
18
19
20
21
22 23
wangyongnan
21
禮樂廣場(chǎng)
柳岸聽海
游客服務(wù)中心
小香洲橋
停車場(chǎng)
魚鳥相棲
灑金竹里
福田花海
篁竹幽居
山外有山
雪蔚云洲
一線天橋
河沼洲頭
遠(yuǎn)瀛記憶
蘭亭徑芝
大河沼
禮樂書香
濂溪樂處
福澤廣場(chǎng)
黃發(fā)垂髫
追海州橋
獨(dú)樂竹園
金秋圖畫
3
5
6
9
7
8
10
11
17
13
12
14
123456789
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
15
16
0 5 15 30M
an portfolio
22
Sections
場(chǎng)地剖面——由城市向自然過渡
從城市向自然過渡
Transition from city to nature
入口廣場(chǎng)
城市開敞空間 濱水
草坪劇場(chǎng) 湖濱小路
入口廣場(chǎng)回應(yīng)城市的路網(wǎng)系統(tǒng),呈現(xiàn)視覺與道路的
軸線關(guān)系
The entrance square responds to the urban road network
system and presents the relationship between vision and
road axis
以山水為背景的草坪劇場(chǎng),滿足居民的觀演與聚會(huì)
活動(dòng)需求
Lawn theater with mountains and rivers as background
to meet residents' performance and Party activities
濱湖小路結(jié)合自由式的種植,創(chuàng)造自然的意味
The lakeside path combines the free planting to create
the meaning of nature
Entrance Square Lawn Theater
Urban Open Space Waterfron
Lakeside Path
0 5 15M
DANCING
ACTIVITIES
WAIKING
VIEWING
SITTING
PARTYING DATING
SITTING DATING
VIEWING VIEWING
SITTING WAIKING
DANCING SITTING
0.00
URBAN SPACE
Planting Design
種植設(shè)計(jì)
滿足四季觀賞的種植設(shè)計(jì)導(dǎo)向
Planting design orientation for four seasons
油松
沙地柏 丁香 木槿 迎春 月季 牡丹 臘梅 蘆葦
云杉 銀杏 五角楓 欒樹 黃連木
Pinus tabuliformis Carr.
Sabina vulgaris Antoine Syzygium aromaticum (L.) Merr. & L. M. Perry Hibiscus syriacus Linn Jasminum nudiflorum Lindl. Rosa chinensis Jacq Paeonia suffruticosa Andr. Chimonanthus praecox (Linn.) Link Phragmites communis (Cav.) Trin. ex Steud.
Picea asperata Mast. Ginkgo biloba L. Acer pictumThunb. ex Murray Koelreuteria paniculata Pistacia chinensis Bunge
MAIN ARBOR SPECIES MAIN FLOWERING PERIOD SHRUB & FLOWER
wangyongnan
23
水游憩空間 山林生態(tài)空間
魚鳥相棲 山頂瞭望臺(tái) 林下步道
淺水生態(tài)濕地,提高生物多樣性,兼具科普作用
Shallow water ecological wetland improves biodiversity
and has the function of Science Popularization
制高點(diǎn)布置觀景臺(tái),形成自然與城市對(duì)望
The observation platform is arranged at the commanding
height to form a natural and urban perspective
后山植被茂密的地區(qū),森林氧吧,林下漫步
In the lush area of Houshan mountain, oxygen bar in the
forest, stroll under the forest
t recreation space Mountain forest ecological space
Wetlands Hilltop Observatory Forest Footpath
SITTING SITTING
VIEWING SITTING
BIRD VIEWING SITTING
PHOTO
WAIKING
EDUCATING VIEWING BREATHING
-2.00
30.00
3.00
GREEN SPACE
Perspective
效果圖
山水之間,棲于城市
Between mountains and rivers, living in the city
an portfolio
24
06 SECOND CONGRESS SITE RENEWAL LANDSCAPE
wangyongnan
25
03
SECOND CONGRESS SITE RENEWAL LANDSCAPE
二大會(huì)址更新規(guī)劃設(shè)計(jì)
-Individual Work
-Site:Shanghai Jing'an District
-2022 Spring
Spot Best Award
競(jìng)賽點(diǎn)位最佳方案
在原址上的事件紀(jì)念空間
二大會(huì)址是在歷史上中共第二次會(huì)議
的原址中進(jìn)行展示的,建筑本身為傳
統(tǒng)的上海地方民居,作為
融入城市更新的會(huì)址更新設(shè)計(jì)
Always pursing Utopia and ideal
landscape.Always pursing Utopia
and ideal landscape.Always pursing
Utopia and ideal landscape.Always
pursing
Always pursing Utopia and ideal
landscape.
Always pursing Utopia and ideal
landscape.Always pursing Utopia
and ideal landscape.Always pursing
Utopia and ideal landscape.
Always pursing Utopia and ideal
landscape.Always pursing Utopia
and ideal landscape.
Always pursing
Always pursing Utopia and ideal
landscape.Always pursing Utopia
and ideal landscape.Always pursing
Utopia and ideal landscape.
Always pursing Utopia and ideal
landscape.Always pursing Utopia
and
an portfolio
26
香樟 櫸樹 落羽杉
白玉蘭 廣玉蘭 銀杏 泡桐
植物圖例
頂板標(biāo)高 2.5m 區(qū)域
頂板標(biāo)高 1.5m 區(qū)域
頂板標(biāo)高 0.5m 區(qū)域
頂板標(biāo)高 -0.5m 區(qū)域
3.5M 5.0M
1.5M
-3.0M
wangyongnan
27
喬木根系建模
Tree root system modeling
確定會(huì)址擴(kuò)展所需的地下空間
輸入二大會(huì)址周邊喬木根系的主要參數(shù)模型,這些參數(shù)主要根據(jù)文獻(xiàn)得來(lái),
在 Grasshopper 中建立喬木根系的地下空間模型,根據(jù)這些模型可以確定
會(huì)址擴(kuò)展空間的看基本地下輪廓和地上和地下部分的豎向交通位置
Input models of the main parameters of the arbor root system around the site of the Second
Congress, which are mainly based on the literature, and model the underground space of the arbor
root system in Grasshopper, according to which it is possible to determine the look of the basic
underground contour of the extended space of the Congress site and the location of vertical traffic in
the above-ground and underground parts
an portfolio
28
與原有建筑銜接的參觀動(dòng)線
The tour route that connects with the original building
新置的動(dòng)線融合進(jìn)原有的綠化空間
The newly installed movement line is integrated into the existing green space
從原有的會(huì)址單體拓展為入口廣場(chǎng)、會(huì)址原址、林下玻璃走廊、地下拓展展示空間、出口景觀雕塑走廊,
幾個(gè)展覽的敘事節(jié)點(diǎn)形成環(huán)形流線,適應(yīng)場(chǎng)地東側(cè)主要的出入口設(shè)置
1
2
3
3
4
4
5
6
7
7
6
6
5
星火廣場(chǎng)
歷史走廊
室外展臺(tái)
地下展陳空間
二大會(huì)址
后勤通道
林蔭步道
0 5 15 30M
3.5M
5.5M
6.5M
2.0M
-2.5M
5.5M
3.5M
1.5M
-3.0M
8.5M
wangyongnan
29
與原有建筑銜接的參觀動(dòng)線
The tour route that connects with the original building
新置的動(dòng)線融合進(jìn)原有的綠化空間
The newly installed movement line is integrated into
the existing green space
從原有的會(huì)址單體拓展為入口廣場(chǎng)、會(huì)址原址、林下玻璃走廊、
地下拓展展示空間、出口景觀雕塑走廊,幾個(gè)展覽的敘事節(jié)點(diǎn)形
成環(huán)形流線,適應(yīng)場(chǎng)地東側(cè)主要的出入口設(shè)置
Expanded from the original meeting site monolith into an
entrance plaza, the original site of the meeting site, a glass
corridor under the forest, an underground expanded display
space, and an exit landscape sculpture corridor, several
narrative nodes of the exhibition form a circular flow, adapting
to the main entrance/exit settings on the east side of the site.
1
2
an portfolio
30 03 GLIMPSE OF NATURE AND HUMANITY
wangyongnan
31
04
GLIMPSE OF NATURE AND HUMANITY
山水云亭
-Individual Work
-Site:Jiangsu Province Xuzhou
-2020 Spring
The pavilion - a point and
response to the environment
The pavilion has been used in
the park environment as a pilot
and point of view of the overall
environment, but its own form
does not respond to the different
surroundings, which is the entry
point of this design
The imagery of mountains, water
and clouds precedes
The rippling imagery of the
surrounding water environment
is extracted from the reflective
physical properties of water in
an attempt to create a blurred
aesthetic imagery in a reflective
way.
亭——環(huán)境的點(diǎn)景與回應(yīng)
一直以來(lái),亭作為整體環(huán)境的試點(diǎn)與
點(diǎn)景物被應(yīng)用在公園環(huán)境之中,但本
身的形態(tài)并未因周邊環(huán)境的不同而產(chǎn)
生相應(yīng)的回應(yīng),這是本設(shè)計(jì)的切入點(diǎn)
山、水、云的意象前置
提取了周邊水環(huán)境的波紋意象,從水
的反射物理屬性,試圖以映像的方式
營(yíng)造一種模糊的審美意象,山、水、
云的形態(tài)構(gòu)造被模糊在統(tǒng)一的構(gòu)型中,
給使用者多元的理解空間
an portfolio
32
主要界面面向湖景,確
定柱網(wǎng)
The main interface
faces the lake view,
and the column net is
determined
置入山水的切片屋
頂,減少頂部結(jié)構(gòu)
的承重壓力
The sliced roof with
mountains and
rivers is placed to
reduce the bearing
pressure of the top
structure
從內(nèi)部向湖景的景觀視線
考慮,調(diào)整柱網(wǎng)的分布
Adjust the distribution of
the column network from
the view of the landscape
from the inside to the
lake view
將頂部的支撐結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)為
框架結(jié)構(gòu),減少柱網(wǎng)承重
壓力,置入遮蔭板與座凳
The supporting structure
at the top is designed
as a frame structure
to reduce the bearing
pressure of the column
net and put into the
shade board and seats
Activities Analysis
活動(dòng)分析
分析現(xiàn)狀活動(dòng)與裝置置入之后的活動(dòng)變化
Analysis of current activities and changes in activities after device placement
6:00 9:00 12:00 15:00 18:00 21:00
READING
READING READING READING READING READING
READING READING
VIEWING
VIEWING VIEWING VIEWING VIEWING VIEWING
PHOTO
PHOTO PHOTO PHOTO PHOTO
SITTING SITTING SITTING SITTING SITTING
PHOTO
VIEWING
VIEWING VIEWING
DATING
DATING
DAYTIME NIGHT
wangyongnan
33
隨著視線變化產(chǎn)生的結(jié)構(gòu)虛實(shí)變化
Structural reality change with the change of view
切片的山水隨著周邊周邊視線正面與側(cè)面的變化產(chǎn)生虛實(shí)的交錯(cuò)感,
an portfolio
34
遮雨亞克力板
頂層支撐梁
加固梁
切片懸掛梁
切片山水懸掛
不銹鋼柱
條石座凳
Waterproof acrylic board
Top support beam
Reinforced beam
Slice suspension beam
Slice landscape hanging
Stainless steel column
Stone bench
wangyongnan
35
云亭的頂映像在水中山的意象
The top of the pavilion is reflected in the image of a mountain in
lake.
an portfolio
36 09 HEARTBEAT THEATER
wangyongnan
37
05
HEARTBEAT THEATER
心跳劇場(chǎng)——南京紅山動(dòng)物園更新規(guī)劃設(shè)計(jì)
-Team Work
-Site:Jiangsu Province Nanjing
-2019 Fall
Amusement park-style zoo
Since the birth of the zoo has
served as a place of amusement
and viewing, this function
continues to this day, but in a
variety of functions attached to the
requirements of the zoo, scientific
domestication, science education
and other functions are attached
to the functions of the zoo, which
requires a new spatial structure.
Reversal of the exhibition form
of the bottom of the map
The design \"releases\" the animals
from their cages and places the
visitors in a succession of carefully
set viewpoints, where they will see
a \"theatrical performance\" that
guides the animals back to their
wild formations and gives a deeper
reflection on the relationship
between man and nature.
游樂園式的動(dòng)物園
動(dòng)物園誕生以來(lái)便作為游樂觀賞的場(chǎng)
所,這一功能延續(xù)到了今天,但在多
種功能附加到動(dòng)物園的要求下,科學(xué)
馴養(yǎng)、科普教育等功能被附加到動(dòng)物
園的功能中,這需要一種新的空間結(jié)構(gòu)
反轉(zhuǎn)圖底的展出形式
本設(shè)計(jì)將動(dòng)物從牢籠中“釋放”出來(lái),
將游客置入連續(xù)精心設(shè)置的視點(diǎn)中,
在豐容的互動(dòng)中,游客將看到引導(dǎo)動(dòng)
物恢復(fù)野性形成的“劇場(chǎng)表演”,給
予更深層次的人與自然關(guān)系的思考
an portfolio
38
設(shè)計(jì)將適用人群分為了三個(gè)維度,即日常
公園功能的使用人群、科普教育的參觀動(dòng)
線、混養(yǎng)區(qū)域的后勤動(dòng)線,各動(dòng)線彼此獨(dú)
立,保障公園的日常管理
The design divides the applicable
population into three dimensions,
i.e., the daily park function of the
use of the population, the scientific
education of the visiting line, and
the logistics of the mixed breeding
area, each line is independent of
each other to ensure the daily
management of the park
向城市開放的動(dòng)物園
A zoo open to the city
動(dòng)物混養(yǎng)區(qū)域
Animal mixing area
線性城市公園
Liner city park
滲透的參觀動(dòng)線
Permeable tour line
總平面圖
Masterplan
wangyongnan
39
an portfolio
40
10 URBAN MEGASTRUCTURE
wangyongnan
41
06
URBAN MEGASTRUCTURE
城市巨構(gòu)——愚園路城市更新
-Competiton Work
-Site:Shanghai Jingan District
-2021 Spring
STREET RENEWAL STRATEGY FOR CREATING URBAN LANDMARKS
創(chuàng)造城市標(biāo)志物以激發(fā)多元商業(yè)街區(qū)
消費(fèi)主義的趨之若鶩
上海是一座建立在發(fā)達(dá)市民經(jīng)濟(jì)上的城市,
作為一條混合過去與當(dāng)代記憶的街道,愚
園路實(shí)質(zhì)上是引導(dǎo)城市消費(fèi)的凝聚點(diǎn)
巨構(gòu)的城市景觀
盡管對(duì)于巨構(gòu)的批評(píng)來(lái)自于其華而不實(shí)的
巨大視覺沖擊力,但對(duì)于一條長(zhǎng)數(shù)公里,
混雜歷史建筑、商業(yè)與宗教的街道來(lái)說,
統(tǒng)一的街道體驗(yàn)需要置入“突變”以引導(dǎo)街
道行走體驗(yàn)的變化,因此本設(shè)計(jì)在原有街
角花園的基礎(chǔ)上,籠罩了巨大的三角形構(gòu)
架,懸掛立體綠化與 LED 屏幕,表現(xiàn)出媒
體色彩與植被沖突的“生態(tài)巨構(gòu)”。在巨型
構(gòu)架的下方設(shè)置下沉式的停留與聚集空間,
形成商業(yè)活動(dòng)、節(jié)日集會(huì)等活動(dòng)的潛力空間
The rush of consumerism
Shanghai is a city built on a
developed civic economy, and
as a street that mixes past and
contemporary memories, Yuyuan
Road is essentially a rallying point for
guiding urban consumption
Mega-constructed cityscape
Although criticism of the
megastructure comes from its
huge visual impact, for a kilometerlong street with a mix of historical
buildings, commerce and religion,
a unified street experience needs
to incorporate \"mutations\" to
lead to changes in the street
walking experience, so this design
is based on the original corner
garden, enveloping a huge
triangular structure, hanging threedimensional greenery and LED
screens, expressing an \"ecological
megastructure\" of conflicting media
colors and vegetation.
an portfolio
42
潛力——街區(qū)及周邊居住區(qū)的活力中心
Vibrant center for the neighborhood and surrounding residential areas
場(chǎng)地位于靜安寺西側(cè)的商業(yè)街區(qū)內(nèi),并有百樂門等歷史建筑,現(xiàn)狀僅有以修剪灌木為主的綠化措施,作為街區(qū)交通的核心位置,缺少
人群集聚的活動(dòng)與商業(yè)吸引力
The site is located in the commercial district on the west side of Jing'an Temple and has historical buildings
such as Paramount, the current situation only has greening measures mainly by pruning shrubs, as the core
location of the neighborhood traffic, lack of crowd gathering activities and commercial attraction.
步行友好的街區(qū)步行系統(tǒng)
Pedestrian-friendly neighborhood walking system
將現(xiàn)狀車行道的馬路騰退寬度形成圍繞核心街區(qū)的步行環(huán)路,在原有街面商業(yè)前場(chǎng)地形成可組織集市等城市活動(dòng)的場(chǎng)
所
The width of the current carriageway will be vacated to form a pedestrian loop around the core neighborhood,
and the original street-level commercial frontage will form a place where urban activities such as fairs can be
organized
Commercial buildings
Jingan Temper
Residential Area
Design Area
wangyongnan
43Driveway Sidewalk Adivertising Screen Gathering Square
巨構(gòu)景觀作為商業(yè)街區(qū)的核心地帶
GIANT STRUCTURE LANDSCAPE AS THE CORE OF THE COMMERCIAL DISTRICT
an portfolio
44 11 FUTURE TOWER
wangyongnan
45
07
FUTURE TOWER
未來(lái)塔
-Competiton Work
-Site:Zhejiang Province Ningbo
-2021 Spring
SECONDARY AWARD
寧波未來(lái)塔概念方案競(jìng)賽二等獎(jiǎng)
城市基礎(chǔ)設(shè)施景觀化
一直以來(lái),城市的功能被分成兩個(gè)部分:
地上的建筑部分與地下的基礎(chǔ)設(shè)施。他們
通常呈現(xiàn)明確的差別,充滿美學(xué)的建筑與
公園與完全工業(yè)化的管道與設(shè)備,他們之
間通過物質(zhì)與能量的交換形成統(tǒng)一的整體,
基礎(chǔ)設(shè)施景觀化便通過功能與形態(tài)的整合,
使其疊加更為綜合的功能
未來(lái)塔
場(chǎng)地位于寧波中交新城的濱河綠地,本次
設(shè)計(jì)便嘗試整合地下基礎(chǔ)設(shè)施與地上城市
景觀塔的功能,通過景觀用水的地下循環(huán)
為場(chǎng)地東部的建筑基礎(chǔ)設(shè)施制冷,循環(huán)水
通過景觀跌水的形式完成散熱,從而整合
兩個(gè)系統(tǒng)的功能
Landscaping of urban
infrastructure
The function of the city has always
been divided into two parts: the aboveground part of the building and the
underground infrastructure. They usually
present a clear distinction between
aesthetic buildings and parks and fully
industrialized pipes and equipment,
which form a unified whole through
the exchange of matter and energy,
and infrastructural landscaping, which
superimposes a more integrated function
through the integration of function and
form.
Future Tower
The site is located in the riverfront
green area of Ningbo CCCC New City,
this design attempts to integrate the
functions of underground infrastructure
and above-ground urban landscape
tower, through the underground
circulation of landscape water to cool
the building infrastructure in the eastern
part of the site, and the circulating water
through the form of landscape plunge
to complete the heat dissipation, thus
integrating the functions of the two
systems
an portfolio
46
環(huán)形動(dòng)線
Loop circulation
形成觀景臺(tái)
Forming observation deck
形成入口
Forming the entrance
水回收設(shè)施
Water recycling facilities
視覺方向扭轉(zhuǎn)
Visual direction reversal
隱藏能源轉(zhuǎn)換設(shè)施
Hidden energy conversion
facilities
形態(tài)生成邏輯
Morphogenetic logic
地下設(shè)施能量流動(dòng)分析
Energy flow analysis of underground facilities
分析場(chǎng)地東側(cè)城市道路與商業(yè)用地的熱量流動(dòng)情況,組織能量的流動(dòng)與場(chǎng)地的物質(zhì)與能量關(guān)系
Analyze the heat flow between the urban road and the commercial site on the east side of the site, and organize
the flow of energy in relation to the material and energy of the site
wangyongnan
47
街區(qū)末端的城市標(biāo)志物
City markers at the end of the block
an portfolio
48
wangyongnan
49
景觀化的城市能源轉(zhuǎn)換設(shè)施
Landscaped urban energy conversion facilities
為周邊用地進(jìn)行降溫的水形成城市標(biāo)志性的景觀,并提供開放城市空間
Water that cools the surrounding site forms an iconic urban landscape and provides open urban space
an portfolio
50
Wang Yongnan
Slected Work:2020-2022
PORTFOLIO
TEL:13182353005
E-MIAL:Wangyn944@163.com
wangyongnan portfolio