国产AV88|国产乱妇无码在线观看|国产影院精品在线观看十分钟福利|免费看橹橹网站

辦公、產(chǎn)業(yè)園、體育-1

發(fā)布時(shí)間:2023-2-06 | 雜志分類:其他
免費(fèi)制作
更多內(nèi)容

辦公、產(chǎn)業(yè)園、體育-1

082廣州無限極廣場Guangzhou Infinitus Plaza, Guangzhou 項(xiàng)目地點(diǎn):廣東省廣州市設(shè)計(jì)時(shí)間:2016.1- 2021.12建設(shè)時(shí)間:2016.12- 2021.12建筑面積:18.56 萬平方米建筑層數(shù):地上7 層(局部 8 層),地下 2層建筑高度:35 米實(shí)用新型專利:ETFE 膜采光頂蒸發(fā)冷卻降溫隔熱裝置、建筑物屋面變形縫構(gòu)造發(fā)明專利:高低屋面階梯型咬合變形縫構(gòu)造、防鎖死單向滑動減震鉸支座合作單位:扎哈·哈迪德建筑事務(wù)所曾獲獎項(xiàng):廣東省注冊建筑師協(xié)會第九屆廣東省建筑設(shè)計(jì)獎·建筑方案獎公建類二等獎2020 年首屆全國鋼結(jié)構(gòu)行業(yè)數(shù)字建筑及 BIM 應(yīng)用獎二等獎Location: Guangzhou, Guangdong Province Design: 2016.1-2021.12Construction: 2016.12-2021.12 GFA: 185,600m2Floors: 7 / partially 8 (above-grade), 2 (below-grade) Height: 35mPatents for Utility Model: ... [收起]
[展開]
辦公、產(chǎn)業(yè)園、體育-1
粉絲: {{bookData.followerCount}}
文本內(nèi)容
第1頁

GUANGDONG ARCHITECTURAL DESIGN & RESEARCH INSTITUTE CO., LTD.

廣東省建筑設(shè)計(jì)研究院有限公司

第2頁

第3頁

COMMERCIAL & OFFICE BUILDINGS

商業(yè)、辦公建筑

第4頁

082

廣州無限極廣場

Guangzhou Infinitus Plaza, Guangzhou

項(xiàng)目地點(diǎn):廣東省廣州市

設(shè)計(jì)時(shí)間:2016.1- 2021.12

建設(shè)時(shí)間:2016.12- 2021.12

建筑面積:18.56 萬平方米

建筑層數(shù):地上

7 層(局部 8 層),地下 2

建筑高度:35 米

實(shí)用新型專利:ETFE 膜采光頂蒸發(fā)冷卻降溫隔熱裝置、建筑物屋面變形縫構(gòu)造

發(fā)明專利:高低屋面階梯型咬合變形縫構(gòu)造、防鎖死單向滑動減震鉸支座

合作單位:扎哈·哈迪德建筑事務(wù)所

曾獲獎項(xiàng):廣東省注冊建筑師協(xié)會第九屆廣東省建筑設(shè)計(jì)獎·建筑方案獎公建類二等獎

2020 年首屆全國鋼結(jié)構(gòu)行業(yè)數(shù)字建筑及 BIM 應(yīng)用獎二等獎

Location: Guangzhou, Guangdong Province

Design: 2016.1-2021.12

Construction: 2016.12-2021.12

GFA: 185,600m

2

Floors: 7 / partially 8 (above-grade), 2 (below-grade)

Height: 35m

Patents for Utility Model: evaporative cooling and heat insulation design of ETFE membrane

daylighting roof ; building roof expansion joint structure

Patent for invention: Stepped occlusion deformation joint construction between higher and lower roofs,

unidirectional anti-locking sliding hinge bearings with shock absorption

Partner: Zaha Hadid Architects

Awards: The Second Prize (Architectural Design - Public Building) of the 9th Guangdong

Architectural Design Award of Guangdong Province Registered Architect Association The Second

Prize of the 1st National Steel Structure Industry Digital Building and BIM Application Award, 2020

12

第5頁

廣州無限極廣場設(shè)計(jì)復(fù)雜多變而又統(tǒng)一,其落成提升了

周邊環(huán)境活力,各項(xiàng)最新技術(shù)和施工方法的運(yùn)用,創(chuàng)造

了集功能性、靈活性和趣味性于一體的未來工作環(huán)境和

空間。廣場由兩座 35 米高的辦公塔樓組成,橫跨地鐵二

號線,是銜接飛翔公園與白云山之間的中部視線通廊。

廣場兩側(cè)設(shè)置商鋪,采用步行通道與建筑物平行的設(shè)計(jì)

手法,有效引導(dǎo)人流,最大化發(fā)揮商業(yè)價(jià)值。設(shè)計(jì)中融

入無限極企業(yè)文化,擁有多個連橋和開闊的視野。整個

方案圍繞多個中庭和內(nèi)庭院組織交通,在多個層面上形

成無限之環(huán)“∞”,將無限極對健康和快樂的追求以及

其“永遠(yuǎn)創(chuàng)業(yè)”帶來的創(chuàng)新精神,詮釋為創(chuàng)建新的工作

環(huán)境,塑造出鼓勵開放和交流的企業(yè)形象。此外,設(shè)計(jì)

充分利用場地空間,合理設(shè)置立體綠化、透水硬質(zhì)鋪裝

地面、ETFE 膜采光頂蒸發(fā)冷卻降溫隔熱系統(tǒng)屋面等改

善城市微氣候設(shè)施,降低熱島強(qiáng)度。

Inspired by Infinitus’ corporate culture, the

circulation of the project is planned around the

atria and inner courtyards, echoing the symbol

for infinity “

∞” on different floors. While fully

utilizing the site, the project is planned with

facilities that helps improve microclimate and

reduce heat island effect, such as the threedimensional greening, permeable hard paving

ground, ETFE film roofing with daylighting,

evaporation, cooling, insulation system, etc. The

project enhances the vitality of the surrounding

urban environment, and the adoption of the

latest technologies and construction methods

ensures a future-oriented working environment

and space that perfectly combines functionality,

flexibility and fun.

34

1234

黃昏圖

Sunset view

中軸線鳥瞰圖

Aerial view of the central axis

室外挑廊環(huán)繞整個建筑,外挑平均長度約為 3 米,兼具休息

空間及橫向遮陽功能

The outdoor corridor cantilevered by 3m on average

surrounds the whole building, offering both relaxation

spaces and transverse sunshade

大跨度雙曲面穿孔遮陽鋁板

Large-span hyperboloid perforated sunshade

aluminum panel

第6頁

084

1

保利地產(chǎn)·珠海橫琴保利中心

Poly - The Poly Center in Hengqin, Zhuhai

項(xiàng)目地點(diǎn):廣東省珠海市

設(shè)計(jì)時(shí)間:2013.10- 2015.8

建設(shè)時(shí)間:2015.1- 2018.3

建筑面積:約 22 萬平方米

建筑層數(shù):地上 19 層,地下 1 層

建筑高度:99.9 米

合作單位:日本株式會社佐藤綜合計(jì)畫(AXS)

曾獲獎項(xiàng):2019 年度全國行業(yè)優(yōu)秀勘察設(shè)計(jì)優(yōu)秀(公共)建筑設(shè)計(jì)一等獎

2019 年度全國行業(yè)優(yōu)秀勘察設(shè)計(jì)優(yōu)秀綠色建筑二等獎

2019 香港建筑師學(xué)會兩岸四地建筑設(shè)計(jì)大獎商業(yè)類銀獎(金獎空缺)

第 27 屆世界建筑師大會(UIA)中國館入選項(xiàng)目

2019- 2020 中國建筑學(xué)會建筑設(shè)計(jì)獎公共建筑三等獎

2019- 2020 中國建筑學(xué)會建筑設(shè)計(jì)獎綠色生態(tài)技術(shù)一等獎

第十屆中國威海國際建筑設(shè)計(jì)大獎賽銀獎

第十一屆廣東省土木工程詹天佑故鄉(xiāng)杯獎

2019 年度廣東省優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)獎建筑工程一等獎

2019 年度廣東省優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)獎建筑結(jié)構(gòu)二等獎

2019 年度廣東省優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)獎綠色建筑工程設(shè)計(jì)二等獎

2016 年廣東省首屆 BIM 應(yīng)用大賽一等獎

2019 國家城市設(shè)計(jì)試點(diǎn)珠海優(yōu)秀項(xiàng)目

3

Location: Zhuhai, Guangdong Province

Design: 2013.10-2015.8

Construction: 2015.1-2018.3

GFA: approx. 220,000m2

Floors: 19 (above-grade), 1 (below-grade)

Height: 99.9m

Partner: AXS SATOW INC.

Awards: The First Prize of Excellent (Public) Architecture Design of National Excellent Exploration and

Design Industry Award, 2019 The Second Prize of Excellent Green Building Design of National Excellent

Engineering Exploration and Design Industry Award, 2019 Sliver Award (Business Category) (gold award

left open) of Hong Kong Institute of Architects (HKIA) Cross- Strait Architectural Design Symposium

and Awards, 2019 Shortlist of the 27th International Union of Architects (UIA) World Congress of

Architect The Third Prize (Public Building) of ASC Architectural Design Award, 2019-2020 The First

Prize (Green Ecological Technology) of ASC Architectural Design Award, 2019-2020 Sliver Award of the

10th Weihai International Architectural Design Grand Prix The 11th Tien-yow Jeme Hometown Cup Prize

by Guangdong Society of Civil Engineering and Architecture The First Prize (Construction Engineering)

of Excellent Engineering Exploration and Design Award of Guangdong Province, 2019 The Second Prize

(Building Structure) of Excellent Engineering Exploration and Design Award of Guangdong Province,

2019 The Second Prize (Green Building) of Excellent Engineering Exploration and Design Award of

Guangdong Province, 2019 The First Prize of the 1st BIM Application Competition of Guangdong Province,

2016 Excellent Project Award of National Urban Design Pilot City in Zhuhai, 2019

第7頁

3

2

4

橫琴保利中心是橫琴新區(qū)啟動項(xiàng)目和標(biāo)志性建筑之一,依托橫琴島“山

水相融”的規(guī)劃布局,以“打造橫琴特有的城市與建筑風(fēng)貌”為主要目標(biāo)。

設(shè)計(jì)尊重嶺南氣候特征,注重舒適、節(jié)能,是“新嶺南建筑”的一次有

益嘗試。建筑外表皮百葉與內(nèi)表皮玻璃幕墻共同構(gòu)成適應(yīng)地方氣候的雙

層表皮系統(tǒng),滿足采光、遮陽和自然通風(fēng)需求,百葉與錯位露臺共同形

成豐富多變的建筑立面。主體建筑體形方正,100 米 x100 米的建筑體

量中心設(shè)有 40 米 x40 米的天井,構(gòu)筑風(fēng)的通道,底層架空層與風(fēng)的通

道相結(jié)合,促進(jìn)自然換氣。結(jié)構(gòu)采用帶巨型轉(zhuǎn)換鋼桁架的框架 - 剪力墻

結(jié)構(gòu),實(shí)現(xiàn)建筑的“懸浮”效果,體現(xiàn)結(jié)構(gòu)成就建筑之美。設(shè)計(jì)還采用

多項(xiàng)綠色建筑節(jié)能措施,獲《三星級綠色建筑設(shè)計(jì)標(biāo)識證書》。

The Poly Center in Hengqin is a rewarding attempt of

applying the \"New Lingnan Architecture\" concept. Louvers

and glass facade form a double-skin system to well respond

to the climate of Lingnan region and meet the requirements

for daylight, sunshade and natural ventilation, while the

gradually changing louvers and staggered terraces make

for a diversified facade. The 100mx100m square and regular

building shape is designed with a 40mx40m patio in the

center, which combines with the open-up ground floor to

create an air channel. Frame shear wall structure with giant

transfer steel truss is employed to realize the \"suspension\"

of the building, demonstrating how structure can contribute

to the beauty of the architecture.

1

2

3

4

綠化自小橫琴山傾瀉而下,灌溉整片場地

The greenery flow all the way from Xiaohengqin

Mountain and penetrates into the whole site

總平面圖

Site plan

橫琴弦歌,綠野仙蹤

A fairy-tale melody about Hengqin

百葉外遮陽建筑表皮

Building skin of external sunshade louver

第8頁

獵德中心工程(及天德街、

獵人坊一河兩岸嶺南風(fēng)情街)

Liede Center (and Tiande

Jie & Lieren Fang Lingnanstyle Waterfront Streets),

Guangzhou

項(xiàng)目地點(diǎn):廣東省廣州市

設(shè)計(jì)時(shí)間:2008.6- 2019.5

建設(shè)時(shí)間:2010.12- 2019.9

建筑面積:23.87 萬平方米

建筑層數(shù):地上 3/23/42 層,地下 3

建筑高度:11

/ 99.9

/ 179.9

曾獲獎項(xiàng):2021 年度廣東省優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)獎公共建筑一等獎

2021 年度法國 Novum Design Award 建筑設(shè)計(jì)銀獎

2021 美國 IDA 國際設(shè)計(jì)獎榮譽(yù)提名

Location: Guangzhou, Guangdong Province

Design: 2008.6-2019.5

Construction: 2010.12-2019.9

GFA: 238,700m

2

Floors: 3/23/42 (above-grade), 3 (below-grade)

Height:11m / 99.9m / 179.9m

Awards: The First Prize (Public Building) of Excellent

Engineering Exploration and Design Award of Guangdong

Province, 2021 Silver Novum Design Award, 2021 IDA

Honorable Mention, 2021 1

2

第9頁

項(xiàng)目位于珠江新城,南臨珠江,獵德涌從場地內(nèi)部穿過,一河兩岸景色秀美。

獵德中心(現(xiàn)為天德廣場)為大型商業(yè)綜合體,天德街及獵人坊則由 12 棟低

層獨(dú)棟商業(yè)建筑組成,整體沿河涌兩岸錯落布置,形成具有嶺南特色的風(fēng)情

商業(yè)街,現(xiàn)階段已成為廣州頗具人氣的文化地標(biāo)。總體規(guī)劃上,項(xiàng)目以獵德

涌為紐帶,延續(xù)安置區(qū)“龍舟競發(fā)”的形態(tài)布局,城市關(guān)系上,延續(xù)濱江景

觀向內(nèi)滲透,營造豐富空間序列;同時(shí)以獵德涌為“帶狀保護(hù)”,保留舊村

肌理,打造一條水陸并行的風(fēng)情商業(yè)街;兩幢高層的建筑造型取“揚(yáng)帆領(lǐng)航”

之形,結(jié)合龍鱗圖案立面肌理,創(chuàng)造出獨(dú)特的城市地標(biāo)。

Liede Center is located in Zhujiang New Town, facing the

Pearl River on the south. As a cultural landmark of Guangzhou,

it contains a large commercial complex and two Lingnanstyle commercial streets along Liede Watercourse. a. Master

plan: continuing the pattern of \"marching dragon boats” with

Liede Watercourse as the link. b. Urban relations: guiding the

penetration of river view to create diverse spaces. c. Waterfronts:

preserving the old village fabric following the \"strip protection\"

requirements. d. Architectural form: the tower creates an urban

landmark with facade fabric resembling dragon scale, conveying

the ambition to set sail for a new voyage. 1234

5/6

3

4

5

6

總平面圖

Site plan

超高塔樓與低層嶺南建筑相輔相成,詮釋了現(xiàn)代與傳統(tǒng)的融合

Super high-rise towers well complement the low-lying Lingnan buildings,

interpreting the integration of modernity and tradition

塔樓以龍鱗作為立面肌理,成為珠江新城中獨(dú)具個性的封面建筑

Dragon scale design of tower fa?ade makes a unique and iconic building

in Zhujiang New Town

以獵德涌帶狀保護(hù)為原則,保留傳統(tǒng)肌理,延續(xù)嶺南建筑的風(fēng)貌特色

Traditional fabrics are well retained following the belt protection principle

for Liede Canal to continue the characteristic of Lingnan architecture

商業(yè)街詮釋現(xiàn)代與傳統(tǒng)的和諧共生

The commercial street reflects harmony and coexistence of modernity

and tradition

第10頁

090

宗德服務(wù)中心 A

區(qū)

Zongde Service Center

(Zone A), Foshan

項(xiàng)目地點(diǎn):廣東省佛山市

設(shè)計(jì)時(shí)間:2014.3- 2017.11

建設(shè)時(shí)間:2015.1- 2020.11

建筑面積:34.1 萬平方米

建筑層數(shù):地上 56 層,地下 3

建筑高度:239.6 米

合作單位:gmp International GmbH

Location: Foshan, Guangdong Province

Design: 2014.3- 2017.11

Construction: 2015.1-2020.11

GFA: 341,000m

2

Floors: 56 (above-grade), 3 (below-grade)

Height: 239.6m

Partner: gmp International GmbH

2

1

第11頁

宗德服務(wù)中心是國家級產(chǎn)業(yè)服務(wù)大平臺——中德工業(yè)服

務(wù)區(qū)的核心載體,建設(shè)地點(diǎn)位于佛山新城中德產(chǎn)業(yè)園區(qū)

內(nèi)。項(xiàng)目定位德國包豪斯風(fēng)格的大型現(xiàn)代化城市綜合體,

由高端涉外甲級寫字樓、酒店式公寓與德國風(fēng)情商業(yè)街

三大板塊構(gòu)成,集商務(wù)辦公、展示、居住、商業(yè)、休閑

娛樂、交通等各種城市功能于一體。平面構(gòu)思來自于中

國傳統(tǒng)的風(fēng)車形態(tài),寓意“風(fēng)生水起”,立面造型上鑲

嵌的空中花園將整幢塔樓分隔成段狀體塊螺旋上升,猶

如節(jié)節(jié)升高的竹節(jié),外觀上形成強(qiáng)烈的雕塑感,蘊(yùn)含著“節(jié)

節(jié)高”的美好寓意,完美融合中華傳統(tǒng)和包豪斯工業(yè)理念,

打造內(nèi)涵豐富、秀麗挺拔、集建筑美學(xué)和工業(yè)美學(xué)于一

體的超高層地標(biāo)建筑。

Zongde Service Center is the core carrier of

the Foshan Sino-German Industrial Services

Zone, a national industrial service platform. The

project aims to create a large-scale modern

urban complex in Bauhaus style. The design

concept comes from the traditional Chinese

windmill with an implication of “prosperity

growing like rising wind and water”. The sky

gardens embedded into the fa?ades look like

bamboo knots, which implies that “wealth

builds higher and higher like bamboos”. The

architectural design is a perfect combination

of Chinese tradition and Bauhaus ideology,

which helps create a landmark that meets both

architectural and industrial aesthetics.

3

123

水面遠(yuǎn)眺

A distant view on river

項(xiàng)目連接一江兩岸,極目遠(yuǎn)眺,著力塑造最美的城市天際線

The project connects the river and waterfronts, striving

to portray an appealing urban skyline

立面造型上鑲嵌的空中花園將整幢塔樓分隔成段狀體塊螺旋上升

The sky gardens embedded in facade separate the

tower into upwardly spiraling sections

第12頁

092

昆明西山萬達(dá)廣場

—雙塔

Kunming Xishan Wanda Plaza

(Twin Towers), Kunming

項(xiàng)目地點(diǎn):云南省昆明市

設(shè)計(jì)時(shí)間:2012.6- 2013.5

建設(shè)時(shí)間:2013.5- 2016.3

建筑面積:38.51 萬平方米

建筑層數(shù):地上 67 層,地下 3

建筑高度:297.3 米

合作單位:Gensler- 晉思建筑咨詢(上海)有限公司

曾獲獎項(xiàng):2017 年度全國優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)行業(yè)獎優(yōu)秀建筑工程設(shè)計(jì)二等獎

2017 年度全國優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)行業(yè)獎優(yōu)秀建筑電氣工程專業(yè)一等獎

2017 年度全國優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)行業(yè)獎優(yōu)秀建筑結(jié)構(gòu)專業(yè)二等獎

2017 年度廣東省優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)獎工程設(shè)計(jì)二等獎

2017 年度廣東省優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)獎建筑電氣專項(xiàng)一等獎

2017 年度廣東省優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)獎建筑結(jié)構(gòu)專項(xiàng)二等獎

2017- 2018 中國建筑學(xué)會建筑設(shè)計(jì)獎結(jié)構(gòu)專業(yè)一等獎

2017- 2018 中國建筑學(xué)會建筑設(shè)計(jì)獎電氣專業(yè)二等獎

2017- 2018 中國建筑學(xué)會建筑設(shè)計(jì)獎給水排水專業(yè)三等獎

2017- 2018 中國建筑學(xué)會建筑設(shè)計(jì)獎暖通空調(diào)專業(yè)二等獎

2018- 2019 年度國家優(yōu)質(zhì)工程獎

12

Location: Kunming, Yunnan Province

Design: 2012.6-2013.5

Construction: 2013.5-2016.3

GFA: 385,100m

2

Floors: 67 (above-grade), 3 (below-grade)

Height: 297.3m

Partner: Gensler Architecture Consulting (Shanghai) Co., Ltd.

Awards: The Second Prize (Construction Engineering) of National

Excellent Engineering Exploration and Design Industry Award,

2017 The First Prize (Building Electrical) of National Excellent

Engineering Exploration and Design Industry Award, 2017 The

Second Prize (Building Structure) of National Excellent Engineering

Exploration and Design Industry Award, 2017 The Second Prize

(Engineering Design) of Excellent Engineering Exploration and

Design Award of Guangdong Province, 2017 The First Prize (Building

Electrical) of Excellent Engineering Exploration and Design Award of

Guangdong Province, 2017 The Second Prize (Building Structure) of

Excellent Engineering Exploration and Design Award of Guangdong

Province, 2017 The First Prize (Structure), the Second Prize

(Electrical), the Third Prize (Plumbing), and the Second Prize (HVAC)

of ASC Architectural Design Award, 2017-2018 National Quality

Engineering Award, 2018-2019

第13頁

項(xiàng)目是集寫字樓、公寓、購物中心、五星級酒

店為一體的萬達(dá)集團(tuán)新一代城市綜合體項(xiàng)目,

也是萬達(dá)集團(tuán)第 100 座萬達(dá)廣場。項(xiàng)目建成時(shí)

期是云貴地區(qū)的第一高樓,也是國內(nèi)第一例超

30

0 米高的雙子塔超高層建筑。昆明市花是山

茶花,項(xiàng)目整體立面設(shè)計(jì)靈感便是“山茶花”

。

建筑裙房造型以流暢的弧線圍合,以石材與玻

璃兩材質(zhì)相互穿插,形成不同層次的肌理,富

有一片片茶葉的符號。同時(shí)結(jié)合肌理變化的弧

線上設(shè)計(jì)種植植物,形成一片片綠色的葉子。

塔樓采用簡潔的建筑手法,采用全玻璃幕墻的

建筑立面,四個建筑轉(zhuǎn)角在簡潔的玻璃幕墻上

運(yùn)用幕墻進(jìn)退的關(guān)系營造一朵茶花。

The project, a representative of the

new generation of urban complexes

developed by Wanda Group, integrates

office, apartment, shopping center and

five-star hotel. The fa?ade design is

inspired by camellia, the city flower of

Kunming. In terms of podium shape,

flowing arcs and alternating use of

stone and glass form hierarchical

fabrics symbolizing tea leaves. Plants

are grown along the arcs of changing

fabric to create images of green leaves.

1234

總平面圖

Site plan

高原上的雙塔

Twin towers in plateau

旋轉(zhuǎn)的天空

Rotating sky

繁華永不落幕

Prosperity never ends

34

第14頁

珠江新城 F2-4 項(xiàng)目

Plot F2-4, Zhujiang New Town,

Guangzhou

項(xiàng)目地點(diǎn):廣東省廣州市

設(shè)計(jì)時(shí)間:2007.9- 2013.12

建設(shè)時(shí)間:2009.9- 2015.12

建筑面積:39.2 萬平方米

建筑層數(shù):地下 6 層,地上分別 16 層 /46 層 /49 層

建筑高度:64.9 米 /200 米 /282.8 米

合作單位:貝格亞洲有限公司

獲得獎項(xiàng):2017 年度全國優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)行業(yè)獎優(yōu)秀建筑工程設(shè)計(jì)三等獎

2017 年度廣東省優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)獎工程設(shè)計(jì)一等獎

2017 年度廣東省優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)獎建筑結(jié)構(gòu)專項(xiàng)一等獎

2017 年度廣東省優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)獎建筑環(huán)境與設(shè)備專項(xiàng)二等獎

2019- 2020 中國建筑學(xué)會建筑設(shè)計(jì)獎給水排水專業(yè)二等獎

2016 年廣東省土木建筑學(xué)會科學(xué)技術(shù)獎一等獎

Location: Guangzhou, Guangdong Province

Design:2007.9-2013.12

Construction:2009.9-2015.12

GFA:392,000m

2

Floors: 6 (below-grade), 16/46/49 (above-grade)

Height: 64.9m/200m/282.8m

Partner: Woods Bagot Asia Limited

Awards: The Third Prize (Construction Engineering) of National Excellent

Engineering Exploration and Design Industry Award, 2017 The First

Prize (Engineering Design) of Excellent Engineering Exploration and

Design Award of Guangdong Province, 2017 The First Prize (Building

Structure) of Excellent Engineering Exploration and Design Award of

Guangdong Province, 2017 The Second Prize (Built Environment and

Building Services) of Excellent Engineering Exploration and Design

Award of Guangdong Province, 2017 The Second Prize (Plumbing) of

ASC Architectural Design Award, 2019-2020 The First Prize of Science

and Technology Award of Guangdong Society of Civil Engineering and

Architecture, 2016

珠江新城 F2- 4 地塊項(xiàng)目(高德置地冬廣場)位于廣州市天河區(qū)

珠江新城 CBD 核心地段——中央廣場綠核公園兩側(cè),主要由三

個塔樓及裙樓部分組成,外觀造型簡潔大方,俯瞰珠江新城中心

軸公園。錯落的塔樓能夠最大限度地?cái)U(kuò)大各個塔樓的視野,讓三

個塔樓從不同角度享受珠江新城中心軸公園的城市綠化。擁有大

型宴會廳,30 米高的頂層酒店大堂及 11 米高首層各功能大堂。

首層設(shè)置架空走廊,營造商業(yè)灰空間。酒店在高層區(qū)域設(shè)置多個

不同類型餐飲、酒吧,采用錯落空間的方式展示其獨(dú)特魅力。商

業(yè)部分結(jié)合流線設(shè)置了錯位中庭空間。負(fù)一層大中庭的商業(yè)展覽

空間與大階梯成就獨(dú)特的舞臺視覺效果。裙樓五層開始設(shè)置不同

空間綠化平臺,與屋頂花園形成錯落有致的綠化景觀,勾勒出別

具一格的休閑空間。

The project of Plot F2-4 (GT Land Winter Plaza) is

located on both sides of the central green at the

core of Zhujiang New Town CBD, a representative

urban core in Tianhe District, Guangzhou. Composed

of three towers and one podium, the buildings look

concise and elegant, enjoying a panoramic view of

the central axis green in Zhujiang New Town. The

staggered layout of towers can maximize views from

each building, having all the three towers overlook,

from different angles, urban charm of the central axis

park of Zhujiang New Town.

1

第15頁

1/324

3

4

2

日景

Daytime view

立面局部肌理

Partial facade texture

從花城廣場仰望,充滿雕塑感的建筑形象閃

耀著廣州的客廳——珠江新城

Looked up from the Huacheng Square,

the sculpture-like building adds

glamour to the city's showcase, the

Zhujiang New Town

第16頁

1

2

港珠澳大橋主體工程

—管理養(yǎng)護(hù)中心

Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge Management

and Maintenance Center, Zhuhai

項(xiàng)目地點(diǎn):廣東省珠海市

設(shè)計(jì)時(shí)間:2012.3- 2014.12

建設(shè)時(shí)間:2015.1- 2018.2

建筑面積:2.48 萬平方米

建筑層數(shù):地上 6 層,地下 2 層

建筑高度:23.75 米

曾獲獎項(xiàng):2019 年度全國行業(yè)優(yōu)秀勘察設(shè)計(jì)獎優(yōu)秀(公共)建筑設(shè)計(jì)二等獎

2019 年度廣東省優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)獎建筑工程二等獎

2019 年香港建筑師學(xué)會兩岸四地建筑設(shè)計(jì)大獎商業(yè)(辦公大樓 / 酒店)組別卓越獎

Location: Zhuhai, Guangdong Province

Design: 2012.3-2014.12

Construction: 2015.1-2018.2

GFA: 24,800 m

2

Floors: 6 (above-grade), 2 (below-grade)

Height: 23.75m

Awards: The Second Prize of Excellent (Public) Architecture Design of National Excellent

Exploration and Design Industry Award, 2019 The Second Prize (Construction Engineering) of

Excellent Engineering Exploration and Design Award of Guangdong Province, 2019 Nominated

Award of Commercial Category (Office Building/Hotel) of Hong Kong Institute of Architects

(HKIA) Cross-Strait Architectural Design Awards, 2019

第17頁

345

港珠澳大橋管理養(yǎng)護(hù)中心是港珠澳大橋營運(yùn)期間的管理辦公及

后勤養(yǎng)護(hù)基地,是整個港珠澳大橋工程的“大腦”和“中樞”。

建筑群體包括綜合辦公樓、宿舍、餐廳、多功能禮堂等。項(xiàng)目

場址周邊山形起伏連綿,三面環(huán)抱,一隅開陽;建筑地塊位于

山谷之間,山泉溪流穿越而過。建筑形體表達(dá)讓位于自然環(huán)境,

突出山體、果林、溪水。建筑景觀充分利用原有山谷地形地貌,

營造多維度自然園景,引泉水,曲溪水,疊流水,水筑交融;

建筑形態(tài)隨山地起伏形成多層次景觀平臺,建筑空間遠(yuǎn)借山景,

近取水景。建筑布局化整為零,依山傍水,造型簡潔,色調(diào)明快,

淡泊明志,寧靜致遠(yuǎn),將自然環(huán)境,人文情懷與企業(yè)文化共冶

一隅,充分體現(xiàn)了“筑隱于山,橋渡靈溪”的設(shè)計(jì)理念。

The Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge (HZMB)

Management and Maintenance Center serves as the

management office and BOH/maintenance base for

the bridge operation, including offices, dormitory,

canteen, multi-purpose auditorium and other

facilities. Embedded in valleys and embraced by

mountains and streams, these buildings with concise

form and lively colors are decentralized in layout,

integrating the nature, humanity and corporate

culture in a peaceful setting while fully celebrating

the design concept of \"buildings nestling into

mountains and bridges spaning over streams\". 12345

手繪圖

Freehand sketch

筑隱于山,橋渡靈溪

Buildings nestled amid deep mountains and bridges

spanning over brisk creeks

宿舍依山就勢,錯落有致,依山傍水,鳥語疊翠,猶如世外桃源

Dormitories elegantly lying against the mountain are

surrounded by lush trees, streams and birds' singing,

portraying a peaceful retreat far from the bustling world

綜合辦公樓

The office building

綜合辦公樓置于地塊中部一字展開,沿地形自然曲折,面向入口

呈環(huán)抱之態(tài)

The office buildings unfold in the middle of the site,

twisting and turning along the terrain and presenting a

welcome gesture toward entrance

第18頁

歐派總部大樓

OPPEIN Headquarters

Building, Guangzhou

項(xiàng)目地點(diǎn):廣東省廣州市

設(shè)計(jì)時(shí)間:2016.4- 2018.8

建設(shè)時(shí)間:2017.12- 2021.12

建筑面積:14.39 萬平方米

建筑層數(shù):地上 35 層,地下 4 層

建筑高度:179.9 米

曾獲獎項(xiàng):廣東省注冊建筑師協(xié)會第九屆廣東省建筑設(shè)計(jì)獎·建

筑方案獎公建類二等獎

Location: Guangzhou, Guangdong Province

Design: 2016.4- 2018.8

Construction: 2017.12- 2021.12

GFA: 143,900 m

2

Floors: 35 (above-grade, hotel), 4 (below-grade)

Height: 179.9m

Awards: The Second Prize (Architectural Design - Public

Building) of the 9th Guangdong Architectural Design

Award of Guangdong Province Registered Architect

Association

琶洲西區(qū)是廣州市近年重點(diǎn)打造的下一個城市

CBD,也是廣州總部金融科技創(chuàng)新集聚區(qū)的重

要引擎,近七百億市值的歐派家居將未來的總部

大樓選位于此。歐派總部大樓由一座 35 層超高

層辦公塔樓、4 層地上裙樓、2 層地下家居商業(yè)、

2 層地下車庫組成,建筑總高 179.9 米。屹立

在琶洲西區(qū)城市軸線盡端。規(guī)劃的限制使得歐派

總部大樓在高度上無法比肩其他巨頭,以往的模

式也法滿足新興業(yè)態(tài)的整合需求。家裝消費(fèi)日趨

細(xì)分,交易平臺日趨多元,在電商時(shí)代,我們營

造了一個多元化的家居綜合賣場,創(chuàng)造優(yōu)勢互補(bǔ)

的“多媒業(yè)態(tài)綜合體”。這是一個融合了家居賣

場、多層次消費(fèi)體驗(yàn)、設(shè)計(jì)服務(wù)、休閑娛樂、企

業(yè)展示的閉環(huán),塔樓的總部辦公與出租辦公通過

中段的總部展示中心鏈接在一起,共同構(gòu)成了琶

洲西區(qū)一顆耀眼的新星。

1

123456

外形玲瓏的“多媒業(yè)態(tài)綜合體”

An exquisitely designed“multi-media and mixedtrade complex”

俯瞰江景的空中花園辦公

Sky garden offices overlooking the river??

錯落有致的塔樓立面

Elegantly-staggered tower facades

概念生成分析圖

Concept generation analysis

獨(dú)樹一幟的鉆石外表

Unique diamond-like appearance

塔樓入口廣場

Entrance plaza to tower

第19頁

099

462

35

??

In response to the e-commerce era, we intend to create a

diversified and integrated market for furniture and housewares to

make a “multi-media and mixed-trade complex” where each part

can benefit the others. The headquarters building combines the

functions of furniture and housewares market, design services,

entertainment, and corporate display with a closed circulation. In

the tower, the sky garden and headquarters office are connected to

the rental offices by the headquarters display center in the middle

part. Featuring unique building shape inspired by the fascinating

cutting of diamond, the headquarters rises as a brilliant new star in

the west of Pazhou.

第20頁

保利商務(wù)中心

Poly Business Center, Foshan

項(xiàng)目地點(diǎn):廣東省佛山市

設(shè)計(jì)時(shí)間:2010- 2013

建設(shè)時(shí)間:2013- 2021

建筑面積:20.7 萬平方米

建筑層數(shù):地下 3 層,地上 20 層(酒店塔樓);地上 54 層(辦公塔樓)

建筑高度:252.5 米(辦公塔樓);97 米(酒店塔樓)

合作單位: gmp International GmbH

曾獲獎項(xiàng):2019 年度全國行業(yè)優(yōu)秀勘察設(shè)計(jì)優(yōu)秀(公共)建筑設(shè)計(jì)二等獎(辦公樓部分)

2019 年度廣東省優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)獎建筑工程二等獎(辦公樓部分)

1

Location: Foshan, Guangdong Province

Design: 2010-2013

Construction: 2013-2021

GFA: 207,000 m

2

Floors: 3 (below-grade), 20 (above-grade, hotel), 54 (above-grade, office)

Height: 252.5m (office); 97m (hotel)

Partner: gmp International GmbH

Awards: The Second Prize of Excellent (Public) Architecture Design of National Excellent Exploration and

Design Industry Award (Office Building), 2019 The Second Prize (Construction Engineering) of Excellent

Engineering Exploration and Design Award of Guangdong Province (Office Building), 2019 2保利商務(wù)中心 1 號地塊規(guī)劃凈用地面積為 5.3 萬平方米,容積率為 5.0,總建筑面積為 37.5

方米。項(xiàng)目由結(jié)構(gòu)高度 250 米(55 層)的超高層辦公塔樓、結(jié)構(gòu)高度 97 米(27 層)的酒

店塔樓以及 6 層裙樓組成。裙樓主要為酒店的配套服務(wù)功能區(qū),地下室局部 3 層、大面積 2 層。項(xiàng)目平面設(shè)計(jì)簡潔、方正,立面通過石材與玻璃強(qiáng)烈的虛實(shí)對比產(chǎn)生剛勁有力的美感,美觀的鏤空金屬板和淺色天然石材的結(jié)合,展現(xiàn)了商業(yè)中心主體建筑的典雅高貴形象。塔樓整體設(shè)計(jì)創(chuàng)意,采納了中國傳統(tǒng)習(xí)俗中的天燈。在 99 米和 249 米高的高層建筑頂部設(shè)計(jì)了氣派的天景空間?!疤鞜簟钡脑O(shè)計(jì),不僅是一個造型的元素,而且還包含了實(shí)在的功能,是本設(shè)計(jì)最大的

亮點(diǎn)。

Poly Business Center consists of a 250 m super high office tower, a 97 m fivestar hotel tower and a 6-storey hotel podium. The project features concise and

regular floor plans, while the facade appears striking and elegant with sharp

contrast between the stone and glass materials. The combination of hollow metal panels and light-colored natural stone portrays a graceful and lofty image of the

main building. The creative element of Chinese traditional sky lantern on top of

the high-rise serves as a finishing touch to the overall appearance of the project.

12

總平面圖

Site plan

保利商務(wù)中心建筑群以宏大的規(guī)模,純凈的設(shè)計(jì)理念在夜色中格外耀眼

The spectacular posture and pure design approach make Poly

Business Center a shining star at night

第21頁

廣東廣播中心

Guangdong Broadcasting

Center, Guangzhou

項(xiàng)目地點(diǎn):廣東省廣州市

設(shè)計(jì)時(shí)間:2001.4

建設(shè)時(shí)間:2001.6- 2010.9

建筑面積:6.73 萬平方米

建筑層數(shù):地上 29 層,地下 2

建筑高度:99.95

曾獲獎項(xiàng):2013 年度廣東省優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)獎工程設(shè)計(jì)三等獎

Location: Guangzhou, Guangdong Province

Design: 2001.4

Construction: 2001.6-2010.9

GFA: 67,300m

2

Floors: 29 (above-grade), 2 (below-grade)

Height: 99.95m

Award: The Third Prize (Engineering Design) of Excellent

Engineering Exploration and Design Award of Guangdong

Province, 2013

廣東廣播中心位于廣州市人民北路,地下 2 層,地

上 29 層,總建筑面積 67313 平方米,建筑總高度

99.95 米,內(nèi)部為廣播專業(yè)技術(shù)用房及輔助設(shè)施、

辦公用房。廣東廣播中心體現(xiàn)了廣州都市的建設(shè)成

就,城市風(fēng)貌和時(shí)代特色,同時(shí)也表現(xiàn)出廣播事業(yè)

的特點(diǎn)和嶺南建筑特色。該工程采用高科技手法,

用金屬材料低輻射玻璃作飾面材料,通過現(xiàn)代化精

細(xì)構(gòu)件的使用以及多體量組合的構(gòu)圖,避免了建筑

體形的過分龐大和呆板。設(shè)計(jì)將遠(yuǎn)期的高層塔樓置

于近期主體的南端,使建筑主體的城市天際輪廓線

輕靈秀麗。在體形組合上,以反復(fù)出現(xiàn),互相呼應(yīng)

的弧面及曲線為主題,使建筑物造型豐富而形象統(tǒng)

一。建筑細(xì)部處理在富于變化,尺度親切的同時(shí),

亦有公共建筑的莊嚴(yán)感。

Guangdong Broadcasting Center

combines the characteristics of

broadcasting and Lingnan architecture.

With a GFA of 67,313 m

2

, the building

accommodates both technical and

auxiliary facilities for broadcasting.

Its fa?ade system, with metal and low

radiation glass as facing materials, is

marked by an asymmetric multi-block

composition with the aid of plentiful

modern fine components to avoid

excessively gigantic building volume.

The high-rise planned for long-term

development is placed at the southern

end of the main building for the shortterm development, portraying a lively and

graceful skyline for the whole project. 12

1

通過精細(xì)化的構(gòu)件以及多體量組合而成的建筑形象

A multi-volume building with refined components

體型的切分弱化了建筑龐大體量,使整體效果更為挺拔

Division of building volume mitigates the

massiveness and allows for a more lofty presence

2

第22頁

深圳萬象城

The MixC, Shenzhen

項(xiàng)目地點(diǎn):廣東省深圳市

設(shè)計(jì)時(shí)間:2002.6- 2003.6

建設(shè)時(shí)間:2002.10- 2004.12

建筑面積:22.34 萬平方米

建筑層數(shù):萬象城商業(yè)地上 5 層,華潤大廈地上 29 層,整體地下 2 層

建筑高度:萬象城 23.9 米,華潤大廈 139.2 米

合作單位:美國 RTKL 國際有限公司

曾獲獎項(xiàng):2005 年度全國優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)獎優(yōu)秀建筑設(shè)計(jì)二等獎

2005 年度廣東省優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)獎工程設(shè)計(jì)一等獎

第四屆全國優(yōu)秀建筑結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)二等獎

香港優(yōu)質(zhì)建筑大獎境外特別獎

Location: Shenzhen, Guangdong Province

Design: 2002.6- 2003.6

Construction: 2002.10- 2004.12

GFA: 223,400m2

Floors: 5 (above-grade retail of MixC), 29 (above-grade part of China Resources

Tower), 2 (below-grade of the whole project)

Height: 23.9m (MixC); 139.2m (China Resources Tower)

Partner: RTKL International

Awards: The Second Prize (Architecture Design) of National Excellent Engineering

Exploration and Design Award, 2005 The First Prize (Engineering Design) of

Excellent Engineering Exploration and Design Award of Guangdong Province,

2005 The Second Prize of the 4th National Excellent Building Structure Design

Award Quality Building Award For Project Outside Hong Kong Category

深圳萬象城由一座國際 5A 甲級超高層辦公樓“華潤大廈”和一座大型室內(nèi)購物中心“萬象城”組

成,處于深圳羅湖繁華商業(yè)圈中心地段。項(xiàng)目充分考慮了地段所處的城市環(huán)境,通過引入地鐵通道、

設(shè)置下沉廣場、架空通廊、過街天橋、大型室內(nèi)中庭等建筑手法,并創(chuàng)造性在購物中心采用了活躍

的多層街區(qū)模式,融入溜冰場功能,豐富了商場業(yè)態(tài),帶來多元性的空間體驗(yàn)。率先采用如單索幕

墻技術(shù)、金屬鈦鋅板屋面、雙銀 Low- E 中空鋼化玻璃、分層鋼管混凝土芯柱、RC 節(jié)點(diǎn)施工技術(shù)、

地下超長無縫施工技術(shù)、大跨度鋼桁架、辦公樓變風(fēng)量空調(diào)系統(tǒng)等一系列的新材料、新技術(shù)和新工藝,

為市民提供了一個良好的集辦公、娛樂和購物、休閑為一體的綜合城市環(huán)境,激發(fā)了城市活力。

The MixC, Shenzhen is composed of an international 5A Class A super high

office building named CR Building and a large indoor mall called \"The MixC\".

Metro passages, sunken plazas, overhead corridors, pedestrian overpasses, large

indoor atria, etc. are all provided in the complex in view of the surrounding urban

environment. A dynamic multi-level block with a skating rink is introduced in the

mall to enrich business formats and offer diversified spatial experience.

第23頁

惠州華貿(mào)中心商場

Huamao Center Mall, Huizhou

項(xiàng)目地點(diǎn):廣東省惠州市

設(shè)計(jì)時(shí)間:2008

建設(shè)時(shí)間:2011

建筑面積:59 萬平方米

建筑層數(shù):地上 48 層,地下 2 層

建筑高度:184 米

合作單位:美國 PE 設(shè)計(jì)公司

華建集團(tuán)華東建筑設(shè)計(jì)研究院有限公司

曾獲獎項(xiàng):2013 年度廣東省優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)獎工程設(shè)計(jì)三等獎(商場)

2013 年度廣東省優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)獎工程設(shè)計(jì)二等獎(B 組團(tuán)住宅)

Location: Huizhou, Guangdong Province

Design: 2008

Construction: 2011

GFA: 590,000m2

Floors: 48 (above-grade) and 2 (below-grade)

Height: 184m

Partners: Perkins Eastman Architects, East China Architecture Design &

Research Institute Co., Ltd. (ECADI)

Awards: The Third Prize (Engineering Design) of Excellent Engineering

Design Award of Guangdong Province, 2013 (Shopping Mall) The

Second Prize (Engineering Design) of Excellent Engineering Design

Award of Guangdong Province, 2013 (Residential Buildings in Zone B)

惠州華貿(mào)中心集商業(yè)、辦公與居住為一體,以激發(fā)江北新區(qū)的生機(jī)和繁榮為目標(biāo)。設(shè)計(jì)圍繞以下三個互相依存

的目標(biāo)來展開:一、營造獨(dú)特的視覺焦點(diǎn)及理想空間:多種滿足城市功能的單體建筑和諧共存,組合成一個獨(dú)

特視覺焦點(diǎn)和理想空間的城市綜合體;二、創(chuàng)建生動的“城市綠地”:綜合體社區(qū)的中心形成了大型的開放式“城

市綠地”,成為惠州城中一個風(fēng)格獨(dú)特、煥發(fā)活力的生活空間;三、創(chuàng)造價(jià)值:全方位的規(guī)劃和強(qiáng)烈的建筑感,

給高端和專業(yè)商鋪提供了獨(dú)特的購物環(huán)境,同時(shí)也為關(guān)注居住品質(zhì)的人士構(gòu)建了優(yōu)雅的生活空間。

Huamao Center Mall, Huizhou is a complex that integrates retail, office and residential

developments. Its design ideas are as follows: I. Create an ideal space. Several singular

buildings containing the required urban functions are combined to form an urban complex

of unique visual focus and ideal spaces. II. Create “urban green space”. The center of the

complex community is planned into an open \"urban green space\" and a vibrant living space

in Huizhou. III. Create value. Elaborately planned shops offer a unique shopping environment

and build an elegant living space for users.

第24頁

東莞市商業(yè)中心區(qū) F 區(qū)(海德廣場)

Dongguan Commercial Center Zone

F (Haide Plaza), Dongguan

項(xiàng)目地點(diǎn):廣東省東莞市

設(shè)計(jì)時(shí)間:2005.8- 2008.9

建設(shè)時(shí)間:2007.5- 2013.6

建筑面積:21.7 萬平方米

建筑層數(shù):地上 37 層,地下 2 層

建筑高度:158 米

曾獲獎項(xiàng):2015 年度全國優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)獎建筑工程二等獎

2015 年香港建筑師學(xué)會兩岸四地建筑設(shè)計(jì)大獎卓越獎

2015 年度廣東省優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)獎工程設(shè)計(jì)一等獎

Location: Dongguan, Guangdong Province

Design: 2005.8-2008.9

Construction: 2007.5-2013 .6

GFA: 217,000m2

Floors: 37 (above-grade), 2 (below-grade)

Height:158m

Awards: The Second Prize (Construction Engineering) of National Excellent

Engineering Exploration and Design Award, 2015 Nominated Award of Hong

Kong Institute of Architects (HKIA) Cross-Strait Architectural Design Symposium

and Awards, 2015 The First Prize (Engineering Design) of Excellent Engineering

Exploration and Design Award of Guangdong Province, 2015

本項(xiàng)目的設(shè)計(jì)理念是創(chuàng)造“城市之門”與“沒有背立面的建筑”的建筑

形象,用“包容”的形象與城市景觀和諧共融,剛?cè)岵?jì),塑造東莞獨(dú)

一無二的五星級商務(wù)酒店和高檔寫字樓,使其成為東莞的標(biāo)志性建筑。

建設(shè)地點(diǎn)位于東莞市新城市中心區(qū),是東莞市商業(yè)中心區(qū)的重點(diǎn)項(xiàng)目。

其東北面為會展中心,西南面為購物中心,周邊規(guī)劃有輕軌站連接廣州

和深圳,地段得天獨(dú)厚。項(xiàng)目是一個集超五星級城市商務(wù)酒店、甲級寫

字樓、餐飲、會議、商業(yè)等功能為一體的大型建筑綜合體,是一個頂部

連體的超高層雙塔建筑。以地塊中軸線展開布局,建筑的中心位置位于

原建筑群中軸線,總體對稱。建筑與城市空間具有廣泛的共融性,“雙

Y 形”塔樓布局避免相互之間的視線干擾。

Located in the new urban center of Dongguan, the project

is a massive complex integrating functions of super five-star

hotel, Class A office building, F&B, conference and retail. It is

characterized with an architectural image of “a city gateway

without back fa?ade”. The two Y-shaped towers are placed on

the central axis of the site. Their fa?ades are both symmetrical

and appealing, with sky gardens provided at various levels.

1

1

2

3

夜幕中的海德廣場

Night view

方案設(shè)計(jì)手稿圖

Freehand sketch

城市之門的建筑形象

A building symbolizing city gateway

2

3

第25頁

109

招商局廣場

China Merchants Tower, Shenzhen

項(xiàng)目地點(diǎn):廣東省深圳市

設(shè)計(jì)時(shí)間:2008.9- 2010.4

建設(shè)時(shí)間:2010.12- 2013. 4

建筑面積:10.73 萬平方米

建筑層數(shù):地上 37 層、地下 3 層

建筑高度:211 米

合作單位:美國 SOM 建筑設(shè)計(jì)事務(wù)所

曾獲獎項(xiàng):2015 年全國優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)獎建筑工程二等獎

2015 年度廣東省優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)獎工程設(shè)計(jì)一等獎

深圳市第十六屆優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)(公建建筑)一等獎

2016- 2017 年度國家優(yōu)質(zhì)工程獎

Location: Shenzhen, Guangdong Province

Design: 2008.9-2010.4

Construction: 2010.12-2013.4

GFA: 107,300m2

Floors: 37 (above-grade), 3 (below-grade)

Height: 211m

Partner: SOM

Awards: The Second Prize (Construction Engineering) of National Excellent

Engineering Exploration and Design Award, 2015 The First Prize (Engineering

Design) of Excellent Engineering Exploration and Design Award of Guangdong

Province, 2015 The First Prize (Public Building) of the 16th Shenzhen Excellent

Engineering Exploration and Design Award National Quality Engineering Award,

2016-2017

1

2

項(xiàng)目是深圳蛇口海上世界片區(qū)率先開發(fā)及片區(qū)內(nèi)唯一的高端辦公樓,招商局廣場的建成,成為蛇口

片區(qū)最高的標(biāo)志性辦公建筑,整棟建筑物造型挺拔,個性沉穩(wěn)不張揚(yáng),體現(xiàn)了頂級商務(wù)辦公樓的優(yōu)

雅氣質(zhì),同時(shí)充滿了現(xiàn)代感和前瞻性,是蛇口大南山區(qū)域天際線中的亮點(diǎn)及轉(zhuǎn)折點(diǎn)。順應(yīng)立面造型,

為獲得更大的使用面積和經(jīng)濟(jì)效益的需要,塔樓由 16 根周邊柱自首層到 11 層外傾 2.23°,之后

到頂層的部分內(nèi)傾 1.27°,所產(chǎn)生的樓層面積隨造型的收分而變化;建筑的立面設(shè)計(jì)上采用豎向線

條來強(qiáng)化建筑垂直品質(zhì),在平面高效、結(jié)構(gòu)合理的前提下,綜合了海、帆、燈塔等元素的外部造型

表達(dá)了一股向上的精神,招商局廣場成為蛇口新一代的標(biāo)志和象征。

China Merchants Tower is lofty in shape and low-key in character, which reflects

the calmness and elegance of a top business office building. The modern, forwardlooking building is a highlight and turning point in the skyline of Dananshan

Mountain in Shekou. Vertical lines in the fa?ade strengthen the verticality of

the building, while the building form integrating such elements as sea, sail and

lighthouse expresses an uplifting spirit, making the project a new symbol and

landmark in Shekou.

1

2

總平面圖

Site plan

招商局廣場片區(qū)概貌

Project area

第26頁

110

海創(chuàng)·夢中心

Haichuang Dream Center, Nanning

項(xiàng)目地點(diǎn):廣西壯族自治區(qū)南寧市

設(shè)計(jì)時(shí)間:2014.12- 2016.11

建設(shè)時(shí)間:2016.12-2018.11

建筑面積:6.47 萬平方米

建筑層數(shù):地上 23 層、地下 2 層

建筑高度:98.7 米

合作單位:華藍(lán)設(shè)計(jì)(集團(tuán))有限公司

曾獲獎項(xiàng):2020 年度廣西優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)成果建筑設(shè)計(jì)一等獎

廣東省注冊建筑師協(xié)會第九屆廣東省建筑設(shè)計(jì)獎·建筑方案獎公建類二等獎

Location: Nanning, Guangxi Zhuang Autonomons Region

Design: 2014.12- 2016.11

Construction: 2016.12-2018.11

GFA: 64,700m

2

Floors: 23 (above-grade), 2 (below-grade)

Height: 98.7m

Partner: Hualan Design and Consulting (Group)

Award: The First Prize of Excellent Engineering Exploration and Design Award

of Guangxi Province, 2020 The Second Prize (Architectural Design - Public

Building) of the 9th Guangdong Architectural Design Award of Guangdong

Province Registered Architect Association

項(xiàng)目以商務(wù)、辦公、會議為主,招商針對 80 后為主體的

公司。80 后在游戲、積木等相對輕松的環(huán)境中長大,在

網(wǎng)絡(luò)和數(shù)字化的大潮下學(xué)習(xí),以此為起點(diǎn),本案試圖以一

種輕松的方式影響并創(chuàng)造新的城市環(huán)境。從“生長的盒子”

概念出發(fā),建設(shè)一個具有時(shí)代感的建筑。海創(chuàng)·夢中心不

再是傳統(tǒng)高層建筑那層精致的表皮,而是留出了各種縫隙,

客人可以自由進(jìn)入體驗(yàn)的各個空間。經(jīng)過多輪精細(xì)化設(shè)計(jì),

配合夜景泛光照明,一個表情豐富、空間多樣、體驗(yàn)多元

的有趣的建筑應(yīng)運(yùn)而生,成為新區(qū)建設(shè)的一個亮點(diǎn)。

Inspired by the idea of \"a growing box\", the

project intends to create a building of the times

that can influence and foster a new environment

in a relaxing manner and attract the young

generation. Instead of emphasizing the delicate

building skin, as typical high-rise buildings

normally do, the building leaves gaps that work

with night floodlighting to eventually present a

highly expressive \"fun box\" of changing spaces

and diverse experience.

層層跌落的盒子造型在泛光設(shè)計(jì)烘托下的效果

Flood-lit cascading boxes

第27頁

111

南海意庫夢工場大廈

China Merchants

Port Plaza, Shenzhen

項(xiàng)目地點(diǎn):廣東省深圳市

設(shè)計(jì)時(shí)間:2012.7- 2014.10

建設(shè)時(shí)間:2013.6- 2015.12

建筑面積:11.37 萬平方米

建筑層數(shù):地上 25 層、地下 3 層

建筑高度:99.5 米

合作單位:新加坡思邦建筑設(shè)計(jì)咨詢有限公司

曾獲獎項(xiàng):2017 年度全國優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)行業(yè)獎優(yōu)秀建筑工程設(shè)計(jì)三等獎

2017 年度廣東省優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)獎工程設(shè)計(jì)一等獎

深圳市第十七屆優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)獎一等獎

Location: Shenzhen, Guangdong Province

Design: 2012.7- 2014.10

Construction: 2013.6- 2015.12

GFA: 113,700 m

2

Floors: 25 (above-grade), 3 (below-grade)

Height: 99.5m

Partner: Spark Architects

Awards: The Third Prize (Construction Engineering) of National

Excellent Engineering Exploration and Design Award, 2017 The

First Prize (Engineering Design) of Excellent Engineering Exploration

and Design Award of Guangdong Province, 2017 The First Prize

of the 17th Shenzhen Excellent Engineering Exploration and Design

Award

項(xiàng)目結(jié)合地塊特征及深圳蛇口的歷史淵源,創(chuàng)造性地提出了“綠色生態(tài),有機(jī)交融”

的設(shè)計(jì)理念,利用半開放式的生態(tài)平臺,將五個不規(guī)則形狀建筑體有機(jī)的串聯(lián)在一起,

營造出一個綠色生態(tài)、自然通風(fēng)的購物、飲食、休閑、辦公、公共交通樞紐商業(yè)綜合體;

裙房中部的“燈籠體”為整個商業(yè)點(diǎn)睛之處,并創(chuàng)造出極具特色的商業(yè)外擺區(qū)域;

裙房外立面通過淺、中、深三種顏色石材和銀色鋁板的排列組合,能更好地將商業(yè)

及廣告標(biāo)示與建筑有機(jī)延續(xù)。塔樓立面采用玻璃幕墻,低樓層穿插運(yùn)用石材點(diǎn)綴,

與裙樓相呼應(yīng)。項(xiàng)目落成后,以其鮮明的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)與經(jīng)濟(jì)有效的設(shè)計(jì)獲得社會和業(yè)

界的廣泛好評,是前海蛇口自貿(mào)區(qū)開拓創(chuàng)新、自由人文精神的鮮明典范。

The design concept of the project, i.e., green development

and organic integration, is creatively conceived in view of the

characteristics of the site and the history of Shekou. A semi-open

ecological platform organically links up the five irregular buildings

and creates a green and naturally ventilated commercial complex for

shopping, catering, leisure, office and public transit hub. The \"lantern\"

structure in the middle of the podium, as the highlight of the entire

complex, helps create distinctive outdoor retail areas. 中庭“燈籠體”夜景

Night view of atrium \"lantern \"

第28頁

深圳雄帝科技總部大廈

Headquarters of Shenzhen Emperor

Technology (“EmpTech”), Shenzhen

項(xiàng)目地點(diǎn):廣東省深圳市

設(shè)計(jì)時(shí)間:2015.8- 2017.2

建設(shè)時(shí)間:2017.2- 2019.12

建筑面積:2.96 萬平方米

建筑層數(shù):地上 15 層,地下 2 層

建筑高度:72.3 米

Location: Shenzhen, Guangdong Province

Design: 2015.8-2017.2

Construction: 2017.2-2019.12

GFA: 29,600m

2

Floors: 15 (above-grade), 2 (below-grade)

Height: 72.3m

項(xiàng)目強(qiáng)調(diào)生態(tài)辦公理念,結(jié)合功能設(shè)置多個共享空中花園,并在建筑中間

樓層設(shè)置兩層通高的企業(yè)形象展廳和公共活動空間,提升企業(yè)形象和辦公

環(huán)境,激發(fā)員工的創(chuàng)造力。辦公平面設(shè)計(jì)摒棄了傳統(tǒng)寫字樓中筒布置方式,

結(jié)合總部研發(fā)辦公特點(diǎn)將高區(qū)核心筒布置在兩端,活動空間及開放式的辦

公區(qū)位于中部,有利于平面功能空間的靈活布置,減少交通面積,通高的

開放式大空間辦公區(qū)域,為各部門的交流與協(xié)作提供了便利。采用退臺式

設(shè)計(jì)為使用者帶來立體式的景觀綠化空間體驗(yàn)。結(jié)合建筑造型每個空中花

園均有獨(dú)特的園林風(fēng)格和植物種類,形成一層一景的景觀效果。結(jié)合立面

造型立意設(shè)置了豎向遮陽百葉,成為活躍立面的元素同時(shí)也起到很好的遮

陽效果。

The project emphasizes the concept of eco-friendly office

by providing several shared sky gardens in view of the

functional requirements. A two-floor corporate exhibition hall,

which also serves as public space, is planned on the middle

floors of the building to enhance the corporate image and

office environment, and improve the creativity of employees.

The terraced design brings three-dimensional greening and

landscape experience to users. With due consideration to

the building form, each sky garden is designed with its own

gardening style and plant species, leaving each floor with a

unique view.

21

12

建筑立面細(xì)部

Facade details

建筑立面富有張力的上升曲線寓意企業(yè)銳意進(jìn)取、蓬勃發(fā)展的趨勢

The powerful rising curves of the building facade symbolize

pioneering spirit and great development momentum

第29頁

華策國際大廈

Great Aim International

Towers, Zhuhai

項(xiàng)目地點(diǎn):廣東省珠海市

設(shè)計(jì)時(shí)間:2015.5- 2016.5

建設(shè)時(shí)間:2016.11- 2019.4

建筑面積:11.32 萬平方米

建筑層數(shù):地上 15 層(西塔),26 層(東塔),地下 5 層

建筑高度:71.05 米(西塔),119.95 米(東塔)

合作單位:Gensler 建筑設(shè)計(jì)事務(wù)所

曾獲獎項(xiàng):2017 年度廣東省科技創(chuàng)新專項(xiàng)一等獎

2017 年第九屆廣東鋼結(jié)構(gòu)金獎“粵鋼獎”( 設(shè)計(jì)類 ) 一等獎

2021 年度廣東省優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)獎公共建筑設(shè)計(jì)二等獎

Location: Zhuhai, Guangdong Province

Design: 2015.5- 2016.5

Construction: 2016.11- 2019.4

GFA: 113,200 m

2

Floors: 15 (above-grade, West Tower), 26 (above-grade, East

Tower), 5 (below-grade)

Height: 71.05m (west tower), 119.95m (east tower)

Partner: Gensler

Awards: The First Prize of Scientific and Technological Innovation

Award of Guangdong Province, 2017 The First Prize of the 9th

Guangdong Gold Award for Steel Structure Design (Yuegang

Award), 2017 The Second Prize (Public Building) of Excellent

Engineering Exploration and Design Award of Guangdong

Province, 2021

華策國際大廈位于珠海橫琴新區(qū),建筑由一棟 15 層、一

棟 26 層的辦公塔樓和 4 層的商業(yè)裙樓組合而成,東、西

塔在 7~9 層通過空中連廊相連通。建筑在平面中采用了

大量弧曲線,滿足不同方面的功能要求?;⌒蔚钠矫嬖黾?/p>

了外立面的延展性,提供了更多的有利景觀視角。內(nèi)庭院

弧形走道方便引導(dǎo)人流,給人以曲徑通幽之感。高層主體

的圓弧邊線避免了與周邊建筑物和道路的視覺沖突。在立

面造型方面采取曲線延展上升的手法,由下而上升騰的弧

線造型為建筑的天際線增色良多,使巨大的建筑看似輕盈

如飛,整體造型給人以一氣呵成的流暢氣勢,雙塔式設(shè)

計(jì) ,“V\" 字造型的線條流動自由,外墻采用先進(jìn)的夜色光

影設(shè)計(jì) , 似水川流不息 , 似蝶展翅飛翔 , 妖嬈多姿的光與

影,與珠澳夜色相輝相映。

Located in Hengqin New District, Zhuhai, this

twin tower project comprises of an 119.9 m East

Tower and a 71.0 m West Tower, which are

connected via sky corridors from the 7th floor

through the 9th floor. Extensive use of curves

increases the ductility of the fa?ade, and the

free-flowing V-shaped lines bring unobstructed

views to users. The curved walkways in the

inner courtyard wind poetically and guide

visitors through the building. In the day, the

twin towers extend toward and blend into the

sky, light and lively; at night, their silhouettes

against the flood lighting add glamour to the

spectacular nightscape of Zhuhai and Macao.

升騰弧線造型,輕盈如飛

The rising curves brings even lighter building appearance

第30頁

114

三亞陽光金融廣場

Sanya Sunshine Insurance

Financial Plaza, Sanya

項(xiàng)目地點(diǎn):海南省三亞市

設(shè)計(jì)時(shí)間:2012

建設(shè)時(shí)間:2014.8- 2018.1

建筑面積:11.1 萬平方米

建筑層數(shù):酒店塔樓 34

/ 商業(yè)裙房 5

建筑高度:161.50 米

合作單位:伍茲貝格建筑設(shè)計(jì)咨詢(北京)有限公司

曾獲獎項(xiàng):2021 年度廣東省優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)獎公共建筑設(shè)計(jì)二等獎

Location: Sanya, Hainan Province

Design: 2012

Construction: 2014.8-2018.1

GFA: 111,000m

2

Floors: 34 (hotel), 5 (commercial podium)

Height: 161.50m

Partner: Woods Bagot (Beijing)

Award: The Second Prize (Public Building) of Excellent

Engineering Exploration and Design Award of Guangdong

Province, 2021

三亞陽光金融廣場設(shè)計(jì)概念源自一串珍珠的形態(tài),結(jié)合一系

列大小不同的花園、水元素,將各個圓潤造型的裙樓商業(yè)島

和主軸上的標(biāo)志性塔樓串在一起。珍珠概念也通過一系列多

層高的中庭空間繼續(xù)沿豎向塔樓上方延伸。整個開發(fā)項(xiàng)目通

過多個樓層上的一系列連通的步行走廊連接在一起,從而在

整個項(xiàng)目中建立了生動有效的聯(lián)系。塔樓坐落在本開發(fā)項(xiàng)目

平面的中軸上,獨(dú)具標(biāo)志性的輪廓呼應(yīng)了兩個地塊的基地條

件,懷抱北側(cè)的景觀花園,并將視野向南延到中國的南海。

塔樓外立面采用了雙層高彎曲錯開布置的遮陽板,寬度有序

變化,打造體現(xiàn)當(dāng)?shù)鼗ɑ@的工藝編織效果,也有助于從多個

角度打造動態(tài)的外立面效果。

Corridors are planned on multiple floors to

connect gardens and water scenes of varied

sizes at different locations, as well as the orbshaped retail islands in the podium and the

landmark main tower on the main axis, just like a

strand of pearls. The concept of pearl strand is

also continued upwardly along the vertical tower

through multi-floor atrium spaces. The fa?ade

features double-layered highly-curved sunshade

panels, which honors the local tradition of basket

weaving and helps create a dynamic fa?ade

effect.

半鳥瞰夜景

Semi-aerial ninght view

第31頁

中國南方航空大廈

China Southern Airlines Building,

Guangzhou

項(xiàng)目地點(diǎn):廣東省廣州市

設(shè)計(jì)時(shí)間:2011.10- 2012.3

建設(shè)時(shí)間:2012.5- 2018.5

建筑面積:20.34 萬平方米

建筑層數(shù):地上 36 層,地下 4 層

建筑高度:160 米

曾獲獎項(xiàng):2015 年中國鋼結(jié)構(gòu)金獎(國家優(yōu)質(zhì)工程)

2015 年第九屆全國優(yōu)秀建筑結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)三等獎

2016 年第十二屆中國鋼結(jié)構(gòu)金獎

2017 年廣東省土木建筑學(xué)會科學(xué)技術(shù)獎一等獎

2017 年中國建設(shè)工程 BIM 大賽卓越工程項(xiàng)目二等獎

2019 年度廣東省優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)獎科學(xué)技術(shù)獎一等獎

2021 年度廣東省優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)獎公共建筑設(shè)計(jì)二等獎

Location: Guangzhou, Guangdong Province

Design: 2011.10- 2012.3

Construction: 2012.5- 2018.5

GFA: 203,400m

2

Floors: 36 (above-grade), 4 (below-grade)

Height: 160m

Awards: The Gold Award of China’s Construction Engineering Steel Structure

(National Quality Engineering Award), 2015 The Third Prize of the 9th

National Excellent Building Structure Design Award, 2015 The Gold Award

of the 12th China’s Construction Engineering Steel Structure, 2016 The

First Prize of Science and Technology Award of Guangdong Society of

Civil Engineering and Architecture, 2017 The Second Prize of Excellent

Engineering Project of the China Construction Engineering BIM Competition,

2017 The First Prize (Science and Technology Award) of Excellent

Engineering Exploration and Design Award of Guangdong Province, 2019

The Second Prize (Public Building) of Excellent Engineering Exploration and

Design Award of Guangdong Province, 2021

本項(xiàng)目為南航總部提供城市候機(jī)廳、新聞發(fā)布廳、數(shù)據(jù)中心、指揮中心、保密會議室、商務(wù)會所

及各類型辦公、洽談、餐廳、員工俱樂部及各類便民設(shè)施,公司入駐后使用情況良好。項(xiàng)目技術(shù)

領(lǐng)先,創(chuàng)新性使用七項(xiàng)新技術(shù),實(shí)現(xiàn)了產(chǎn)業(yè)化、裝配式、綠色節(jié)能、智能化、創(chuàng)新發(fā)展。獲得三

項(xiàng)國家發(fā)明專利及二十多項(xiàng)國家、省部級技術(shù)大獎。

The project accommodates various functions of China Southern Airlines

headquarters, including downtown terminal, press conference hall, data center,

command center, confidential conference rooms, business clubs and various

types of offices, meeting rooms, canteens and staff clubs as well as all kinds of

convenient facilities. The building runs well after the company moves in. The

project adopts cutting-edge technologies, including 7 innovative technologies, to

ensure an industrialized, prefabricated, green, intelligent and innovative building.

The project has be granted three national invention patents and more than 20

national, provincial and ministerial technology awards.

2

1

12

透過靜謐的水面,倒影與建筑融為一體

The building merges with its reflection on the tranquil water

模數(shù)之美——致力于每個模數(shù)單元的精益求精

Beauty of module – ever-improving design of each modular unit

第32頁

億創(chuàng)廣場 G 地塊

Yichuang Plaza (Plot G), Guangzhou

項(xiàng)目地點(diǎn):廣東省廣州市

設(shè)計(jì)時(shí)間:2014.10- 2016.12

建設(shè)時(shí)間:2016.6- 2018.12

建筑面積:29.18 萬平方米

建筑層數(shù):地上 34 層,地下 2 層

建筑高度:147 米

合作單位:Goettsch Partners,Inc.

曾獲獎項(xiàng):2021 年度廣東省優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)獎公共建筑設(shè)計(jì)二等獎

2021 年度廣東省優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)獎人防工程設(shè)計(jì)專項(xiàng)獎二等獎

上海市建筑學(xué)會普羅獎商業(yè)建筑銀獎

Location: Guangzhou, Guangdong Province

Design: 2014.10-2016.12

Construction: 2016.6-2018.12

GFA: 291,800m

2

Floors: 34 (above-grade), 2 (below-grade)

Height: 147m

Partner: Goettsch Partners,Inc.

Award: The Second Prize of Excellent Engineering Exploration and

Design Award of Guangdong Province, 2021 The Second Prize

(Civil Air Defense) of Excellent Engineering Exploration and Design

Award of Guangdong Province, 2021 The Silver Prize (Commercial

Building) of ASSC Pro+ Award

12

項(xiàng)目結(jié)合基地北高南低和西側(cè)自然河涌景觀,形成建筑形態(tài)自然跌級和

山水庭院圍合的設(shè)計(jì)理念。高層辦公樓設(shè)于四周,形成面向城市的展示

面。商業(yè)位于內(nèi)部,通過可滲透的地段邊界,利用基地自然斜坡創(chuàng)造階

梯、露臺,以自然有機(jī)的形態(tài)反映當(dāng)?shù)刈匀簧绞木坝^特征,創(chuàng)造出區(qū)

內(nèi)曲折的商業(yè)流線系統(tǒng)和濱水商業(yè)體驗(yàn)。商業(yè)的設(shè)計(jì)靈感來源于“地質(zhì)

體量”,以交錯有機(jī)的地質(zhì)體量形態(tài)構(gòu)成露臺空間,自然層疊延伸到街

道,平衡了超大的體量和營造了適宜的步行街尺寸。露臺之間融入花園、

休息空間和垂直交通,形成逐級的垂直綠化,創(chuàng)造了更親切的自然環(huán)境。

立面上交錯的有機(jī)體塊,提供富有變化的棱角線條,形成了自然流暢的

建筑風(fēng)格。

The steps and terraces are created by following the natural

slope of the site to reflect the characteristics of local hilly

and rocky landscape in a natural and organic way, while the

design concept is fully expressed by naturally cascading

buildings and enclosed courtyards. The design of the retail

part is inspired by “geological volumes” which stagger

organically to generate the building form and the cascading

vertical greening. The interwoven organic blocks on the

facade portray changing edges and lines, embracing a

naturally and smoothly flowing building form. 12

以交錯有機(jī)的地質(zhì)體量形態(tài)構(gòu)成露臺空間,自然層疊延伸到街道

Organically staggered geological volumes shape terrace

spaces that cascade and extend naturally to the street level

連接西側(cè)自然河涌景觀,形成濱水商業(yè)體驗(yàn)

Connection with the natural creek landscape in the west is

established to create waterfront commercial experience

第33頁

哈密市民服務(wù)中心

Hami Citizen Service Center, Hami

項(xiàng)目地點(diǎn):新疆維吾爾自治區(qū)哈密市

設(shè)計(jì)時(shí)間:2015.11- 2016.8

建設(shè)時(shí)間:2017.11- 2019.5

建筑面積:5.83 萬平方米

建筑層數(shù):地上

4 層、地下 1

建筑高度:23.95 米

曾獲獎項(xiàng):中國鋼結(jié)構(gòu)金獎(國家優(yōu)質(zhì)工程)

2021 年度廣東省優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)獎公共建筑設(shè)計(jì)一等獎

廣東省鋼結(jié)構(gòu)金獎“粵鋼獎”

Location:Hami, Xinjiang Uygur Autonomous Region

Design: 2015.11-2016.8

Construction: 2017.11-2019.5

GFA: 58,300m

2

Floors: 4 (above-grade), 1 (below-grade)

Height: 23.95m

Awards: The Gold Award of China’s Construction Engineering Steel

Structure (National Quality Engineering Award) The First Prize (Public

Building) of Excellent Engineering Exploration and Design Award

of Guangdong Province, 2021 Guangdong Gold Award for Steel

Structure Design (Yuegang Award)

哈密市民服務(wù)中心是集科技、文化、辦公為一體的綜合體,是省建院踐行黨中央“一帶一路”與當(dāng)

地哈密建筑勘察設(shè)計(jì)院(有限責(zé)任公司)攜手打造,一橋連黨東西南北,一卷彰顯問化自信。項(xiàng)目

東翼為市民服務(wù)中心、科技館、規(guī)劃館。西翼為融媒中心,一橋融合黨和人民心連心。設(shè)計(jì)以:1.

文化自信,東天山下戈壁、綠洲、飄雪、書卷飄香,文化自信在當(dāng)?shù)靥囟l件下,由當(dāng)?shù)馗瓯谑?、鋼?/p>

拱券完美表達(dá)。2.“一帶一路”,中央大廳(視覺中心)既是節(jié)點(diǎn)也是橋景,連接歷史與現(xiàn)代,中

國與世界、繼承與創(chuàng)新、鋼構(gòu)穹頂彰顯大國氣派,時(shí)代精神。3. 結(jié)構(gòu)成就建筑之美,結(jié)構(gòu)自信表達(dá),

以傳統(tǒng)拱券結(jié)合建筑邏輯、質(zhì)樸手法取得未來科技空間效果。

Hami Citizen Service Center is a complex integrating science and technology,

culture and office functions. It is designed to: 1. demonstrate cultural selfconfidence: the building perfectly expresses local features with local Gobi stones,

steel and arches; 2. be a symbol of the “Belt and Road Initiative”: the central hall

is both a node and a bridge, which connects history and modernity, China and

the world, inheritance and innovation, and demonstrates the grandeur of a great

country and the spirit of the times. 3. express how structure can contribute to the

beauty of architecture: traditional arches are combined with the architectural logic

to create a space of future science and technology.

結(jié)合靜謐的水面,建筑形式與紋理的倒影與建筑融為一體

The building merges with its reflection on the tranquil water surface

第34頁

第35頁

科研建筑及產(chǎn)業(yè)園區(qū)

S&T BUILDINGS & INDUSTRIAL PARKS

第36頁

季華實(shí)驗(yàn)室(一期項(xiàng)目)

Jihua Laboratory (Phase I), Foshan

項(xiàng)目地點(diǎn):廣東省佛山市

設(shè)計(jì)時(shí)間:2018.12- 2019.12

建設(shè)時(shí)間:2018.12- 2020.9

建筑面積:12.6 萬平方米

建筑層數(shù):地上 4- 11 層,地下 1 層

建筑高度:21.25- 48.30 米

曾獲獎項(xiàng):2021 年度廣東省優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)獎建筑工業(yè)化設(shè)計(jì)一等獎

2021 年度廣東省優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)獎全過程咨詢 ( 工程總承包 ) 專項(xiàng)一等獎

Location:Foshan, Guangdong Province

Design:2018.12-2019.12

Construction:2018.12-2020.9

GFA:126,000m

2

Floors:4-11 (above-grade), 1 (below-grade)

Height:21.25-48.30m

Awards:The First Prize (Building Industrialization Design) of Excellent

Engineering Exploration and Design Award of Guangdong Province,

2021 The First Prize (Whole-process Consulting - EPC) of Excellent

Engineering Exploration and Design Award of Guangdong Province, 2021

1

2

季華實(shí)驗(yàn)室(一期 ) 是廣東省委、省政府啟動的首批 4 家廣東實(shí)

驗(yàn)室之一。項(xiàng)目以“國之重器·文翰之芯”為設(shè)計(jì)理念,生動形

象地描述了規(guī)劃藍(lán)圖及發(fā)展愿景。建筑整體形象端莊厚重,方正

大氣,展現(xiàn)國家科技重器之氣勢,隱喻國家戰(zhàn)略科研項(xiàng)目容器。

中部橢圓形建筑是園區(qū)核心,是科技文化事業(yè)發(fā)展核心。季華實(shí)

驗(yàn)室的建成形成面向世界科技前沿和國家重大需求,實(shí)現(xiàn)原始創(chuàng)

新和戰(zhàn)略技術(shù)突破的世界級科創(chuàng)平臺;立足佛山,扎根廣東,支

撐粵港澳大灣區(qū),形成面向國民經(jīng)濟(jì)主戰(zhàn)場和廣東省重大需求,

突破共性關(guān)鍵技術(shù),推動產(chǎn)業(yè)升級的現(xiàn)代化生態(tài)科技園區(qū)。

Located on the shore of Wenhan Lake in Nanshai

District of Foshan, Jihua Laboratory (Phase I) is one of

the first four Guangdong laboratories. To demonstrate

the strategic position of Jihua Lab, the architectural

design highlights the cubic form, elegant style and

dignified presence which imply that the lab is a

container for national advanced strategic scientific

research projects. The laboratory will track the world’s

S&T frontiers and address national major needs, and

based on it a modern and ecological S&T park will be

built to accelerate breakthroughs in original innovation

and strategic technologies and promote industrial

upgrading. 123

燈光下的季華園區(qū),成為城市的璀璨焦點(diǎn)

The campus of Jihua Laboratory presents an eye-catching view at night

建筑群落與文翰湖優(yōu)美景觀環(huán)境交融滲透,靈動自然

Buildings are integrated with the scenic Wenhan Lake in a freely flowing

and natural manner

恢宏大氣的入口形象,體現(xiàn)“國之重器·文翰之芯”

The grand entrance embodies the strategic significance of the project to

China’s S&T development

第37頁

175

3

第38頁

光明科學(xué)城重大科研項(xiàng)目過渡場地建設(shè)工程

Construction Project on Transitional Plot of Guangming

Science City Key Research Project, Shenzhen

項(xiàng)目地點(diǎn):廣東省深圳市

設(shè)計(jì)時(shí)間:2022.3 至今

建設(shè)時(shí)間:2022

建筑面積:3.2 萬平方米

建筑層數(shù):6

建筑高度:33.8 米

合作單位 : 上海瀚廣實(shí)業(yè)有限公司 (工藝顧問)

廣州大學(xué)(微振動顧問)

Location: Shenzhen, Guangdong Province

Design: 2022.3 to present

Construction: 2022

GFA: 32,000m

2

Floors: 6

Height: 33.8 m

Partners: Shanghai Hanguang Industrial Co., Ltd. (technology consultant) and

Guangzhou University (micro-vibration consultant)

12

第39頁

345

光明科學(xué)城重大科研項(xiàng)目過渡場地,為深圳市光明科學(xué)城開發(fā)建

設(shè)署開發(fā)的舊建筑改造項(xiàng)目。我們將現(xiàn)狀兩座舊工業(yè)廠房建筑改

建為科學(xué)研發(fā)實(shí)驗(yàn)室,涉及理工、化學(xué)、海洋、光學(xué)等多類型的“大

科學(xué)裝置集群實(shí)驗(yàn)室”預(yù)研的示范平臺,整合三大研發(fā)機(jī)構(gòu),多

達(dá) 79 個實(shí)驗(yàn)室。一方面,整合多種特殊工藝流程,包含高潔凈

度空調(diào)、微振動等 6 大工藝難點(diǎn);受條件限制創(chuàng)新性采用分散式

設(shè)備區(qū)布局來滿足實(shí)驗(yàn)室“各不相同、專門設(shè)計(jì)”的設(shè)備工藝需求。

一方面“以人為本”,滿足科學(xué)家研發(fā)工作及生活、交流需要。

對原有廠房做“使在刀刃上”的改造,在兩棟之間新建“立體游園”,

實(shí)現(xiàn)室內(nèi)“滿額”下的“科研人員公共空間 + 科研院所交流平臺”。

Guangming Science City plans to comprehensively

upgrade the industrial plant into a demonstrative

platform for pre-research of “big science facility

cluster laboratories”, which involves 79 laboratories

of science and engineering, chemistry, oceanography,

optics etc. Moreover, it has overcome 6 special

technology difficulties and limited conditions, realizing

a decentralized equipment layout to meet “different

and specialized” equipment and technical needs of

each laboratory. With a people-centered concept, a

“multi-level garden” is newly created between two

buildings to realize “public space + communication

platform” for the already fully-occupied interior

building spaces. 12345

“科創(chuàng)共融,和而不同”是整個項(xiàng)目的核心理念。懸浮著的白色橫板,凸顯形象,

也兼顧周邊城市的環(huán)境;更讓現(xiàn)狀兩棟“合為一棟”,使得理工、化學(xué)、海洋、

光學(xué)等多類型的“大科學(xué)裝置”融為一體,在外觀形象上闡述了“共融”理念

The whole project is built on the core concept of “technologyinnovation integration and harmony out of diversity\". The suspended

white transverse boards highlight the building image whilst harmonize

with the urban context. It also integrates the existing two buildings

into one, which brings together various types of \"big science facilities\"

for technology, engineering, chemistry, oceanography and optics and

echoes concept of \"integration\" in building appearance and image

總平面圖

Site plan

位于光明云谷片區(qū),向南展望廣闊的歡樂田園,自然環(huán)境資源優(yōu)越

The site in Guangming Cloud Valley overlooks the broad Happy Idyll on

the south, enjoying superior natural environment

立體游園透視圖

Perspective of multi-level garden

實(shí)驗(yàn)室室內(nèi)設(shè)計(jì)透視

Perspective of laboratory interior design

第40頁

橫琴國際科技創(chuàng)新中心

Hengqin International Science and

Technology Innovation Center, Zhuhai

項(xiàng)目地點(diǎn):廣東省珠海市

設(shè)計(jì)時(shí)間:2016.1- 2021.7

建設(shè)時(shí)間:2016.7- 2021.8

建筑面積:36.5 萬平方米

建筑層數(shù):地上 27 層,地下 2

建筑高度:99.9 米

合作單位:凱達(dá)環(huán)球有限公司(Aedas Limited)

曾獲獎項(xiàng):廣東省注冊建筑師協(xié)會第九屆廣東省建筑設(shè)計(jì)獎·建筑方案獎公建類三等獎

2018- 2019 年度亞太房地產(chǎn)大獎 中國公共服務(wù)建筑優(yōu)勝獎(Asia Pacific Property Awards)

Location: Zhuhai, Guangdong Province

Design: 2016.1-2021.7

Construction: 2016.7-2021.8

GFA: 365,000m

2

Floors: 27 (above-grade), 2 (below-grade)

Height: 99.9m

Partner: Aedas Limited

Awards: The Third Prize (Architectural Design - Public Building) of the 9th Guangdong

Architectural Design Award of Guangdong Province Registered Architect Association Asia

Pacific Property Awards (Excellence Award of Public Service Building, China), 2018-2019

21

第41頁

3

45

6

項(xiàng)目面臨大海,背靠小橫琴山。與項(xiàng)目建立科技創(chuàng)新生態(tài)圈的目標(biāo)相呼

應(yīng),期望能建立融合“花園、家園、樂園”的“樂業(yè)之園”。建筑布局

以共享中央庭園為中心,環(huán)形步道和“云平臺”形成“紐帶”,串聯(lián)起

了 9 棟塔樓和嶺南商業(yè)街,形成“一心一帶,九塔一街”的布局。建筑

功能包含辦公、商業(yè)、展覽、酒店、公寓、康體娛樂等,可謂應(yīng)有盡有。

通過對建筑的形體、表皮元素和色彩的像素化處理等設(shè)計(jì)手法,抽取東

西方文化和嶺南古建元素的神髓,讓園區(qū)建筑形態(tài)多樣融合、中西合璧、

融匯古今、渾然天成。項(xiàng)目同時(shí)還采用了綠色建筑、海綿城市、智慧園區(qū)、

智慧機(jī)器人停車、環(huán)幕影院、透明 LED 屏等特色功能和配置,努力把

園區(qū)打造為“樂業(yè)之園”。

The project aims to create an enjoyable business park where

people could happily live and work. With a site composition

of “one heart, one belt, nine towers and one street”, the

project includes office, business, exhibition, hotel, apartment

and recreation functions. By applying pixilation techniques

to building form, skin and tones and abstracting elements

from the Eastern and Western cultures as well as traditional

Lingnan architecture, the project ensures the building

complex a natural combination of both Chinese and western

styles and a nice integration of the past and the present. 123456

西面鳥瞰效果

Aerial view (west)

總平面圖

Site plan

中央庭園融匯下的多樣建筑群

Diverse buildings interwoven with the central yard

中拉經(jīng)貿(mào)園與中央庭園的對話關(guān)系

Dialogue between China-LAC America Economic Trade Cooperation

Park and the central yard

夕陽下的中拉經(jīng)貿(mào)園

China-LAC America Economic Trade Cooperation Park at sunset

城市路看展示中心的昭示性

The highly recognizable exhibition center viewed from the urban road

第42頁

184

橫琴澳門青年創(chuàng)業(yè)谷

Inno Valley HQ (Macao-Hengqin Youth

Entrepreneurship Valley), Zhuhai

項(xiàng)目地點(diǎn):廣東省珠海市

設(shè)計(jì)時(shí)間:2014.8- 2015.2

建設(shè)時(shí)間:2014.8- 2016.9

建筑面積:13.67 萬平方米

建筑層數(shù):地上 6 層

建筑高度:22.4 米

合作單位:香港嘉柏建筑事務(wù)所

曾獲獎項(xiàng):2017 年度廣東省優(yōu)秀工程勘察設(shè)計(jì)獎工程設(shè)計(jì)二等獎

2017 年度香港建筑師學(xué)會兩岸四地建筑設(shè)計(jì)論壇及大獎金獎

2017 年度亞太房地產(chǎn)大獎辦公建筑中國區(qū)域獎

Location: Zhuhai, Guangdong Province

Design: 2014.8-2015.2

Construction: 2014.8-2016.9

GFA: 136,700m2

Floors: 6(above-grade)

Height: 22.4m

Partner: Gravity Partnership Limited

Awards: The Second Prize (Engineering Design) of Excellent

Engineering Exploration and Design Award of Guangdong

Province, 2017 Gold Award of Hong Kong Institute of

Architects (HKIA) Cross-Strait Architectural Design Symposium

and Awards, 2017 Asia Pacific Property Awards (Office

Architecture, China), 2017

1

2

第43頁

185

4

5

3

本項(xiàng)目位于橫琴,是國家改革創(chuàng)新先行示范區(qū)的國家級重點(diǎn)項(xiàng)目,命名

為澳門青年創(chuàng)業(yè)谷,與澳門大學(xué)一河之隔,總建筑面積 13.6 萬平方米。

開園 5年內(nèi),獲得國家級科技企業(yè)孵化器、國家級眾創(chuàng)空間等 30余項(xiàng)資質(zhì),

成為橫琴服務(wù)港澳、招商引資、招才引智、青創(chuàng)孵化的重要載體和平臺。

項(xiàng)目設(shè)計(jì)構(gòu)思以“花園式辦公”及“綠色創(chuàng)享生活”作為設(shè)計(jì)出發(fā)點(diǎn),

其內(nèi)在中央公園作為整個園區(qū)的靈魂東西向貫穿,北側(cè)點(diǎn)式辦公將濱水

景觀南北向滲透。項(xiàng)目建筑如輕盈委婉、變幻多端的大地雕塑。整體注

重考慮建筑與周圍環(huán)境的融合,通過立體綠化、節(jié)能環(huán)保、豎向式遮陽

百葉、立面顏色、綠墻等手段營造舒適休閑的商務(wù)辦公環(huán)境。外立面設(shè)

計(jì)采用現(xiàn)代簡約的設(shè)計(jì)手法,豎向式遮陽百葉作為設(shè)計(jì)的統(tǒng)一元素貫穿

整個園區(qū)設(shè)計(jì),運(yùn)用了橙色、綠色等元素作為點(diǎn)綴,使得整個園區(qū)的風(fēng)

格靈動活潑。

Since its opening, the Macao-Hengqin Youth

Entrepreneurship Valley has received more than 30

qualifications, including National S&T Enterprise Incubator

and National Maker Space. It has become an important carrier

and platform for Hengqin to serve Hong Kong and Macao,

attract investment, talents and experts, and incubate young

entrepreneurs. It will play an active role in the historical

process of “one country, two system” policy, the national

strategy of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay

Area as well as the integration of Hengqin and Macao. Based

on the concepts of garden-style office and green innovative

life, the project emphasizes the integration of building and

surrounding environment to create a comfortable and

relaxing office environment.

1

2

3

4

5

建筑、廊道、挑檐,共同圍合構(gòu)建嶺南風(fēng)貌的園林

A Lingnan-style garden enclosed by buildings, corridors and eaves

孵化辦公區(qū)如蜿蜒曲折的大地雕塑,獨(dú)棟辦公區(qū)如灑落草地上的寶盒,鑲嵌在橫琴的土地上

The incubation office area in form of a winding earth sculpture, and the singular office

building in form of a treasure box on the grass, are embedded into the land of Hengqin

略帶機(jī)械冷調(diào)的造型,通過玻璃反射與彩色金屬網(wǎng)外皮,得以柔化

The slight mechanical coldness of the building form is softened by glass reflection and the

colored metal mesh skin

豎向遮陽與彩釉玻璃給建筑穿上薄紗

Vertical sun shade and glazed glass appear like a thin veil on the building

獨(dú)棟辦公區(qū)濱河而建環(huán)境優(yōu)美,享受環(huán)境的饋贈

Singular office building area enjoys attractive waterfront views

第44頁

廣州天河智慧城核心區(qū)

—軟件園高唐新建區(qū)軟件產(chǎn)業(yè)集中孵化中心(三期)

Core Area of Tianhe IBD, Guangzhou – Software Industry

Concentrated Incubation Center (Phase III) of Tianhe

Software Park Gaotang New Construction Area, Guangzhou

項(xiàng)目地點(diǎn):廣東省廣州市

設(shè)計(jì)時(shí)間:2012.5- 2015.2

建設(shè)時(shí)間:2015.3- 2020.11

建筑面積:7.3 萬平方米

建筑層數(shù):地上 10 層,地下 4 層

建筑高度:39.95 米

曾獲獎項(xiàng):國家重點(diǎn)研發(fā)計(jì)劃項(xiàng)目 ( 編號 2017YFCO702500) 經(jīng)濟(jì)

發(fā)達(dá)地區(qū)傳承中華建筑文脈的綠色建筑體系示范工程

2021 年主動式建筑國際大賽三等獎

2020 年廣東省土木建筑學(xué)會科學(xué)技術(shù)獎二等獎

2019 年度廣州市建設(shè)工程結(jié)構(gòu)優(yōu)質(zhì)獎

12

Location: Guangzhou, Guangdong Province

Design:2012.5-2015.2

Construction:2015.3-2020.11

GFA:73,000m

2

Floors:10 (above-grade), 4 (below-grade)

Height:39.95m

Awards:Demonstration Project of Green Building System

Inheriting Chinese Architectural Context in Economically

Developed Areas under National Key R&D Program

(No. 2017YFCO702500) The Third Prize of Active

House Award Competition, 2021 The Second Prize of

Science and Technology Award of Guangdong Society

of Civil Engineering and Architecture, 2020 High

Quality Award for Construction Engineering Structure of

Guangzhou, 2019

第45頁

187

廣州天河智慧城核心區(qū)

—軟件園高唐新建區(qū)軟件產(chǎn)業(yè)集中孵化

中心(三期)肩負(fù)提升園區(qū)定位,搶占科技與產(chǎn)業(yè)制高點(diǎn),創(chuàng)新

引領(lǐng)行業(yè)發(fā)展理念的重要作用。項(xiàng)目位于天河軟件園高唐新建區(qū),

以“高新技術(shù)、綠色生態(tài)”為設(shè)計(jì)理念。項(xiàng)目基于嶺南地區(qū)的氣

候和地域特征的環(huán)境下,將架空層、挑檐騎樓、屋頂花園等嶺南

建筑傳統(tǒng)設(shè)計(jì)手法引入設(shè)計(jì),并充分應(yīng)用一系列適用且效果明顯

的綠色建筑先進(jìn)技術(shù),通過建筑形體及圍護(hù)結(jié)構(gòu)的性能優(yōu)化、可

調(diào)控外遮陽系統(tǒng)、光伏發(fā)電系統(tǒng)、雨水綜合規(guī)劃利用等技術(shù)的運(yùn)

用,使項(xiàng)目獲得三星級綠色建筑設(shè)計(jì)標(biāo)識,成為國家重點(diǎn)研發(fā)計(jì)

劃課題的驗(yàn)證性示范性項(xiàng)目,對嶺南地區(qū)大型公共建筑的綠色建

筑設(shè)計(jì)及技術(shù)應(yīng)用有較強(qiáng)的示范作用。

In response to the climate in Lingnan region, the

traditional design elements of Lingnan architecture

such as open-up floor, Qilou (shop house) structure,

and roof garden are incorporated into the project.

Thanks to the application of a series of applicable,

effective and latest green building technologies, the

project is awarded three-star green building design

label and recognized as one of the demonstration

projects of the national key R&D plan. It sets a role

model for green building design and application

of green technology in public buildings in Lingnan

region. 12345

嶺南建筑傳統(tǒng)設(shè)計(jì)手法與綠色先進(jìn)技術(shù)相輔相成

Design approaches of traditional Lingnan architecture are

perfectly combined with advanced green building technology

手繪圖

Freehand sketch

總平面圖

Site plan

水平式可調(diào)控外遮陽系統(tǒng)

Horizontal adjustable external shading system

垂直式可調(diào)控外遮陽系統(tǒng)

Vertical adjustable external shading system

3

45

第46頁

中國人工智能(廣州)產(chǎn)業(yè)園

China Artificial Intelligence (Guangzhou)

Industrial Park, Guangzhou

項(xiàng)目地點(diǎn):廣東省廣州市

設(shè)計(jì)時(shí)間:202

2

.

9 至今

建筑面積:47萬平方米(投標(biāo)階段)

建筑層數(shù):地上 55 層,地下 4

建筑高度:248米

合作單位:Gensler- 晉思建筑咨詢(上海)有限公司

Location: Guangzhou, Guangdong Province

Design: 2022.9 to present

GFA: 470,000 m2 (bidding stage)

Floors: 55 (above-grade), 4 (below-grade)

Height: 248m

Partner: Gensler Architecture Consulting (Shanghai) Co., Ltd.

12

第47頁

3

4

項(xiàng)目地塊位于廣州市第二棉紡廠舊址,本案核心是集辦公、商業(yè)、文化和生

活多位一體的綜合園區(qū),以“創(chuàng)智·脈沖”為設(shè)計(jì)理念,體現(xiàn)發(fā)展代表變革的

城市肌理的蛻變,將未來科技與工業(yè)歷史傳承相互融合,創(chuàng)造一個都市新地

標(biāo)。該項(xiàng)目設(shè)計(jì)靈感源自廣州傳統(tǒng)的文化元素——簡潔抽象的弧線,它是粵

劇表演中飄揚(yáng)的水袖韻律,是記憶里的傳統(tǒng)山墻剪影。

西地塊建筑由三棟高層塔樓和架空裙房組成,塔樓的布置充分考慮了地塊周

邊最佳的城市景觀和遠(yuǎn)近各處的自然景觀,與整個區(qū)域甚至整個城市形成了

視覺上的聯(lián)系——南望珠江,北眺火爐,西望珠江新城,東顧金融城。多功

能復(fù)合場景和豐富的服務(wù)設(shè)施是創(chuàng)造一個充滿活力的工作場所和吸引最優(yōu)秀

人才的新范式。東地塊的改造愿景是為周邊社區(qū)構(gòu)建一個包容性的體驗(yàn)空

間。在將當(dāng)前的歷史建筑打造成一個充滿活力的商業(yè)城市空間,同時(shí)兼顧多

種功能并保留深厚的歷史文化底蘊(yùn)。

The project site is located in the former site of Guangzhou No.

2 Cotton Mill, is inspired by a single characteristic of multiple

design languages of the local culture. A simplified abstraction

of a curve representing various aspects of daily life in the city

of Guangzhou. The west plot will accommodate 3 high rise

towers with an elevated podium. The towers are arranged to

accommodate the best views to the city and beyond. The east

plot is a reimagined experience that will serve an inclusive role

in the surrounding community. 1234

黃昏珠江視角

Sunset view

總平面圖

Site plan

東側(cè)鳥瞰圖

Aerial view from east

繁華永不落幕

Prosperity never ends

第48頁

廣州國際生物島標(biāo)準(zhǔn)產(chǎn)業(yè)單元四期

International Bio Island

Standard Industrial Unit, Stage 4項(xiàng)目地點(diǎn) : 廣州·海珠項(xiàng)目類型 : 產(chǎn)業(yè)園

項(xiàng)目規(guī)模 : 用地面積:59,329 ㎡ 建筑面積:148,877 ㎡

項(xiàng)目時(shí)間 : 竣工時(shí)間 2021 年

服務(wù)范圍 : 方案設(shè)計(jì)施工圖一體化

項(xiàng)目客戶 : 廣州國際生物島科技投資開發(fā)有限公司

Location : Haizhu, Guangzhou

Categories : Industrial Architecture

Size : 59,329 sqm (Site) 148,877sqm (GFA)

Status : Completion (2021)

Involvement : SD, DD and CD

Client : Guangzhou International Bioisland Technology Investment

Development Co., Ltd.

第49頁

生物之島·生態(tài)群落

ECOLOGICAL COMMUNITY AT BIOLAND

生物島位于市東南端、珠江主航道和次航道交匯而形成的官洲島。設(shè)計(jì)以生物醫(yī)藥企業(yè)為依托,目標(biāo)建設(shè)成為國際型生物高科技產(chǎn)業(yè)基地。

Bio Island is located at the intersection of two Pearl River channels. Depending on biomedical enterprises, it aims to become an international biotechnology industrial

base.

園區(qū)通過明確的功能分區(qū)和宜人的立體景觀交通系統(tǒng)打造形象突出、便捷舒適的生態(tài)綠色生物制藥開發(fā)建筑群。建筑設(shè)計(jì)充分利用場地高度及周邊自然環(huán)

境,同時(shí)兼顧后期發(fā)展需求??偛看髽墙ㄖ蜗笸怀龉I(yè)化特點(diǎn),研發(fā)生產(chǎn)組團(tuán)模塊化布置,可復(fù)制性強(qiáng),標(biāo)志性的橢圓形中庭通過大臺階和緩坡綠地與

場地有機(jī)融合。園區(qū)呼應(yīng)江景,最大化利用北側(cè)濕地公園,采用退臺、露臺與室外平臺營造豐富的綠色空間,景觀步道和屋頂綠化穿插其中,形成綠意盎

然的建筑群落。

Through functional zoning and vertical landscape transportation system, the standard industry park creates a convenient, comfortable, and ecological International Bio

- tech industry base. The R&D and production groups are modularly arranged. The oval atrium is organically integrated with the site through large steps and sloping

green space. The park echoes the river view and maximizes the use of the wetland park on the north. Using setback, terraces, outdoor decks, landscape walkways and

rooftop garden to form a green building cluster.

第50頁

番禺電力科技園

Panyu Electricity Science Park項(xiàng)目地點(diǎn) : 廣州·番禺項(xiàng)目類型 : 研發(fā)辦公項(xiàng)目規(guī)模 : 用地面積:25,459㎡建筑面積:76,376㎡

項(xiàng)目時(shí)間 :設(shè)計(jì)時(shí)間2019

/

施工中

服務(wù)范圍 : 方案設(shè)計(jì)施工圖一體化項(xiàng)目客戶 : 廣州電力設(shè)計(jì)院有限公司

Location : Panyu, Guangzhou

Categories : Research & Office

Size : 25,459 sqm (Site) 76,376 sqm (GFA)

Status : Architectural Design (2019) /Under Construction

Involvement : SD, DD and CD

Client : Guangzhou Electric Power Design Institute

百萬用戶使用云展網(wǎng)進(jìn)行多媒體電子書制作,只要您有文檔,即可一鍵上傳,自動生成鏈接和二維碼(獨(dú)立電子書),支持分享到微信和網(wǎng)站!
收藏
轉(zhuǎn)發(fā)
下載
免費(fèi)制作
其他案例
更多案例
免費(fèi)制作
x
{{item.desc}}
下載
{{item.title}}
{{toast}}