国产AV88|国产乱妇无码在线观看|国产影院精品在线观看十分钟福利|免费看橹橹网站

《走向世界》2023年12月刊

發(fā)布時間:2023-12-12 | 雜志分類:其他
免費(fèi)制作
更多內(nèi)容

《走向世界》2023年12月刊

談的樣子,但當(dāng)自己真正成為一名教師之后,他才知道這條路有多不易。23年前,參加完教師招聘考試的閆相友,最初被分配到了沂源縣西里鎮(zhèn)金星中學(xué)。2007年,沂源縣進(jìn)行學(xué)校布局調(diào)整,西里一中、西里二中合并為西里中學(xué)。閆相友從此赴西里中學(xué)任教。閆相友最初從教的金星中學(xué),是一所地地道道的農(nóng)村學(xué)校?;貞浧鹋c學(xué)校初次相遇的情景,閆相友用了“悲涼”二字來描述?!敖?jīng)過半個多小時山路,車子終于停了下來。下車一看,面前的學(xué)校和我理想中的校園有很大差距?!睋?jù)閆相友描述,學(xué)校最宏偉的建筑就是校門,走進(jìn)校園以后全是平房,條件非常簡陋,“拿我居住的宿舍來說,不光墻面透風(fēng),晚上還有耗子。生活難關(guān)倒還能夠克服,最讓我忍受不了的是農(nóng)村學(xué)校教學(xué)設(shè)備的簡陋。”閆相友用記憶拼湊出了鄉(xiāng)村教師當(dāng)年面臨的窘境:實驗室開不起來,圖書室也沒有。每次給孩子們準(zhǔn)備試卷,都要先刻蠟板,然后再用滾子推印。白天課程排得滿滿的,閆相友就只能等學(xué)生熄燈睡覺以后再印制試題,第二天早晨發(fā)到學(xué)生手中。隨著社會的發(fā)展進(jìn)步,鄉(xiāng)村學(xué)校很快也配置上了電腦。閆相友開始學(xué)著用電腦編制學(xué)案,“剛開始打字不熟練,后來就利用晚上時間邊學(xué)習(xí),邊一點(diǎn)點(diǎn)往里敲。等學(xué)案編完了,天也快... [收起]
[展開]
《走向世界》2023年12月刊
粉絲: {{bookData.followerCount}}
文本內(nèi)容
第51頁

談的樣子,但當(dāng)自己真正成為一名教

師之后,他才知道這條路有多不易。

23年前,參加完教師招聘考試的

閆相友,最初被分配到了沂源縣西里

鎮(zhèn)金星中學(xué)。2007年,沂源縣進(jìn)行學(xué)

校布局調(diào)整,西里一中、西里二中合

并為西里中學(xué)。閆相友從此赴西里中

學(xué)任教。

閆相友最初從教的金星中學(xué),

是一所地地道道的農(nóng)村學(xué)校?;貞浧?/p>

與學(xué)校初次相遇的情景,閆相友用了

“悲涼”二字來描述。

“經(jīng)過半個多小時山路,車子終

于停了下來。下車一看,面前的學(xué)校

和我理想中的校園有很大差距。”據(jù)

閆相友描述,學(xué)校最宏偉的建筑就是

校門,走進(jìn)校園以后全是平房,條件

非常簡陋,“拿我居住的宿舍來說,

不光墻面透風(fēng),晚上還有耗子。生活

難關(guān)倒還能夠克服,最讓我忍受不了

的是農(nóng)村學(xué)校教學(xué)設(shè)備的簡陋?!?/p>

閆相友用記憶拼湊出了鄉(xiāng)村教師

當(dāng)年面臨的窘境:實驗室開不起來,

圖書室也沒有。每次給孩子們準(zhǔn)備試

卷,都要先刻蠟板,然后再用滾子推

印。白天課程排得滿滿的,閆相友就

只能等學(xué)生熄燈睡覺以后再印制試

題,第二天早晨發(fā)到學(xué)生手中。

隨著社會的發(fā)展進(jìn)步,鄉(xiāng)村學(xué)校

很快也配置上了電腦。閆相友開始學(xué)

著用電腦編制學(xué)案,“剛開始打字不

熟練,后來就利用晚上時間邊學(xué)習(xí),

邊一點(diǎn)點(diǎn)往里敲。等學(xué)案編完了,天

也快亮了?!?/p>

長時間的堅持,讓閆相友有了非

常大的試題庫,可換來的卻是眼鏡度

數(shù)的飆升,“剛參加工作時300多度,

現(xiàn)在得有1000多度了。有老師偶爾會

問我眼鏡片咋這么厚,我都會說是編

學(xué)案編出來的?!?/p>

從教23年間,閆相友一直擔(dān)任著

中學(xué)化學(xué)老師,也見證了鄉(xiāng)村教育的

變化。

“政府把教育作為最大的民生工

程,因此教育投入持續(xù)加大,學(xué)校越

建越漂亮。”最讓閆相友暖心的是,

現(xiàn)在的農(nóng)村孩子不僅上得起學(xué),更能

吃得起營養(yǎng)餐,“鄉(xiāng)村老師也通過各

類培訓(xùn)見過了大世面,在專業(yè)技能層

面上有了很大提升。”

從農(nóng)村走出來的閆相友深知,農(nóng)

村孩子更需要優(yōu)秀的老師。因此,為

了讓自己學(xué)到更多知識和技能,他都

會自費(fèi)購買資料學(xué)習(xí),也會利用外出

閆相友和學(xué)生們相處很融洽,學(xué)生們親切地稱他為“閆爸爸”。

Yan Xiangyou gets along well with his students, who affectionately call him “Daddy Yan”.

味,我要讓孩子們感覺學(xué)化學(xué)是有用

的。”因此,他會在化學(xué)課上冷不丁

來上一段表演,永遠(yuǎn)讓人捉摸不透下

一秒要干些什么,這也讓他的化學(xué)課

成了最受歡迎的課堂之一。

采訪閆相友當(dāng)天,他正給孩子

們講解溶液,“什么是溶液?溶液就

是均一穩(wěn)定的混合物?!薄袄蠋煟?/p>

么是均一穩(wěn)定呢?”有學(xué)生問?!熬?/p>

是外界條件不改變,你我又生死不分

離。就像我們的社會是穩(wěn)定的,均一

就是公平?!遍Z相友希望孩子們回望

一堂堂化學(xué)課時,會發(fā)現(xiàn)學(xué)到的不僅

僅是化學(xué)知識,還有面對社會的積極

態(tài)度。

“一想到這群農(nóng)村孩子將來會

因知識改變命運(yùn),我再苦再累也值

了?!遍Z相友曾和學(xué)生們有“三代人

之約”,“我曾經(jīng)和學(xué)生說過,老師

不敢保證一定能把你送出大山,但在

三代人之內(nèi),我一定會讓這里的孩子

走出去?!?/p>

俗話說,要給學(xué)生一碗水,教

師須有一桶水。但和學(xué)生有著“三代

人之約”的閆相友卻認(rèn)為,要給學(xué)生

一碗水,教師須有長流水。為端給學(xué)

生一碗水,閆相友不知打了多少口

“井”。剛參加工作時,學(xué)校教學(xué)資

源還很匱乏,他就購買了“一堆”初

中化學(xué)教學(xué)資料,通過選題、刻蠟

板、印試卷,給學(xué)生“加餐”。后來

學(xué)會了用電腦制作課件,有時為在課

上呈現(xiàn)一段精彩動畫,他常常在電腦

前一坐幾個小時?!拔椰F(xiàn)在教的有些

學(xué)生的父母也曾是我的學(xué)生,我覺得

自己還能工作20多年,相信還能教到

現(xiàn)在學(xué)生們的孩子,‘三代人之約’

一定會堅守并實現(xiàn)?!?/p>

1000多度的厚鏡片

閆相友從小就有一個教師夢。他

以前特別崇拜老師們站上講臺侃侃而

OPENINGS

049

第52頁

人物

FIGURE

培訓(xùn)的機(jī)會請教專家。

“外出培訓(xùn),我的第一件事就

是想辦法要到老師的課件,更重要的

是想辦法要到老師的聯(lián)系方式。我會

跟他說,以后向您請教的事情可能特

別多。”通過請教專家,閆相友逐漸

開闊了眼界,并知道了“問題來源于

什么”,“教學(xué)研究可以突破這些問

題,所以我就開始試著做課題、寫論

文,慢慢提高自己的理論層次?!?/p>

閆相友一心撲在工作上,付出很快

就結(jié)出了碩果。他從教以來輔導(dǎo)過的學(xué)

生在化學(xué)競賽中取得的名次,對農(nóng)村學(xué)

校而言是個奇跡。其中,他從教第二年

輔導(dǎo)的初四(3)班小苗就曾取得過天

原杯全國初中生化學(xué)素質(zhì)與實驗?zāi)芰Ω?/p>

賽第一名的好成績。時間轉(zhuǎn)瞬而過,小

苗如今已經(jīng)是一名大學(xué)教授了。

23年來,閆相友也收到過很多

“橄欖枝”,可面對不同學(xué)校開出的

好條件,他都用“是這方水土養(yǎng)育了

我,成就了我”一一婉拒。在他看

來,選擇了鄉(xiāng)村教師這份職業(yè),就是

選擇了奉獻(xiàn)。

學(xué)生們的“閆爸爸”

更多時候,閆相友有些“瘋

狂”,甚至有點(diǎn)“自私”。

說他“瘋狂”,是因為他把學(xué)校

當(dāng)成自己家,一待就是一個周,一待

就是一個月。說他“自私”,則是因

為他不光自己住校,還將自己的兒子

拉來“入伙”。

兒子升初一時,閆相友的愛人正

好外出工作,需要他照顧孩子一段時

間。閆相友就試圖說服兒子去自己任

教的鄉(xiāng)村學(xué)校讀書,“孩子剛開始不

同意,因為縣城有他的同學(xué),但經(jīng)不

起我的‘忽悠’,最終還是來了?!?/p>

“之所以這么做,是因為我不

希望因為回去照顧孩子而舍棄了學(xué)

生?!被貞浿链耍Z相友忍不住抹

淚,“真正等兒子來了學(xué)校,我更有

充足理由一禮拜不回家了,想想挺對

不住家人的。”

多年來的堅守,使得閆相友和學(xué)

生們相處得很融洽。有一年,閆相友

下臺階的時候不小心崴腳骨折了,醫(yī)

生讓他在家里靜養(yǎng)。但由于教著初四

為了保證教學(xué)質(zhì)量,閆相友會查閱大量資料,認(rèn)真編寫學(xué)案。

To ensure teaching quality, Yan Xiangyou often consults lots of materials, and carefully prepares teaching

plans.

化學(xué)課,為不耽誤學(xué)生的學(xué)業(yè),他只

休息了一個禮拜就拄雙拐回來了。

當(dāng)閆相友的身影出現(xiàn)在校門口

時,孩子們沸騰了。當(dāng)時就有學(xué)生提

出“要把閆老師背上四樓”,并不由

分說地背他上樓。后來,為防止累著

孩子們,閆相友都是提前到校,偷偷

拄拐杖上下樓。正常情況下一分鐘就

能爬到的四樓,他拖著受傷的腳,往

往要走一二十分鐘。

為減少上下樓次數(shù),閆相友盡量

少喝水。有個女孩注意到這個細(xì)節(jié),

特意為他準(zhǔn)備了棉球?!皽?zhǔn)備棉球做

什么?”閆相友好奇地問。“您可以

把它蘸到水里,然后咂摸一下,這樣

不用喝水也能解渴了。”女孩解釋

道。

諸如此類讓閆相友感動的故事,

還有很多。在閆相友腳骨折的那段日

子里,他的一個學(xué)生曾寫過一篇日

記,后來這篇日記被學(xué)生家長拍下

來,發(fā)給了他。“當(dāng)我看到這篇日記

的時候,眼淚忍不住掉下來。連我

兒子都說,爸爸這么大年齡了還要

哭。”閆相友說。

原來,日記里寫道:“我們站在

教學(xué)樓上就能看到那間教師宿舍的窗

子。當(dāng)看到我們期盼亮燈的那間宿舍

依舊是黑的,我們多么希望能看到那

間宿舍的燈亮著呀,因為那是我們閆

爸爸的宿舍?!闭f到這里,閆相友再

度哽咽。

為什么堅守大山當(dāng)一名鄉(xiāng)村教

師?學(xué)生記在日記里的話給出了答

案。對閆相友而言,一名鄉(xiāng)村教師承

載著農(nóng)村孩子的希望,更承載著家長

的寄托。在被學(xué)生感動和溫暖的同

時,他也感受到了沉甸甸的責(zé)任。未

來之路還很長,閆相友表示自己初

心不改,永遠(yuǎn)會是孩子們的“閆爸

爸”。

編輯/刁艷杰

OPENINGS

050

第53頁

Yan Xiangyou Lights up the Road Ahead for Rural Children

With a passion for rural education and selfless love for rural

children, Yan Xiangyou, a senior

teacher at Xili Middle School, Yiyuan County, Zibo, has silently devoted his youth and ardor to rural

education.

Yan Xiangyou teaches chemistry. He advocated that students

should “alternate study with recreation” in his class, and learn

for practice. Moreover, he hoped

that students could find that they

learned not only chemistry knowledge, but also a positive attitude

towards society when reviewing

chemistry lessons. Yan Xiangyou

made a “Three-Generation Promise” to his students. “I told my students: I’m not sure if I will be able

to send you out of the mountains,

but I will definitely make you go

outside within three generations.”

In his 23 years of teaching,

Yan Xiangyou has witnessed the

changes of rural education. “From

low thatched cottages to high-rise

buildings, the government has improved education as the biggest

livelihood project, thus continuing

to increase educational input, and

adding more splendors to school

building.” For him, the most heartwarming thing is that rural children can now afford to not only go

to school, but also have nutritious

meals. “Rural teachers have broadened their horizons by all sorts

of training, and greatly improved

their professional skills.”

For Yan Xiangyou, a rural

teacher carries not only the hope

of rural children, but also the trust

of their parents. In addition to

being moved and warmed by students, he felt a heavier responsibility. There is still a long way to go.

Yan Xiangyou said that he would

stay true to his original aspiration,

and always be students’ “Daddy

Yan”.

從教23年,閆相友把自己的青春和熱血奉獻(xiàn)給了鄉(xiāng)村教育事業(yè)。

In his 23 years of teaching, Yan Xiangyou has devoted his youth and ardor to rural education.

OPENINGS

051

第54頁

看世界

AROUND THE WORLD

加德滿都是旅行者和攝影人向往的詩和遠(yuǎn)方。

Katmandu is the glamorous poetry and distance for travelers and photographers.

尼泊爾印象

Impression of Nepal

文、圖/宋新生

尼泊爾有著悠久的歷史,擁有豐富的文化遺產(chǎn)。

Nepal has a long history and rich cultural heritage.

一對新人在婚禮中接受親友祝福。

The newlyweds receive blessings from their relatives and friends at their wedding.

OPENINGS

052

第55頁

今年六月,我參加了老家攝影家

協(xié)會組織的攝影團(tuán),于6月21日由成都

飛往尼泊爾首都加德滿都采風(fēng)。

加德滿都處于谷地,位于巴格馬

提河和比興馬提河的交匯處,整座城

市被群山圍繞,喜馬拉雅山這座天然

屏障為其擋住了來自北方的寒風(fēng),而

城市南面的印度洋暖流又源源不斷地

吹入,造就了其得天獨(dú)厚的地理環(huán)境

和氣候,是世界聞名的游覽勝地,也

是旅行者和攝影人向往的詩和遠(yuǎn)方。

加德滿都是一座歷史悠久的古老

城市,沒有刻意雕琢過的痕跡,沒有

美國紐約、日本東京和中國上海等城

市的高樓林立,也沒有寬闊的馬路,

馬路上更是鮮見名牌豪車行駛,整座

城市是那么古樸、美麗、自然。因為

尼泊爾實行土地私有制,因此每家每

戶在自己的土地上,建起了個性化十

足的小別墅。看慣了格式化的高樓大

廈,這里不拘一格的多樣式小樓和庭

院,既色彩豐富又風(fēng)情別致,反倒成

了最吸引人的加城特色。

古跡和廣場是我們拍照的必去之

處,加德滿都有處著名的廣場,名為

杜巴廣場。杜巴廣場囊括了尼泊爾16

世紀(jì)至19世紀(jì)之間的古建筑,數(shù)十座

保存完好的寺廟和宮殿矗立于廣場,

風(fēng)采依舊。這些寺廟從外觀上看有些

類似,許多塔階上立有兩只或數(shù)只石

獅或石象,門窗上則雕刻著神像和孔

雀等鳥類的圖案。以紅磚砌造的濕

婆—巴瓦娣廟屋、八角形的庫里須那

寺、金色的馬拉國王雕像以及德古塔

蕾珠廟、嘉軋拿廟、哈努曼猴神宮……

當(dāng)你踏入廣場,除了鱗次櫛比的神廟和

古塔,即使是地上的一塊磚,亦或角落

里矗立的一堵墻,也是在滄桑歲月中沉

淀出的世界文化遺產(chǎn),仍能感受到其獨(dú)

一無二的歷史氣息。

加德滿都的馬路并不寬,卻一派

車水馬龍的景象:轎車、摩托車、載

尼泊爾人的幸福感并非來自于優(yōu)越的福利和有保障的生活,而是根植于內(nèi)心的信仰。

The Nepalese happiness does not come from superior benefits or secure life, but comes from their inner belief.

摩托車是尼泊爾常見的交通工具之一。

Motorcycle is one of the common means of transport in Nepal.

滿貨物的自行車、三輪車,把馬路填

塞得如同集市一般熱鬧。無論在城里

還是鄉(xiāng)下,走在街頭,你會發(fā)現(xiàn),盡

管處處低調(diào)樸素,卻遮掩不住自身的

光華。運(yùn)送貨物的商販,在熾熱的陽

光下努力驅(qū)車前行;賣菜的、賣水果

的、賣鞋或衣物的小販,將物品擺放

得整齊劃一;有趣的是香蕉壘得像一

面墻,讓人忍不住駐足……相比于繁

華都市的浮躁、浮華,這里的人們素

雅、儉約,他們踏實做事的樣子令人

欽佩。

OPENINGS

053

第56頁

運(yùn)送貨物的商販,在熾熱的陽光下驅(qū)車前行。

Peddlers with a load of goods drive forward in the blazing sun.

尼泊爾的城市、鄉(xiāng)間充滿了濃郁的生活氣息,隨處可見擺地攤的小商小販。

Nepal’s urban and rural areas are full of life, where you can see street vendors and peddlers here and there.

看世界

AROUND THE WORLD

國家,其特殊的地理環(huán)境、人文、風(fēng)

情,以及豐富的旅游資源,深深地吸

引著無數(shù)游客來探訪,我們亦是其中

一分子。時光匆匆,十余天的旅程很

快結(jié)束了。作為攝影人,我們拍攝了

很多照片,在快門的“咔嚓”聲中暢

享了愉悅和幸福,但是仍有很多地方

沒有細(xì)細(xì)品味,頗覺遺憾:這里的

美,只看一次是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的吧。

尼泊爾被游客稱為“幸福指數(shù)”

最高的國家之一,這種幸福并非物質(zhì)

上的滿足,也不是精神上的灑脫,而

是源于內(nèi)心的信仰,是當(dāng)?shù)厝藢ι?/p>

充滿的希望和信念。通過無數(shù)次的鏡

頭捕捉、與尼泊爾人近距離的交流,

我深有感觸并漸漸明白:決定人幸福

的不是別的什么,而是人內(nèi)心的平

靜。

這或許可以從那日與同伴游杜

巴廣場的一次意外收獲說起。在我們

的住處與杜巴廣場之間,有許多幽深

曲折的古巷。返程時,我無法辨別哪

一條是來路,生怕迷失方向誤入別的

巷子中,只得緊跟大隊。但是特色的

建筑,迷人的古代遺存,街上往來的

過客,還有市民的祭祀活動,我被這

些深深地吸引并忍不住駐足欣賞,迫

不及待地用鏡頭記錄,以致最終掉

隊。在找尋隊伍無果后,我索性放慢

腳步,順著一條巷子走下去,來到

一片空曠之地。不遠(yuǎn)處,一棵大樹下

聚集了七八個當(dāng)?shù)厝?,他們?dāng)中有人

竊竊私語,在閑聊著什么,有人神情

平靜,在眺望著遠(yuǎn)處,有人則背靠大

樹,悠然自得。雖然我聽不懂他們說

些什么,也不知道他們所想所感,但

是他們臉上洋溢著的質(zhì)樸、樂觀而燦

爛的笑容深深地烙在了我腦海里。我

想,這就是幸福感賦予每個當(dāng)?shù)厝伺c

生俱來的一種安寧,也是這個國家由

內(nèi)而外散發(fā)出的一種魅力吧。

編輯/郭曉娟

剛到尼泊爾時,地導(dǎo)阿建請人在我

們每個人的眉間點(diǎn)了一枚朱砂記,還掛

上一個花環(huán)。這枚朱砂記被稱為蒂卡,

有消災(zāi)避邪、逢兇化吉之意,是神佑和

賜福的標(biāo)志。一抹朱砂,一份祝福。在

今天,蒂卡也是時髦的象征,只要自己

愿意,就可以點(diǎn)一個紅色的吉祥痣,甚

至可以挑選自己喜歡的顏色和形狀,買

來飾品直接貼于額上。在尼泊爾,當(dāng)?shù)?/p>

人對神的虔誠讓我印象深刻。人們做任

何事情都期望得到神明的保佑,比如在

商店開張、工廠開業(yè)、新房落成時,人

們都會鄭重地舉行求拜儀式,每逢節(jié)日

更是沐浴潔身、守戒禁食,扶老攜幼奔

向寺廟。

尼泊爾也是“一帶一路”沿線

OPENINGS

054

第57頁

Katmandu is located in a valley at the confluence of the Bagmati River and the Bishnumati River.

The entire city is surrounded by

mountains. As a natural barrier,

the Himalayas shield it from the

cold northern wind, and the warm

current from the Indian Ocean

flows past the south of the city in a

steady stream, thus bringing it an

advantaged geographical environment and climate. As a time-honored city, with no signs of deliberate carving, Katmandu is old,

simple, beautiful and natural.

The Durbar Square includes

the ancient buildings from the

16th to the 19th century. Dozens

of well-preserved temples and palaces stand on the square, appearing as elegant as ever. In addition

to row upon row of temples and

ancient pagodas, even a brick on

the ground or a wall in the corner

may be the world heritage deposited in the vicissitudes of time. You

can still feel their unique historical

ambience.

In Nepal, the people wish to

be blessed by gods when doing

anything. For example, they may

solemnly hold a worship ceremony at the opening of a new store

or factory, or at the completion

of a new house; bathe and cleanse

themselves, abstain from food, and

take the aged and the young to a

temple on festival days.

Nepal is described as one of

the countries with the highest

“happiness index” by tourists. The

happiness is neither material satisfaction, nor spiritual easiness,

but natives’ hope and belief in

life from faith and spirit. Through

countless camera captures and

close exchanges with the Nepalese

people, I was deeply touched and

gradually realized that what determines happiness is nothing but

inner balance.

Impression of Nepal

尼泊爾農(nóng)民在農(nóng)田里辛勤勞作。

Nepalese farmers toil on farmland.

OPENINGS

055

第58頁

旅途

JOURNEY

秋冬的一抹“溫暖”

A Touch of “Warmth” in Autumn & Winter

文/郭曉娟 圖/程先好

當(dāng)秋色席卷大地,濰坊臨朐縣石門坊披上秋裝,五彩斑斕的山野美不勝收。

When autumn sweeps across the land, Shimenfang in Linqu County, Weifang City is ablaze with the colors of autumn. The colorful mountains and

fields appear gorgeous.

OPENINGS

056

第59頁

有人愛春天的山花浪漫,說那是

獨(dú)屬于春日的溫暖和煦;有人愛夏天

的青翠郁蔥,說那象征著活力、激情

和自由;也有人愛冬天的漫天花雪,

說它們是純潔無瑕的代表;而我卻對

秋冬交迭之季情有獨(dú)鐘,喜愛這個季

節(jié)的紅橙黃,因為那是豐收的顏色,

是秋涼冬冷里的一抹“溫暖”。

“自古逢秋悲寂寥,我言秋日

勝春朝?!碑?dāng)深秋的濃烈與初冬的清

冷撞了個滿懷,大自然饋贈的成熟之

色,就在大江南北的田間地頭蔓延開

來,楓葉紅,柿子黃,它們不僅有

奪目的“外表”,更有豐富的“內(nèi)

涵”——辛勤的勞作,收獲的喜悅,

致富的期盼,發(fā)展的憧憬。

如果用一句詩贊美紅葉,杜牧

那句“霜葉紅于二月花”不知說出了

多少人的心聲。位于濰坊臨朐縣的石

門坊,古以“石門晚照”之景聞名,

今以紅葉著稱,被譽(yù)為“齊魯紅葉之

冠”。進(jìn)入深秋,3000余畝黃櫨脫綠

換紅,如潑墨一般灑滿整個山林,遠(yuǎn)

看如滾滾紅浪,近看似簇簇山花,如

火似霞,加上叢櫨間柏、潑紅嵌黛,

真是樹樹皆秋色,被游人贊道“潑染

山紅景色好,不是香山勝香山”。

倘若用一句詩表達(dá)人們對柿子

的喜愛,“又是一年柿子紅,柿柿如

意笑秋風(fēng)”最貼切不過。在中國文化

里,柿子代表著富貴、吉祥和好運(yùn),

還象征著豐收和幸福。而我認(rèn)為,除

了吉祥之意,很多人之所以推崇柿子

作為秋天的意象,多源于它的“堅

守”,欽佩它“秋去冬來萬物休,唯

有柿樹掛燈籠”的頑強(qiáng)精神。走進(jìn)初

冬的齊魯大地,濰坊青州柿子溝、臨

朐開井村,臨沂蒙山大洼風(fēng)景區(qū)、沂

南鄉(xiāng)間……青山上、田野間,處處紅

燈高掛,猶如一片金色的海洋,連空

氣里都彌漫著甜甜的味道。這里的人

們淳樸善良,見到遠(yuǎn)道而來的客人,

會熱情地邀請客人吃柿子、柿餅,喝

柿子酒、柿子茶,送上家人般的關(guān)

懷。

民歌中的“九兒”在柿子樹下輕歌曼舞。

“Jiuer” in a folk song sings and dances softly under a persimmon tree.

OPENINGS

057

第60頁

旅途

JOURNEY

青州古城是國家5A級旅游景區(qū),前來游玩的游客絡(luò)繹不絕。圖/王國良

The Qingzhou Ancient City is a national 5A tourist area, which has a constant stream of tourists.

蒙山大洼景區(qū),一只喜鵲欲飛上柿樹枝頭覓食。

In the Mengshan Dawa Scenic Area, a magpie is about to fly up to the persimmon tree for food.

在臨沂沂南縣的一個鄉(xiāng)村里,一對夫婦分享豐收的喜

悅。

In a village of Yinan County, Linyi, a couple shared the

joy of harvest.

OPENINGS

058

第61頁

Some people like blooming

mountain flowers in spring, saying

that they represent the warmth

and geniality of spring; some like

the lushness in summer, saying

that symbolizes vitality, passion

and freedom; some like the flying

snowflakes in winter, saying that

they embody immaculacy. However, I prefer the changeover period

between autumn and winter. I love

its red, orange and yellow, because

they are the colors of harvest, and

a touch of “warmth” amid the autumn coolness and winter coldness.

When the mellowness of late

autumn meets the chilliness of early

winter, the colors of ripeness — maple-leaf red and persimmon yellow

presented by nature will spread

across the fields all over the country. They have not only shining “appearances”, but also rich “connotations” – the diligence of work, the

joy of harvest, the expectation for

wealth, and the longing for developA Touch of “Warmth” in Autumn & Winter

濰坊青州柿子溝是中國北方著名的柿鄉(xiāng)。圖為勤勞淳

樸的村民在制作柿餅。

Shizigou in Qingzhou, Weifang, is a famous land of

persimmons in North China. The photo depicts the

scene of a diligent and simple villager making dried

persimmons.

藍(lán)天、柿子和樹組成了秋冬歲月里的一幅畫。

The blue sky, the persimmons and the trees constitute a picture in autumn and winter.

ment.

Shimenfang in Linqu County,

Weifang City, was famous for its

“Shimen Afterglow” sight in ancient

times, but now famous for the sight

of red leaves, which is hailed as

the “Best Red Leaves Sight in Shandong”. In late autumn, over 200

hectares of smoke trees (Cotinus

coggygria Scop.) have turned from

green to red, and spread all over

the forest like splashing paint, appearing as attractive as rosy clouds.

On the land of Shandong in

early winter, Shizigou (Persimmon

Ditch) in Qingzhou, Kaijing Village

in Linqu, Mengshan Dawa Scenic

Area in Linyi, the countryside of

Yinan… Lush mountains are filled

with red elements, and the fields

become a golden sea, where even

the air smells sweet. The people

here are kind and simple. They

may warmly invite guests from

afar to eat persimmons and dried

persimmons, and drink persimmon

wine and tea, giving them family-like care.

In the mountains filled with

ripe persimmons, four or five huts

stay in haze. In addition to brilliant

colors, mountains and fields show

a tranquil and serene ambience,

which appears more precious. Perhaps, it is the charm of autumn and

winter.

如若用一句詩描述炊煙的意境,

陶淵明的“曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里

煙”讓人對田園生活心生向往。我

想,人們常說的煙火氣,大概就是炊

煙吧。清晨,炊煙裊裊,新的一天開

始了;傍晚,再見炊煙升起時,便是

家人盼歸的信號。在多數(shù)人的心里,

有炊煙的地方,就是家,就有溫暖。

深山柿子紅,炊煙四五家。除了

絢麗的色彩躍然眼前,山野間的安靜

祥和、歲月靜好更顯彌足珍貴,這大

概就是秋冬的魅力吧!

編輯/魏偉

OPENINGS

059

第62頁

Modern Expression of a Century-old Building

百歲古建的現(xiàn)代化表達(dá)

文/一卓

南豐戲樓歷經(jīng)百年風(fēng)雨,依然保持典雅大方的格調(diào)。

Undergoing a century of wind and rain, the Nanfeng Theatre is still maintaining an elegant and generous style.

在水光瀲滟的大明湖畔,始建于1894年的南豐戲樓靜靜坐落余暉下,它青瓦紅墻,雕梁畫棟,盡顯國風(fēng)古

韻。如今,這座百年戲樓鉛華洗盡,正在誕生無數(shù)新生元素。

建筑

ARCHITECTURE

“南豐”往事

南豐戲樓的“南豐”二字,因

曾鞏而來。曾鞏是江西南豐人,世稱

“南豐先生”。北宋熙寧四年(1071

年),曾鞏從都城東京(今河南開

封)趕到齊州(今濟(jì)南)任知州。自

古文人好風(fēng)雅,作為唐宋八大家之

一,曾鞏被濟(jì)南的山水深深吸引,并

從中獲得了數(shù)不盡的創(chuàng)作靈感。

站在大明湖畔,曾鞏悠然吟誦

著“何須辛苦求人外,自有仙鄉(xiāng)在

水鄉(xiāng)”。在齊州期間,他寫下70多首

詩,占其平生詩作的六分之一還要

多,給濟(jì)南留下了寶貴的精神財富。

在任期間,曾鞏重修北水門、對

大明湖加以疏浚,這些水利治理舉措

為人稱贊。曾鞏還實地考證趵突泉源

頭為玉符河、城南歷山為大舜躬耕之

處,對濟(jì)南的歷史文化追本溯源影響

深遠(yuǎn)。

北宋熙寧六年(1073年),曾鞏

調(diào)任襄州。因深受齊州民眾擁戴,以

至于離任時,“州人絕橋閉門遮留,

夜乘間乃得去”。從赴任到離開,滿

打滿算不過兩年,曾鞏卻在水利治

理、社會治安、文化教育等方面為百

姓做了一件又一件實事,可以說當(dāng)時

OPENINGS

060

第63頁

結(jié)合傳統(tǒng)文化與濟(jì)南城市文化研發(fā)的南豐戲樓創(chuàng)意國風(fēng)下午茶。

The creative Chinese-style afternoon tea of the Nanfeng Theatre is developed by the

combination of traditional culture and Jinan city culture.

南豐戲樓為曲藝愛好者提供了展示交流的平臺。

The Nanfeng Theatre provides Quyi amateurs a platform for displays

and exchanges.

年過五旬的曾鞏把一身才干和一腔詩

情都留給了濟(jì)南。

曾鞏離任后,百姓在千佛山半山

腰為他建起了一座祠堂,并塑像供奉

于祠中。清道光六年(1826年),時

任歷城知縣的湯世培見曾公祠傾廢已

久,于是在大明湖東北岸建曾公祠、

南豐戲樓等以紀(jì)念曾鞏的功績。

戲樓新生

南豐戲樓歷經(jīng)百年風(fēng)雨,依然保

持典雅大方的格調(diào)。整座戲樓采用榫

卯結(jié)構(gòu)進(jìn)行建造,門口“書韻如聞小

玉唱,茶香留待老殘游”的楹聯(lián),

彰顯著曾經(jīng)老濟(jì)南“曲山藝?!钡?/p>

繁榮。

改造老建筑,也是重塑一段舊時

光。南豐戲樓的改造設(shè)計于2019年

底開始,設(shè)計保留了戲樓原有空間肌

理和建筑外觀,意在打造既具有文化

性,又符合當(dāng)下審美的文化休閑體驗

空間。戲樓采用國風(fēng)風(fēng)格,將“濟(jì)

南二安”“夏雨荷的傳說”等濟(jì)南

城市文化與曲藝元素相結(jié)合,打造

國風(fēng)文化創(chuàng)意館,讓這座百年戲樓

重?zé)ü獠省?/p>

在空間設(shè)計上,南豐戲樓一層為

大廳和包間,大廳保留了建筑原本的

風(fēng)貌,僅對老舊部分進(jìn)行修繕;包間

改為半開放式,均與大廳空間互通,

格局開敞又具有一定的私密性,讓游

客既能欣賞古典文雅的樂趣,又能享

受時光的寧靜與閑適。二層為兩個獨(dú)

立包間,布置得典雅精致,開窗即可

眺望大明湖美景。

2021年初,南豐戲樓再次對游

客開放。改造后的南豐戲樓,被賦予

了新的定義,不僅是一座百年古建,

也是濟(jì)南文旅新地標(biāo),它將傳統(tǒng)文化

的精粹和現(xiàn)代青年人的生活習(xí)慣相融

合,打造了多種文化創(chuàng)意業(yè)態(tài),吸引

著越來越多的游客慕名前來。

國風(fēng)來襲

目前,南豐戲樓以“集文化精

粹,萃創(chuàng)意好味”為設(shè)計理念,以國

風(fēng)文化和濟(jì)南城市文化為基底,融合

創(chuàng)意國風(fēng)下午茶、傳統(tǒng)曲藝演出、市

集文化活動、漢服體驗等多種業(yè)態(tài),

成為將傳統(tǒng)建筑進(jìn)行新式改造的特色

文化店鋪與濟(jì)南獨(dú)一無二的城市會

客廳。

創(chuàng)意國風(fēng)下午茶是南豐戲樓最主

要的文創(chuàng)業(yè)態(tài)。南豐戲樓結(jié)合傳統(tǒng)文

化與濟(jì)南城市文化,研發(fā)了多個系列

的文創(chuàng)餐飲。其中最經(jīng)典的便是“雨

荷的梳妝匣”下午茶套餐,套餐根據(jù)

“夏雨荷的傳說”進(jìn)行打造,選用古

代梳妝匣來盛裝,特色鮮明,極具創(chuàng)

意性;“一城山色”下午茶套餐,則

包含了千佛山、超然樓、荷花等多個

濟(jì)南代表性元素,意在用文創(chuàng)輕餐

飲的方式描述“四面荷花三面柳,

一城山色半城湖”的泉城濟(jì)南。此

外,“曲山藝?!毕挛绮杼撞?、

“好獅成雙”慕斯、“胭脂粉黛”

慕斯、印有“大明湖”字樣的蓋碗

拿鐵……都是游客們喜歡打卡的創(chuàng)

意美食。

“曲山藝海”也是南豐戲樓重

點(diǎn)打造的文化主題。每逢節(jié)假日,戲

樓都會為傳統(tǒng)曲藝愛好者提供舞臺,

OPENINGS

061

第64頁

By the Daming Lake with shimmering ripples, the Nanfeng Theatre built in 1894 silently stands in

the glow of the setting sun. Its grey

tiles, red walls, carved beams and

painted rafters greatly show national elements and ancient charm.

Now, this century-old theatre has

removed unnecessary attachments,

and is producing numerous new elements.

The name “Nanfeng” came

from Zeng Gong, who served as

mayor of Jinan for two years. In

that period, he made practical

efforts in water conservancy governance, social security, culture,

education and other areas in connection with people’s livelihoods.

In a manner of speaking, Zeng Gong

in his fifties contributed all of his

capabilities and poetics to Jinan. In

the sixth year of the Daoguang Period, Tang Shipei, then-chief of Licheng County, built the Zeng Gong

Memorial Temple, the Nanfeng

Theatre and other buildings on the

northeast bank of the Daming Lake

to commemorate Zeng’s merits and

achievements.

As the best-preserved theatre

of Qing in Shandong, as well as the

oldest and largest extant wooden theatre in Jinan, the Nanfeng

Theatre still maintains its elegant

and grand style after undergoing

a century of wind and rain. Renovating an old building is equivalent

to reshaping a period of old time.

Starting in late 2019, the renovation

design of the Nanfeng Theatre retained the theatre’s original spatial

texture and exterior, and only made

some adjustments to part of the

interior, with an aim to build a cultural leisure experience space that

not only is culturally significant, but

also conform to today’s aesthetics.

In early 2021, the Nanfeng

Theatre reopened to visitors. The

renovated theatre is added with

a new definition. It is not only a

century-old building, but also a

new landmark of cultural tourism

in Jinan. Integrating the essence of

traditional culture and the living

habits of modern youth, it has a

plurality of cultural and creative

business forms, which have attracted a growing number of visitors.

Modern Expression of a Century-old Building

建筑

ARCHITECTURE

傳播山東戲曲與傳統(tǒng)說唱藝術(shù),深受

觀眾喜愛。下一步,戲樓也計劃專門

以“曲山藝?!睘橹黝}打造晚間小劇

場,融合餐點(diǎn)、茶飲等業(yè)態(tài),拓展消

費(fèi)新場景,助力消費(fèi)升級,同時落實

現(xiàn)在的曲藝發(fā)展傳承計劃,重塑濟(jì)南

“曲山藝?!钡姆睒s。與此同時,南

豐戲樓還會定期舉辦一些文化活動,

如大明湖花朝節(jié)、隱湖市集等,聚眾

文雅之士,讓游客尋得好品風(fēng)物,在

自然之間感受生活原本的美好。

未來,南豐戲樓將繼續(xù)本著“商

業(yè)激活文化,文化賦能商業(yè)”的原

則,以現(xiàn)代設(shè)計的思維模式對傳統(tǒng)文

化符號進(jìn)行新賦能,將產(chǎn)品融到消費(fèi)

場景中,不斷更新升級,激發(fā)文旅消

費(fèi)新動能。

(本文圖片由南豐戲樓提供)

編輯/郭曉娟

通過融合市集文化活動、漢服體驗等多種業(yè)態(tài),南豐戲樓吸引著越來越多的游客慕名前來。

The Nanfeng Theatre attracts a growing number of visitors by integrating various business forms, such as fair

cultural activities and Han Chinese costume experience.

OPENINGS

062

第65頁

公益廣告

第66頁

文、圖/王鑫

Red Panda Keeper Skilled at Photography

圖片故事

PICTURE STORY

找小熊貓,喂小熊貓,拍小熊

貓……濟(jì)南小伙杜欣然是濟(jì)南動物園

小熊貓保育員,8年時間,他為動物園

的小熊貓們拍攝寫真2000余張,用照片

記錄了它們的日常起居和幸福生活。

杜欣然的母親是濟(jì)南動物園職

工,從小杜欣然便常跟隨母親到動物

園玩,對小動物們有著很深的感情。

大學(xué)畢業(yè)后,杜欣然考入了濟(jì)南動物

園,跟隨老師傅學(xué)習(xí)飼養(yǎng)小熊貓,一

養(yǎng)就是8年。

“飼養(yǎng)和觀賞還是有很大區(qū)別

的?!倍判廊徽f,和只有黑白兩色且

憨態(tài)可掬的大熊貓不同,小熊貓有著

紅黑配色加環(huán)紋大尾,模樣與小浣熊

類似,長得精靈可愛,但其爪子特別

鋒利,有一定攻擊性?!暗谝淮谓?/p>

離見面時,它也怕我,我也怕它?!?/p>

回想起剛開始的那段時間,杜欣然說

打掃衛(wèi)生時只能穿著長褲長袖,別說

拍照了,手里還得攥著掃帚隨時防備

它們。

經(jīng)過一個月的朝夕相處,杜欣然

和小熊貓們漸漸熟絡(luò)起來。每天一大

早,他將小熊貓從內(nèi)籠舍放出,查看

前一天投食的剩余量,觀察糞便判斷

健康狀況,打掃內(nèi)籠舍,擦玻璃。隨

后領(lǐng)取當(dāng)日飼料,回來清洗切分、搭

配投喂。

“夏天戲水、冬天玩雪、上房

會攝影的小熊貓“奶爸”

長期的陪伴讓杜欣然和小熊貓們相互信任、和諧相處。

Long-term companionship has enabled Du Xinran and red pandas to trust each other and stay in harmony.

OPENINGS

064

第67頁

杜欣然為小熊貓拍攝“寫真”。

Du Xinran takes photos of red pandas.

為了給小熊貓們拍攝出好看的照

片,杜欣然需要不斷變換視角。

To take nice photos of red pandas,

Du Xinran has to frequently switch

camera views.

業(yè)余時間,杜欣然自學(xué)攝影和

修圖技巧,提高攝影水平。

In spare time, Du Xinran independently learns photography

and photo retouching to improve photography techniques.

上樹、草地打滾發(fā)呆……”起初杜欣

然只是覺得它們可愛想要記錄下來,

后來越拍越喜歡,一發(fā)不可收地拍了

2000多張。每張照片杜欣然都視若珍

寶,他把所有影像資料備份了3份,生

怕丟失。這些照片串聯(lián)起來,很好地

記錄了小熊貓們的成長變化以及身體

狀況。

“現(xiàn)在園內(nèi)年齡最大的三只小

熊貓已經(jīng)十三歲了,相當(dāng)于人類的

七八十歲?!毙⌒茇埵菄叶壉Wo(hù)

動物,數(shù)量稀少,杜欣然希望通過影

OPENINGS

065

第68頁

圖片故事

PICTURE STORY

日復(fù)一日,杜欣然飼

養(yǎng)小熊貓已有8年時間。

Du Xinran has been raising red pandas for eight

years.

杜欣然為小熊貓配好

水果大餐后清理內(nèi)籠舍。

Du Xinran cleans the

red panda house after

preparing a fruit meal for

them.

杜欣然挑選出鮮嫩多汁的竹子

并清洗干凈,為小熊貓“加餐”。

Du Xinran selects tender, juicy

bamboo and cleans it to provide

red pandas an “extra meal”.

像記錄的方式,為動物園留下一些有

用的研究資料,也能讓更多人了解小

熊貓,給它們更多關(guān)懷。

8年時間,杜欣然利用工作之余,

通過自學(xué)提高小熊貓飼養(yǎng)技巧和拍攝

技巧,并利用個人積蓄升級了攝影裝

備。談到未來,杜欣然表示自己還會

繼續(xù)做好本職工作,讓小熊貓們健康

成長,帶給游客歡樂。他也會繼續(xù)拍

照,讓更多人愛上小熊貓。

編輯/刁艷杰

OPENINGS

066

第69頁

Red Panda Keeper Skilled at Photography

Jinan boy Du Xinran is a red

panda keeper at the Jinan Zoo.

Over the past eight years, he has

taken more than 2,000 photos of

red pandas in the zoo to record

their daily activities and happy life.

At first, Du Xinran just wanted

to record the cuteness of red pandas. Later, with a growing interest, he took over 2,000 photos. He

treasured every photo, and linked

up these photos as a good record

of red pandas’ growth changes and

physical conditions.

Red pandas under second-grade

state protection are few in number.

Du Xinran hoped to leave some

useful research materials for the

zoo by means of recording image

data, and enable more people to

know about red pandas and show

more concern for them. In the past

eight years, he has taught himself

how to improve red panda feeding

skills and photography techniques

in his spare time, and spent his

personal savings upgrading camera

equipment. He stored three backup copies of image data for fear of

losing them. Speaking of the future,

he said that he would continue to

work as a red panda keeper, keep

them healthy, and bring visitors

joy. In addition, he would continue

to take photos, show photos and

popularize relevant knowledge to

citizens in the zoo as occasion offers so as to make more people take

a fancy to red pandas.

工作之余,杜欣然在籠舍外義務(wù)為游客科普小熊貓知識。

After work, Du Xinran voluntarily popularizes knowledge on red pandas to visitors outside the cage house.

OPENINGS

067

第70頁

石榴,花紅似火、嬌艷多姿,果

實晶瑩剔透、千籽同房,寓意多子多

福,同時也是吉祥團(tuán)圓、和諧幸福、

愛情友情的象征,與佛手、桃并稱為

中國三大吉祥果。石榴在中國種植范

圍非常廣泛,其中,棗莊市嶧城區(qū)是

中國古老的石榴主產(chǎn)區(qū)之一,也是山

東石榴的發(fā)源地,存有石榴人工林古

樹群落,其集中連片面積之大、石榴

樹之古老、古樹之多、種質(zhì)資源之豐

富,為國內(nèi)外罕見。在棗莊市嶧城區(qū)

中華石榴文化博覽園里,有一座中國

石榴博物館,以弘揚(yáng)石榴文化為理

念,展示石榴的歷史和傳播、民俗和

文化、營養(yǎng)和價值、科技和創(chuàng)新等內(nèi)

容。今天,讓我們走進(jìn)中國石榴博物

館,以多元、立體的方式,感受石榴

悠久的歷史和深厚的文化。

Explore Pomegranate in Museum

文/楊眉

博物館里話石榴

中國石榴博物館展示了石榴悠久的歷史文化。圖/徐金利

The China Pomegranate Museum displays the long history and culture of pomegranates.

博物

MUSEUM

OPENINGS

068

第71頁

觀眾走進(jìn)中國石榴博物館參觀。圖/徐金利

Visitors step into the China Pomegranate Museum.

過全息影像技術(shù),立體化地呈現(xiàn)在觀

眾面前。工作人員介紹,這是考古學(xué)

家在伊拉克境內(nèi)烏爾王朝廢墟蘇布阿

德王后的墓葬中發(fā)現(xiàn)的王冠,可以清

楚地看到上面精致的石榴圖案?!捌?/p>

實,國外許多古代皇帝、皇后以及神

話傳說中的希臘女神赫拉都戴著石榴

王冠。赫拉通常頭戴石榴花萼式樣的

王冠?!痹趪馕幕校裢ǔ1?/p>

視為富貴、美好、豐收的象征,西班牙

更是將石榴花作為國花。

石榴雖是一種外來植物,但因有

著美好的內(nèi)涵和象征意義,深得中國

人的喜愛。從中國石榴博物館陳列的

石榴圖案椴木雕、帶有石榴紋飾的瓷

器、上世紀(jì)50年代印有石榴圖案的結(jié)

婚證等展品,可一窺獨(dú)具中國特色的

石榴民俗文化現(xiàn)象。

石榴在中國范圍內(nèi)快速傳播,得

益于唐朝時期武則天對石榴的極力推

崇,人們對石榴的熱愛在當(dāng)時達(dá)到鼎

盛,長安曾出現(xiàn)“榴花遍近郊”的盛

況。古人對石榴的喜愛,還直接地體

現(xiàn)在謳歌石榴的詩句中?!傲窕ㄩ_欲

然”“五月榴花照眼明”……李白、

白居易、柳宗元、陸游、王安石、蘇

軾、歐陽修、唐寅等歷代文人墨客對

石榴吟詠不斷,創(chuàng)作出大量歌頌石榴

的文學(xué)作品。石榴花的艷麗、石榴果

的飽滿、石榴樹的優(yōu)美、石榴籽的甘

甜等,無不盡入文人詩懷,“天下之

奇樹,九州之名果”更是成為千古絕

句。此外,石榴作為中國國畫藝術(shù)的

重要題材,自古以來被許多書畫家所

青睞,至現(xiàn)代已形成了成熟的石榴畫

技法,徐熙、黃居采、齊白石、張大

千、潘天壽等均創(chuàng)作出藝術(shù)造詣極高

的石榴畫作品。

一果興百業(yè)

參觀過程中,一個身穿肚兜、活

潑可愛的石榴娃娃形象,引人注目。

原來這是第一屆世界石榴大會吉祥

物——“石榴娃”。2013年,以“冠

世榴薈,美留嶧城”為主題的第一屆

世界石榴大會暨第三屆國際石榴及地

原是舶來品

據(jù)考證,人類栽培石榴的歷史,

至少可以追溯到青銅器時代。石榴原

產(chǎn)于伊朗、阿富汗一帶和高加索等地

區(qū),隨著人類的遷徙,向東傳播至印

度和中國,向西傳播到地中海周邊國

家及世界其他適生地。

說起石榴的傳播,有兩個人起到

極其重要的作用。一是漢朝的特使張

騫,在從西域返回時將石榴由絲綢之

路引入中國。二是意大利航海家哥倫

布,在1492年發(fā)現(xiàn)新大陸之后,將石

榴陸續(xù)傳播到南北美洲。石榴引種到

中國初期,僅供皇家貴族栽植觀賞,

后來才由宮廷御用之物成為平民普遍

種植的果樹。

有人說,一進(jìn)嶧城,就融入一

個石榴的世界。嶧城區(qū)種植石榴歷史

悠久,自西漢元帝年間開始至今已有

2000余年,現(xiàn)存石榴古樹3萬多株,

被譽(yù)為“冠世榴園”。那么石榴是如

何從皇家園林輾轉(zhuǎn)到嶧城的呢?中國

石榴博物館工作人員揭秘道:“據(jù)考

證,漢丞相匡衡將石榴從皇家上林苑

帶出,并引入其家鄉(xiāng)東??こ锌h,

也就是今天的棗莊市嶧城區(qū)進(jìn)行栽

培?!苯?jīng)過2000多年的發(fā)展,嶧城區(qū)

已成為著名的石榴之鄉(xiāng),以石榴品色

之全、果質(zhì)之優(yōu)聞名海內(nèi)外。

張騫對開辟絲綢之路卓有貢獻(xiàn),

至今令人稱道。在中國石榴博物館,

一座張騫出使西域的銅像赫然矗立在

展廳中,只見他身著漢服,右手持節(jié)

杖,左手捧一石榴,深邃的目光向前

瞻望?,F(xiàn)場觀眾一邊聆聽著張騫出使

西域的故事,一邊感悟他給中國帶來

的巨大影響和變化。

吉祥多福的象征

在中國石榴博物館石榴文化展區(qū),

多媒體影片帶領(lǐng)觀眾進(jìn)入一場豐富的石

榴文化“盛宴”中。其中,一頂王冠通

OPENINGS

069

第72頁

博物

MUSEUM

游客在棗莊市體驗石榴采摘樂趣。圖/視覺中國

Tourists experience the fun of picking pomegranates in Zaozhuang City.

中海氣候小水果學(xué)術(shù)研討會在棗莊市

嶧城區(qū)舉辦。會議聚集了世界各地的

行業(yè)精英,吸引了全球富有盛名的科

研專家,推動了石榴科技創(chuàng)新和現(xiàn)代

農(nóng)業(yè)發(fā)展。

時下的棗莊,是全國七大石榴主

產(chǎn)區(qū)之一,截至2023年9月,全市石榴

種植面積達(dá)到12萬畝、600余萬株,石

榴產(chǎn)量超過1.2億斤;石榴文化節(jié)會、

產(chǎn)業(yè)活動接連不斷,實現(xiàn)了集石榴種

植、產(chǎn)品銷售、精深加工、文化旅游

于一體的全產(chǎn)業(yè)發(fā)展格局,打造出地

方產(chǎn)業(yè)發(fā)展的一張亮麗名片。

石榴在中國被贊為“九州名

果”,全身都是寶,果皮、種子、果

汁、胎座,以及葉、花、樹皮、根皮

中含有豐富的生物活性物質(zhì),具有提

高人體免疫力、抗氧化、抗衰老等功

效。目前,棗莊市已開發(fā)石榴汁、石

榴酒、石榴茶、石榴口服液、石榴化

妝品等系列產(chǎn)品20余種,石榴深加工

和銷售相關(guān)企業(yè)發(fā)展到70余家,成為

國內(nèi)重要的石榴生產(chǎn)、銷售、加工和

科研基地。

在中國石榴博物館一角的展臺

上,石榴酒、石榴醋、石榴茶、石榴

化妝品等石榴加工產(chǎn)品琳瑯滿目。據(jù)

工作人員介紹,這些產(chǎn)品分為初加

工、深加工和精加工三種產(chǎn)品。初加

工產(chǎn)品以石榴的某一部位為原料初步

加工,主要以石榴嫩芽葉為原料制作

石榴茶葉,或以石榴果實為原料生產(chǎn)

石榴果汁或飲料。深加工則是對初加

工的產(chǎn)品或副產(chǎn)品做進(jìn)一步的處理,

主要以石榴果汁為原料發(fā)酵釀制成果

酒和果醋,或以石榴籽為原料加工成

石榴籽油。而石榴保健品、美容護(hù)膚

產(chǎn)品和藥品則屬于精加工系列產(chǎn)品。

在工作人員的邀請下,觀眾紛紛上前

品嘗石榴加工產(chǎn)品。一名觀眾在嘗過

石榴酒后,贊道:“色澤光亮,入口

清爽,保留了石榴酸、甜、澀、鮮的

天然風(fēng)味,甜而不膩?!?/p>

歷經(jīng)千年,當(dāng)年異域舶來的奇珍

異果,已經(jīng)成為遍地開花的致富果、

幸福果,體現(xiàn)出中華民族兼收并蓄的

開放胸懷和萬物并育的中國智慧,契

合了中華文化中和平、和睦、和諧的

理念,在當(dāng)?shù)匕l(fā)展振興的畫卷上描繪

出一抹亮麗色彩。

編輯/魏偉

OPENINGS

070

第73頁

In the China Pomegranate Culture Expo Park, Yicheng District,

Zaozhuang City, there is a China

Pomegranate Museum, which displays the history and communication, folk customs and culture,

nutrition and value, and other contents of pomegranates based on the

idea of carrying forward pomegranate culture and spreading pomegranate technology.

Zhang Qian, a royal envoy of

the Han Dynasty, introduced pomegranate into China via the Silk

Road during his travels to the West.

Yicheng has a long history of pomegranate planting, which has lasted

more than 2,000 years since the

reign of Emperor Yuan of the Han

Dynasty. Now, Yicheng has developed into a famous land of pomegranates.

Pomegranate is an introduced

plant, but it enjoys great popularity

among the Chinese people because

of its fine connotation and symbolic meaning. The basswood carving

with pomegranate designs, the porcelain with pomegranate patterns,

the 1950s marriage certificate with

pomegranate designs, and other

exhibits in the museum give us a

glimpse of pomegranate-related folk

culture phenomena with Chinese

characteristics.

Zaozhuang is one of China’s

seven major producing areas of

pomegranates. As of September

2023, the city realized a pomegranate planting area of 8,000 hectares,

which covered over 6 million pomegranate trees, and a pomegranate

yield of over 60 million kilograms.

So far, Zaozhuang has developed

more than 20 types of pomegranate products, including pomegranate juice, pomegranate wine, and

pomegranate tea, and more than 70

enterprises in intensive processing

and sales of pomegranates.

On the stand in a corner of the

museum, there are a wide variety of

pomegranate processing products

such as pomegranate wine, vinegar,

tea, and cosmetics. According to

the introduction by the staff, these

products are classified into preliminarily processed, intensively processed and finely processed products.

Over a millennium later, the

past exotic fruit has become a

blooming fruit of wealth and a fruit

of happiness, adding a splash of

bright color to the picture of local

development and revitalization.

Explore Pomegranate in Museum

棗莊市加大石榴深加工的研發(fā)力度,相繼開發(fā)了 20 余種石榴系列產(chǎn)品。圖/徐金利

Zaozhuang has intensified efforts to develop the intensive processing of pomegranates, and

developed more than 20 types of pomegranate products.

上世紀(jì) 50 年代的結(jié)婚證書印有石榴、和平鴿、麥穗等圖案,其中石榴寓意紅紅火火、

多子多孫。圖/徐金利

The 1950s marriage certificate is printed with pomegranate, dove, wheat ear and other

designs, among which, pomegranate symbolizes prosperity and numerous descendants.

OPENINGS

071

第74頁

Perfectly Good and Beautiful Ceremonial Music of Qi,

文/魏偉

齊地雅樂

盡善盡美

非遺

INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE

在淄博市臨淄區(qū),有一項十分

珍貴的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),它就是中

國 古 代 雅 樂 的 典 范 —— 齊 《 韶 》 。

《論語·述而》篇中有這樣一段記

述:“子在齊聞《韶》,三月不知肉

味?!币馑际强鬃釉邶R國聽了《韶》

樂后,沉醉其中,以至于在接下來的

三個月里吃肉都沒了滋味。讀到這段

文字,人們不禁會問,《韶》樂究竟

是怎樣的一種音樂,竟讓孔子聽后都

如癡如醉?

子在齊聞《韶》

史書記載,《韶》樂誕生于虞舜

時期,是中國古代著名的樂舞。西周

初年,周公廣泛搜集歷代帝王之樂,

將《云門》《咸池》《韶 》《大

夏》《大 》《大武》定為“六代之

樂”。這些都是具有史詩性質(zhì)的古典

樂舞,中國宮廷雅樂的形式自此形

成。其中,《韶 》即《韶》樂,又

名《簫韶》《九韶》等。

據(jù)《尚書》記載,《韶》樂由

虞舜時期的樂官夔創(chuàng)作,“帝曰:

‘夔,命汝典樂,教胄子,直而溫,

寬而栗,剛而無虐,簡而無傲。詩言

志,歌永言,聲依永,律和聲。八音

克諧,無相奪倫,神人以和?!?/p>

從此,《韶》樂歷代傳承,至孔子

所處的春秋末期,已超過1500年。然

而,孔子聽到的《韶》樂,并非舜

《韶》,而是在齊國流行已久的齊

《韶》。

商末周初,周武王克定天下,

“孔子聞韶處”遺址位于今淄博市臨淄區(qū)齊都鎮(zhèn)韶院村。

The site of “Confucius Wenshao” is located in Shaoyuan Village, Qidu Town, Linzi District, Zibo.

OPENINGS

072

第75頁

演奏齊《韶》要用到打擊、撥弦和吹奏等不同類別的樂器。

The performance of the Shao Music requires the use of different instruments, including percussion, plucked

instruments and wind instruments.

封賞功臣,姜太公以首功封于營丘建

立齊國,《韶》樂便傳入了齊國。姜

太公治齊期間,推行“因其俗,簡其

禮”的文化寬容政策,東夷俗樂開始

融入宮廷雅樂,齊《韶》初步形成。

齊桓公時期,“不慕古,不留今,與

時變,與俗化”的開放型文化政策,

使齊《韶》進(jìn)一步雅、俗融合,并增

加了切合齊國實際的新內(nèi)容,為齊

《韶》的成熟奠定了基礎(chǔ)。至晏嬰相

齊時期,齊《韶》又增加了“平心成

政”“為國以禮”等內(nèi)容,最終成為

孔子心目中雅樂的典范。

公元前517年,孔子來到齊都臨

淄,做了齊國上卿高昭子的家臣。在

這里,他欣賞到了齊《韶》?!妒?/p>

記·孔子世家》記載道:“(孔子)

與齊太師語樂,聞《韶》音,學(xué)之,

三月不知肉味,齊人稱之?!?對于

齊《韶》,孔子評價極高:“不圖為

樂之至于斯也”“盡美矣,又盡善

也”,從而留下千古佳話。今淄博市

臨淄區(qū)齊都鎮(zhèn)韶院村,有“孔子聞韶

處”遺址,據(jù)傳是當(dāng)年孔子在齊國聽

《韶》樂的地方。

盡美又盡善

如今,人們常用“盡善盡美”

來形容某一事物完美無瑕,找不出

絲毫缺點(diǎn)。追本溯源,這一成語最

早正是來自于孔子對齊《韶》的評

價。在這里,“善”指的是音樂的內(nèi)

容,“美”指的是音樂的形式,在

孔子看來,齊《韶》不僅做到了形式

“美”,而且做到了內(nèi)容“善”,因

此稱得上“盡善盡美”。

孔子對齊《韶》的尊崇與評價,

在當(dāng)時具有代表性和權(quán)威性。眾所周

知,孔子是儒家學(xué)派創(chuàng)始人,是一位

偉大的思想家、教育家、政治家。殊

不知,孔子還是一位有著極高音樂修

養(yǎng)的音樂家。據(jù)考,孔子自幼喜愛音

樂,孩童時期就從師學(xué)琴、習(xí)歌,12

歲開始跟外公習(xí)“六藝”,20歲已成

為曲阜當(dāng)?shù)仡H有名氣的禮樂行家。此

后,他還師從師襄子、萇弘等樂師、

樂官,進(jìn)一步提高了自己的琴藝和音

樂修養(yǎng)。因此,有著極高音樂鑒賞能

力的孔子,對齊《韶》的這番評價是

令人信服的。

在思想內(nèi)容上,齊《韶》蘊(yùn)含

著豐富的德政、民本、和諧思想,與

孔子的政治理想并無二致。“仁者愛

人”“克己復(fù)禮為仁”“己所不欲,

勿施于人”……在禮崩樂壞的時代,

孔子以此為道德標(biāo)準(zhǔn)和精神指引,矢

志不渝地追尋著自己的理想,雖顛沛

流離,困頓坎坷,卻初心不改。當(dāng)他

離開故土,在異鄉(xiāng)聽到《韶》樂后,

好似找到一位久別的知音,一位與自

己“同調(diào)”的理想主義者。試想,這

種“老友相見”的感覺,怎能不令他

觸景生情,沉醉其中?

孔子所謂的“美”和“善”,

是相輔相成的,它們緊密配合,相互

成就。而從音樂這一范疇延伸開來,

不管是做人還是做事,孔子認(rèn)為,都

要做到內(nèi)在和外在的統(tǒng)一,就如同他

所教誨的:“質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則

史。文質(zhì)彬彬,然后君子?!?/p>

雅樂之典范

齊《韶》融音樂、歌詩、舞蹈、

美術(shù)、服飾為一體,藝術(shù)風(fēng)格既宏大

壯麗、莊重剛毅,又溫和優(yōu)美、活潑

歡快,具有很高的歷史文化和藝術(shù)審

美價值。

演奏齊《韶》所用的樂器,大致

可分為3組,共19種樂器,有鼓、鼗、

磬、鏞、 、 等打擊樂器和琴、瑟

等撥弦樂器以及簫、管、笙等吹奏樂

器,較以往更加豐富多變。這些樂器

在齊國故都臨淄以及周邊原齊國地區(qū)

多有出土,大量史料文獻(xiàn)中也多有記

載。在音樂表現(xiàn)、舞蹈形式以及歌詩

內(nèi)容上,齊《韶》并非一成不變,而

是隨著時代的發(fā)展而不斷變化,這也

體現(xiàn)出了齊文化開放、變革、包容的

特性。

值得一提的是,在齊地流行的樂

舞,除了齊《韶》之外,還有《萬》

《康樂》《萊》等等。這些樂舞都

是齊國音樂文化發(fā)展水平的杰出代

OPENINGS

073

第76頁

非遺

INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE

In Linzi District, Zibo, there is a

precious intangible cultural heritage,

i.e. the model of ancient Chinese ceremonial music (Yayue) – Shao Music of

Qi. According to historical records, the

Shao Music, originated in the Shun

period, is a famous musical dance of

ancient China.

In the late Shang and early Zhou

Dynasties, King Wu of Zhou rewarded

meritorious officials after conquering

the country. Jiang Ziya, as the greatest

contributor, was granted the land of

Yingqiu to establish the State of Qi.

Then, Shao Music was introduced to

Qi. In 517 BC, Confucius came to Linzi,

the capital of Qi, and worked for Gao

Zhaozi, a high-ranking official of Qi.

Confucius spoke highly of the

Shao Music of Qi, and left some wonderful sayings, “I did not expect that

music could have reached such a

level”, “It is perfectly beautiful and

good”. In present-day Shaoyuan Village, Qidu Town, Linzi District, Zibo,

there is the site of “Confucius Wenshao”. It is said to be the place where

Confucius listened to the Shao music

in the State of Qi.

Now, the phrase “perfectly good

and beautiful” is often used to describe

flawlessness. Tracing it to its source,

we could find that this idiom comes

from Confucius’ comment on the Shao

Music of Qi. Here, “Good” refers to the

good content of the music; “beautiful” refers to its beautiful form. In the

view of Confucius, the Shao Music has

not only a “beautiful” form, but also

“good” content, and thus deserves the

comment of being “perfectly good and

beautiful”.

Integrating music, ballads, dance,

fine arts and clothes, the Shao Music of

Qi is grand, splendid, solemn, resolute,

gentle, beautiful, lively and animated in

style, and is of great value in terms of

history, culture and artistic aesthetics.

Ceremonial Music of Qi, Perfectly Good and Beautiful

祭孔樂舞保存了齊《韶》的某些成分。圖 / 魏偉

The Dancing Melody for Worshipping Confucius saved some elements of the Shao Music of Qi.

表,但不可否認(rèn),最為知名的還是齊

《韶》。總而言之,齊《韶》是齊國

遵循“禮與變俱,樂與時化”的規(guī)律

更新變化而成的一個具有嶄新內(nèi)容的

樂舞。它在齊國盛行數(shù)百年之久,是

齊國最典型的雅樂代表作,也是最能

代表齊文化特色的地域音樂。

高貴的“身份”加上孔子的高度

評價,使齊《韶》成為古代樂舞中的

雅樂典范,被尊崇為治理邦國、教育

國子和祀四望、祭宗廟的必備之樂,

而且使它自春秋戰(zhàn)國之后一路傳承演

變。

齊國滅亡后,齊《韶》進(jìn)入秦朝

的宮廷,后歷經(jīng)兩漢、魏晉南北朝,

一直是重要的宮廷雅樂。隋文帝仁壽

元年(601年),皇帝楊堅令大臣牛

弘、蔡征等人,保留齊《韶》的樂

舞,刪去舊的歌詩,加入新的歌詩,

將其改編成了專門用來祭祀孔子的樂

舞。后來,歷代的宮廷樂舞,如唐代

“十二和”、宋代“十二安”等,都

保存了齊《韶》的成分。

隨著時代發(fā)展,從上古時期走來

的《韶》樂,最終還是消失在了歷史

的長河之中。如今,我們只有從祭孔

大典的祭孔樂舞上,或可一窺《韶》

樂的些許風(fēng)采。

2003年,臨淄區(qū)齊國歷史博物

館建成《韶》樂廳,首次對外演出便

得到觀眾一致好評。2004年,在首屆

中國·臨淄國際齊文化旅游節(jié)開幕式

上,淄博市歌劇舞劇院演出了舞樂

詩——《齊韶樂舞》。進(jìn)入新時代,

對于齊《韶》的研究是否會取得新的

成果,我們拭目以待。

(本文圖片除署名外由中共淄博

市臨淄區(qū)委宣傳部提供)

編輯/郭曉娟

OPENINGS

074

第77頁

公益廣告

第78頁

舌尖上的山東

A BITE OF SHANDONG

在中國人的飲食文化中,豬肉受

到特殊偏愛是一個不爭的事實。在美食

家袁枚的《隨園食單》中,把豬單獨(dú)列

為《特牲單》:“豬用最廣,可稱廣大

教主。宜古人有特豕饋食之禮,作特牲

單。”豬肉是十分重要的肉食來源,雖

不比牛肉的矜貴、羊肉的膻香,但細(xì)細(xì)

咀嚼,當(dāng)伴著肥美脂香的豐盈肉汁在舌

尖流轉(zhuǎn),總讓人欲罷不能。

縱觀中國各大菜系,都有以豬肉為

主料的代表菜,煎、炒、烹、炸、爆、

燒、溜……勤勞又富有想象力的廚師根

據(jù)自身所處的地域,因地制宜以豬肉為

原料創(chuàng)造了無數(shù)美食。而若論街頭小

吃,將豬肉以鹵的方式呈現(xiàn),更是別有

一番風(fēng)味在其中。

鹵肉作為鹵食當(dāng)中的一種,還是有

很多區(qū)別于其他鹵食的特點(diǎn),比如說它

是一種現(xiàn)撈鹵,可以和其他食材一起放

在鹵水中,現(xiàn)吃現(xiàn)撈,能保證第一時間

吃到熱的。山東當(dāng)?shù)乇容^有名的鹵肉,

當(dāng)屬濟(jì)南把子肉、濟(jì)寧甏肉、滕州大

肉,雖說名字取得不一樣,但相似的模

樣極易混淆,那么到底哪一種才是最正

宗的呢?

濟(jì)南人最愛的把子肉,一片長條大

肉,五花三層、濃油赤醬,泛著油亮的

紅光。一口咬下去,牙齒先觸到微微發(fā)

焦的豬皮,那是一種富有彈性的抵抗。

再一大口,肥瘦相間的肉塊緩緩釋放出

咸香的醬汁。如果再吃上一口浸透了

肉汁的米飯,五花肉的醇香、大米的香

甜,會讓你忘了一切食禮,一心只想埋

頭空盤。

在行家眼中,重約40公斤的豬最適

Who Is the “King” of Pot-stewed Meat?

文/韋婧 圖/視覺中國

把子肉是濟(jì)南的傳統(tǒng)名吃,因肥而不膩、瘦而不柴、入口醇香,備受食客青睞。

Bazirou is one of Jinan’s traditional snacks. It is fat but not greasy, lean but not dry, with a mellow taste, and

thus popular among diners.

誰才是鹵肉界“王者”?

OPENINGS

076

第79頁

宜做把子肉。太大的豬,肉容易老,口

感過于肥膩;太小的豬,肉又太嫩,香

味和嚼勁易不足。有了合格的豬,還要

精選腹部的肉,截面就像“丹霞地貌”

的紋理。在清理好豬皮后,就可以掄起

大刀將肉切成每片厚約小半寸,長不到

一 ,寬約兩寸。

最初,切好的肉要用大明湖周邊的

蒲草捆起來再下鍋,這樣不僅能吸收植

物的清香,還可以保持形狀完整,肥肉

和瘦肉熟爛之后仍可以把在一起,“把

子肉”得名于此。現(xiàn)在,大多小店改用

棉線來代替,但講究的老字號依然堅持

用蒲草。

捆好的肉下熱油鍋炸一下,去除多

余油脂,再轉(zhuǎn)入大鐵鍋大火燒湯燉肉。

講究的把子肉做法是不用鹽,只用優(yōu)質(zhì)

的醬油調(diào)味,加上花椒、八角等調(diào)料,

燉至酥爛即可出鍋。剛出鍋的把子肉,

到底有多饞人?肥而不膩、瘦而不柴、

軟爛香糯……再多的形容詞也抵不上吃

一口來得真切。

和濟(jì)南把子肉組成“黃金CP”的

主食是“好米干飯”,這里的“干飯”

特指撈飯,因蒸制過程中去掉了部分淀

粉和糖分,口感粒粒分明、干爽勁透,

最適合拌上肉湯大口吞咽。而濟(jì)寧甏肉

也是“五花肉+米飯”的搭配,卻多了

一些“藥膳”的風(fēng)味。制作時,許多店

家選用白芷、肉桂、肉蔻、香葉、甘草

等中藥調(diào)味,然后再加以鹵制。

初次見到這個“甏”字,很多人

因為讀錯而鬧了不少笑話,雖然是形聲

字,但這個字卻讀bèng,通俗地講就是

一種盛放食物的甕類陶器。顧名思義,

甏肉就是用甏烹制和盛放的肉,相傳這

種美食與梁山好漢聚義有著重要關(guān)系。

據(jù)傳,北宋末年,八百里水泊梁山

成了好漢們的聚義之地。隨著梁山名氣

漸大,投奔而來的英雄劇增,普通炊具

做飯量少且慢。廚房伙計無奈之下用腌

咸菜的大甏充當(dāng)炊具,用干柴引火,細(xì)

燉大塊五花肉。雖不是山珍美味,也沒

有精雕細(xì)琢,然大塊吃肉、大口喝酒,

已是賽神仙般逍遙快活,越發(fā)彰顯出梁

山英雄的豪邁氣概。

至元代,京杭大運(yùn)河貫穿濟(jì)寧,

濟(jì)寧以雄踞運(yùn)河中部的地理優(yōu)勢,吸引

著各地商家。南方的大米從水路運(yùn)往北

方,當(dāng)時人們便將甏肉與米飯同食,融

合南北之風(fēng)味。流傳至今,甏肉的選料

更加精細(xì),又增添了幾種特別的菜:面

筋肉丸、肉卷、豆腐塊、雞蛋、海帶和

用許多佐料調(diào)拌的青椒、茄子、油菜

等,這既豐富發(fā)展了甏肉干飯,又更加

適應(yīng)了現(xiàn)代人的飲食習(xí)慣。故而,此小

吃在濟(jì)寧至今火爆。

而這大片的鹵肉到了滕州地界上,

便成了“大肉”。滕州大肉,是用五花

肉在鐵鍋里鹵成的,當(dāng)?shù)厝藢⒅c手搟

面相配,獨(dú)具地方特色。與甏肉相似,

現(xiàn)今的大肉,也配有醬豆腐卷、醬海帶

卷、醬雞蛋等,全憑吃面客人的喜好,

自由選擇。在滕州,你隨便走進(jìn)一家面

館,都可見人人皆大口吃面、大塊吃

肉、大碗喝湯,皆呼呼有聲、汗如雨

下,盡顯山東人的豪爽本色。

這里,不得不說一說,吃大肉手搟

面配備的下飯小菜。當(dāng)?shù)氐牡曛髅刻於?/p>

會將腌制好的、翠綠的雪里蕻放在一個

大瓷盆里,邊上是一摞小碟子,供客人

隨吃隨夾。此外,還會準(zhǔn)備一個石蒜臼

子,旁邊放一些蒜瓣、辣椒。常有客人

將兩者放在石臼里搗成泥狀,拌在面條

里,這樣吃起來,才辣香可口。

無論是把子肉店、甏肉干飯鋪,還

是大肉手搟面館,對于當(dāng)?shù)匕傩盏娜粘?/p>

來說,都是食堂一樣的存在。如果幾天

吃不到,就感覺渾身不自在。所以,無

論白天還是晚上,這些街頭店鋪里總不

乏食客。干活累了,吃幾塊膘肥汁濃的

鹵肉,補(bǔ)充體力、解解饞;遇到不順心

的事了,要點(diǎn)散白酒,和熟悉的老板聊

聊天,煩心事也就煙消云散;懶得做晚

飯,打包帶走,再來幾個配菜,老味道

總不會讓人失望……

而若論誰最正宗,誰又是山東鹵肉

中的“王者”?還得食客親自走上當(dāng)?shù)?/p>

街頭,去品一品、評一評。

編輯/郭曉娟

As a type of pot-stewed food,

pot-stewed meat can be put into

brine together with other ingredients,

and taken out in the eating process,

which enables you to eat hot food.

Shandong’s well-known pot-stewed

meat includes Jinan bazirou, Jining bengrou, and Tengzhou darou.

They have different names, but look

similar. Thus, they can be easily confused.

The Jinan people’s favorite potstewed meat bazirou is a long slice of

pork belly with thick oil and sauce,

which appears glossy. Jinan bazirou

goes best with staple food “Cooked

Rice”, which tastes grainy and chewy,

and has a superb flavor when being

mixed with broth. Jining bengrou

also has a combination of “pork belly

+ rice”, but is added with some “medicinal food” flavors. In the cooking

process, many restaurants use Chinese medicinal materials to season

the meat before marinating. However, in Tengzhou, such a large slice of

meat is known as “darou”. Tengzhou

darou is made of pork belly, which

is stewed in an iron pot. The natives

serve it with handmade noodles. It is

filled with local characteristics.

In the local people’s daily life,

restaurants featuring bazirou, bengrou, and handmade noodles with

darou are equivalent to dining halls.

No matter in daytime or nighttime,

these street restaurants are always

crowded with diners.

Bazirou is one of Jinan’s traditional snacks. It is fat but not greasy,

lean but not dry, with a mellow taste,

and thus popular among diners.

OPENINGS

077

第80頁

“唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶

織……”古詩中描寫的織布場景,如

今已很少在日常生活中見到。然而,

總有一些手藝人,靠著精湛的技藝和

執(zhí)著的堅守,為人們保留下了許多美

好的記憶。在濱州鄒平市明集鎮(zhèn),苗

家老粗布制作技藝第九代傳承人苗傳

武就是這樣一位“守藝人”。

老粗布,又名老土布,是紡織品

的一種。它以棉花為原料,通過手紡

手織制作而成,有著濃郁的鄉(xiāng)土氣息

和地域特色。自苗家老粗布創(chuàng)始人苗

志勇于1716年在周村旱碼頭經(jīng)營布匹

生意并創(chuàng)辦老粗布織造廠起,苗家老

粗布制作技藝已不間斷在家族中傳承

了300多年。如今,苗傳武與妻子孫春

香一起繼承了家族榮耀,并在傳統(tǒng)技

藝的基礎(chǔ)上創(chuàng)造出了更加適應(yīng)當(dāng)代生

活的高品質(zhì)手造老粗布產(chǎn)品。

走進(jìn)位于明集鎮(zhèn)的苗家粗布坊前

廳,映入眼簾的是各式老粗布產(chǎn)品,

有家居用品、文創(chuàng)產(chǎn)品等,不一而

足??椩旆焕铮瑪?shù)十臺老式織布機(jī)依

次排開,“織女”們坐在織機(jī)前往返

投梭,咔噠咔噠的織機(jī)聲不絕于耳。

人群當(dāng)中,苗傳武顯得特別突出,因

為身兼數(shù)職,織造坊各個角落都能看

到他忙碌的身影。

苗傳武介紹,苗家老粗布的制

作工序十分繁復(fù),從采棉紡線到上機(jī)

匠人·手造

CRAFTSMAN · HANDMADE

New Base Color of Miao’s Old Coarse Cloth

文/魏偉

苗家老粗布通過手紡手織制作而成,具有濃郁的地方特色。圖 / 魏偉

As hand-woven and hand-spun cloth, Miao’s old coarse cloth has strong local features.

苗家老粗布質(zhì)地柔軟,紋飾簡約。圖 / 受訪者提供

Miao’s old coarse cloth has a soft texture and simple

designs.

OPENINGS

078

第81頁

織布,要經(jīng)過軋花、刷機(jī)、闖杼等72

道工序。采訪中,苗傳武向記者演示

了牽機(jī)這道工序。只見他手中舞動著

“彩練”來回走動,將不同色彩的線

條有序排列起來,老粗布表面的圖案

便在這一來一回中逐漸顯現(xiàn)?!斑@道

工序看起來簡單,其實很麻煩、很累

人,有時一天要走幾萬步?!泵鐐?/p>

武說。誠如其言,一席老粗布,兩

萬七千梭,用線十八萬九千米,每個

細(xì)節(jié)都蘊(yùn)含著勞動人民的智慧。

我們看到的老粗布表面的條紋、

花紋等圖案,是由經(jīng)、緯色線的排列

設(shè)計和用繒的頁數(shù)決定的?!岸摽?/p>

用單梭能織出白布和條紋布,四頁繒

用多梭能織出紋理美觀、層次豐富的

花紋布。每一梭都必須用力均勻,手

腳身法要協(xié)調(diào)、嫻熟?!泵鐐魑湔f。

其紋樣可從紅橙黃綠青藍(lán)紫七種顏色

變換出幾百種色線,交織出絢麗多彩

的幾何圖形,風(fēng)格或粗樸豪放,或精

致時尚。

在傳承和發(fā)揚(yáng)祖?zhèn)骷妓嚨幕A(chǔ)

上,苗傳武、孫春香夫婦潛心研究老

粗布工藝的改良、創(chuàng)新和發(fā)展,生產(chǎn)

規(guī)模逐漸擴(kuò)大。如今,苗家粗布坊已

由最初的單一生產(chǎn)方式發(fā)展成為集生

產(chǎn)、銷售、售后服務(wù)為一體的現(xiàn)代工

藝流程線,夫妻倆還注冊了“漢家老

苗”商標(biāo)、成立了山東鄒梁布藝有限

公司,使其成為當(dāng)?shù)丶矣鲬魰缘募兪?/p>

工粗布品牌。

“我們選用優(yōu)質(zhì)新疆長絨棉手工

制作而成的老粗布具有柔軟舒適、透

氣吸汗、冬暖夏涼等特點(diǎn),與機(jī)器制

作的老粗布相比,手工老粗布聞起來

有股淡淡的棉花香,觸感也更加細(xì)膩

柔軟?!泵鐐魑湔f。隨著產(chǎn)品樣式不

斷豐富,苗家粗布坊先后推出“明禮

集賢”“無微布織”等產(chǎn)品,用匠心

之作擦亮了苗家老粗布制作技藝新的

底色。

致富不忘鄉(xiāng)里??吹酱謇镉行D

女因為學(xué)歷低、年齡大而找不到工作

時,苗傳武、孫春香夫婦決定優(yōu)先雇

用她們,帶領(lǐng)大伙一起致富。目前,

苗家粗布坊已為周邊村莊的300多名婦

女提供了就業(yè)崗位,幫助她們實現(xiàn)了

在家門口務(wù)工的愿望。

苗家老粗布以絲縷棉線織就的樸

實質(zhì)感,溫暖、熨帖著人們記憶深處

的濃濃鄉(xiāng)愁,不愧為紡織行業(yè)里的一

塊瑰寶。

編輯/刁艷杰

苗傳武向記者介紹苗家老粗布文創(chuàng)產(chǎn)品。圖 / 魏偉

Miao Chuanwu introduces the cultural and creative products of Miao’s old

coarse cloth to reporters.

優(yōu)質(zhì)新疆長絨棉是制作苗家老粗布的原料。圖 / 魏偉

Miao’s old coarse cloth is made from high-quality Xinjiang long-staple cotton.

Nowadays, the weaving scenes

depicted in ancient poetry are seldom seen in daily life. However,

with exquisite craftsmanship and

persistence, some artisans retained

lots of sweet memories for us. In

Mingji Town, Zouping, Binzhou,

Miao Chuanwu, the ninth-generation

inheritor of Miao’s old coarse cloth

craft, is such an “artisan”.

Old coarse cloth, also known as

old homespun cloth, is a type of textile. Made from cotton, it is hand-woven and hand-spun, with strong

local colors and regional characteristics. With the simple texture woven

with silky cotton threads, Miao’s old

coarse cloth has brought warmth to

the nostalgia in our deep memories,

and proven itself to be a treasure in

the textile industry.

OPENINGS

079

第82頁

匠人·手造

CRAFTSMAN · HANDMADE

前些年,我無意間收藏了一個瓷

瓶,瓷瓶上繪制的梅花恬靜、典雅、

傲骨錚錚,常以“寶劍鋒從磨礪出,

梅花香自苦寒來”自勵的我,自然將

其視若珍寶。看到瓷瓶的落款時,便

下定決心要認(rèn)識一下翟彬緒大師。后

來,在與友人閑談時無意間提起此

事,多年的遺憾終于得以了卻。

一日,我主動登門拜訪了翟大

師。翟大師待人真誠、熱情,聆聽他

講述自己的故事,讓人備受鼓舞。

上世紀(jì)70年代末,翟彬緒就業(yè)于

淄博瓷廠,跟隨崔思烈學(xué)習(xí)陶瓷制作

技藝。數(shù)年間,翟彬緒潛心學(xué)藝、刻

苦練習(xí),強(qiáng)烈的求知欲讓他不再滿足

于現(xiàn)狀。1992年至1997年,他自費(fèi)

到天津美院進(jìn)修國畫,跟隨名師孫其

峰、霍春陽學(xué)習(xí)花鳥畫、山水畫。在

那里,他度過了快樂的時光。后來,

翟彬緒創(chuàng)辦了企業(yè)。盡管企業(yè)搞得紅

紅火火,但他依舊難以割舍手中的畫

筆,對藝術(shù)的追求與熱愛,讓他始終

難以忘懷那段“意隨筆走”的歲月。

千里馬常有,伯樂不常有。翟彬

緒重新拿起畫筆,投身于藝術(shù)的創(chuàng)

作天地中,被中國工藝美術(shù)大師王一

君收為入室弟子。扎實的功底加上名

師的指點(diǎn),翟彬緒的藝術(shù)水平呈直線

上升的趨勢,其創(chuàng)作的彩繪瓶獨(dú)具風(fēng)

貌,廣受關(guān)注,市場需求旺盛,一度

供不應(yīng)求。

翟彬緒認(rèn)為,在陶瓷上彩繪不同

于在宣紙上作畫,但兩者亦有異曲

Zhai Binxu, Arts & Crafts Master of Shandong

文/譚紅俊

OPENINGS

080

第83頁

同工之妙。只有對陶瓷的特性、彩繪

的技法有純熟的把握,深悟彩繪藝術(shù)

的精要,反復(fù)吸吮傳統(tǒng)國畫山水的精

華,才能創(chuàng)作出好的作品。

今年仲夏之際,翟彬緒自景德鎮(zhèn)

購來一組大型陶瓷藝術(shù)品:一個直徑

1.6米的大瓷盤,外加兩個1.8米高的

卷筒。他說,要為這三件南方陶瓷披

上北方的外衣,賦予它們北方的靈

魂。此番創(chuàng)作過程,翟彬緒著重展現(xiàn)

了他的刻瓷技藝,其間充滿了挑戰(zhàn),

經(jīng)過了不斷的修改和調(diào)整。

與彩繪不同,刻瓷時,每一刀下

去都沒有回頭路,沒有反悔的可能。

為了追求兼具金石韻味和水墨情趣的

陶瓷藝術(shù)品,創(chuàng)作者必須保持心靜、

心專、心恒的狀態(tài)。所以我常說,翟

大師之所以這么瘦,一定是在創(chuàng)作的

那些日子里沒有好好吃飯。

刻瓷的創(chuàng)作過程也是一種自我修

養(yǎng)的提升過程,創(chuàng)作者需要沉浸在

自己的世界里,排除外界的干擾和誘

惑,專注于創(chuàng)作本身。這種專注和投

入可以讓人進(jìn)入一種“忘我”的狀

態(tài),更好地感受自己內(nèi)心的情感和思

想,翟彬緒就是一個忘我工作的人。

從藝40余載,翟彬緒在藝術(shù)之路

上取得了斐然成績,其釉上彩、釉下

彩及刻瓷藝術(shù)作品被國內(nèi)外多家機(jī)構(gòu)

收藏。他繼承優(yōu)秀傳統(tǒng)筆墨的精神,

亦兼具陶瓷藝術(shù)的表現(xiàn)語匯,他的作

品總是透著一種人文理解和現(xiàn)代情

懷,襲古創(chuàng)今,形成了獨(dú)特鮮明的藝

術(shù)風(fēng)格。

一丘一壑盡得其風(fēng)流,一山一水

皆見其氣度。畫中山水清宕之氣一瀉

千里,飛入觀者眼睫之上,此時才知

其行藏之法,妙在筆墨外,意在造

化間。

編輯/魏偉

翟彬緒,1960年出生于淄

博,山東省工藝美術(shù)大師,山東

省工藝美術(shù)協(xié)會理事,山東省國

瓷陶藝書畫院理事,淄博市刻瓷

藝術(shù)家協(xié)會理事,淄博市民間文

藝家協(xié)會副秘書長,曾獲山東省

輕紡行業(yè)五一勞動獎?wù)乱约吧?/p>

東省輕紡行業(yè)齊魯工匠等榮譽(yù)

稱號。

Zhai Binxu, born in Zibo

in 1960, is an arts & crafts master

of Shandong, member of the

Shandong Arts & Crafts Association,

member of the Shandong National

C e r a m i c A r t P a i n t i n g a n d

Calligraphy Academy, member of

the Zibo Porcelain Carving Artists

Association, deputy secretarygeneral of the Zibo Literature

and Art Association, and has won

the May 1st Labor Medal of the

Shandong Textile Industry, as well

as such honorary titles as the Qilu

Craftsman of the Shandong Textile

Industry.

OPENINGS

081

第84頁

OPENINGS

082

藝術(shù)

ART

當(dāng)代花鳥畫的發(fā)展面臨著如何反

映時代特點(diǎn)和具有怎樣的審美品格的

問題。許多畫家在創(chuàng)作上力求以個人

的創(chuàng)造來闡釋對生活和人生的反映。

他們尊重自己內(nèi)心的感受并面向生

活,學(xué)習(xí)傳統(tǒng)中的創(chuàng)造精神,憑借自

己的膽識,重新進(jìn)行開拓,給花鳥畫

帶來新的生機(jī)。

在有著蓬勃生機(jī)的當(dāng)代花鳥畫

壇,李京波從傳統(tǒng)的作品中窺探當(dāng)代

人的幽情,并與之共鳴,古典的底

蘊(yùn)、現(xiàn)代的情感和社會的繁榮給畫家

以給養(yǎng),使其作品細(xì)膩真實、感人至

深。這一方面源于他對傳統(tǒng)的再發(fā)

揚(yáng),另一方面來源于他采用西方現(xiàn)代

手法、更新創(chuàng)作觀念。

畫家可以借助西畫圖式加以發(fā)

揮,也可以利用東方畫材進(jìn)行花鳥畫

的革新。這種用新思想和現(xiàn)代感受尋

找自然界的生活情趣和蘊(yùn)藏的美的方

式,錘煉出了李京波過硬的藝術(shù)表現(xiàn)

能力,也創(chuàng)造出了新的意境。李京波

這種表現(xiàn)能力是在認(rèn)識、感悟之后的

藝術(shù)創(chuàng)造過程,是借其形而超其形以

求其意和抒其情。在造形方面,畫家

不被形所拘,用自己的感覺和智慧而

創(chuàng)造出形象本身之外的一種精神和氣

布局謹(jǐn)嚴(yán) 神韻釋然

——李京波花鳥畫觀感

李京波,中國美術(shù)家協(xié)會線描藝術(shù)研究會副秘書長,山東省美術(shù)家協(xié)會副主席,日照市政協(xié)書

畫聯(lián)誼會會長,日照市文聯(lián)副主席,日照市美術(shù)家協(xié)會主席,中國美術(shù)家協(xié)會會員,山東外國語職

業(yè)技術(shù)大學(xué)教授,曲阜師范大學(xué)美術(shù)學(xué)院研究生導(dǎo)師,中國藝術(shù)研究院培訓(xùn)中心導(dǎo)師。

Li Jingbo, deputy secretary-general of the Line Drawing Art Research Society of the China Artists

Association, vice president of the Shandong Artists Association, president of the Painting and Calligraphy

Association of the CPPCC Rizhao Municipal Committee, vice president of the Rizhao Federation of Literary

& Art Circles, president of the Rizhao Artists Association, member of the China Artists Association, professor

at Shandong Vocational and Technical University of International Studies, postgraduate supervisor at the

School of Fine Arts of Rizhao Normal University, and supervisor at the Training Center of the Chinese

National Academy of Arts.

Impression of Li Jingbo’s Bird-and-Flower Painting

文/趙欣歌

《伴我遠(yuǎn)航》220cm×190cm

第85頁

OPENINGS

083

質(zhì),以及蓬勃的生命之氣和生生不息

的活力。

李京波的花鳥畫表現(xiàn)布局嚴(yán)謹(jǐn)

而高超,造形手段和造形能力很有特

點(diǎn)。在畫家看來,形是傳情達(dá)意的主

要依據(jù),那種虛實動靜、陰陽向背、

張弛疏密、高低錯落的韻律感和縱橫

交錯、大氣磅礴、渾然一體的視覺撞

擊,無不給畫家一種啟示和感染。李

京波創(chuàng)造花鳥畫新的圖式在于把筆墨

樣式的探索簡化為一種藝術(shù)精神的追

求和對新的造型觀念及畫面圖式的創(chuàng)

造。畫家對筆性、筆意、筆力的理

解,在畫面上產(chǎn)生了新的視覺效果,

并追求著筆墨的骨法與傳統(tǒng)神韻。

李京波的花鳥畫在二維平面的

空間營造和色彩的情感表現(xiàn)上,突破

了傳統(tǒng)法則的藩籬,以新的繪畫理論

與實踐進(jìn)行著視覺的再造。他雖然也

引進(jìn)了西方現(xiàn)代簡潔的構(gòu)成與色彩協(xié)

調(diào)的手法,但在視覺情態(tài)的組合、穿

插、交疊及畫境與詩意及精神的追求

上力求走出約定俗成的格局,表現(xiàn)出

了當(dāng)代人的一種憂慮。這樣,其作品

在視覺空間和色彩協(xié)調(diào)上發(fā)揮出了超

越于畫境的象征意義,借助無限豐富

的自然世界來表現(xiàn)生機(jī)和意趣,同時

也傳達(dá)出了他本人的情感情思。

通過多年來的創(chuàng)作,李京波的視

野得到不斷開拓,也讓他發(fā)現(xiàn)了更為

豐富的視覺形象。李京波長期深入到

大自然中,和自然親密接觸,感受和

表現(xiàn)自然豐富而多彩的視覺樣式。他

在生活中發(fā)現(xiàn)引人關(guān)注的形象和好的

題材,并在創(chuàng)作中進(jìn)行挖掘和拓展,

使其創(chuàng)作打破了傳統(tǒng)花鳥畫題材的局

限和形色的俗套,作品充滿了個性化

的視覺形象和強(qiáng)烈的時代精神,多次

參加國家級展覽并獲獎。

李京波先后受教于山東藝術(shù)學(xué)

院、中國藝術(shù)研究院研究生院和中央

《杜鵑花發(fā)映山紅》122cm×230cm 美術(shù)學(xué)院。學(xué)院派的刻苦訓(xùn)練,使他

第86頁

OPENINGS

084

藝術(shù)

ART

《生命輪回——萌春》230cm×190cm

第87頁

OPENINGS

085

更加重視花鳥畫的筆墨功力,重視創(chuàng)作方法

和創(chuàng)作精神,以及細(xì)致入微的手與心記。在

形象塑造中,李京波強(qiáng)調(diào)立意要求下的寫自

然生氣、凝自然之意而非自然原本,追求比

自然對象更具特色的理想化的藝術(shù)形象。經(jīng)

過這一系列的主觀審美意識的碰撞和對自然

物象的選擇和改造,既保留了傳統(tǒng)花鳥畫的

審美要求,又把當(dāng)代的審美原則主動融入畫

面,使內(nèi)容在保持自然美的同時又體現(xiàn)出畫

家強(qiáng)烈的個人情感和個性特征。

李京波的花鳥畫能夠得自然之神韻,達(dá)

到了作品的生命力超越于外在的形似,做到

了傳情達(dá)意又不失自然形態(tài),使得形象更加

鮮明、節(jié)奏更加強(qiáng)烈、表現(xiàn)力更加充分。憑

借氣象萬千的自然花木鳥禽來寫其生氣、寫

其生機(jī),李京波抒寫出了自己內(nèi)心的情思和

意趣,這些相互對立又相互依從的審美原則

也有機(jī)地結(jié)合成一種時代的精神需求。

(本文作者系中國藝術(shù)研究院研究員)

《大漠風(fēng)骨》200cm×180cm 編輯/魏偉

《日照味道》230cm×200cm 《鄉(xiāng)村振興系列——大地樂章》230cm×200cm

第88頁

縱覽 News in Brief

OPENINGS

086

齊魯聲音 | Voice of Shandong

11月23日,以“數(shù)字貿(mào)易 商通全球”為主題的第二屆全球數(shù)

字貿(mào)易博覽會在杭州開幕,超800家數(shù)字貿(mào)易企業(yè)參會,浪潮卓

數(shù)、山東中網(wǎng)盾數(shù)字服務(wù)、格蘭德信用等山東企業(yè)悉數(shù)亮相。本

屆數(shù)貿(mào)會首次舉辦“絲路電商日”活動,旨在進(jìn)一步把“絲路電

商”品牌打造為數(shù)字經(jīng)濟(jì)時代互利共贏的國際合作典范。山東是

共建“一帶一路”的重要見證者和參與者,十年來與共建“一帶

一路”國家進(jìn)出口規(guī)模由2013年的7450.5億元攀升到2022年的1.78

萬億元,累計增長152.2%,年均增速達(dá)到9.7%,較同期山東省外

貿(mào)整體增速高2.1個百分點(diǎn),占全省進(jìn)出口總值比重由45.5%提升

到55.4%。

山東數(shù)字企業(yè)亮相第二屆數(shù)貿(mào)會

Shandong’s Digital Enterprises Present at 2nd GDTE

南水北調(diào)工程有效保障山東供水安全

The South-to-North Water Diversion Project Effectively Ensures

Shandong’s Water Supply Security

11月13日,隨著南水北調(diào)東線臺兒莊泵站徐徐開閘,南水北

調(diào)東線一期工程正式啟動第11個年度調(diào)水,將為齊魯大地再調(diào)來

10.01億立方米長江水。通過南水北調(diào)在山東境內(nèi)長達(dá)1191公里

的“T”字形大動脈,全省13市、56個縣(市、區(qū))能調(diào)引長江

水,每年可增加13.53億立方米凈供水能力。而經(jīng)山東省北上的南

水北調(diào)東線北延應(yīng)急供水,還進(jìn)一步提升了天津、河北等地水安

全保障能力,華北平原的供水格局和水資源配置得到持續(xù)改善。

11月26日,打造山東國際傳播中心啟動儀式在濟(jì)南舉行。

近年來,山東深入貫徹落實習(xí)近平總書記重要指示要求,緊緊圍

繞服務(wù)國家對外工作大局,深耕人文沃土,加快推動國際傳播強(qiáng)

省建設(shè),扎實推進(jìn)“五友”外宣,持續(xù)打造尼山世界文明論壇,

推出《大河之洲》等一批精品力作,奮力在講好中國故事中走在

前、開新局。山東國際傳播中心將立足山東、服務(wù)全國、面向世

界,高標(biāo)準(zhǔn)、高起點(diǎn)打造集國際傳播平臺、外宣內(nèi)容生產(chǎn)、對外

文化交流、外宣人才建設(shè)、國際傳播研究、對外話語創(chuàng)新等于一

體,在海內(nèi)外具有廣泛影響力的國際傳播引領(lǐng)性平臺,助力講好

中國故事山東篇章。

打造山東國際傳播中心啟動儀式在濟(jì)南舉行

Inauguration Ceremony of Building up Shandong International Communication Center Was Held in Jinan

今年以來,山東風(fēng)光發(fā)電量突破1000億千瓦時大關(guān),達(dá)1000.7

億千瓦時。近年來,山東新能源發(fā)展保持強(qiáng)勁態(tài)勢,新能源裝機(jī)

量年均增速超過30%。截至10月底,山東電網(wǎng)風(fēng)電與光伏裝機(jī)總

量達(dá)7792萬千瓦,走在全國前列。但大規(guī)模、高增長的新能源裝

機(jī),也給電網(wǎng)帶來挑戰(zhàn)。風(fēng)光發(fā)電具有隨機(jī)性、間歇性,影響電

網(wǎng)穩(wěn)定性和可靠性,特別是“小、零、散”的分布式光伏,發(fā)電

波動性大。為解決分布式光伏消納問題,德州創(chuàng)新分布式光伏“集

中匯流”模式,將整個村或幾個村分散的光伏發(fā)電匯集起來,通過

升壓并入電網(wǎng)。在促進(jìn)新能源并網(wǎng)消納中,儲能也發(fā)揮了重要作

用。目前,山東電化學(xué)、壓縮空氣等新型儲能裝機(jī)達(dá)353萬千瓦,

2030年將達(dá)到1000萬千瓦,一年可為山東消納電量60億度。

山東年風(fēng)光發(fā)電量首次突破1000億千瓦時

Shandong’s Annual Wind-Solar Power Generation Capacity First Exceeds 1000 TWh

山東文化體驗廊道電子地圖發(fā)布

Electronic Map of Shandong Cultural Experience Corridor Published

11月13日—14日,黃河國家文化公園(山東段)、沿黃河文

化體驗廊道建設(shè)暨鄉(xiāng)村文化振興現(xiàn)場推進(jìn)會召開,對外發(fā)布了山

東文化體驗廊道電子地圖。今年以來,根據(jù)《關(guān)于建設(shè)文化體驗

廊道推動文旅融合高質(zhì)量發(fā)展的實施計劃(2023—2025年)》,

中共山東省委宣傳部會同有關(guān)單位開發(fā)建設(shè)了山東文化體驗廊道

電子地圖,力求打造更具影響力的“好客山東·好品山東”文化

旅游目的地,培育形成文化“兩創(chuàng)”空間展示新標(biāo)桿。山東文化

體驗廊道電子地圖通過數(shù)字化展示沿黃河、沿大運(yùn)河、沿齊長

城、沿黃渤海文化體驗廊道和沿膠濟(jì)鐵路文化體驗線中首批重點(diǎn)

打造的130個特色村(社區(qū))、50個基礎(chǔ)設(shè)施類項目、150個文化

旅游類項目以及各類節(jié)慶民俗活動,讓游客可以輕松規(guī)劃旅程,

深入了解山東各地的文化歷史和風(fēng)土人情。

11月21日,海關(guān)總署發(fā)布2022年中國外貿(mào)百強(qiáng)城市榜單,山

東青島、濟(jì)南、煙臺、濰坊、德州、泰安、臨沂、日照、濟(jì)寧、

東營、威海、聊城、淄博、棗莊、濱州15市入選。其中,青島、

濟(jì)南位次最高,分列第18、25名。海關(guān)總署在2022年中國外貿(mào)百

強(qiáng)城市評選中,對部分指標(biāo)體系進(jìn)行了調(diào)整和完善,增設(shè)“創(chuàng)新

競爭力”指標(biāo),取代原先的“發(fā)展競爭力”指標(biāo),從自主品牌出

口比重、新興貿(mào)易業(yè)態(tài)規(guī)模等維度,綜合評價城市外貿(mào)的創(chuàng)新能

力和創(chuàng)新成效。同時,在“效益競爭力”指標(biāo)中增加了出口環(huán)境

效益維度,評價城市外貿(mào)發(fā)展的綠色低碳水平。

山東15市入選2022年中國外貿(mào)百強(qiáng)城市

Shandong Has 15 Cities Selected into the 2022 China’s Top 100

Foreign Trade Cities

第89頁

OPENINGS

087

在印度尼西亞南加里曼丹省,一只青蛙正試圖爬上一根莖條,好像在做引體向上,樣子十分呆萌可愛。圖/視覺中國

In Kalimantan Selatan, Indonesia, a frog is trying to climb up a stalk, as if doing pull-ups, appearing so cute.

紐約國際動漫展狂歡不斷

New York Comic-Con Continues Hilarity

日前,紐約國際動漫展隆重開幕,成千上萬的動漫愛好

者匯聚在這個北美地區(qū)規(guī)模最大的動漫流行文化盛會。首日的

開幕式星光熠熠,邀請到了《復(fù)仇者聯(lián)盟》《星球大戰(zhàn)》系列

電影和《行尸走肉》衍生劇的演員出席。這些演員們分享了他

們在漫威、星戰(zhàn)、僵尸世界中的經(jīng)歷,吸引了無數(shù)粉絲的歡呼

和鼓掌。展會的日程安排包含各種精彩的活動,包括簽名會、

面對面互動、專題討論和展覽,讓觀眾們能夠與自己喜歡的漫

畫、電影、電視劇明星近距離接觸。

文化 | Culture

卡內(nèi)基音樂廳再響中國之聲

Chinese Music Reappears at Carnegie Hall

11月24日晚,中央音樂學(xué)院交響樂團(tuán)時隔四年重返美國紐

約卡內(nèi)基音樂廳,為觀眾帶來中國當(dāng)代作曲家的最新作品。多

部作品取材于中國古典詩詞和傳統(tǒng)哲學(xué)著作,展現(xiàn)出古箏、

竹笛等中國傳統(tǒng)民族樂器與西洋樂器的碰撞,奏響東西方文化

交融的動人樂章。當(dāng)晚演出的曲目包括《未來之境》《萬古江

河》《蒼山序》《五色石》等,不少曲目為全球首演。演出持

續(xù)兩個多小時,在當(dāng)?shù)馗卸鞴?jié)假期的冬夜,吸引1000余名觀眾

到場。

中國電影票房已超500億元

China’s Box Office Exceeds 50 Billion Yuan

截至11月14日,2023年全國電影票房突破500億元,其中,

國產(chǎn)影片票房為419.89億元。這是近年來中國電影票房首次重

返500億元高位,表明中國電影恢復(fù)發(fā)展、穩(wěn)中向上、長期向好

的基本面沒有變。500億元票房的實現(xiàn),離不開優(yōu)質(zhì)影片的持

續(xù)供給和觀眾的熱情回應(yīng)。截至目前,位居今年票房前10名的

影片全部為國產(chǎn)片,它們是《滿江紅》《流浪地球2》《孤注

一擲》《消失的她》《封神第一部:朝歌風(fēng)云》《八角籠中》

《長安三萬里》《熊出沒·伴我“熊芯”》《堅如磐石》《人

生路不熟》。這10部影片的單片票房均超過10億元。

二戰(zhàn)創(chuàng)傷“再現(xiàn)”波蘭

World War II Trauma “Reappears” in Poland

11月21日,雕塑家瑪格達(dá)蓮娜·阿巴卡諾維奇的作品在波

蘭華沙Desa Unicum拍賣行展出。從令人難以忘懷的無頭人物到

神秘的紡織品和面具般的肖像,這些藝術(shù)品的靈感源自第二次

世界大戰(zhàn)的創(chuàng)傷和無助感,在當(dāng)今的沖突中更具深刻意義。瑪

格達(dá)蓮娜·阿巴卡諾維奇是一位來自波蘭的雕塑家,1930年出

生的她經(jīng)歷過二戰(zhàn)。其作品由不斷重復(fù)的人體局部組成,以描

繪殘缺的身體和面部受到世界的矚目。

第90頁

縱覽 News in Brief

OPENINGS

088

德國八旬老人多年堅持每周遛羊駝

German Octogenarian Walks Alpacas Every Week

11月3日,在德國薩克森州德利奇縣,82歲的Bernd D'sel與他

76歲的妻子Anita帶著三只羊駝在動物園散步。Bernd D'sel在當(dāng)?shù)匾?/p>

羊駝飼養(yǎng)員和羊駝耳語者而聞名,退休后他和妻子分享了他對羊

駝的熱愛,他的妻子曾是一名交通教育講師。15年來,無論天氣

如何,對于他們夫妻兩人和三只羊駝來說,每周五在草地和鄰近

的公園里散步一個半小時,已經(jīng)成為一種固定的儀式。

泰國華富里舉辦“猴子自助餐節(jié)”

“Monkey Buffet Festival” Held in Lopburi, Thailand

11月26日,泰國有“猴城”之稱的華富里舉辦一年一度的

“猴子自助餐節(jié)”,人們?yōu)楹镒犹峁┧惋嬃希兄x它們吸引

游客前來。猴子可以肆無忌憚地在游客身上“搶奪”心儀物品,

游客也可以借此機(jī)會與猴子拍下親密合影。“猴子自助餐節(jié)”是

泰國的一個節(jié)日,于每年11月的最后一個星期日舉行,意在推動

當(dāng)?shù)芈糜螛I(yè)的發(fā)展。華富里是泰國最古老的城市之一,城市周邊

共住了大約2000多只猴子,其中有600多只定居在城市里。

編輯/郭曉娟

本期責(zé)任編輯:魏偉

新AI系統(tǒng)可早在兩歲診斷出自閉癥

New AI System Diagnoses Autism at Age 2

根據(jù)即將在芝加哥大學(xué)舉辦的北美放射學(xué)會年會上公布的一

項研究,一種新開發(fā)的人工智能(AI)系統(tǒng)可分析大腦核磁共振

影像(MRI),準(zhǔn)確診斷24—48個月大的兒童自閉癥,準(zhǔn)確率高達(dá)

98.5%。美國路易斯維爾大學(xué)團(tuán)隊開發(fā)了用于分析和分類大腦擴(kuò)散

張量MRI(DT-MRI)的3階段系統(tǒng)。團(tuán)隊收集了226名年齡在24—48

個月之間的兒童的DT-MRI腦部掃描影像,新技術(shù)在識別自閉癥兒童

方面表現(xiàn)出97%的敏感性、98%的特異性和98.5%的總體準(zhǔn)確性。

植物怎樣“看見”光從何處來

How Plants See Where Light Comes From

植物沒有視覺器官,那么它們?nèi)绾沃拦鈴哪睦飦砟兀吭谝?/p>

項結(jié)合了生物學(xué)和工程學(xué)專業(yè)知識的研究中,瑞士洛桑大學(xué)和洛

桑聯(lián)邦理工學(xué)院的聯(lián)合研究團(tuán)隊發(fā)現(xiàn),光敏植物組織利用空氣和

水之間界面的光學(xué)特性來產(chǎn)生對植物“可見”的光梯度。研究結(jié)

果發(fā)表在最新一期《科學(xué)》雜志上。感知光線從哪里來對植物來

說尤其重要,植物利用這一信息來定位其器官,這一現(xiàn)象被稱為

“向光性”。這使它們能夠捕獲更多的太陽光,然后通過光合作

用將其轉(zhuǎn)化為化學(xué)能。

科技 | Sci-tech

趣聞 | Fun

品讀 | Book

這既是一部關(guān)于“心碎”的歷史記錄,也是一部批判資本

主義和消費(fèi)文化的學(xué)術(shù)扛鼎之作。享譽(yù)世界的當(dāng)代思想家、社會

學(xué)家,耶路撒冷希伯來大學(xué)社會學(xué)和人類學(xué)教授伊娃·易洛思潛

心二十年研究,結(jié)合社會學(xué)、心理學(xué)、哲學(xué)等相關(guān)理論資源,從

大量文學(xué)作品、社交軟件、影視、訪談和咨詢中抽取出豐富的案

例,為我們展現(xiàn)出現(xiàn)代社會如何影響了人們的情感結(jié)構(gòu)和關(guān)系。

楊本芬,素人作家,今年83歲,花甲之年開始寫作,80歲

出版處女作和代表作《秋園》,之后陸續(xù)出版《浮木》《我本芬

芳》等作品,均引起強(qiáng)烈反響,先后獲得十余項文學(xué)獎項。《豆

子芝麻茶》分為兩部分:“過去的婚姻”和“傷心的極限”。作

者將目光聚焦到秦老太、湘君、冬蓮三位老年女性的婚姻人生

上,細(xì)致入微地講述了一代女性在親密關(guān)系當(dāng)中的困惑與痛楚、

選擇與擔(dān)當(dāng)、勇氣與堅持。

01 02

《愛的終結(jié)》

作者:[法]伊娃·易洛思

出版社:岳麓書社

譯者:葉晗

出版時間:2023年10月

頁數(shù):528

定價:69.00元

裝幀:平裝

ISBN 9787553819136

《豆子芝麻茶》

作者:楊本芬

出版社:廣東人民出版社

出版時間:2023年10月

頁數(shù):224

定價:39.80元

裝幀:平裝

ISBN 9787218169507

百萬用戶使用云展網(wǎng)進(jìn)行電子期刊的制作,只要您有文檔,即可一鍵上傳,自動生成鏈接和二維碼(獨(dú)立電子書),支持分享到微信和網(wǎng)站!
收藏
轉(zhuǎn)發(fā)
下載
免費(fèi)制作
其他案例
更多案例
免費(fèi)制作
x
{{item.desc}}
下載
{{item.title}}
{{toast}}