国产AV88|国产乱妇无码在线观看|国产影院精品在线观看十分钟福利|免费看橹橹网站

2010英語二考研成功

發(fā)布時(shí)間:2022-12-06 | 雜志分類:其他
免費(fèi)制作
更多內(nèi)容

2010英語二考研成功

landmark 1975 decision Taylor v.Louisiana,theSupremeCourtextendedtherequirementthatjuriesberepresentativeofallpartsofthecommunitytothestatelevel. The Taylor decision also declared sexdiscriminationinjuryselectiontobeunconstitutionaland ordered statesto usethe same proceduresforselectingmaleandfemalejurors.安那州的裁決具有里程碑意義,根據(jù)該裁決,最高法院將陪審員應(yīng)是社會各階層的代表這一要求延伸到州一級。泰勒案的裁決也宣布在遴選陪審團(tuán)成員過程中的性別歧視違反憲法,并命令各州在遴選男女陪審員時(shí)須使用同樣的程序。??????????????39.AftertheJury Selection and Service Act waspassed, .[A]sex discrimination i... [收起]
[展開]
2010英語二考研成功
粉絲: {{bookData.followerCount}}
文本內(nèi)容
第51頁

landmark 1975 decision Taylor v.Louisiana,the

SupremeCourtextendedtherequirementthatjuriesbe

representativeofallpartsofthecommunitytothestate

level. The Taylor decision also declared sex

discriminationinjuryselectiontobeunconstitutional

and ordered statesto usethe same proceduresfor

selectingmaleandfemalejurors.

安那州的裁決具有里程碑意義,根據(jù)

該裁決,最高法院將陪審員應(yīng)是社會

各階層的代表這一要求延伸到州一

級。泰勒案的裁決也宣布在遴選陪

審團(tuán)成員過程中的性別歧視違反憲

法,并命令各州在遴選男女陪審員時(shí)

須使用同樣的程序。

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

39.AftertheJury Selection and Service Act was

passed, .

[A]sex discrimination in jury selection was

unconstitutionalandhadtobeabolished

[B]educationalrequirementsbecamelessrigidin

theselectionoffederaljurors

[C]jurorsatthestateleveloughttoberepresentative

oftheentirecommunity

[D]statesoughttoconformtothefederalcourtin

reformingthejurysystem

在《陪審團(tuán)遴選和服務(wù)法案》通過后

[A]陪審團(tuán)遴選中的性別歧視違反憲

法,必須被廢除

[B]在聯(lián)邦政府陪審員的選拔中教育

要求沒那么嚴(yán)格了

[C]州級陪審員應(yīng)代表整個(gè)社會

[D]各州在改革陪審團(tuán)制度方面應(yīng)遵

從聯(lián)邦法院的規(guī)定

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

【答案解析】根據(jù)題干中的JurySelectionandServiceAct定位至末段。由該段首句中的In1968,the

Congress…及after可將答案定位在下一句中。第二句中提到,Thislawabolishedspecial

educationalrequirementsforfederaljurorsand…可知,該法案廢除了對聯(lián)邦陪審員的

特殊教育要求。故答案選[B]項(xiàng)。

【考點(diǎn)直擊】本題考查大綱關(guān)于閱讀的“理解文中的具體信息”。

【干擾辨析】[A]項(xiàng)和[C]項(xiàng)都是theTaylordecision帶來的結(jié)果,不符合題意,故均排除;[D]項(xiàng)

在文中并未提及,故排除。

40.IndiscussingtheUSjurysystem,thetextcenters

on .

[A]itsnatureandproblems

[B]itscharacteristicsandtradition

[C]itsproblemsandtheirsolutions

[D]itstraditionanddevelopment

在討論 美 國 陪 審 團(tuán) 制 度 時(shí),本 文 以

為中心。

[A]它的本質(zhì)和問題

[B]它的特征和傳統(tǒng)

[C]它的問題和解決方法

[D]它的傳統(tǒng)和發(fā)展

?

?

?

?

?

?

?

【答案解析】文中首段主要介紹了美國陪審團(tuán)制度的五條原則,第二至四段則從歧視、女性陪審員

的地位以及教育水平和性別等方面的變化來介紹美國陪審團(tuán)制度的歷史及發(fā)展。從

中可以看出文章以陪審團(tuán)制度的傳統(tǒng)和發(fā)展為中心,故答案選[D]項(xiàng)。

【考點(diǎn)直擊】本題考查大綱關(guān)于閱讀的“理解主旨要義”。

【干擾辨析】[A]項(xiàng)忽略了文章末段提到的改革措施,只看到了問題,故排除;[B]項(xiàng)忽略了美國陪

審團(tuán)制度的改革與發(fā)展,故排除;[C]項(xiàng)忽略了它的發(fā)展歷程,故排除。

·36· 英語(二)考研成功-2010

第52頁

? usher[????(r)]

【詞義】v.引領(lǐng),引導(dǎo)

【短語】ushersth.in開啟,開創(chuàng)

【例句】Thequietfuturethatelectriccarscouldusherin,though,mayhavetobepostponed.

(TheEconomist,2010.3.18.)

【句意】在不久的將來引入電動車,也許,可能會被推延。

?landmark[?l?ndmɑ?k]

【詞義】n.里程碑;陸標(biāo),地標(biāo)

【例句】Itmaynotseemlikealandmark,asimportanttoarchitecturalhistoryastheLouvreor

New York?sWoolworthBuilding.(TheEconomist,2007.12.19.)

【句意】它看上去不像是一座具有里程碑意義的歷史性建筑,與盧浮宮或紐約的伍爾沃斯大廈比

較更是相形見絀。

PartB

本文選擇《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》(TheEconomist)于2009年12月3日刊登的一篇題為“VforVictory”

(V 就是勝利)的文章。主要圍繞“編隊(duì)飛行可以節(jié)省飛機(jī)燃油”這一主題展開論述。

第一段:提出話題———采用仿生方法可使飛機(jī)節(jié)省燃油。

第二段:介紹鳥類 V 字形編隊(duì)飛行,證實(shí)能提高飛行效率。

第三段:介紹仿生原理在實(shí)踐中的實(shí)驗(yàn),證實(shí)省油的效果。

第四五段:介紹一些現(xiàn)實(shí)操作時(shí)的難題。

第六段:指出美軍已經(jīng)對仿生編隊(duì)飛行原理展開研究。

CopyingBirdsMaySaveAircraftFuel

?Both Boeingand Airbushavetrumpetedthe

efficiencyoftheirnewestaircraft,the787andA350

respectively.Their clever designs and lightweight

compositescertainlymakeadifference.Butagroupof

researchersatStanfordUniversity,ledbyIlanKroo,

has suggested that airlines could take a more

naturalisticapproachtocuttingjet-fueluse,andit

wouldnotrequirethemtobuynewaircraft.

模仿鳥類飛行可節(jié)省飛機(jī)燃油

波音和空客都在夸贊各自最新型

飛機(jī) 787 和 A350 的性能。精巧的設(shè)

計(jì)與輕質(zhì)的復(fù)合材料確實(shí)令他們與眾

不同。但在斯坦福大學(xué),伊蘭·克魯領(lǐng)

導(dǎo)的研究小組提出,航空公司可以采用

更貼近自然的仿生方式來降低燃油的

消耗,而且這種辦法能讓航空公司無須

購買新型飛機(jī)。

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

英語(二)考研成功-2010 ·37·

第53頁

?trumpet[?tr?mp?t]

【詞義】v.大肆宣揚(yáng)

n.喇叭,小號

【例句】Distantindeedseemthedayswhenthetwogreatrivalsofcommercialaviation,Boeing

and Airbus,would use big airshowstotrumpethundreds ofnew orders.(The

Economist,2009.6.18.)

【句意】商用航空業(yè)兩大競爭對手,波音和空客,利用大型空展來吸引大筆新訂單好像確實(shí)是很久

之前的事情了。

?composite[?k?mp?z?t]

【詞義】n.復(fù)合材料;合成物

adj.合成的,混合的

【例句】Compositematerialsandadvancesinavionicsallowthelatestaircraftdesignstopullgforces,especiallyextremelateralacceleration,thatwouldbetoo muchforapilotto

stand.(TheEconomist,2011.10.8.)

【句意】復(fù)合材料和先進(jìn)的航電技術(shù)使飛行器在擁有最新的飛行器設(shè)計(jì)的情況下能夠降低在極端

加速度的情況下出現(xiàn)的飛行員難以承受的過載。

? naturalistic[?n?t?r??l?st?k]

【詞義】adj.自然的,自然主義的

【例句】Pedantsmightobjectthatvirusesarenottrulyalive,butthatisaphilosophicalrather

thananaturalisticargument,fortheyhavegenesandarecapableofreproduction.(The

Economist,2009.10.1.)

【句意】墨守成規(guī)的學(xué)者們可能會提出反對意見,即病毒并非真正的生物。但這個(gè)問題已經(jīng)上升

到哲學(xué)層面了,因?yàn)椴《緭碛谢?、有?fù)制的能力。

???????????????????????????????????????????

?Theanswer,saysDrKroo,lieswithbirds.

Since1914,scientistshaveknownthatbirdsflying

information—aV-shape—expendlessenergy.The

airflowingoverabird?swingscurlsupwardsbehind

the wingtips,a phenomenon known as upwash.

Otherbirdsflyingintheupwashexperiencereduced

drag,andspendlessenergypropellingthemselves.

Peter Lissama,an aeronautics expert who was

formerlyatCaltechandtheUniversityofSouthern

California,hassuggestedthataformation of25

birdsmightenjoyarangeincreaseof71 %.

克魯博士稱這個(gè)設(shè)想是受到鳥類的

啟發(fā)。1914年以來,科學(xué)家就了解到鳥

類以一種 V 字形的編隊(duì)飛行來減少體

力消耗。鳥翼上方的氣流再翼尖后方向

上盤旋,這種現(xiàn)象被稱為上洗流。在上

洗流中飛行的其他鳥兒所遇的阻力會變

小,從而在推動自身向前飛行的過程中

消耗較少能量。先前在加州理工學(xué)院和

南加州大學(xué)工作過的航空專家,皮特·

李薩曼已經(jīng)提出,一個(gè)由25只鳥組成的

編隊(duì)可使其飛行距離增加71%。

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

? propel[pr??pel]

【詞義】v.推進(jìn),推動;迫使,驅(qū)使

·38· 英語(二)考研成功-2010

第54頁

【例句】Itnowappearsthattheyalsohaveanimportantinfluenceonthegeophysicalprocesses

thatpropeltheplatesacrosstheglobe.(1998,Text5)

【句意】現(xiàn)在看來,它們好像還對推動板塊在地球表面漂移這一地球物理過程產(chǎn)生重要影響。

【派生】propellern.(飛機(jī)或輪船的)螺旋槳

? aeronautics[?e?r??n??t?ks]

【詞義】n.航空學(xué);飛行術(shù)

【短語】NASA(NationalAeronauticsandSpaceAdministration)abbr.美國航空航天局

【例句】Indeed,oneofthecrewsofSkylab,NationalAeronauticsandSpaceAdministration?s

firstattemptataspacestation,becamesoannoyedwithmissioncontrolduringtheir84

daysinspacethatthey mutinied,sulkedandturned offallcommunication.(The

Economist,2007.6.28.)

【句意】美國國家航空和宇宙航行局第一個(gè)空間站“天空實(shí)驗(yàn)室”上的一隊(duì)宇航員就曾經(jīng)在為時(shí)

84天的太空任務(wù)中覺得被地面任務(wù)控制騷擾的十分苦惱,以至于他們一起造反,憤怒的

關(guān)閉了與地面的所有通話。

???????????????????????????????????????????

?Whenappliedtoaircraft,theprinciplesarenot

substantiallydifferent. 難句 Dr Krooand histeam

modelledwhatwouldhappenifthreepassengerjets

departingfrom LosAngeles,SanFranciscoandLas

Vegas were to assemble over Utah,assume an

inverted V-formation,occasionallychangeplacesso

allcouldhaveaturninthemostfavourablepositions,

andproceedtoLondon.Theyfoundthattheaircraft

consumedasmuchas15%lessfuel(coupledwitha

reductionincarbon-dioxideoutput).Nitrogen-oxide

emissionsduringthecruisingportionsoftheflightfell

byaroundaquarter.

如果把這些原理應(yīng)用在飛機(jī)上,其

效果也沒有本質(zhì)的差別??唆敳┦亢?/p>

他的團(tuán)隊(duì)做了一項(xiàng)模擬試驗(yàn)以了解會

發(fā)生什么情況,讓三架客機(jī)分別從洛杉

磯、舊金山和拉斯維加斯起飛,在猶他

州上空集合,沿途采用反 V 字形的編

隊(duì)飛行,并偶爾變動一下位置以便所有

的飛機(jī)都能輪流占據(jù)最有利的位置,最

后飛向倫敦。他們發(fā)現(xiàn)這些飛機(jī)節(jié)省

了多達(dá)15% 的燃油(同時(shí)減少了二氧

化碳的排放)。在飛行巡航過程中,一

氧化氮的排放量減少了近四分之一。

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?substantially[s?b?st?n??li]

【詞義】adv.基本上,大體上;大量地,可觀地

【例句】Alackofformaleducation,however,doesn?tconstraintheabilityofthedeveloping

world?sworkforcetosubstantiallyimproveproductivityfortheforeseeablefuture.

(2009,Text3)

【句意】然而,對發(fā)展中國家的勞動大軍而言,缺乏正規(guī)教育,并不能限制其在可預(yù)見的未來大幅

度提高生產(chǎn)的能力。

?cruise[kru?z]

【詞義】v.巡航;航游;慢速行駛;以平穩(wěn)的速度行駛

n.航游

英語(二)考研成功-2010 ·39·

第55頁

【例句】AttheheightoftheDepressionhewentwithhisfamilyonayear-longcruisetothe

Galápagos.(TheEconomist,2007.5.24.)

【句意】在經(jīng)濟(jì)大蕭條的頂峰,他隨全家參加了一個(gè)長達(dá)一年的航游,來到厄瓜多爾的加拉帕戈斯。

【派生】cruisern.巡洋艦;艙式游艇

【精選難句】Dr.Krooand histeam modelled what would happenifthree passengerjets

departingfromLosAngeles,SanFranciscoandLasVegasweretoassembleover

Utah,assumeaninvertedV-formation,occasionallychangeplacessoallcouldhave

aturninthemostfavourablepositions,andproceedtoLondon.

【結(jié)構(gòu)分析】本句的主干為 Dr.Krooandhisteammodelledwhatwouldhappen。what引導(dǎo)的賓語從

句中包含if引導(dǎo)的條件狀語從句,其中包含四個(gè)并列的謂語;so引導(dǎo)目的狀語從句。

【參考譯文】克魯博士和他的團(tuán)隊(duì)做了一項(xiàng)模擬試驗(yàn)以了解會發(fā)生什么情況,讓三架客機(jī)分別從洛

杉磯、舊金山和拉斯維加斯起飛,在猶他州上空集合,沿途采用反 V 字形的編隊(duì)飛行,

并偶爾變動一下位置以便所有的飛機(jī)都能輪流占據(jù)最有利的位置,最后飛向倫敦。

?????????????????

?

?

?

??????????????????

?

D?r.Krooandhisteam

主語

modelled

謂語

賓語從句

?????????

?

w?h?at?w?ou?ld?h?ap?pe?n?

條件狀語從句

????????????????????????????????????????????

?

?

?

?

?

??????????????????????????????????????????????

?

?

?if

引導(dǎo)詞

threepassengerjets

主語

weretoassemble

謂語1

overUtah,

地點(diǎn)狀語

assume

謂語2

aninvertedV-formation,

賓語

occasionally

時(shí)間狀語

change

謂語3

places

賓語

and

連詞

proceedto

謂語4

London.

賓語

后置定語

目的狀語從句

?????????????

?

de?p?ar?ti?ng?fr?o?m?…L?a?s?Ve?ga?s????????????

?

so??al?lc?ou?ld?…?p?osi?ti?on?s?

???????????????????????????????????????????

?Thereare,ofcourse,knotstobeworkedout.

Oneconsiderationissafety,oratleasttheperceptionof

it. Would passengers feel comfortable travelling in

companion? Dr.Kroopointsoutthattheaircraftcouldbe

separatedbyseveralnauticalmiles,andwouldnotbein

theintimategroupingsfavouredbydisplayteamslikethe

Red Arrows.A passengerpeeringoutofthe window

mightnotevenseetheotherplanes. 難句 Whetherthe

separation distancesinvolved would satisfy air-trafficcontrolregulationsisanothermatter,althoughaworking

groupattheInternationalCivilAviationOrganizationhas

includedthepossibilityofformationflyinginablueprint

fornewoperationalguidelines.

當(dāng) 然,也 有 一 些 難 題 需 要 解

決。首先要考慮的是安全問題,或

至少是 安 全 感。當(dāng) 飛 機(jī) 編 隊(duì) 飛 行

時(shí)乘客 會 感 到 舒 服 嗎? 克 魯 博 士

指出飛機(jī)間會間隔幾海里,不會像

紅箭頭等飛機(jī)表演隊(duì)喜 歡 的 那 樣

間距很 密 地 組 織 飛 行。乘 客 向 窗

外望去時(shí)甚至可能看不 到 其 他 飛

機(jī)。盡管國 際 民 航 組 織 已 經(jīng) 將 編

隊(duì)飛行的可能性納入新 操 作 指 南

的藍(lán)圖之中了,但飛行間距是否符

合空中交通管制規(guī)則又 是 另 一 個(gè)

問題。

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

·40· 英語(二)考研成功-2010

第56頁

?Itremainsto beseen how weatherconditions

affecttheairflowsthat makeformationflight more

efficient.Inzonesofincreasedturbulence,theplanes?

wakes will decay more quickly and the effect will

diminish.DrKroosaysthisisoneoftheareashisteam

willinvestigatefurther.Itmightalsobehardforairlines

toco-ordinatethedeparturetimesand destinationsof

passengeraircraftinawaythatwouldallowthemtogain

fromformationflight.Cargoaircraft,incontrast,might

beeasiertoreschedule,asmightroutinemilitaryflight.

天氣情況對提升編隊(duì)飛行效率

的氣流影響還有待觀察。在湍流增

多的區(qū)域,飛機(jī)的尾流會消失得更

快,其作用也會減弱??唆敳┦糠Q,

這是他的團(tuán)隊(duì)將要進(jìn)一步研究的問

題之一。除此之外,各航空公司也

很難協(xié)調(diào)客機(jī)的起飛和降落時(shí)間,

以使它們從編隊(duì)飛行中受益。相比

之下,就像日常的空軍飛行一樣,貨

機(jī)可能更容易重新協(xié)調(diào)安排。

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?intimate[??nt?m?t]

【詞義】adj.密切的,親密的

【例句】Insteadofintimateshopscateringtoaknowledgeableelitethesewerestores “anyone

couldenter,regardlessofclassorbackground”.(2006,Text1)

【句意】與以前“迎合知識精英”的舒適小商店不同,這些商店“不問階層或背景,任何人都能進(jìn)去”。

?turbulence[?t??bj?l?ns]

【詞義】n.不穩(wěn)定的強(qiáng)氣流;動蕩,騷亂;湍流

【例句】Agreatunwindingofthecarrytrade,inotherwords,hastakenplace,butwithvery

littleofthepredictedturbulence.(TheEconomist,2007.4.26.)

【句意】也就是說,套息交易者開始大量平倉,但這卻沒有引起預(yù)期中的混亂。

?reschedule[?ri???edju?l]

【詞義】v.重新計(jì)劃;重新安排日程;推遲還款

【例句】InFebruaryDubai?sdepartmentoffinanceissuedthefirst$10billionchunkofabond

totalling $20 billiontohelpstaveoffthecreditors,open new linesofcreditand

rescheduledebt.(TheEconomist,2009.7.9.)

【句意】今年2月份,迪拜金融部門發(fā)布首期金額為100億美金的債券,債券的總金額達(dá)到200億

美金,用于躲避債權(quán)人,新開信用額度,重新計(jì)劃債務(wù)。

【精選難句】Whethertheseparationdistancesinvolvedwouldsatisfyair-traffic-controlregulationsis

anothermatter,althoughaworkinggroupattheInternationalCivilAviationOrganisation

hasincludedthepossibility offormationflyingin a blueprintfornew operational

guidelines.

【結(jié)構(gòu)分析】本句的主干為 Whether…isanothermatter。whether引導(dǎo)名詞性從句;although引

導(dǎo)讓步狀語從句。

【參考譯文】盡管國際民航組織已經(jīng)將編隊(duì)飛行的可能性納入新操作指南的藍(lán)圖之中了,但飛行

間距是否符合空中交通管制規(guī)則又是另一個(gè)問題。

英語(二)考研成功-2010 ·41·

第57頁

?????????????????????????????????????

?

?

?

??????????????????????????????????????

?

W?hethertheseparation…air-traffic-controlregulations

名詞性從句作主語

is

系動詞

anothermatter,

表語

讓步狀語從句

???????????????????????????????????????????

?

?

?

????????????????????????????????????????????

?

al?though

引導(dǎo)詞

aworking…Organisation

主語

hasincluded

謂語

thepossibility…flying

賓語

inablueprint…guidelines.

狀語

???????????????????????????????????????????

?Asithappens,America?sarmedforcesareon

thecase already.Earlier this year the country?s

Defence Advanced Research Projects Agency

announced plans to pay Boeing to investigate

formationflight,thoughtheprogrammehasyetto

begin.Therearereportsthatsome militaryaircraft

flewinformationwhentheywerelowonfuelduring

theSecond World War,butDrLissamansaysthey

areunsubstantiated.“Myfather wasan RAF pilot

and mycousintheskipperofaLancasterlostover

Berlin,”headds.Soheshouldknow.

巧合的是,美國的空軍也已經(jīng)著手

此項(xiàng)研究。今年早些時(shí)候,美國國防高

級研究規(guī)劃局宣布計(jì)劃出資讓波音公

司來研究編隊(duì)飛行,盡管這個(gè)計(jì)劃現(xiàn)在

還沒有開始。一些報(bào)道稱,在二戰(zhàn)期間

一些軍機(jī)在燃油不足的情況下曾經(jīng)編

隊(duì)飛行,但是李薩曼博士認(rèn)為這些報(bào)道

并無事實(shí)依據(jù)。他補(bǔ)充說:“我的父親

曾是一名皇家空軍飛行員,我的堂兄曾

是一架在柏林墜毀的蘭凱斯特飛機(jī)的

機(jī)長?!币虼?他應(yīng)該清楚此事。

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?skipper[?sk?p?(r)]

【詞義】n.機(jī)長;船長;(英)(球隊(duì)的)主將,隊(duì)長

v.當(dāng)船長(或隊(duì)長等)

【例句】Astheskipperlandedusonthefirstoftherocks,thecriesofthecrestedternsbecame

deafening.(TheEconomist,2008.12.20.)

【句意】當(dāng)船長在第一塊巖礁這里??繒r(shí),鳳頭燕鷗的叫聲變得震耳欲聾。

41.答案 F

題干意為:斯坦福大學(xué)研究人員的發(fā)現(xiàn)會促進(jìn)波音與空客飛機(jī)的銷售。根據(jù)題干關(guān)鍵詞

FindingsoftheStanfordUniversityresearchers可定位至首段末句。其中的信息,“itwould

notrequirethemtobuynewaircraft”(能讓航空公司無須購買新型飛機(jī)),說明斯坦福大學(xué)研

究人員的發(fā)現(xiàn)不會促進(jìn)飛機(jī)的銷售,由此可見,題干陳述與文章內(nèi)容相矛盾,故答案是 F。

42.答案 T

題干意為:上洗流既能減少阻力,又能節(jié)省推動所用能量。根據(jù) Theupwashexperience可定

位至第 二 段 第 三 四 句。即 …aphenomenonknownasupwash.Otherbirdsflyinginthe

upwashexperiencereduceddrag,andspendlessenergypropellingthemselves(上洗流中飛

行的其他鳥兒所遇的阻力會變小,從而在推動自身向前飛行的過程中消耗較少能量),題干中

的savepropellingenergy 與 reducingresistance 和 原 文 的 spendlessenergypropelling

themselves與reduceddrug屬于同義轉(zhuǎn)述,故題干表述正確。

·42· 英語(二)考研成功-2010

第58頁

43.答案 F

題干意為:編隊(duì)飛行會更舒服,因?yàn)槌丝涂床坏狡渌w機(jī)。審視本段會發(fā)現(xiàn)作者在討論現(xiàn)實(shí)

操作中遇到的難題有兩個(gè):一個(gè)是安全因素,另一個(gè)是飛行時(shí)乘客感到舒適嗎? 因此使編隊(duì)

飛行更加舒適是需要解決的難題之一,并非既有事實(shí),故題干表述有誤。

44.答案 T

題干意 為:天 氣 對 編 隊(duì) 飛 行 的 影 響 尚 不 明 確。根 據(jù) 題 干 中 的 weatherplaysinformation

flight可定位至第五段首句。即Itremainstobeseenhow weatherconditionsaffecttheair

flowsthatmakeformationflightmoreefficient(天氣情況對提升編隊(duì)飛行效率的氣流影響

還有待觀察)。hasnotyetbeenclearlydefined與itremainstobeseen為同義替換,由此可

見,題干表述正確。

45.答案 F

題干意為:據(jù)資料記載,在二戰(zhàn)期間美軍曾嘗試編隊(duì)飛行以節(jié)省燃油。根據(jù)題干中的 World

WarⅡ可定位至文章末段第三句。即 Therearereportsthatsomemilitaryaircraftflewin

formationwhentheywerelowonfuelduringtheSecond World War,butDr.Lissaman

saystheyareunsubstantiated。該句表明,關(guān)于戰(zhàn)機(jī)二戰(zhàn)時(shí)由于燃料不足而編隊(duì)飛行的報(bào)道

并沒有得到證明。題干中的hasbeendocumented與原文中的theyareunsubstantiated是矛

盾的,故題干表述錯(cuò)誤。

SectionIII Translation

本文節(jié)選自雜志《體驗(yàn)生活》(ExperienceLife)刊登的一篇題為“A NaturalFit”(自然健

康)的文章。主要講述了泰德·寧通過切身的痛苦工作經(jīng)歷而對“承受力”的個(gè)人體會,認(rèn)識到以

承受力為導(dǎo)向的價(jià)值觀必須經(jīng)過日常行動和抉擇才能得以體現(xiàn)。

“Sustainability”hasbecomeapopularwordthese

days,buttoTedNing,theconceptwillalwayshave

personalmeaning.Havingenduredapainfulperiodof

unsustainabilityinhisownlife madeitcleartohim

thatsustainability-orientedvaluesmustbeexpressed

througheverydayactionandchoice.

Ningrecallsspendingaconfusingyearinthelate

1990ssellinginsurance.He?dbeenthroughthedot最近,“承受力”成了一個(gè)流行詞,

但對 TedNing來說,他對其含義有自

己親身的體會。在經(jīng)歷了一段無法承

受的痛苦生活后,他清楚地認(rèn)識到,旨

在提高承受力的價(jià)值觀只有通過每日

的行為和抉擇才能得到體現(xiàn)。

Ning回憶起90年代后期銷售保

險(xiǎn)那困惑的一年。在經(jīng)歷了網(wǎng)絡(luò)泡沫

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

英語(二)考研成功-2010 ·43·

第59頁

comboomandburstand,desperateforajob,signed

onwithaBoulderagency.

Itdidn?tgo well.“It wasareally bad move

becausethat?snot mypassion,”says Ning,whose

dilemmaaboutthejobtranslated,predictably,intoa

lackofsales.“Iwasmiserable.Ihadsomuchanxiety

thatIwouldwakeupinthemiddleofthenightand

stareattheceiling.Ihadno moneyandneededthe

job.Everyone said, ‘Just wait,you?llturn the

corner,giveitsometime.’”

的膨脹和破 滅 后,他 急 需 找 到 一 份 工

作,因此就與 Boulder公司簽了約。

但情況并不順利。“這的確是糟糕

的一步,因?yàn)樗げ黄鹞业墓ぷ鳠崆椤?

Ning說。不出所料,工作上的進(jìn)退維

谷造成銷售業(yè)績不佳。“我很痛苦,愁

腸百結(jié),常常在半夜驚醒,望著天花板

發(fā)愣。我身無分文,需要這份工作。大

家都說,‘等等看,過一段時(shí)間情況會好

轉(zhuǎn)的?!?/p>

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

1.“Sustainability”hasbecomeapopularwordthesedays,buttoTedNing,theconceptwill

alwayshavepersonalmeaning.

【考點(diǎn)】并列句

【解析】本句是由but連接的并列句。分句2的主語是theconcept,根據(jù)漢語表達(dá)的需要,翻譯

時(shí)可將該句轉(zhuǎn)化為人作主語。

【譯文】最近,“承受力”成了一個(gè)流行詞,但對 TedNing來說,他對其含義有自己親身的體會。

2.Havingenduredapainfulperiodofunsustainabilityinhisownlifemadeitcleartohimthat

sustainability-orientedvaluesmustbeexpressedthrougheverydayactionandchoice.

【考點(diǎn)】形式賓語,賓語從句,被動語態(tài),動名詞短語作主語

【解析】復(fù)合句。句子的主干為 Havingenduredapainfulperiodofunsustainabilityinhisown

lifemadeitcleartohimthat…。本句的結(jié)構(gòu)較為復(fù)雜,動名詞短語 Havingenduredapainful

periodofunsustainabilityinhisownlife作主語。遇到用動名詞作主語且整個(gè)結(jié)構(gòu)較長的時(shí)

候,可翻譯成一個(gè)單句,譯為“在經(jīng)歷了一段無法承受的痛苦生活后”。it是形式賓語,后面的

that從句是真正的賓語。mustbeexpressed是被動語態(tài),在處理時(shí),可將其轉(zhuǎn)化為主動語態(tài)。

everydayactionandchoice表示“每日的行為和抉擇”。

【譯文】在經(jīng)歷了一段無法承受的痛苦生活后,他清楚地認(rèn)識到,旨在提高承受力的價(jià)值觀只有

通過每日的行為和抉擇才能得到體現(xiàn)。

3.“Iwasmiserable.IhadsomuchanxietythatIwouldwakeupinthemiddleofthenightand

stareattheceiling.Ihadnomoneyandneededthejob.Everyonesaid,‘Justwait,you?ll

turnthecorner,giveitsometime.’”

【考點(diǎn)】結(jié)果狀語從句,固定結(jié)構(gòu)

【解析】本句中包含一個(gè)so…that…結(jié)構(gòu),理解為“如此……以至于……”;turnthecorner本意

為“拐彎,轉(zhuǎn)危為安”,此處最好譯為“好運(yùn),時(shí)來運(yùn)轉(zhuǎn)”。

【譯文】“我很痛苦,愁腸百結(jié),常常在半夜驚醒,望著天花板發(fā)愣。我身無分文,需要這份工作。

大家都說,‘等等看,過一段時(shí)間情況會好轉(zhuǎn)的?!?/p>

·44· 英語(二)考研成功-2010

第60頁

SectionIV Writing

PartA

書信寫作一直是考研英語應(yīng)用寫作的??碱}型??忌谌粘淇贾幸匾晫Υ祟愇捏w的準(zhǔn)

備。本次的小作文是要求給美國的同行寫一封信,首先對其熱情款待表示感謝,其次歡迎他/她

在適當(dāng)時(shí)機(jī)訪問中國。這是一封感謝信,主題明確,但在寫作時(shí)應(yīng)注意避免空洞。

DearAmily,

I?m writingtoextendmyheartfeltthankstoyouforyourwarmreceptioninthiscultural

exchangeprogram.

ThehelpfromyouandyourfamilymadeitpossiblethatIhadaverypleasantstayanda

chancetoknow Americanculturebetter.Theprogram becomesoneofmy mostwonderful

memories.Moreover,it?smygreathonortomakefriendswithyou.Besides,Idohopeyoucan

visitChinaonedaysothatIcouldhaveanopportunitytorepayyourkindnessandrefreshour

friendship.

Again,Iwouldliketoexpressmycordialthankstoyou.Bestwishestoyouandyour

family!

Yourssincerely,

ZhangWei

(一)應(yīng)用模板

Dear ,

Ishouldlikethismessagetobetakenasanexpressionofheartfeltgratitudetoyouand

.Ifithadnotbeenforyourassistanceingiving meaidand ,Ifearthat

.Duringthe ,youhavegivenmegeneroushelpandcontinuousguidanceby

.

Thus,Ireallyappreciate ,andIhopethatI mayrepay yourkindnessby

.Finally,Ifeelmostobligedtothankyouoncemore.

Yourssincerely,

LiMing

英語(二)考研成功-2010 ·45·

第61頁

(二)句式拓展

● Onbehalfof ,Iwouldliketoextendourmostsinceregratitudefor .

● Iam writingtoextendmyheartfeltappreciationtoyoufor .

● Youdohelpmealotin .

● Yourgreatefforts,loveandhonestyenabledmeto .

● Thanksagainfromthebottomofmyheart.

PartB

看圖(表)寫作文是英語考試的??碱}型,尤其是考研作文。這種題型主要考查的是考生對

圖表的理解分析能力。首先要對圖表進(jìn)行觀察,然后再分析其背后的原因現(xiàn)象。

今年的圖表是關(guān)于2000-2008年手機(jī)購買量的。從圖中可以看出,發(fā)展中國家比發(fā)達(dá)國家

的增速要快得多。在2000年時(shí),發(fā)展中國家與發(fā)達(dá)國家的數(shù)量相差不大;2003年發(fā)展中國家的

手機(jī)數(shù)量首次超過發(fā)達(dá)國家;2008年發(fā)展中國家遠(yuǎn)超發(fā)達(dá)國家,數(shù)量是其4倍之多。對此現(xiàn)象

可以從發(fā)展中國家的人口多、經(jīng)濟(jì)增長快以及手機(jī)服務(wù)及價(jià)格改善等方面進(jìn)行分析。

在具體寫作時(shí),可以三段展開。第一段對圖表進(jìn)行描述:2000年至2008年手機(jī)購買量持續(xù)

增加,發(fā)展中國家比發(fā)達(dá)國家增速更快。第二段對圖表所反映的現(xiàn)象進(jìn)行分析:發(fā)展中國家人口

多,手機(jī)需求量大;發(fā)展中國家經(jīng)濟(jì)增長迅速,人們生活水平提高;手機(jī)價(jià)格持續(xù)下降。第三段給

出自己的看法:手機(jī)服務(wù)業(yè)前景可觀,隨著經(jīng)濟(jì)增長,發(fā)展勢頭強(qiáng)勁。

Inthischart,wecanseethe mobile-phonesubscriptionsindevelopedcountrieshada

steadyandslightincreasefrom2000to2007andthenremainedconstantin2008.Meanwhile,

themobilephonesubscriptionsindevelopingcountrieshadwitnessedaslowincreasefrom2000

to2004andthenagreatsurgefrom2004to2007:thebiggestsurgehappenedfrom2005to

2006.

Inmyopinion,thereareseveralfactorscontributingtothephenomenonabove.Tobegin

with,thepopulationofdevelopingcountriesisfarlargerthanthatofdevelopedcountries,

whichmeansthedemandformobilephonesindevelopingcountriesisgreater.What?smore,in

recentyears,withtherapideconomicdevelopmentofdevelopingcountries,moreand more

peoplecanaffordamobile-phone.Ithasbecomeanecessityintheirlife.Lastbutnotleast,the

priceof mobile-phonecontinuedtodropgreatlyinthepastyears,makingphonesbecome

increasinglypopular.

Tosumup,themobile-phoneserviceisapromisingbusiness.Anditwillhavegreater

development,aseconomygrowsstronglyespeciallyindevelopingcountries.

·46· 英語(二)考研成功-2010

第62頁

● Themobile-phonesubscriptionsaboveshowsastrikingcontrastbetweenthosedeveloping

countriesanddevelopedcountries.

● Thischartreflectsdifferentdevelopingmodesofmobile-phoneindustryindevelopedand

developingcountries.

● Therearemanyfactorscontributingtotheabove-mentionedphenomenon,butingeneral,

theymaycomedowntothreemajorones.

● Asthe mobile-phoneservicebecomescheaperandcheaper,theincreasingcustomers

subscribetobenefitfromthisservice.

● In myopinion,thistrendthatthenumberofmobile-phonesubscriptionsisincreasingly

increasingwillcontinueforawhileinthefuture.

英語(二)考研成功-2010 ·47·

第63頁

2010年考研成功英語(二)真題答案速查表

SectionI(10)

SectionII(50)

PartA(40)PartB(10)

SectionIII(15)

SectionIV (25)

PartA(10)PartB(15)

總分 (100)

SectionI UseofEnglish(10points)

1~5 DCBAA 6~10 BDCBA 11~15 CDDAC 16~20 BDCAB

SectionII ReadingComprehension(50points)

PartA (40points)

21~25 DABCC 26~30 ACBDB 31~35 AADCB 36~40 DACBD

PartB (10points)

41~45 FTFTF

SectionIII Translation(15points)

最近,“承受力”成了一個(gè)流行詞,但對 TedNing來說,他對其含義有自己親身的體會。在經(jīng)

歷了一段無法承受的痛苦生活后,他清楚地認(rèn)識到,旨在提高承受力的價(jià)值觀只有通過每日的行

為和抉擇才能得到體現(xiàn)。

Ning回憶起90年代后期銷售保險(xiǎn)那困惑的一年。在經(jīng)歷了網(wǎng)絡(luò)泡沫的膨脹和破滅后,他

急需找到一份工作,因此就與 Boulder公司簽了約。

但情況并不順利?!斑@的確是糟糕的一步,因?yàn)樗げ黄鹞业墓ぷ鳠崆椤?Ning說。不出所

料,工作上的進(jìn)退維谷造成銷售業(yè)績不佳?!拔液芡纯?愁腸百結(jié),常常在半夜驚醒,望著天花板

發(fā)愣。我身無分文,需要這份工作。大家都說,‘等等看,過一段時(shí)間情況會好轉(zhuǎn)的?!?/p>

SectionIV Writing(25points)

PartA (10points)

PartB (15points)

(范文見詳解)

·48· 英語(二)考研成功-2010

百萬用戶使用云展網(wǎng)進(jìn)行線上電子書制作,只要您有文檔,即可一鍵上傳,自動生成鏈接和二維碼(獨(dú)立電子書),支持分享到微信和網(wǎng)站!
收藏
轉(zhuǎn)發(fā)
下載
免費(fèi)制作
其他案例
更多案例
免費(fèi)制作
x
{{item.desc}}
下載
{{item.title}}
{{toast}}