GLOBAL ANTI
EPIDEMIC
全
抗球
天
疫
GLOBAL ANTI
EPIDEMIC
全
抗球
天
疫
振興中醫(yī) 當仁不讓
PROMOTE TRADITIONAL CHINESE MEDICINE
OUR UNSHIRKABLE RESPONSIBILITY
當仁
中醫(yī)
巴頓將軍之問:
在那場偉大的“第三次世界大戰(zhàn)”中
你都干了什么?
全球抗擊新冠肺炎,被稱為“第三次世界大戰(zhàn)”。
在這場全人類的大災難當中,你是安坐家中,或心懷恐懼地度過
每一天,還是投身到這場宏大的時代事件中去?
1944年巴頓將軍在北愛爾蘭對第3集團軍部下們進行了演講:
“三十年后,當你坐在壁爐邊,你膝蓋上的孫子問:“爺爺,你
在那場偉大的第二次世界大戰(zhàn)里都干了什么”?你不用咳嗽一聲說:
“這個嘛,那會你爺爺在路易斯安那州鏟牛糞”。不,先生們,你可
以直視他的眼睛說:“孩子,你爺爺當時正和偉大的第3集團軍,還
有那個狗娘養(yǎng)的喬治·巴頓并肩作戰(zhàn)”!
當仁中醫(yī)全球抗疫援助行動,盡管只是盡了綿薄之力,但對于
參與者來說,若干年后,當你的孫子問你的時候,你也可以直視他的
眼睛說:“我們也在并肩戰(zhàn)斗!”
General Barton's question:
What did you do in that great "Third
World War"?
The global fight against novel coronavirus can be called the Third World War.
In this great human disaster, do you stay at home with fear, or join the action?
In 1944, general Barton gave a speech to the members of the Third Army in
Northern Ireland, "Thirty years later, when you're sitting by the fireplace, your
grandson on your knee asks,‘Grandfather, what did you do in that great World
War II?’ You don't have to cough and say, ‘Well, your grandfather will shovel
cow dung in Louisiana.’ No, gentlemen, you can look at him and say, ‘My
son, your grandfather fought with the great Third Army and that son of bitch
George Barton!’”
The global anti-epidemic assistance of Dangren Chinese Medicine has only
made a modest contribution. But for the participants, a few years later, when
your grandson asks you, you can also look at him and say, “We were once
fighting together.”
當仁中醫(yī)
全球抗疫100天
DANGREN TCM
100 DAYS OF GLOBAL ANTI EPIDEMIC
當仁
中醫(yī)
2020年初春,新型冠狀肺炎疫情爆發(fā),中醫(yī)力挽狂瀾,救萬
民于水火,赫赫戰(zhàn)功,天下共睹。經此一役,中醫(yī)乘勢而起。
當仁中醫(yī)應運而生,發(fā)國粹之幽微,溯青史之淵海。
發(fā)起人胡瑞連,馬來西亞著名華裔企業(yè)家,旗下雖無中醫(yī)產
業(yè),然自幼受惠于中醫(yī),為鐵桿擁躉。胡瑞連深感中醫(yī)式微,國
粹冷寂。長此以往,誰來繼往圣絕學?誰來救貧賤之厄?
庚子年三月,胡瑞連遂聯(lián)袂好友王萬軍、張建浩,創(chuàng)立當仁
中醫(yī),以“振興中醫(yī),當仁不讓”為己任,聯(lián)絡各界志士,矢志
推動中醫(yī)行業(yè)發(fā)展,更建中華文化自信。
彼時國內疫情已控,然四海疫情肆虐?!叭f里尚為鄰,相助
無遠近”,當仁中醫(yī)聯(lián)絡廣東公共外交協(xié)會、廣東省中醫(yī)藥學
會、廣東省中西醫(yī)結合學會,共同發(fā)起全球抗疫援助公益行動,
短短7日集聚1280萬元防疫抗疫物資,捐贈四大洲13國駐穗總領
事、海外華人社團。3月31日啟動儀式群賢畢至,后胡瑞連率眾
頻繁奔波于各國總領館,快速交接物資,助力全球抗疫,更以空
中接力之法,火速解決中國駐非盟使團物資緊缺窘境。
全球抗疫當仁不讓,饒是微光,亦成閃耀。全國兩會期間,
當仁中醫(yī)系列義舉被全國政協(xié)領導頻繁點贊。
五月,疫情已控,復工復學。當仁中醫(yī)轉戰(zhàn)國內,發(fā)起
“守望相助 同心同行——廣東中醫(yī)藥助學防疫進校園公益活
動”,重點捐贈在華各國留學生,并同時響應“中醫(yī)從娃娃抓
起”之號召,發(fā)起“中醫(yī)很牛——中醫(yī)形象進(小學)校園”系
列巡展,寄望中醫(yī)植根下一代,奠中醫(yī)崛起百世基業(yè)。
全球抗疫百日援助行動,當仁中醫(yī)聲名日隆,雋譽遠播。然
振興中醫(yī)之志,絕非止步于此。時國運昌盛、中醫(yī)獲政府大力扶
持,當仁中醫(yī)愿攜各界一道,共推行業(yè)發(fā)展、共謀產業(yè)鼎盛。
宏愿既定,架構遂大,連岐黃,侶杏林,終成“元亨利貞”
之瑞兆。
當仁
中醫(yī)
In the early spring of 2020, coronavirus broke out. Traditional Chinese medicine
saves people from the water and fire and makes great achievements. After this
battle, TCM took advantage of the situation.
When benevolent Chinese medicine came into being, the essence of Chinese
medicine was revealed and the history of Chinese medicine was traced back.
The founder of Dangren TCM (Dangren TCM), Woo Swee Lian, is a famous Chinese
American entrepreneur in Malaysia. Although there is no Chinese medicine
business in his company, he has benefited from traditional Chinese medicine since
he was a child and acts as a strong supporter. Woo Swee Lian deeply felt the
decline of traditional Chinese medicine. In the long run, who is going to inherit the
unique knowledge of traditional Chinese medicine? Who will save the poor?
In March, 2020, Woo Swee Lian, together with his good friends Wang Wanjun and
Zhang Jianhao, founded Dangren TCM . Taking "rejuvenating traditional Chinese
medicine, we should be benevolent" as our slogan, we contacted people with lofty
ideals from all walks of life, committed ourselves to promoting the development of
the Chinese medicine industry and building confidence in Chinese culture.
At that time, the domestic epidemic was under control, but the pandemic in other
parts of the world was serious. Dangren TCM contacted Guangdong Public Diplomacy Association, Guangdong Association of Traditional Chinese Medicine, and
Guangdong Association of Integrated Chinese and Western Medicine to jointly
launch the global anti-pandemic assistance action. In just seven days, it gathered
12.8 million yuan of anti-pandemic materials and donated them to Consulates
General of 13 countries and overseas Chinese communities. After finishing the
ceremony on March 31, Woo Swee Lian led many people to the Consulates General
of various countries to quickly hand over materials. Moreover, he quickly solved the
shortage of materials for the Chinese mission to the African Union by air relay.
The global fight against the pandemic should not be ignored. It is a glimmer of
light, but also a shining light. During the two sessions of the National People's
Congress (NPC) and the National People's Political Consultative Conference
(CPPCC), the leaders of the National Committee of the Chinese people's Political
Consultative Conference (CPPCC) frequently praised Dangren's series of voluntary
actions.
In May, the epidemic was under control, and the school was back to work. When
Dangren TCM moved to China, it launched the public welfare activity of "keeping
watch and helping each other-Guangdong traditional Chinese medicine aid and
epidemic prevention on campus", focusing on donating to overseas students in
China, and at the same time responding to the call of "Chinese medicine education
starting from children". It also held a series of tourist exhibitions of “Chinese
medicine is very good-image of traditional Chinese medicine on (primary school)
campus”, hoping that Chinese medicine can take root in the next generation and
lay the foundation for the rise of traditional Chinese medicine for hundreds of
generations.
The 100-day global anti-pandemic campaign has made great progress in TCM.
However, the rejuvenation of traditional Chinese medicine will not stop here. At
that time, the country was prosperous and TCM was strongly supported by the
government. Dangren TCM is willing to work with all walks of life to jointly promote
the development of the industry.
The ambition has been established, and our business will go larger.
序言1
2020年,新冠肺炎疫情突如而來。中國舉全國
之力,采取最全面、最嚴格、最徹底的防控措施,保
障了全國人民的生命安全和身體健康。
習近平主席說,“中醫(yī)藥學包含著中華民族幾千
年的健康養(yǎng)生理念及其實踐經驗,是中華文明的一個
瑰寶,凝聚著中國人民和中華民族的博大智慧。”。
在這次抗擊疫情中,中醫(yī)藥發(fā)揮了獨特的優(yōu)勢和作
用。當仁中醫(yī)作為廣東省一個中醫(yī)文化推廣平臺,在
今年抗擊新冠疫情中發(fā)揮了基礎作用,也是廣東省公
共外交的一個重要構成環(huán)節(jié)。
病毒不分國界。數月以來,疫情在全球多國多點
爆發(fā)。中國有句古話:“投我以木桃,報之以瓊
瑤”。廣東公共外交協(xié)會的會員企業(yè)、民間組織和個
人,積極籌集防控物資,為疫情較嚴重的有需要的國
家提供專家咨詢和力所能及的幫助。
當仁中醫(yī)成立僅僅100余天,就與廣東公共外交
協(xié)會聯(lián)袂成功舉辦了“萬里尚為鄰,相助無遠
近——廣東中醫(yī)全球抗疫援助公益行動”、“守望
相助同心同行——廣東中醫(yī)藥助學防疫進校園公益
活動”等一系列公益活動,獲得了社會各界的廣泛贊
譽。廣東省政協(xié)主席王榮、全國政協(xié)外事委員會副主
任孔泉在兩會期間點贊當仁中醫(yī),中國駐非盟使團更
是給當仁中醫(yī)發(fā)來感謝函,里面提到,“你們的馳援
是對我們駐外工作的巨大支持,也為增進中非友誼做
出了貢獻?!蓖鯓s主席亦專程接見當仁中醫(yī)及愛心企
業(yè)代表,表彰當仁中醫(yī)在全球抗疫和推動中醫(yī)藥發(fā)展
所做的貢獻。
當仁中醫(yī)不但在全球抗“疫”中扮演了重要角
色,也廣泛聯(lián)絡中醫(yī)界人士,宣傳中醫(yī)文化,正行進
在弘揚國粹的“快車道”上。
“振興中醫(yī),當仁不讓”是當仁中醫(yī)的使命,振
興中醫(yī),同樣也是我的“當仁不讓”。
在這場全球抗“疫”中,人類是一個命運共同
體。面對公共衛(wèi)生安全的重大挑戰(zhàn),唯有團結協(xié)作、
攜手應對,國際社會才能戰(zhàn)勝疫情,維護人類共同家
園。
我衷心祝愿當仁中醫(yī)在弘揚中醫(yī)藥文化上能取得
成功,并既往當仁中醫(yī)能繼續(xù)保持公共外交精神,在
未來的國際文化交往中發(fā)揮更大作用。
是為序。
廣東公共外交協(xié)會常務副會長
廣東省政府外事辦公室原主任
In 2020, the novel coronavirus broke out. China
has taken the most comprehensive, strict and
thorough prevention and control measures to
ensure the safety and health of the people.
President Xi Jinping once said, "Traditional Chinese
Medicine contains thousands of years of health
preservation concepts and practical experiences. It
is a gem of Chinese civilization and embodies the
vast wisdom of the Chinese people and the
country." Guangdong is a province rich in
traditional Chinese medicine. In the fight against
coronavirus, traditional Chinese medicine has
played a unique role. As a platform for promoting
traditional Chinese medicine culture in Guangdong province, Dangren Traditional Chinese Medicine (TCM) has played a fundamental role in
fighting against the novel coronavirus this year. It
is an important part of public diplomacy in Guangdong province.
Viruses know no national boundaries. Over the
past few months, the epidemic broke out in many
countries. There is an old Chinese saying: "Give me
wood peach, and I would repay it with beautiful
jade." The member enterprises, non-governmental
organizations and individuals of Guangdong
Public Diplomacy Association actively raise money
for prevention and control, and provide expert
consultation and help countries in need.
On April 25 this year, the Chinese mission to the
African Union urgently needed a batch of anti-epidemic materials to help the staff of African
missions to the African Union fight the epidemic.
After receiving the news, Dangren TCM made a
decision to send aid materials more than needed
in time. Due to its outstanding performance in the
anti-epidemic assistance, Dangren received a
letter of thanks from the Chinese mission to the
African Union, saying, "Your support is a great one
for our work abroad and has contributed to the
promotion of Sino-African friendship."
In this global anti-epidemic fight, mankind is a
community of shared destiny. In the face of the
major challenges of public health security, the
international community can overcome the
epidemic situation through cooperation.
Since its establishment for several months,
Dangren TCM has not only played an important
role in the global anti-epidemic action, but also
widely contacted people in the field of traditional
Chinese medicine to publicize the culture of
traditional Chinese medicine. I sincerely hope that
Dangren will continue to maintain the spirit of
public diplomacy and play a greater role in future
in international cultural exchange.
當仁
中醫(yī)
序言2
中醫(yī)的故事是我尋根的故事。
我是馬來西亞第二代華裔,在馬來西亞出生長
大,后來又長期在中國生活。
作為海外華人,我們特別注重中國傳統(tǒng)文化,
包括中醫(yī)中藥,那是我們的根,老祖宗流傳下來的
東西不能丟,中國傳統(tǒng)文化成為我生命的一部分。
小時候,在馬來西亞,像很多普通馬來西亞華
人一樣,每次生病時,外婆都會帶我去看老中醫(yī)。
中藥便宜,效果很好且沒什么副作用。病被驅散,
但中草藥的良好藥效鐫刻在我腦海中。我到現在也
沒打過西醫(yī)的針劑或吊瓶。
我的人生深受以中醫(yī)為代表的傳統(tǒng)文化的熏
陶。中醫(yī)倡導的天人合一、中和,它弘揚的古道熱
腸的終極人文關懷,都對我的事業(yè)產生了重要影響。
中醫(yī)的故事也是我們憂國的故事。憂國憂民,
商之大者。多年以來,我目睹了中醫(yī)影響的式微,
深感痛心。振興中醫(yī),讓古老的事業(yè)容光煥發(fā),不
但是中醫(yī)人的責任,也是企業(yè)家的責任。如今,全
面復興傳統(tǒng)文化成為基本國策。這是振興中醫(yī)的
“春風”。
中醫(yī)振興,可以讓老百姓真正看得起病,吃得
起藥。
今年3月,正值新冠疫情肆虐。中醫(yī)藥被廣泛應
用于抗疫。我和好友王萬軍、張建浩深感這是弘揚
中醫(yī)文化的一個良機,就發(fā)起成立了當仁中醫(yī)這一
中醫(yī)文化推廣平臺,旨在“振興中醫(yī) 當仁不讓”。
當仁中醫(yī)成立伊始,我們就加入到全球抗疫的
大潮中,向四大洲13個國家捐贈了價值1280萬元的
抗疫物資,還在多所學校開展了抗疫復學援助和中
醫(yī)文化展覽普及活動,贏得了廣泛的贊譽。
這是當仁中醫(yī)參與全球抗疫的第100天,只是當
仁中醫(yī)振興中醫(yī)藥文化的開始,我們將持續(xù)地推廣
中醫(yī)藥文化,讓更多人了解中醫(yī)、接受中醫(yī)、使用
中醫(yī)、受惠中醫(yī)。
《孟子》中有句振聾發(fā)聵的話,“自反而縮,
雖千萬人,吾往矣?!敝嗅t(yī)是倡導中和、伸張正氣
的大事業(yè)。我們理應排除各類困難,將這份國粹繼
承下去,講好中醫(yī)故事、弘揚中醫(yī)文化,我輩華
人,當仁不讓。
歡迎更多有志之士加入到中醫(yī)藥的振興與推
廣,振興中醫(yī),當仁不讓!
當仁中醫(yī)創(chuàng)始人
中國外商投資協(xié)會副會長
The story of traditional Chinese medicine is the story
of my root seeking.
I am the second generation Chinese in Malaysia. Born
and raised in Malaysia, I lived in China later for a long
time.
As Chinese overseas, we pay special attention to
traditional Chinese culture, including Chinese
medicine and traditional Chinese medicine. That is
our roots. The things handed down from our
ancestors cannot be lost. Traditional Chinese culture
has become a part of my life.
When I was a child in Malaysia, because my family
was poor, my grandmother would let me take cheaper Chinese medicine every time I got sick. Although
Chinese medicine is cheap, the effect is not discounted. The disease was dispelled, but the good effects of
Chinese herbal medicine were kept in my mind. As a
Chinese, the traditional Chinese culture has become a
part of my life. In my mind, they are not only reasonable, but also interesting.
My life is deeply influenced by the traditional culture
represented by traditional Chinese medicine.
Traditional Chinese medicine advocates the unity of
man and nature, and the holistic approach. All these
have an important impact on my career.
The story of traditional Chinese medicine is also the
story of my patriotism. Those who are concerned with
the country and the people are the greatest businessmen. Over the years, I have witnessed the decline of
the influence of traditional Chinese medicine and am
deeply sad. It is not only the responsibility of TCM
practitioners, but also the responsibility of entrepreneurs to revitalize traditional Chinese medicine and
make the ancient culture shine. Nowadays, the
comprehensive rejuvenation of traditional culture has
become the basic national policy. This is the "spring
breeze" to revitalize traditional Chinese medicine.
The revitalization of traditional Chinese medicine can
make patients afford medicine.
In March this year, the coronavirus broke out.
Traditional Chinese medicine is widely used in
anti-epidemic. My friends Wang Wanjun and Zhang
Jianhao felt that this was a good opportunity to carry
forward the culture of traditional Chinese medicine,
so we establish Dangren TCM , a traditional Chinese
medicine culture promotion platform, with the aim of
"promoting traditional Chinese medicine, our
unshakable responsibility". When Dangren TCM was
founded, we donated a lot of anti-epidemic materials
to 13 countries, and held Chinese medicine culture
exhibition and popularization activities in many
schools.
We should overcome all kinds of difficulties, inherit
the quintessence of Chinese medicine and tell a good
story of traditional Chinese medicine.
Welcome more friends to join us in promoting
traditional Chinese medicine.
當仁
中醫(yī)
2020年4月15日,也就是當仁中醫(yī)發(fā)起中醫(yī)抗疫全球援助公益行動第15天,
廣東省政協(xié)主席、廣東公共外交協(xié)會會長王榮(左7)專程接待當仁中醫(yī)并合影留念。
廣東公共外交協(xié)會常務副會長傅朗(右6)當仁中醫(yī)創(chuàng)始人胡瑞連(左6)
當仁中醫(yī)聯(lián)合創(chuàng)始人王萬軍(左5)當仁中醫(yī)聯(lián)合創(chuàng)始人張建浩(右1)
廣東省中醫(yī)藥學會副會長、廣東省中西醫(yī)結合學會副會長金世明教授(右5)
On April 15, 2020, that is the 15th day when Dangren TCM launched the anti epidemic global aid
public welfare action,
Wang Rong (7 left), chairman of the Guangdong Provincial Committee of the Chinese people's
Political Consultative Conference and President of the Guangdong Public Diplomacy Association,
specially received Dangren TCM and took a group photo.
Fu Lang (6 right), executive vice president of Guangdong Public Diplomacy Association,
Woo Swee Lian(6 left), founder of Dangren TCM
Wang Wanjun, co founder of Dangren TCM (5 left),
Zhang Jianhao, co founder of Dangren TCM (1 right)
Prof. Jin Shiming(5 right), vice president of Guangdong Association of traditional Chinese medicine
and vice president of Guangdong society of integrated traditional Chinese and Western Medicine
當仁
中醫(yī)
全國政協(xié)委員、廣東省政協(xié)主席王榮在2020年兩會上,在接受人民政協(xié)報、人民日報、人民政協(xié)
報采訪時,高度肯定當仁中醫(yī)發(fā)起的“廣東中醫(yī)藥支援全球抗疫公益行動”。
Wang Rong, member of the National Committee of the Chinese people's Political Consultative
Conference (CPPCC) and chairman of the Guangdong Provincial Committee of the Chinese people's
Political Consultative Conference (CPPCC) and chairman of the Guangdong Provincial Committee of the
Chinese people's Political Consultative Conference (CPPCC) in 2020, in an interview with the CPPCC
news, the people's daily and the CPPCC news, highly affirmed the "Guangdong traditional Chinese
medicine supporting the global anti epidemic public welfare action" launched.
第十三屆全國政協(xié)外事委員會副主任、中央外辦原副主任孔泉在2020年兩會上,在接受人民政協(xié)報、人民日報、
人民政協(xié)報采訪時,高度贊揚當仁中醫(yī)“空中接力”幫助中國駐非盟使團解決抗疫物資緊缺難題。
Kong Quan, deputy director of the Foreign Affairs Committee of the 13th National Committee of the Chinese people's
Political Consultative Conference and former deputy director of the Foreign Affairs Office of the Central Committee of
the Chinese people's Political Consultative Conference, highly praised dangren's "air relay" in helping the Chinese
mission to the African Union solve the problem of shortage of anti epidemic materials at the two sessions in 2020.
當仁
中醫(yī)
For the "Guangdong traditional Chinese medicine supporting global anti epidemic public welfare action" launched by Dangren TCM, Chile's
ambassador to China, Luis Schmidt, expressed his deep gratitude for the video.
對于當仁中醫(yī)發(fā)起的“廣東中醫(yī)藥支援全球抗疫公益行動”馳援智利,智利駐中國大使路易斯 ? 施密特特錄視頻表示深深的感謝。
抗疫100天
萬里尚為鄰 相助無遠近
守望相助 同心同行
助力醫(yī)院 共抗疫情
榮膺30+榮譽
100+媒體報道
11+愛心企業(yè)
后記:買櫝贈珠的故事
目錄
1/2
9/10
61/62
101/102
87/88
105/106
111/112
115/116
1/2
9/10
61/62
101/102
87/88
105/106
111/112
115/116
100 days of anti epidemic
Though bosom friends miles apart no
distance if sharing a heart
Keep watch and help each other
Help the hospital fight against the
epidemic
30 + honors
100 + media coverage
11 + caring Enterprises
Postscript: the story of buying mango
and presenting pearls
CATALOG
當仁
中醫(yī)
1/2
1
1 01
抗疫100天
??? DAYS OF GLOBAL ANTI EPIDEMIC
TRADITIONAL CHINESE MEDICINE
CHAPTER ONE
①捐贈路線圖
②概況
① DONATION ROADMAP
② SURVEY
當仁
中醫(yī)
當仁中醫(yī)成立
3月28日
募集抗疫物資
1280多萬
3月29日
當仁中醫(yī)全球
抗疫援助公益
行動啟動儀式
3月31日
拜訪并捐贈
馬來西亞駐
穗總領事館
4月1日 拜訪并捐贈
烏干達駐穗
總領事館
4月3日
拜訪并捐贈
伊朗、智利、
韓國駐穗總
領事館
4月2日
拜訪并捐贈
德國、日本
駐穗總領事館
4月10日
拜訪并捐贈
西班牙、埃
塞俄比亞駐
穗總領事館
4月28日
當仁中醫(yī)走進
校園援助行動
啟動儀式
5月29日
捐贈路線圖
DONATION ROADMAP
3/4
“中醫(yī)很牛”巡
展第一站啟動
6月2日
捐贈
廣東外語外貿大學
南方醫(yī)科大學
6月3日
捐贈暨南大學
6月5日
捐贈
廣州中醫(yī)藥大學
6月12日
捐贈法國、斯里
蘭卡駐穗總領事館
6月8日
捐贈中山大學
6月16日
捐贈
廣東省中醫(yī)院
南方醫(yī)科大學南方醫(yī)院
6月22日
舉辦心理防護與
中醫(yī)智慧研討會
7月8日
當仁
中醫(yī)
Visit Malaysian
consulate
in Guangzhou
April 1
Visit the
Ugandan
consulate in
Guangzhou
April 3
Visit consulates
of Iran,Chile and
South Korea
in Guangzhou
April 2 Visit German
and Japanese
consulates in
Guangzhou
April 10
Visit the
consulates
of Spain and
Ethiopia in
Guangzhou
April 28
May 29
More than 12.8 million
anti epidemic materials
were collected
March 29
Launching ceremony of
global anti epidemic
assistance action
of Dangren TCM
March 31 When benevolent
Chinese medicine
enters the launching
ceremony of campus
assistance action
The establishment
of Dangren TCM
March 28
5/6
捐贈路線圖
DONATION ROADMAP
June 2
June 3
June 5
June 12
June 8
June 16
June 22
The first stop
of the tour
exhibition of
traditional
Chinese
Medicine
Donation to visit Southern
Medical University of
Guangdong University
of Foreign Studies
June 3
Donation to visit
Jinan University
Donation to visit
Guangzhou University
of traditional Chinese
Medicine
Handover of
materials between
France and Sri Lanka
June 8
Donation to visit
Sun Yat sen University
Donation visit to Guangdong
Hospital of traditional Chinese
medicine and Southern Hospital
of Southern Medical University
Psychological
protection and
Seminar on
wisdom of
traditional
Chinese
Medicine
July 8
當仁
中醫(yī)
概況
GENERAL SITUATION
100天/day
11+
愛心企業(yè)
1280 13個國家 4大洲 多萬
● 當仁中醫(yī)成立,發(fā)起廣東中醫(yī)藥全球抗疫援助行動100天
● 不到半個月,民間募集總價值人民幣1283.41萬元的防疫物資
Dangren TCM was founded, it launched the global anti
epidemic aid action of traditional Chinese medicine in
Guangdong for 100 days
● 中醫(yī)再發(fā)力!一次性向13個疫情嚴重的國家捐贈抗疫物資
Traditional Chinese medicine is developing again! One time
donation of anti epidemic materials to 13 countries with
severe epidemic situation
● 跨越上萬公里的愛,當仁中醫(yī)援助行動向4大洲捐贈抗疫物資。
Over tens of thousands of kilometers of love, Dangren TCM
donated anti epidemic materials to four continents.
In less than half a month, a total of 12.8341 million yuan worth
of anti epidemic materials were collected by the people
● 廣東中醫(yī)藥全球抗疫援助行動獲得11+愛心企業(yè)支持
Guangdong traditional Chinese medicine global anti
epidemic aid action won support from 11 + caring
Enterprises
Love
enterprise country continent 12.8 million
7/8
● 廣東中醫(yī)藥助學防疫進校園,助力6大院校安全復學 ● 當仁中醫(yī)進三所小學舉辦“中醫(yī)很?!毖舱?,文化傳承要從娃娃抓起
6大院校
● 當仁中醫(yī)全球抗疫,榮膺30+榮譽
Dangren TCM global anti epidemic, won 30 + honor
● 廣東中醫(yī)藥援助行動,支援2大醫(yī)院打贏防疫戰(zhàn)
Guangdong traditional Chinese medicine assistance
operation to support two major hospitals to win the
epidemic prevention war
Guangdong traditional Chinese medicine AIDS
epidemic prevention into the campus to help 6 major
hospitals and schools to resume school safely
Dangren TCM entered three primary schools to hold the "Chinese
medicine is very cow" tour exhibition, the cultural inheritance should
start from the baby
● 當仁中醫(yī)全球抗疫意義重大,獲海內外媒體踴躍報道
Dangren TCM global anti epidemic significance, by the
domestic and foreign media enthusiastically reported
university
榮譽證書
30+
Certificate
of honor
3所小學
primary school
媒體支持
100+
Media support
2所醫(yī)院
hospital
當仁
中醫(yī)
9/10
2
2 02
萬里尚為鄰,相助無遠近
BOSOM FRIENDS MAKE DISTANCE DISAPPEAR.
GOOD FRIENDS FEEL CLOSE EVEN WHEN THEY
ARE THOUSANDS OF MILES APART.
CHAPTER TWO
① 廣東中醫(yī)藥支援全球抗疫公益行動
② 中醫(yī)發(fā)力!馳援4大洲13個國家
① GUANGDONG TRADITIONAL CHINESE MEDICINE SUPPORTS
GLOBAL ANTI EPIDEMIC PUBLIC WELFARE ACTION
② TRADITIONAL CHINESE MEDICINE IS DEVELOPING AGAIN!
AID ?? COUNTRIES ON ? CONTINENTS
當仁
中醫(yī)
萬里尚為鄰 相助無遠近
廣東中醫(yī)藥支援全球抗疫公益行動啟動
在全球抗擊新冠肺炎疫情的關鍵時刻,為了支
援全球各國應對疫情的嚴峻挑戰(zhàn),開展中醫(yī)中藥救
治經驗分享,由當仁中醫(yī)發(fā)起、由廣東公共外交協(xié)
會、廣東省中醫(yī)藥學會和廣東省中西醫(yī)結合學會聯(lián)
合舉辦的“萬里尚為鄰 相助無遠近——廣東中醫(yī)
藥支援全球抗疫公益行動”啟動儀式于3月31日下
午在廣州舉行,廣東公共外交協(xié)會常務副會長傅
朗、廣東省衛(wèi)生健康委員會副主任/廣東省中醫(yī)藥
局局長徐慶鋒、廣東省中醫(yī)藥學會/廣東省中西醫(yī)
結合學會副會長金世明、廣東省中醫(yī)院呼吸與重
癥醫(yī)學科大科主任林琳教授、香雪制藥董事長王
永輝、當仁中醫(yī)創(chuàng)始人胡瑞連、當仁中醫(yī)聯(lián)合創(chuàng)
始人王萬軍、量子生物董事張建浩等出席活動。
“當仁中醫(yī)全球抗疫圈層交互平臺”亦同時
啟動,平臺邀請國外專家與中國專家形成特定圈
層,互動交流,在線研討,并向全球直播,讓中
國經驗、中國方案助力全球抗疫,“中國處方”
惠及世界。
11/12
Though bosom friends miles apartno distance if sharing a heart
Guangdong traditional Chinese medicine supports the global
campaign against the epidemic
In the global novel coronavirus pneumonia novel coronavirus
pneumonia, the joint efforts of Chinese Public Health Association,
Guangdong provincial Chinese Medicine Association and Guangdong
Institute of integrative medicine were held jointly to hold the new
crown pneumonia epidemic situation. In order to better cope with the
new crown pneumonia risk, the joint experience was held by the
Guangdong public diplomacy Association, the Chinese Academy of
traditional Chinese medicine and the Institute of integrative medicine.
The donation ceremony was held in Guangzhou on the afternoon of
March 31. Fu Lang, executive vice president of Guangdong Public
Diplomacy Association, Xu Qingfeng, deputy director of Guangdong
health and Health Commission / Director of Guangdong Provincial
Bureau of traditional Chinese medicine, Woo Swee Lian, vice president
of China Association of foreign invested enterprises, Professor Lin Lin
Lin, director of respiratory and Critical Medicine Department of
Guangdong Provincial Hospital of traditional Chinese medicine, Wang
Wanjun, co-founder of Dangren TCM , and Guangdong Provincial
Traditional Chinese medicine Jin Shiming, vice president of Pharmacy
Association / Guangdong Association of Integrated Chinese and
Western medicine, Wang Yonghui, chairman of Xiangxue pharmaceutical, and Zhang Jianhao, director of quantum biology, attended the
event.
At the same time, the "Dangren TCM global anti epidemic circle
interactive platform" was launched to invite foreign experts and
Chinese experts to interact and exchange, live online, discuss online,
and broadcast to the world, so that China's experience and Chinese
scheme can help the global anti epidemic and share the "Chinese
prescription".
廣東公共外交協(xié)會常務副會長 傅朗致辭
Speech by Fu lang, executive vice president of
Guangdong public diplomacy association
廣東省科學技術協(xié)會黨組書記、專職副主席 鄭慶順
Zheng qingshun, secretary of the party group
And full-time vice chairman of guangdong
Association for science and technology
當仁中醫(yī)創(chuàng)始人 胡瑞連致辭 當仁中醫(yī)聯(lián)合創(chuàng)始人張建浩
Speech by Woo Swee Lian, founder of Dangren TCM
當仁中醫(yī)聯(lián)合創(chuàng)始人王萬軍介紹當仁中醫(yī)全球抗疫援助計劃
Wang wanjun, co founder of Dangren TCM Zhang jianhao, co founder of Dangren TCM
廣東省衛(wèi)生健康委員會副主任、廣東省中醫(yī)藥局局長 徐慶鋒致辭
Speech by Xu qingfeng, deputy director of
Guangdong health committee
And director of guangdong provincial bureau
Of traditional chinese medicine
13/14
捐贈企業(yè)代表廣州市香雪制藥股份有限公司
董事長王永輝發(fā)言致辭
Speech by wang yonghui, chairman of the board
Of directors of guangzhou xiangxue
Pharmaceutical co., ltd
廣東省中醫(yī)藥學會副會長
廣東省中西醫(yī)結合學會副會長金世明教授主持
Vice president of Guangdong Association of traditional Chinese Medicine
Professor Jin Shiming, vice president of Guangdong Association
of integrated traditional Chinese and Western Medicine
廣東省中醫(yī)藥學會會長呂玉波致辭
Speech by LV Yubo, President of Guangdong
Association of traditional Chinese Medicine
廣東新冠肺炎中醫(yī)藥防治專家組副組長
林琳教授介紹中醫(yī)抗疫經驗
Guangdong novel coronavirus pneumonia expert group of chinese
medicine prevention and control group, professor lin lin,introduces the
experience of chinese medicine on epidemicprevention.
廣州中醫(yī)藥大學校長王省良
Wang shengliang, president of guangzhou
University of traditional chinese medicine
廣東藥科大學校長、廣東省中西醫(yī)結合學會會長 郭姣
Guo jiao, president of guangdong pharmaceutical university
And president of guangdong society
Of integrated traditional chinese and western medicine
當仁中醫(yī)與愛心企業(yè)家們向“廣東中醫(yī)藥支援全球抗疫公益行動”
捐贈1284.41萬元抗疫物資,出席捐贈儀式的有:
廣東省科學技術協(xié)會黨組書記、專職副主席鄭慶順,
廣東公共外交協(xié)會常務副會長傅朗,
廣東省衛(wèi)生健康委員會副主任、廣東省中醫(yī)藥局局長徐慶鋒,
廣州中醫(yī)藥大學校長王省良,
廣東藥科大學校長、廣東省中西醫(yī)結合學會會長郭姣,
省政協(xié)外事僑務委員會專職副主任、廣東公共外交協(xié)會秘書長施志全,
廣東省中醫(yī)藥學會會長呂玉波,
省政協(xié)外事僑務委員會辦公室主任彭純,
廣東省新冠肺炎中醫(yī)藥防治專家組副組長、
廣東省中醫(yī)院呼吸與重癥醫(yī)學科大科主任林琳教授、
廣東省中醫(yī)藥學會副會長兼廣東省中西醫(yī)結合學會副會長金世明等,
以及當仁中醫(yī)三位創(chuàng)始人胡瑞連、王萬軍、張建浩
When benevolent Chinese medicine and caring entrepreneurs to "Guangdong traditional Chinese medicine
support global anti epidemic public welfare action"12.8441 million yuan of anti epidemic materials were donated
Zheng Qingshun, Secretary of the Party group and full-time vice chairman of the Guangdong Association for
science and technology,
Fu Lang, executive vice president of Guangdong Public Diplomacy Association,
Xu Qingfeng, deputy director of Guangdong Health Commission and director of Guangdong Provincial Bureau
of traditional Chinese medicine,
Wang Shengliang, President of Guangzhou University of traditional Chinese medicine,
Guo Jiao, President of Guangdong Pharmaceutical University and President of Guangdong Association of
integrated traditional Chinese and Western medicine,
Shi Zhiquan, full time deputy director of the foreign and overseas Chinese Affairs Committee of the CPPCC
Provincial Committee and Secretary General of the Guangdong Public Diplomacy Association,
Lu Yubo, President of Guangdong Association of traditional Chinese medicine,
Peng Chun, director of the office of the foreign affairs and overseas Chinese Affairs Committee of the CPPCC
Provincial Committee,
Deputy head of the novel coronavirus pneumonia expert group of Guangdong Province,
Professor Lin Lin Lin, director of Department of respiratory and critical care medicine, Guangdong Hospital of
traditional Chinese Medicine
Jin Shiming, vice president of Guangdong Association of traditional Chinese medicine and vice president of
Guangdong society of integrated traditional Chinese and Western medicine, etc,
And three founders of Dangren TCM , Woo Swee Lian, Wang Wanjun and Zhang Jianhao
重磅嘉賓亮相捐贈儀式 DISTINGUISHED GUESTS PRESENT AT DONATION CEREMONY
15/16
當仁
中醫(yī)
“當仁中醫(yī)全球抗疫圈層交互平臺”上線儀式,
廣東省科學技術協(xié)會黨組書記、專職副主席鄭慶順,
廣東公共外交協(xié)會常務副會長傅朗,
廣東省衛(wèi)生健康委員會副主任、廣東省中醫(yī)藥局局長徐慶鋒,
廣州中醫(yī)藥大學校長王省良,
廣東藥科大學校長、廣東省中西醫(yī)結合學會會長郭姣,
省政協(xié)外事僑務委員會專職副主任、廣東公共外交協(xié)會秘書長施志全,廣東省中
醫(yī)藥學會會長呂玉波,
省政協(xié)外事僑務委員會辦公室主任彭純,
廣東省新冠肺炎中醫(yī)藥防治專家組副組長、
廣東省中醫(yī)院呼吸與重癥醫(yī)學科大科主任林琳教授、
廣東省中醫(yī)藥學會副會長兼廣東省中西醫(yī)結合學會副會長金世明,
與平臺三位創(chuàng)始人胡瑞連、王萬軍、張建浩共同為平臺揭幕。
The launching ceremony of "Dangren TCM global anti epidemic circle interactive platform",
Zheng Qingshun, Secretary of the Party group and full-time vice chairman of the Guangdong Association for
science and technology,
Fu Lang, executive vice president of Guangdong Public Diplomacy Association,
Xu Qingfeng, deputy director of Guangdong Health Commission and director of Guangdong Provincial Bureau of
traditional Chinese medicine,
Wang Shengliang, President of Guangzhou University of traditional Chinese medicine,
Guo Jiao, President of Guangdong Pharmaceutical University and President of Guangdong Association of integrated
traditional Chinese and Western medicine,
Shi Zhiquan, full-time deputy director of the foreign and overseas Chinese Affairs Committee of the CPPCC
Provincial Committee and Secretary General of the Guangdong Public Diplomacy Association, and LV Yubo,
President of the Guangdong Association of traditional Chinese medicine,
Peng Chun, director of the office of the foreign affairs and overseas Chinese Affairs Committee of the CPPCC
Provincial Committee,
Deputy head of the novel coronavirus pneumonia expert group of Guangdong Province,
Professor Lin Lin Lin, director of Department of respiratory and critical care medicine, Guangdong Hospital of
traditional Chinese Medicine
Jin Shiming, vice president of Guangdong Association of traditional Chinese medicine and vice president of
Guangdong society of integrated traditional Chinese and Western medicine,
Woo Swee Lian, Wang Wanjun and Zhang Jianhao, the three founders of the platform, jointly unveiled the platform.
當仁中醫(yī)全球抗疫圈層交互平臺 正式上線 PLATFORM OFFICIALLY LAUNCHED
17/18
當仁
中醫(yī)
19/20
當仁中醫(yī)全球援助行動出席人員合影留念
Group photo of participants in the global
assistance campaign of Dangren TCM
當仁
中醫(yī)
Professor Ding Banghan Tan Xinghua Chief Chinese Physician Professor Chen Ning (left) Wang Wanjun, co-founder of Dangren TCM (right)
多位知名專家亮相當仁中醫(yī)全球抗疫直播室,跨洋連線現場直播傳授中醫(yī)抗疫經驗
丁邦含教授
A number of well-known experts Liang Jingren TCM Global Anti-epidemic Live Broadcasting
Room, transoceanic connection live broadcast to teach TCM anti-epidemic experience
21/22
譚形華主任中醫(yī)師 陳寧教授(左)當仁中醫(yī)聯(lián)合創(chuàng)始人王萬軍(右)
當仁中醫(yī)創(chuàng)始人胡瑞連先生頻繁接受媒體采訪,呼吁海外用中醫(yī)藥抗擊疫情。
Mr. Woo Swee Lian, founder of Dangren TCM , has been frequently interviewed by
the media, calling on overseas Chinese medicine to fight the epidemic.
當仁中醫(yī)創(chuàng)始人胡瑞連頻繁接受媒體采訪呼吁社會各界重視中醫(yī)藥的發(fā)展
Woo Swee Lian, founder of Dangren TCM , frequently received media interviews, calling on
all sectors of society to pay attention to the development of traditional Chinese medicine.
當仁
中醫(yī)
23/24
Woo swee lian (middle), founder of Dangren TCM ; zeng xianwei (right), president of quantum
high technology (stock code:300149); and wang yonghui, chairman of xiangxue pharmaceutical
(stock code:300147), were interviewed by the media to discuss the issue of chinese medicine
going abroad and the development of traditional chinese medicine.
當仁中醫(yī)創(chuàng)始人胡瑞連(中)、量子高科(股票代碼:300149)總裁曾憲維(右)、
香雪制藥(股票代碼:300147)董事長王永輝接受媒體群訪,暢談中醫(yī)藥出海與中醫(yī)
藥發(fā)展問題。
當仁
中醫(yī)
TRADITIONAL CHINESE MEDICINE IS DEVELOPING
AGAIN! AID 13 COUNTRIES ON 4 CONTINENTS
中醫(yī)發(fā)力!
馳援4大洲13個國家
中和、仁愛的理想內核,讓中醫(yī)經受住數
千年時光磨礪,而澤被天下。在中國抗擊新冠
肺炎的戰(zhàn)役中,中醫(yī)藥戰(zhàn)功赫赫,取得了舉世
矚目的成績。多個國家亦掀起了中醫(yī)藥抗疫的
熱潮?!皬V東中醫(yī)藥支援全球抗疫公益行動”
向馬來西亞、美國、意大利、西班牙、英國、
法國、德國、日本、韓國、瑞士、伊朗、智利
和烏干達等13個疫情嚴重的國家大使館、駐廣
州總領事館或代表機構、民間社團進行捐贈,
全力馳援全球抗疫。隨后,當仁中醫(yī)一行頻繁
奔波于各國駐穗總領事館,一邊捐贈物資,一
邊推廣中醫(yī)藥文化。
25/26
The ideal core of neutralization and benevolence has made
traditional Chinese medicine endure thousands of years of
tempering, and spread all over the world. In the battle against
novel coronavirus, the performance of Chinese medicine was
remarkable. Many countries have also employed Chinese
medicine. The "Guangdong public welfare action of traditional Chinese medicine in support of global anti-epidemic" has
made donations to 13 embassies, consulates general or
representative offices in Guangzhou, and non-governmental
organizations of 13 countries with severe epidemic situation,
including Malaysia, the United States, Italy, Spain, Britain,
France, Germany, Japan, South Korea, Switzerland, Iran, Chile
and Uganda.
GUANGDONG TRADITIONAL
CHINESE MEDICINE AID MALAYSIA
廣東中醫(yī)藥 援助馬來西亞
2020.04.01
當仁
中醫(yī)
27/28
當仁中醫(yī)團隊拜訪
馬來西亞駐穗總領事館
Dangren TCM team visits
malaysian consulategeneral in
guangzhou
當仁
中醫(yī)
11/12
馬來西亞駐穗總領事向 “當仁中醫(yī)全球抗疫援助公益行動”頒發(fā)捐贈證書
Malaysian consul general in guangzhou presented donation certificate to
"Dangren TCM global anti epidemic assistance public welfare action"
29/30
廣東中醫(yī)藥 援助伊朗
GUANGDONG TRADITIONAL
CHINESE MEDICINE AID IRAN
2020.04.02
當仁
中醫(yī)
伊朗駐穗總領事希爾高拉米表示:
非常感謝當仁中醫(yī)援助行動馳援伊朗
31/32
Iranian consul general in guangzhou, hilgorami,
said: i am very grateful to Dangren TCM aid
operation for helping iran
當仁
中醫(yī)
33/34
伊朗駐穗總領事向 “當仁中醫(yī)全球抗疫援助公益行動”頒發(fā)捐贈證書
The Consul General of Iran in Guangzhou issued a certificate of donation
to the "Dangren TCM global anti epidemic assistance public welfare action"