国产AV88|国产乱妇无码在线观看|国产影院精品在线观看十分钟福利|免费看橹橹网站

中國鹽城

發(fā)布時(shí)間:2023-6-20 | 雜志分類:旅游
免費(fèi)制作
更多內(nèi)容

中國鹽城

{{`發(fā)布時(shí)間:2023-6-20`}} | 云展網(wǎng)畫冊(cè)制作 宣傳冊(cè) 旅游 中國鹽城
45 / 46 中國 . 鹽城A CITY WITH GREEN MANUFACTURING . A CITY WITH RENEWABLE ENERGY . A CITY WITH A WELL-CONSERVED ENVIRONMENT . A LIVABLE CITY打造新能源先進(jìn)裝備制造業(yè)集聚區(qū),形成“兩大集群、四大基地、八大園區(qū)”的新能源產(chǎn)業(yè)總體布局,基本覆蓋資源開發(fā)、裝備制造、科創(chuàng)研發(fā)、配套運(yùn)維等全產(chǎn)業(yè)鏈生態(tài)體系。We will build a cluster area for advanced new energy equipment manufacturing, forming an overall layout of the new energy industry with \"two clusters, four bases and eight parks\", basically covering the whole industrial chain ecological system of resource developme... [收起]
[展開]
中國鹽城
粉絲: {{bookData.followerCount}}
文本內(nèi)容
第51頁

45 / 46 中國 . 鹽城

A CITY WITH GREEN MANUFACTURING . A CITY WITH RENEWABLE ENERGY . A CITY WITH A WELL-CONSERVED ENVIRONMENT . A LIVABLE CITY

打造新能源先進(jìn)裝備制造業(yè)集聚區(qū),形成“兩大集群、四大基地、八大園區(qū)”的新能源產(chǎn)業(yè)總體布局,基本覆蓋資源開發(fā)、裝備制造、

科創(chuàng)研發(fā)、配套運(yùn)維等全產(chǎn)業(yè)鏈生態(tài)體系。

We will build a cluster area for advanced new energy equipment manufacturing, forming an overall layout of the new energy industry

with \"two clusters, four bases and eight parks\", basically covering the whole industrial chain ecological system of resource development,

equipment manufacturing, scientific innovation research and development, supporting operation and maintenance, etc.

空間布局

LAYOUT OF SPACE

新能源產(chǎn)業(yè)

總體布局OVERALL LAYOUT OF THE NEW

ENERGY INDUSTRY

資源開發(fā)

resource development

科創(chuàng)研發(fā)

scientific innovation R&D

裝備制造

equipment manufacturing

資源開發(fā)

supporting O&M

第52頁

綠色制造之城 綠色能源之城 綠色生態(tài)之城 綠色宜居之城

◎ 生態(tài)稟賦

ENDOWMENT OF ECOLOGY

踐行“兩山”理念,建設(shè)綠色生態(tài)之城。堅(jiān)決扛起生態(tài)環(huán)境保護(hù)責(zé)任,加強(qiáng)生態(tài)文明建設(shè),創(chuàng)新生態(tài)環(huán)境治理理念、治理模式、治理手段,

推動(dòng)生態(tài)價(jià)值多元轉(zhuǎn)化,把生態(tài)高顏值變成經(jīng)濟(jì)高價(jià)值,打造綠色低碳發(fā)展、人與自然和諧共生的典范城市。

Practice the concept of \"two mountains\" and build a green and ecological city. We will resolutely shoulder the responsibility for ecological

and environmental protection, strengthen ecological progress, innovate the concept, model, and means of ecological and environmental

governance, promote the diversification of ecological values, turn high ecological quality into high economic value, and build a model city

with green and low-carbon development and harmonious coexistence between man and nature.

◎ 吉祥三寶

THREE AUSPICIOUS TREASURES

◎ 濕地綠城

WETLAND GREEN TOWN

A CITY WITH A WELL-CONSERVED ENVIRONMENT

綠色生態(tài)之城

第53頁

47 / 48 中國 . 鹽城

A CITY WITH GREEN MANUFACTURING . A CITY WITH RENEWABLE ENERGY . A CITY WITH A WELL-CONSERVED ENVIRONMENT . A LIVABLE CITY

鹽城素有“東方濕地之都,仙鶴神鹿故鄉(xiāng)”的美譽(yù),兼具海洋、濕地、 森林三大生態(tài)系統(tǒng),建有珍禽和麋鹿兩個(gè)國家級(jí)自然保護(hù)區(qū),

擁有長三角最大的綠肺、最好的空氣、最多的珍稀鳥類,黃海濕地成功列入《世界遺產(chǎn)名錄》,是國際濕地城市、國家生態(tài)文明

建設(shè)示范市、2023 全球?yàn)I海論壇會(huì)議舉辦地。

Yancheng is known as the \"Oriental wetland Capital, Hometown of cranes and deer\". It has three ecological systems of ocean, wetland and

forest, two national nature reserves of rare birds and elk, the largest green lung, the best air and the most rare birds in the Yangtze River

Delta. The Yellow Sea Wetland has been successfully listed in the World Heritage List. It is an international wetland city and a national

demonstration city for ecological civilization construction, and Host of the 2023 Global Coastal Forum Conference.

生態(tài)稟賦

ENDOWMENT OF ECOLOGY

第54頁

綠色制造之城 綠色能源之城 綠色生態(tài)之城 綠色宜居之城

鹽城擁有豐富的自然、人文和生態(tài)資源,有“仙鶴神鹿世界”的美譽(yù)。擁有兩個(gè)國家級(jí)自然保護(hù)區(qū),擁有長三角最大的綠肺、最

好的空氣、最多的珍稀鳥類,麋鹿、丹頂鶴、勺嘴鷸濕地“吉祥三寶”成為世遺“閃亮名片”。

With rich natural, cultural and ecological resources, Yancheng enjoys the reputation of \"the world of immortal cranes and deer\". It has two

national nature reserves, the largest green lungs, the best air and the most rare birds in the Yangtze River Delta. The \"auspicious three

treasures\" of the wetland, including elk, red-crowned crane and spoon-billed snipe, have become the \"shining name card\" of the world

Heritage.

吉祥三寶

THREE AUSPICIOUS TREASURES

第55頁

49 / 50 中國 . 鹽城

A CITY WITH GREEN MANUFACTURING . A CITY WITH RENEWABLE ENERGY . A CITY WITH A WELL-CONSERVED ENVIRONMENT . A LIVABLE CITY

鹽城素有“東方濕地之都”的美稱。濕地總面積達(dá) 77 萬公頃,占全省濕地面積 27.2%,是江蘇省濕地面積最大的地級(jí)市。

Yancheng is known as the \"Oriental wetland capital\". The total wetland area is 770,000 hectares, accounting for 27.2% of the province's

wetland area, which is the largest prefecture-level city in Jiangsu Province.

濕地綠城

WETLAND GREEN TOWN

鹽城黃海濕地是中國首個(gè)、也是唯一的海濱濕地世界自然遺產(chǎn),是國際濕地城市、國家森林城市、國家生態(tài)文明建設(shè)示范區(qū)。

Yancheng Yellow Sea Wetland is the first and only coastal wetland World Natural Heritage site in China. It is an international wetland city, a

national forest city and a national demonstration area for ecological civilization construction.

第56頁

綠色制造之城 綠色能源之城 綠色生態(tài)之城 綠色宜居之城

堅(jiān)持生態(tài)惠民,建設(shè)綠色宜居之城。全面落實(shí)以人為核心的新型城鎮(zhèn)化要求,實(shí)施綠色空間塑造行動(dòng)、城市能級(jí)提升行動(dòng)、綠色

低碳制造行動(dòng)、美好住區(qū)匠造行動(dòng)、和美鄉(xiāng)村建造行動(dòng)、城鄉(xiāng)治理增效行動(dòng),努力打造綠色發(fā)展、人與自然和諧共生的示范城市。

Adhere to ecological benefits for the people, and build a green and livable city. Yancheng comprehensively implements the people-oriented

requirements of new urbanization, with the implementation of green space shaping action, city energy level upgrading action, green

low-carbon construction action, beautiful settlement action, beautiful countryside construction action, and urban and rural governance

efficiency improvement action, and strives to build a model city that promotes green development and the harmonious coexistence of

human and nature.

A LIVABLE CITY

◎ 文化名城

FAMOUS CULTURAL CITY

◎ 水城綠都

WATER CITY GREEN CAPITAL

◎ 休閑配套

LEISURE FACILITIES

綠色宜 居之城

第57頁

51 / 52 中國 . 鹽城

A CITY WITH GREEN MANUFACTURING . A CITY WITH RENEWABLE ENERGY . A CITY WITH A WELL-CONSERVED ENVIRONMENT . A LIVABLE CITY

鹽城以“環(huán)城皆鹽場(chǎng)”而得名,歷經(jīng)兩千多年的歷史沉淀,處處散發(fā)著深厚的文化底蘊(yùn)。漢末“建安七子”之一的陳琳文雄海 內(nèi)、

蜚聲華夏,范仲淹修筑范公堤澤被后世、世人傳頌……鹽城是名副其實(shí)的人文薈萃之地。

Yancheng used to be famous for salt fields surrounding the city. With over 2000 years of history, Yancheng emanates the charm of

profound culture everywhere. At the end of Han Dynasty, Chen Lin, one of “the Seven Scholars of Jian'an”, was very famous for his literary

achievement. Fan Zhongyan built the Fangong Embankment, for which he was eulogized for generations till now. Yancheng is veritably a

place breeding culture and talents.

鹽城至今已有 2100 多年的產(chǎn)鹽歷史,擁有全國唯一一座反映悠久的中國海鹽歷史文明的大型專題博物館——中國海鹽博物館。

Yancheng has over 2100 years’ history of salt production. It has the only big museum in China reflecting the Chinese sea salt historic

civilization.

中國海鹽文化

CHINESE SEA SALT CULTURE

文化名城

FAMOUS CULTURAL CITY

第58頁

綠色制造之城 綠色能源之城 綠色生態(tài)之城 綠色宜居之城

原名江淮戲,距今已有 200 多年的歷史。淮劇“九蓮”“十三英”“七十二記”等傳統(tǒng)劇目,是戲曲文化寶庫中的獨(dú)特財(cái)富?;?/p>

劇的音樂,起源于民間的說唱與勞動(dòng)號(hào)子,現(xiàn)已經(jīng)形成幾十種藝術(shù)流派。新中國成立后,創(chuàng)演現(xiàn)代戲的傳統(tǒng),在淮劇界得到進(jìn)一

步的繼承與發(fā)揚(yáng)。優(yōu)秀中青年淮劇演員梁國英、王書龍、陳澄先后獲得戲曲演員最高獎(jiǎng)——“梅花獎(jiǎng)”?,F(xiàn)代戲淮劇《小鎮(zhèn)》榮

獲中國第十五屆文華大獎(jiǎng)?;磩”涣腥雵壹?jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。

Huai Opera, formerly named Jianghuai Opera, has a history of more than 200 years.“Jiulian”, “Thirteen Heroes”, “Seventy Two Records”

and other traditional operas in Huai opera are unique treasure in the traditional opera culture. The music in Huai opera originated from folk

talking and singing and work songs and dozens of art schools have been formed at present. After the new China was founded, the tradition

of playing modern opera was further inherited and developed in field of Huai opera. Excellent middle-aged and young actors of Huai opera

such as Liang Guoying, Wang Shulong and Chen Cheng successively won the highest prize for actor of traditional opera-“Plum Blossom

Prize”. The modern Huai opera named Small Town has won the 15th Wenhua Prize in China. Huai Opera is listed into directory of national

intangible cultural heritage.

淮劇

HUAI OPERA

鹽城市“建湖雜技”發(fā)源于江蘇省建湖縣境內(nèi)“十八團(tuán)”雜技,相傳兩

千余年,為中國雜技三大發(fā)祥地之一。先后赴亞歐美等 50 多個(gè)國家和地

區(qū)演出交流,創(chuàng)新精品節(jié)目 200 多個(gè),多次榮獲國家金菊獎(jiǎng)、文華獎(jiǎng),

《扇舞丹青》獲吳橋國際雜技藝術(shù)節(jié)金獅獎(jiǎng) , 音樂雜技劇《猴》在美國紐

約林肯藝術(shù)中心連續(xù)商演 27 場(chǎng)。此項(xiàng)目列入國家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。

“Jianhu Acrobatics” in Yancheng City originated from “Shibatuan” acrobatics in

Jianhu County of Jiangsu Province and it has been passed on for two thousands

of years and thus becomes one of three birthplaces of Chinese acrobatics. It

has been to more than 50 countries and districts in Asia, Europe and America

for performance and exchange and it has more than 200 innovative programs.

Besides, it has successively won National Golden Aster Prize and Wenhua

Prize. The Dance with Fan won the Golden Lion Award in Wuqiao International

Acrobatics Art Festival and the musical opera of acrobatics named Monkey was

continuously performed for 27 times in Lincoln Center for the Performing Arts

in New York of America. It is listed into directory of national intangible cultural

heritage.

全國雜技之鄉(xiāng)

HOMETOWN OF ACROBATICS IN CHINA

第59頁

53 / 54 中國 . 鹽城

A CITY WITH GREEN MANUFACTURING . A CITY WITH RENEWABLE ENERGY . A CITY WITH A WELL-CONSERVED ENVIRONMENT . A LIVABLE CITY

鹽城素有“百河之城”的美譽(yù),這里綠水繞城、綠樹成蔭,林在城中、城在林中,人與自然和諧統(tǒng)一。

鹽城是一座生態(tài)宜居的水城綠都,擁有清潔優(yōu)美的城市人居環(huán)境,水安全、水資源、水生態(tài)、水景觀、水文化“五位一體”的 格

局逐步形成。

Yancheng has been crowned as “City of a Hundred Rivers”. It is surrounded by water and covered by forests. The beautiful scenery of forests

and lucid water can be seen everywhere in the city. Man and nature live in harmony and unity.

Yancheng is a green and livable waterside city. It has a clean and beautiful living environment. It has formed a pattern composed of water

safety, water resources, water ecology, water landscape and water culture.

鹽城先后獲得“新時(shí)代中國最佳文化旅游名城”“首批全國優(yōu)質(zhì)康養(yǎng)休閑旅游勝地”“最美中國·生態(tài)旅游、特色魅力目的地 城市”“美

麗中國之旅十佳綠色生態(tài)城市”“中國特色鄉(xiāng)村旅游目的地品牌”等稱號(hào)。

Yancheng city has acquired many titles including National Best Cultural and Tourist City, National Quality Health and Leisure Tourist Spot,

Best in China?Charming City of Ecological Tourism, Wild China—Top Ten Green and Ecological Cities, and Chinese Characteristic Rural

Tourist Destination Brand.

水城綠都

WATER CITY GREEN CAPITAL

第60頁

綠色制造之城 綠色能源之城 綠色生態(tài)之城 綠色宜居之城

鹽城商業(yè)繁榮,城市繁華。聚龍湖商貿(mào)圈、建軍路商業(yè)圈、 金鷹國際購物中心、新弄里、中南大有境、萬達(dá)廣場(chǎng)、愛情海購物公園、

金融城、先鋒島國際廣場(chǎng)、吾悅廣場(chǎng)、寶龍廣場(chǎng)等大型城市綜合體密集分布,影城、酒吧、健身等娛樂休閑設(shè)施眾多。

Yancheng is a prosperous and prosperous city. Julong Lake Business Circle, Jianjun Road business Circle, Golden Eagle International Shopping

Center, Xinnongli, Mid-South Dayo City, Wanda Plaza, Love Sea Shopping Park, City, Pioneer Island International Plaza, Wuyue Square,

Baolong Square and other large urban complexes are densely distributed, Cinema, bars, fitness and other entertainment and leisure facilities.

商業(yè)

BUSINESS

東郊迎賓館、萬豪酒店、希爾頓酒店、驛都金陵大酒店、明城錦江大酒店、水城度假酒店、悅達(dá)國際大酒店、瀛洲賓館等高星級(jí)

酒店與經(jīng)濟(jì)型品牌連鎖賓館遍布全市。

The Eastern suburbs Welcome Hotel, Marriott Hotel, Hilton Hotel, Yidu Jinling Hotel, Mingcheng Jinjiang Hotel, Water city Resort Hotel,

Yueda International Hotel, Yingzhou Hotel and other high-star hotels and budget brand chain hotels are all over the city.

酒店

HOTEL

休閑配套

LEISURE FACILITIES

第61頁

55 / 56 中國 . 鹽城

A CITY WITH GREEN MANUFACTURING . A CITY WITH RENEWABLE ENERGY . A CITY WITH A WELL-CONSERVED ENVIRONMENT . A LIVABLE CITY

鹽城工學(xué)院、鹽城師范學(xué)院、鹽城中學(xué)、鹽城市第一小學(xué)、解放路學(xué)校、華師大鹽城學(xué)校、南師大鹽城學(xué)校、北師大鹽城學(xué)校、

楓葉國際學(xué)校等眾多學(xué)校提供高質(zhì)量的教育。

Yancheng Institute of Technology, Yancheng Teachers College, Yancheng Middle School, Yancheng No.1 Primary School, Jiefang Road School,

Yancheng School of China Normal University, Yancheng School of Nannormal University, Yancheng School of Beijing Normal University,

Maple Leaf International School and many other schools provide high quality education.

教育

EDUCATION

基本公共衛(wèi)生服務(wù)全省領(lǐng)先,家庭醫(yī)生簽約服務(wù)全國領(lǐng)先,連續(xù) 16 年獲評(píng)全國無償獻(xiàn)血先進(jìn)城市,擁有鹽城市第一人民醫(yī)院、

鹽城市第三人民醫(yī)院、鹽城市中醫(yī)院、鹽城市婦幼保健院等一批三甲醫(yī)院。

The basic public health service is leading in the whole province, the contracted service of family doctors is leading in the whole country,

and it has been awarded as the National Advanced City of unpaid blood donation for 16 consecutive years. It has a number of first-class

hospitals such as the First People's Hospital of Yancheng City, the Third People's Hospital of Yancheng City, Yancheng Hospital of Traditional

Chinese Medicine, and Yancheng Maternal and Child Health Care Hospital.

醫(yī)療

MEDICAL

第62頁

綠色制造之城 綠色能源之城 綠色生態(tài)之城 綠色宜居之城

鹽城民生領(lǐng)域投入持續(xù)加大,民生事業(yè)改革深入推進(jìn),民生福祉不斷增進(jìn),人民群眾獲得感更多,幸福感、安全感更加強(qiáng)烈。鹽

城是一座很有“愛”的城市,一個(gè)真實(shí)的故事傳唱至今,中國好人現(xiàn)象備受關(guān)注,崇德向善,見賢思齊,6 人獲評(píng)全國道德模范

提名獎(jiǎng),108 人(組)當(dāng)選中國好人,以全國地級(jí)市第二名的成績創(chuàng)成全國文明城市。

Yancheng has continuously increased its investment in people's livelihood, deepened the reform of people's livelihood undertakings, and

continuously improved people's well-being. The people have a greater sense of gain, happiness and security. Yancheng is a city with \"love\",

and a true story has been sung so far. The phenomenon of good people in China has attracted much attention, and 6 people have been

nominated as national moral model, and 108 people (groups) have been elected as Chinese good people, which has become a national

civilized city with the second place in the prefecture-level city.

民生

PEOPLE'S LIVELIHOOD

開放的 歡迎您

Open Yancheng welcomes you

百萬用戶使用云展網(wǎng)進(jìn)行免費(fèi)電子書制作,只要您有文檔,即可一鍵上傳,自動(dòng)生成鏈接和二維碼(獨(dú)立電子書),支持分享到微信和網(wǎng)站!
收藏
轉(zhuǎn)發(fā)
下載
免費(fèi)制作
其他案例
更多案例
免費(fèi)制作
x
{{item.desc}}
下載
{{item.title}}
{{toast}}