国产AV88|国产乱妇无码在线观看|国产影院精品在线观看十分钟福利|免费看橹橹网站

財(cái)務(wù)英語

發(fā)布時(shí)間:2024-9-04 | 雜志分類:其他
免費(fèi)制作
更多內(nèi)容

財(cái)務(wù)英語

{{`發(fā)布時(shí)間:2024-9-04`}} | 云展網(wǎng)畫冊制作 宣傳冊 其他 財(cái)務(wù)英語
- 46 -Judiciary 司法機(jī)關(guān)Authorised Bodies 授權(quán)機(jī)構(gòu)Local Government 地方政府Government Ministers 政府部長Subordinate 下級Orders in Council 樞密令Statutory Instruments 法定文件Bye Laws 地方性法規(guī)Professional Regulations 職業(yè)準(zhǔn)則/規(guī)定Rules of Court 法官制定法庭的規(guī)章制度Statutory Interpretation 法律解釋Ambiguity 含糊Broad Term 廣義術(shù)語Intrinsic Aids 內(nèi)在輔助Extrinsic Aids 外在輔助Literal Rule 字面解釋規(guī)則Golden Rule 黃金法則Mischief Rule 除弊法則The Purposive Approach 目標(biāo)規(guī)則The Contextual Rule 上下文法則The Ejusdem Generis Rule 同類原則Expressio Unius Est ExclusioAlterius明示其一排除其他原則Nosci... [收起]
[展開]
財(cái)務(wù)英語
粉絲: {{bookData.followerCount}}
文本內(nèi)容
第51頁

- 46 -

Judiciary 司法機(jī)關(guān)

Authorised Bodies 授權(quán)機(jī)構(gòu)

Local Government 地方政府

Government Ministers 政府部長

Subordinate 下級

Orders in Council 樞密令

Statutory Instruments 法定文件

Bye Laws 地方性法規(guī)

Professional Regulations 職業(yè)準(zhǔn)則/規(guī)定

Rules of Court 法官制定法庭的規(guī)章制度Statutory Interpretation 法律解釋

Ambiguity 含糊

Broad Term 廣義術(shù)語

Intrinsic Aids 內(nèi)在輔助

Extrinsic Aids 外在輔助

Literal Rule 字面解釋規(guī)則

Golden Rule 黃金法則

Mischief Rule 除弊法則

The Purposive Approach 目標(biāo)規(guī)則

The Contextual Rule 上下文法則

The Ejusdem Generis Rule 同類原則

Expressio Unius Est Exclusio

Alterius

明示其一排除其他原則Noscitur a Sociis 聯(lián)想理解推定原則

In Pari Materia 類似事件原則

Retrospective Effect 追溯力

The Preamble 序言

Hansard 議事錄

Human Rights Law 人權(quán)法

Strike Out 廢除

Set Aside 駁回

第52頁

- 47-Chapter 3 Formation of Contract I

Invitation to Treat (ITT) 要約邀請

Conveyance 財(cái)產(chǎn)轉(zhuǎn)讓證書

Unequal Bargaining

Strength 不平等議價(jià)能力

Standard Form Contract 標(biāo)準(zhǔn)化合同

Definite Promise 明確承諾

Vague 模糊的

Supply of Information 信息提供

An Invitation for Tenders 招標(biāo)邀請

Auction Sales 拍賣

Exhibition of Goods for Sale

展示商品出售

Rejection 拒絕

Counter-Offer 反要約

Lapse of Time 時(shí)效終止

Revocation 撤回

Inferred from Conduct 行為推斷

Collateral Contracts 抵押合同

Unqualified Agreement 完全同意

Subject to Contract 以簽訂正式合同為條件

Letters of Intent 意向書

Cross-Offer 交錯(cuò)要約

Unilateral Acceptance 單方承諾

Postal Rules 郵政規(guī)則

Collateral Contracts 抵押合同

Chapter 4 Formation of Contract II

Offer 要約

Acceptance 承諾

第53頁

- 48 -

Consideration 對價(jià)

Intention to Create Legal

Relations

建立合同關(guān)系的意愿

Adequacy 適當(dāng)

Sufficiency 充足

Presumption 推定

Doctrine of Privity 合同相對性

Promissory Estoppel 允諾禁反言

Executory Consideration 待履行對價(jià)

Executed Consideration 已履行的對價(jià)

Past Consideration 已過時(shí)對價(jià)

Bill of Exchange 匯票

Statute Barred 法律禁止

Commercial Arrangements 商業(yè)安排

Rebut 駁回

Escape Liability 逃避責(zé)任

Statutory Provisions 法律規(guī)定

Letters of Comfort 安慰信

Transactions Binding in Honour Only

名義契約

Enforceable 可強(qiáng)制實(shí)施的

Exceptions 例外

Chapter 5 Content of Contracts

Mere Representation 僅僅是陳述

Implied Term 默示條款

Express Term 明示條款

Contractual Term 合約條款

Exclusion Clause 免責(zé)條款

Time Gap 時(shí)間差

Omit 遺漏

第54頁

- 49-Freedom of Contract 契約自由

Sale of Goods Act 貨物購買法

Override 推翻

Necessary Incident 必要事件

Condition 條件條款

Warranty 保證條款

Innominate Term 無名條款

Contra Proferentem Rule 疑義條款解釋原則

‘Main Purpose’ Rule 主要目的原則

The Unfair Contract

Terms Act 不公平合同條款法案

The Unfair Terms in

Consumer Contracts

Regulations

消費(fèi)者合同中不公平條款的規(guī)定Chapter 6 Breach of Contract and Remedies

Liquidated Damage 違約賠償金

Penalty Clause 罰款條款

Quantum Meruit 按合理價(jià)格支付

Speculative 推測的

Onus 責(zé)任

Contemplate 沉思

Anticipatory Breach 預(yù)期違約

Frustration 挫折

In Default 違約

Repudiate 拒絕

Repudiatory Breach 實(shí)質(zhì)性違約

Discharge 解除

Lawful Excuse 合法辯解

Incapacitation 無能力/資格

Remoteness of Damage 間接損害

第55頁

- 50 -

Expectation Interest 預(yù)期利益

Reliance Interest 信賴?yán)?/p>

Market Price Rule 市場價(jià)格規(guī)則

Non-Financial Loss 非經(jīng)濟(jì)損失

Rescission 廢除

Chapter 7 The Law of Tort and Professional NegligenceVolenti Non Fit Injuria 對同意者不構(gòu)成損害

Vicarious Liability 替代責(zé)任

Causality 因果關(guān)系

Proximity Principle 鄰近原則

Passing-Off 仿冒

Res Ipsa Loquitur 事實(shí)本身說明問題

Tort 侵權(quán)行為

Negligence 疏忽

Professional Negligence 專業(yè)疏忽

Duty of Care 注意義務(wù)

Neighbor Principle 鄰人原則

Social Benefit 社會利益

Common Practice 慣例

Practicality and Cost 實(shí)用性與成本

Reasonably Foreseeable 合理預(yù)見

Remoteness of Damage 間接損害

‘But For’ Test “要是沒有”檢驗(yàn)法

Novus Actus Interveniens 新行為的介入

Natural Events 自然事件

Thin Skull Principle 蛋殼腦袋規(guī)則

Contributory Negligence 共同過失

第56頁

- 51-Chapter 8 Contract of Employment

Contract of Service 勞務(wù)契約(雇員)

Contract for Services 勞務(wù)合同(合同工)

Statutory Provision 法定條款

Basic Employment Rights 基本雇傭權(quán)利

Employee 雇員

Worker 員工

Reality of the Situation 現(xiàn)實(shí)狀況

The Control Test 控制力測試

The Integration Test 聯(lián)結(jié)測試

The Multiple (Economic

Reality) Test 多因素(經(jīng)濟(jì)情況)測試

Length of Service 服務(wù)年限

Control over the Worker 對員工的控制力

Relevant Factors 相關(guān)因素

Delegate 委派

Mutual Obligation 相互債務(wù)責(zé)任

Policy Consideration 全面的考慮

Self-Employed 自營的

Equity Stake 股份證書

Tax Purposes 稅收目的

Social Security 社會保障

Tortious Acts 侵權(quán)行為

Implied Terms 默認(rèn)條款

VAT 增值稅

Bankruptcy 破產(chǎn)

Oral 口頭的

Handshake 握手(同意)

Senior Personnel 高級人員(老員工)

Confidentiality 保密性

Restraint of Trade 貿(mào)易管制

第57頁

- 52 -

Written Particular 書面文件

Statement of Prescribed

Particulars

特別聲明表

Principal Statement 主要報(bào)表

Disciplinary Procedures 懲戒性程序

Grievance Procedures 申訴程序

Employment Tribunal 勞資仲裁庭

Faithful Service 誠信服務(wù)

Reasonable Competence 合理能力

Obedience 服從權(quán)威

Mutual Trust 相互信托

Indemnify 補(bǔ)償

Equal Treatment 平等待遇

Outlaw Direct

Discrimination禁止直接歧視

Harassment 騷擾

Objective Justification

Test 客觀正當(dāng)性檢驗(yàn)

Proportionate 按比例

Time Off Work 放假

Maternity Rights 產(chǎn)休權(quán)利

Ante-Natal 產(chǎn)后

Paternity 陪產(chǎn)假

Constructive Dismissal 推定解雇

Continuous Employment 繼續(xù)雇傭

Chapter 9 Dismissal and Redundancy

Termination 終止

Termination by Notice 通知終止

Minimum Period of

Notice

最短通知時(shí)間

第58頁

- 53-Dismissal 解散

Summary Dismissal 立即解雇

Constructive Dismissal 推定解雇

Wrongful Dismissal 非法解雇

Unfair Dismissal 不公正解雇

Fair Dismissal 公平解雇

Repudiation 拒絕,拋棄

Mobility Clauses 流動(dòng)性條款

Inability 無能

Sift Stage 篩級

Preliminary Hearing 預(yù)審

Final Hearing 終審

ACAS 英國咨詢調(diào)解和仲裁局

Loss of Notice Period 通知期限

Wilful Disobedience 故意不順從

Misconduct 行為不正

Dishonesty 不誠實(shí)

Incompetence 不勝任

Immorality 不道德

Drunkenness 酒醉

Mitigate 使緩和

Compensatory Award 補(bǔ)償性賠款

Unofficial Strike 非官方罷工

Pregnant 懷孕

Substantial Reason 實(shí)質(zhì)原因

Justify 證明

Abusive Language 污言穢語

Redundancy 裁員

Legal Prohibition 法律禁止

Substantial Reason 客觀存在因素

National Security 國家安全

Gender Discrimination 性別歧視

第59頁

- 54 -

Reinstatement 恢復(fù)原職

Re-Engagement 再雇傭

Compensation 補(bǔ)償

Trade Union 工會

Conviction 定罪

Lay-Off 解雇

Strike Action 罷工行為

Presume 假設(shè)

Chapter 10 Agency Law

Agency Relationship 代理人關(guān)系

Principal 委托人

Agent 代理人

Modern Commercial Life 現(xiàn)代商業(yè)生活

Partner 合伙人

Company Director 公司董事

Promoter 發(fā)起人

Factor 系數(shù)、因素

Broker 中間人

Auctioneer 拍賣人

Commercial Agent 商業(yè)代理

Express Agreement 明示協(xié)議

Implied Agreement 默示協(xié)議

Ratification/

Retrospective Agreement 追認(rèn)協(xié)議

Legal Capacity 法定權(quán)利能力

Reasonable Time 合理時(shí)間

Estoppel 禁止

Agent by Estoppel 禁止反言(成立代理)

Necessity 必需品

Agent by Necessity 無因管理

Actual Authority 實(shí)際權(quán)力

第60頁

- 55-Express Authority 明示授權(quán)

Implied Authority 默示授權(quán)

Customary 慣例的

Ostensible Authority 名義代理權(quán)、表見代理

Representation 表現(xiàn)、陳數(shù)

Reliance on

Representation依據(jù)表現(xiàn)

Revocation of Authority 撤銷權(quán)力

Termination of Agency 代理關(guān)系的終止

Operation of Law 法律的執(zhí)行

Right to Enforce 行使權(quán)力

Warranty of Authority 權(quán)威授權(quán)

Personal Liability 個(gè)人責(zé)任

Usual Business Practice 不尋常商業(yè)活動(dòng)

Trade Custom 貿(mào)易習(xí)慣

Joint Liability 連帶責(zé)任

Collateral Contract 附屬合同

Unilateral Contract 片面義務(wù)契約

Agency Law 代理法

Apparent Authority 表見代理授權(quán)

Retrospective Ratify 事后追溯認(rèn)可

Lien over 留滯

Warrant of Authority 授權(quán)擔(dān)保

Not Liable 不承擔(dān)責(zé)任

Agency by Estoppel 禁止反言

Chapter 11 Partnerships

Partnership 合伙人關(guān)系

Personally Liable 個(gè)人有責(zé)任

Flexible 靈活的

Registered Company 注冊公司

Form of Activity 活動(dòng)類別

第61頁

- 56 -

Transaction 交易、業(yè)務(wù)

Joint Proprietors 共同所有人

View of Profit 以營利為目的

Written Partnership

Agreement 書面合伙協(xié)議

Limited Partnership 有限合伙

Unlimited Liability

Partnership

無限責(zé)任合伙、普通合伙公司Informal Arrangement 非正式安排

Carried on in Common 一起工作

Override Terms 推翻條款

Expulsion Clauses 驅(qū)逐條款

Passing of Time 過期、時(shí)間流逝

Termination of The Venture 商業(yè)活動(dòng)中止

Bankruptcy 破產(chǎn)

Subsequent Illegality 后期的非法性

Order of the Court 法院命令

External Debts 外部借款

Profit-Sharing Ratio 利潤分配比率

Avoid Dissolution 避免解散

Debts Incurred 產(chǎn)生的債務(wù)

Retiring Partner 退休(出)的合伙人

Outstanding Debts 未償付借款

Notice 公告

Supervision 監(jiān)管

Regulation 規(guī)章

Mortgage 抵押

Fixed Charge 固定抵押

Floating Charge 浮動(dòng)抵押

Limited Liability

Partnership

有限責(zé)任合伙

Governance 管理

第62頁

- 57-Accountability 問責(zé)制

Incorporation Document (公司)成立文件

Statement of Compliance 合規(guī)聲明

Designated Member 指定成員

Statutory Rule 法定規(guī)則

Registration Fee 注冊費(fèi)

Registrar of Companies (英國)公司注冊局

Dissolution 解散

Winding Up 終止、倒閉

Limited Partnership 有限合伙

Companies House 英國公司登記局(注冊局下屬)Chapter 12 Corporations and Legal Personality

Sole Trader 個(gè)體戶

Retail Trade 零售業(yè)

Craft Industry 手工業(yè)

Legally Distinct 法律上的差異

Independence 獨(dú)立性

Self-Accountability 自我問責(zé)

Personal Supervision 私人監(jiān)管

Accrue 自然增值、產(chǎn)生獲得

Ploughing Back (引申)產(chǎn)出再投入

Diversification 多樣化

Economies of Scale 規(guī)模經(jīng)濟(jì)學(xué)

Legal Personality 法律人格

Artificial Person 法人、擬制人

Natural Person 自然人

Corporate Personality 公司人格

Limited Liability 有限責(zé)任

Outstanding Amount 未償付金額

Company Limited by 股份制有限責(zé)任公司

第63頁

- 58 -

Shares

Company Limited by

Guarantee

擔(dān)保有限責(zé)任公司

Statutory Corporation 法定公司、法定法人

Community Interest

Company

社會公益公司

Corporation Sole 社團(tuán)法人

Chartered Corporation 特許公司

Registered Company 已注冊公司

Subsidiary 子公司

Exercised Right 已行使權(quán)力

Minimum Capital 最少資本

Registrar’s Trading

Certificate

(英國頒發(fā)的)經(jīng)營執(zhí)照

Residual Category 剩余的分類

Disapply 不使用

Partial Exemption 部分豁免

Accounting Provision 會計(jì)條款

Annual General Meeting 公司年度股東大會

Disclosure Requirement 披露要求

Free-Standing 獨(dú)立的

Parent Company 母公司

Holding Company 控股公司

Small Companies Regime 小型企業(yè)管理制度

Micro-Entities Regime 微型企業(yè)管理制度

Veil of Incorporation 公司面紗

Fraudulent Trading 欺詐交易(觸犯刑法)

Wrongful Trading 不公平交易(觸犯民法)

Facade 外立面、表象

Evasion 逃避

Quasi-Partnership 準(zhǔn)合伙人關(guān)系

第64頁

- 59-Chapter 13 Company Formation

Promoter 發(fā)起人

Pre-Incorporation 在公司成立之前的

Professional Capacity 專業(yè)能力

Fiduciary Duty 受托義務(wù)

Prospective 未來的

Legitimate Profit 合法收益

Wrongful Profit 不公平收益

Prospectus Offer 招股書報(bào)價(jià)

Pre-Incorporation Contract 公司成立前所簽合同

Novation of Contract 契約更新

Memorandum of Association 公司成立備忘錄

Article of Association 公司章程

Model Article (公司章程的)模板

Company Secretary 公司秘書長

Statement of Compliance 合規(guī)報(bào)告

Registration Fee (公司)注冊費(fèi)

Certificate of Incorporation 公司成立證明

Off the Shelf Company 殼子公司

Special Resolution 特殊決議

General Resolution 普通決議

Re-Register 再注冊

Debenture holder 公司債券持有人

Residency 居住地

Nationality 國籍

Auditors’ Report 審計(jì)師報(bào)告

Directors’ Remuneration Report 董事薪酬報(bào)告

Fine 罰款

Anniversary (周年)紀(jì)念日

第65頁

- 60 -

Chapter 14 Constitution of a Company

Subscriber 原始股東

Prescribed Form 要求的格式

Company’s Constitution 公司憲法

Amend 改變

Consecutively Numbered

Paragraph 按數(shù)字標(biāo)注的段落

Safety Net 安全網(wǎng)

Quorum 法定人數(shù)

Delegate 委派代表

Unanimous Decision 一致決定

Casting Vote 投票

Discretion 判斷

Waiver 作廢

Capitalisation 資本化

Adjournment 休會

Poll Vote 投票表決

Indemnity 賠償金

Entrench Provision 保護(hù)條款

Bona Fide 真實(shí)善意的

Expulsion 驅(qū)逐

Blatantly 公然地露骨地

Ultra Vires 越權(quán)

Good Faith 善意

Power of Veto 否決權(quán)

Omission 忽略

Adjudicator 裁定者

Promissory Note 本票、期票

Bills of Exchange 匯票

Letters of Credit 銀行發(fā)行的信用證

第66頁

- 61-Chapter 15 Share Capital

Member 成員

Subscriber 認(rèn)購者

Capital 資本

Issued and Allotted Share Capital 已發(fā)行的股本

Called Up Share Capital 認(rèn)繳股本

Paid Up Share Capital 實(shí)繳股本

Uncalled Capital 未繳股本

Loan Capital 發(fā)行債券等方式進(jìn)行融資Market Value 市場價(jià)值

Ordinary Shares 普通股

Class Rights 類權(quán)

Preference Shares 優(yōu)先股

Redeemable Shares 可贖回股票

Treasury Shares 庫藏股

Variation of Class Rights 類權(quán)利的變更

Minority 少數(shù)股東

Allotment of Shares 股票分配

Public Offer 公開募股

Pre-Emption Rights 優(yōu)先購買權(quán)

Rights Issues 供股

Bonus Issues 紅利股

Issuing Shares at a Premium 股票的溢價(jià)發(fā)行

Issuing Shares at a Discount 股票的折價(jià)發(fā)行

Private Companies 私人公司

Public Companies 公眾公司

Share Premium 股票溢價(jià)

Distributable Profits 可分配利潤

Cumulative 累積的

Special Resolution 特別決議

第67頁

- 62 -

Chapter 16 Loan Capital

Borrowing 借款

Debentures 債券

Charges 抵押品 抵押

Registration of Charges 抵押品的注冊登記

Debenture holder 債券持有人

Floating Charges 浮動(dòng)抵押

Fixed Charges 固定抵押

Receiver 接管人

Ultra Vires 越權(quán)

Debenture Trust Deed 債券信托契約

Stock 證券

Trustee 受托人

Security 擔(dān)保;擔(dān)保物

Redemption 贖回

Liquidation 清算

Tax-Deductible 可抵稅的

Crystallisation of a Floating

Charge

浮動(dòng)抵押資產(chǎn)的明確化Negative Pledge Clauses 消極擔(dān)保條款

Deferred Shares 延取股

Rectification 糾正

Particulars 細(xì)節(jié) 詳細(xì)情況

Administration 行政監(jiān)管 管理

Secured Debenture holder 有擔(dān)保的抵押權(quán)人

Chapter 17 Capital Maintenance and Dividend LawCapital Maintenance 資本保持

Dividend Law 股利法

第68頁

- 63-Doctrine 法律原則 教條

Reduction of Share Capital 減少股本

Solvency Statement 償付能力證明

Guarantee 擔(dān)保

Reserve 儲備賬戶

Extinguish 清償

Pari Passu 按相同比例

Share Repurchase 股票回購

Accumulated Realised Profits 累計(jì)可實(shí)現(xiàn)利潤

Accumulated Realised Losses 累計(jì)可實(shí)現(xiàn)的損失Buy‐out 收購

Interim Dividends 中期股息

Chapter 18 Company Directors

De Jure Directors 法律上的董事

De Facto Directors 事實(shí)上的董事

Shadow Directors 影子董事

Alternative Directors 替補(bǔ)董事

Executive Directors 執(zhí)行董事

Chief Executive Directors 首席執(zhí)行董事

Board of Directors 董事會

Publicity 公示

Uncovenanted Payment 無契約保證(或承認(rèn))的付款I(lǐng)ncentive Schemes 激勵(lì)方案

Dissolution of The Company 公司的解散

Disqualification of Directors 取消董事資格

Undischarged Bankrupt 還未解除債務(wù)的破產(chǎn)人Vacate Office 提出辭呈

Slackness 松弛,懈怠

Be Derived from 來源于

Fiduciary Duty 誠信義務(wù)

第69頁

- 64 -

Misappropriation of Assets 資產(chǎn)的侵吞濫用

Chapter 19 Other Company Officers

Solicitor 事務(wù)律師

Barrister 有資格出席法庭辯護(hù)的專門律師Advocate 倡導(dǎo)者,辯護(hù)律師

Eligibility as Auditor 審計(jì)人員的任職資格

Auditable 可審計(jì)的

Deceptive 欺詐性的

Chapter 20 Company Meetings and Resolutions

Annual General Meeting (AGM) 年度股東大會

Inquorate 不足法定人數(shù)的

Adjourn 休會,延期,推遲

Defamatory 誹謗的 破壞名譽(yù)的

Frivolous 無聊的 輕率的

Vexatious 無理取鬧的

Qualifying Holding 持股資質(zhì)

Proxies 代理人(Proxy 的復(fù)數(shù))Voting on a Show of Hands 舉手表決,即一人一票Voting on a Poll 依據(jù)每股持有的表決權(quán)數(shù)量投票Scrutineers 監(jiān)票人

Chapter 21 Insolvency and Administration

Insolvency 破產(chǎn)

Liquidation 清算

Dissolution 解散

Winding up 歇業(yè)

第70頁

- 65-Voluntary Liquidation 自動(dòng)清算的程序

Members' Voluntary

Liquidation成員的自動(dòng)清算

Liquidator 清算人

Gazette 倫敦公報(bào)

Solvent 資可以抵債

Insolvent 資不抵債

Creditors' Prevail 債權(quán)人優(yōu)先

Procedure 清算程序

Compulsory Liquidation 強(qiáng)制破產(chǎn)清算

Official Receiver 法院指派官方接管人

Petition 申請

Just and Equitable 公平和正義

Quasi‐Partnership 類合伙

Substratum 基礎(chǔ)

Preferential Creditors 優(yōu)先債權(quán)人

Deferred Debts 遞延債務(wù)

Administration 行政監(jiān)管

Administrator 行政監(jiān)管人

Vacate 退出

Dispose 處置

Custody 保管

Chapter 22 Fraudulent and Criminal Behavior

Financial Crime 金融犯罪

Insider Dealing 內(nèi)幕交易

Imprisonment 監(jiān)禁,有期徒刑

Market Abuse 市場濫用行為

Misuse 濫用,誤用,使用不當(dāng)

Manipulate 操縱

Market Distortion 市場扭曲

第71頁

- 66 -

Money Laundering 洗錢行為

Legitimate 合法的,正當(dāng)?shù)?/p>

Tipping off 走漏風(fēng)聲

Suspicion 懷疑

Placement 配置(轉(zhuǎn)移非法所得)

Layering 滲透

Integration 整合

Tailor 使合適

Bribery 賄賂行為

Phoenix Companies 鳳凰公司

Falsification 歪曲,篡改

百萬用戶使用云展網(wǎng)進(jìn)行電子書免費(fèi)制作,只要您有文檔,即可一鍵上傳,自動(dòng)生成鏈接和二維碼(獨(dú)立電子書),支持分享到微信和網(wǎng)站!
收藏
轉(zhuǎn)發(fā)
下載
免費(fèi)制作
其他案例
更多案例
免費(fèi)制作
x
{{item.desc}}
下載
{{item.title}}
{{toast}}