47
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
上海迪士尼
寶藏灣&探險(xiǎn)島主題區(qū)
Shanghai Disney Resort
Treasure Cove & Adventure Isle
2016年6月
上海迪士尼樂(lè)園位于上海市浦東新區(qū),占地1.16平方公里,于2016年
6月16日正式開(kāi)園。是中國(guó)內(nèi)地首座、全球第六座迪士尼主題樂(lè)園。
“寶藏灣” 是迪士尼樂(lè)園中第一個(gè)以海盜為主題的園區(qū),是特別為上
海迪士尼樂(lè)園打造的。“寶藏灣”里住著一群形形色色、樂(lè)天隨性的海
盜,他們四處尋找好玩刺激的冒險(xiǎn)。在這里,色彩、視覺(jué)和音樂(lè)的激烈
碰撞,將海盜們浮躁輕狂與顛沛流離的個(gè)性融入各種異域文化中,呈現(xiàn)
出豐富飽滿的細(xì)節(jié)刻畫(huà)和故事講述。
“探險(xiǎn)島” 這里四處彌漫著神秘色彩,還有隱秘的寶藏,引領(lǐng)游客進(jìn)
入新發(fā)現(xiàn)的遠(yuǎn)古部落中。前所未有的故事情節(jié)和原創(chuàng)角色將使這片全新
園區(qū)成為上海迪士尼樂(lè)園的特色。
極具特色的“寶藏灣”、“探險(xiǎn)島”也使得標(biāo)識(shí)產(chǎn)品“極具特色”。從
設(shè)計(jì)到材料再到工藝,天樹(shù)是使出了渾身解數(shù)、用上了看家本領(lǐng),最終
得到了美方專家的高度肯定!
Shanghai Disney Resort, located in Pudong New District, Shanghai
and covering a footprint of 1.16 square kilometers, was officially
opened on June 16, 2016. It is the first Disney theme park in
mainland China and the sixth one in the world.
The “Treasure Cove” is the first pirate-themed park in Disney Resort,
created specially for Shanghai Disney Resort. In the “Treasure
Cove” live a bunch of varied and carefree pirates, who look around
for fun and thrilling adventures. Here, the intense collision of color,
vision and music blends the blundering, arrogant and displaced
personalities of pirates into various exotic cultures, presenting rich
and full depictions of details and storytelling.
On the “Adventure Isle”, mysterious colors permeate everywhere
and there are also hidden treasures guiding tourists into newfound
ancient tribes. The unprecedented story plots and original roles will
make this whole new park a signature of Shanghai Disney Resort.
The extremely characteristic “Treasure Cove” and “Adventure Isle”
also make signage products “extremely characteristic”. From design
to materials and then to craft, Trycool spared no efforts and racked
its brains, finally receiving high recognition from American experts.
61
62
63
64
65
66
67
CULTURAL SPACE
文化空間
Signage system manufacturing for
museums, exhibition halls, theaters, convention centers
cultural institutions, art institutions
educational organizations and
diplomatic organizations
以博物館、展覽館、劇院、會(huì)議中心
文化、藝術(shù)、教育、外交機(jī)構(gòu)等
為主體的標(biāo)識(shí)項(xiàng)目
66
67
B
清華大學(xué)美術(shù)學(xué)院
Academy of Arts & Design,
Tsinghua University
清華眾秀大廈
Tsinghua Zhongxiu Mansion
北京順義國(guó)際學(xué)校
International School of Beijing
北京德威英國(guó)國(guó)際學(xué)校
Dulwich Collage Beijing
非盟總部綜合服務(wù)中心
African Union Integrated Service Center
北京聯(lián)合大學(xué)圖書(shū)館
Beijing Union University Library
北京曉書(shū)館
XIAOSONG Library,Beijing
68
清華大學(xué)美術(shù)學(xué)院
Academy of Arts & Design,Tsinghua University
2019年11月
1999年中央工藝美術(shù)學(xué)院并入清華大學(xué),更名為清華大學(xué)美術(shù)學(xué)院。
2005年,清華美院在清華大學(xué)校內(nèi)建成并正式投入使用。天樹(shù)不僅完
成了新校址的室內(nèi)外導(dǎo)視系統(tǒng)設(shè)計(jì)及制作安裝任務(wù),而且一直提供了不
間斷的后續(xù)服務(wù)。到2019年,美院經(jīng)歷了十多年的發(fā)展變化,對(duì)原有
設(shè)計(jì)風(fēng)格、色彩及使用功能進(jìn)行了調(diào)整,我們配合學(xué)院完成了室內(nèi)導(dǎo)視
系統(tǒng)的更新,新的導(dǎo)視系統(tǒng)更好地融入環(huán)境之中。
In 1999, Central Academy of Arts and Crafts was merged into
Tsinghua University and renamed as Academy of Arts & Design,
Tsinghua University. In 2005, the premise of Academy of Arts &
Design, Tsinghua University was built in place and officially put
into use within the campus of Tsinghua University, where Trycool
not only completed the indoor and outdoor signage system design,
making and installation tasks on the new school site but also has
been providing subsequent services nonstop. By 2019, the Academy
underwent more than ten years of development and changes and
adjusted its original design style, color and use function, during
which we cooperated with the Academy to complete renewal of the
indoor signage system for better integration into the environment.
69
70
清華眾秀大廈位于北京CBD核心區(qū),被新央
視大樓、三星大廈、中國(guó)尊所環(huán)繞。建筑高度
227.65米,總建筑面積約15萬(wàn)平方米。 方案
由天樹(shù)視覺(jué)設(shè)計(jì),天樹(shù)導(dǎo)視于2021年制作并
安裝了大廈的公共區(qū)域標(biāo)識(shí)。這也是天樹(shù)近期
完成的北京CBD核心區(qū)環(huán)繞圈中的第三個(gè)項(xiàng)
目。
Tsinghua ZhongXiu Mansion is located at the
core area of Beijing CBD, and surrounded
by New CCTV Building, Samsung Tower and
China Zun. The building height is 227.56
meters, and the total construction area is
about 150,000 square meters. The scheme
is designed by Trycool Visual Design, and
Trycool Signage Technology made and
setup the public area sign for the mansion.
This is also the third program in the core
area circle of Beijing CBD that Trycool has
finished recently.
清華眾秀大廈
Tsinghua Zhongxiu Mansion
2021年8月
71
72
73
74
北京順義國(guó)際學(xué)校
International School of Beijing
2019-2021年
自2001年ISB順義新校址建成至今,天樹(shù)與
ISB整整合作了二十年。在近三年的合作中,
隨著ISB內(nèi)外教學(xué)功能環(huán)境的提升、變化,天
樹(shù)始終在提供著優(yōu)質(zhì)的標(biāo)識(shí)產(chǎn)品和專業(yè)的高
效服務(wù)。
Trycool has been cooperating with ISB
for two decades since 2001 when ISB’s
new school site was built in place. In the
past three years of cooperation, along
with improved and changed teaching
environments inside and outside ISB,
Trycool always provided high-quality
signage products and professional, efficient
services.
20年合作
Years Cooperation
75
76
77
78
2006
2006
2001
2001
2012 2020
項(xiàng)目回顧
Project Review
79
2015
2020
2006 2015
2001
2002
80
北京德威英國(guó)國(guó)際學(xué)校
Dulwich Collage Beijing
2019-2021年
北京德威英國(guó)國(guó)際學(xué)校于2005年開(kāi)設(shè)于北京
順義區(qū)。自2009年起,天樹(shù)開(kāi)始為北京德威
英國(guó)國(guó)際學(xué)校提供標(biāo)識(shí)服務(wù)。由于我們產(chǎn)品質(zhì)
量高、服務(wù)快捷專業(yè),從而得到了德威的信
任,合作延續(xù)至今已有13年的時(shí)間。天樹(shù)還
將為德威品牌的不斷改造和完善提供持續(xù)的標(biāo)
識(shí)服務(wù)。
Dulwich Collage Beijing was established in
Shunyi District, Beijing in 2005. Since 2009,
Trycool started providing signage services
for the school. Our high-quality products
and fast, professional services earned us
Dulwich’s trust, sustaining the cooperation
for 13 years so far. Trycool will also provide
continuous signage services for the constant
transformation and perfection of Dulwich
brand.
81
82
83
84
非盟總部綜合服務(wù)中心
African Union Intergrated
Service Center
2018年5月
85
非盟總部是由中國(guó)政府援建的非洲重點(diǎn)項(xiàng)目之
一。2011年天樹(shù)參與并圓滿完成“援非盟總
部會(huì)議中心”的室內(nèi)外標(biāo)識(shí)深化設(shè)計(jì)、制作及
現(xiàn)場(chǎng)安裝指導(dǎo)的任務(wù)。憑借首次成功的合作,
2018年又繼續(xù)完成了非盟總部綜合服務(wù)中心
項(xiàng)目的室內(nèi)外標(biāo)識(shí)制作,進(jìn)一步完善了非盟總
部的各項(xiàng)功能。
African Union HQ is one of major African
projects built with the aid of the Chinese
government. In 2011, Trycool participated
in and successfully completed the detailed
design, fabrication and onsite installation
guidance for indoor and outdoor signage
of the “Conference Center of African
Union Headquarters”. By virtue of the first
successful cooperation, Trycool completed
the indoor and outdoor signage fabrication
for the African Union Integrated Service
Center in 2018, further improving various
functions of African Union HQ.
86
北京聯(lián)合大學(xué)圖書(shū)館
Beijing Union University Library
2021年7月
北京聯(lián)合大學(xué)圖書(shū)館是一個(gè)多校區(qū)、多館舍的綜合性圖書(shū)館?,F(xiàn)有校本部圖書(shū)館、應(yīng)用
文理學(xué)院圖書(shū)館、師范學(xué)院圖書(shū)館、商務(wù)學(xué)院圖書(shū)館等獨(dú)立館舍9處。
2021年7月天樹(shù)完成了聯(lián)合大學(xué)圖書(shū)館室內(nèi)標(biāo)識(shí)項(xiàng)目。針對(duì)不同風(fēng)格的圖書(shū)館及館里的
每個(gè)樓層,提供符合各館特點(diǎn)的標(biāo)識(shí)方案及產(chǎn)品,為來(lái)訪聯(lián)合大學(xué)圖書(shū)館的人員提供了
優(yōu)質(zhì)便利的導(dǎo)視服務(wù)。
Beijing Union University Library is a multi-campus, multi-complex integrated library.
It now consists of 9 separate complexes such as the home library, College of Applied
Arts and Sciences library, Normal College library and Business School library.
In July 2021, Trycool completed the interior signage project of the Library. Signage
solutions and products suitable for characteristics of various libraries were provided
for libraries of different styles and each library floor, thus providing high-quality,
convenient signage services for visitors to the Library.
87
88
北京曉書(shū)館
XIAOSONG Library,Beijing
2020年9月
?曉書(shū)館
北京曉書(shū)館是全國(guó)第四座曉書(shū)館,由曉書(shū)館公益基金會(huì)、望京街道辦事處、萬(wàn)科時(shí)代中
心·望京合作共建。2021年4月8日正式開(kāi)館。書(shū)館面積1200平方米,藏有書(shū)籍3萬(wàn)冊(cè),
是一個(gè)集閱讀、展覽、講座、演出等眾多文化元素于一體的公益學(xué)習(xí)型書(shū)館,館內(nèi)固定
館藏均免費(fèi)供書(shū)友現(xiàn)場(chǎng)閱讀。天樹(shù)為北京曉書(shū)館提供了優(yōu)質(zhì)標(biāo)識(shí)產(chǎn)品。
XIAOSONG Library Beijing is the fourth one of its kind in China, built jointly by
XIAOSONG Library Foundation, Wangjing Sub-district Office and Vanke Times Center
Wangjing. It was officially opened on April 8, 2021. The library covers a footprint of
1,200 square meters and holds 30,000 books in collection, functioning as a nonprofit learning-type library offering reading, exhibition, lecture, stage performance
and numerous other cultural elements, with fixed collections inside the library all
available for book fans free of charge. Trycool provided high-quality signage products
for the Library.
89
90
91
URBAN SPACE
城市空間
Signage system manufacturing for urban parks, commercial
hubs, theme towns, and large scale urban public facilities (such
as airport, station, port and transportation hub).
以城市公園、城市商圈、主題城鎮(zhèn)、大型城市公共設(shè)施
(機(jī)場(chǎng)、車站、港口、交通樞紐)等為主體的標(biāo)識(shí)系統(tǒng)制作
90
91
C
2022冬奧會(huì)倒計(jì)時(shí)牌
2022 Winter Olympics Counting Leader
西安秦文明廣場(chǎng)
Daqin Civilization Park
福州華僑公園
Fuzhou Overseas Chinese Park
北京首鋼園北區(qū)
Shougang Park North District
92
2022冬奧會(huì)倒計(jì)時(shí)牌
2022 Winter Olympics Counting Leader
2019年7月