国产AV88|国产乱妇无码在线观看|国产影院精品在线观看十分钟福利|免费看橹橹网站

中國(guó)嘉德香港2022秋季十週年慶典拍賣(mài)會(huì) 觀古II——玉器金石文房藝術(shù)

發(fā)布時(shí)間:2022-9-17 | 雜志分類(lèi):其他
免費(fèi)制作
更多內(nèi)容

中國(guó)嘉德香港2022秋季十週年慶典拍賣(mài)會(huì) 觀古II——玉器金石文房藝術(shù)

AN ARCHAIC BRONZE FOOD VESSEL, POULate Shang Dynasty25.5 cm (10 in.) diamProvenance: A Hong Kong private collectionLiterature: Divine Power - The Dragon in Chinese Art, Art Museum, The Chinese University of Hong Kong and Oriental Ceramic Society of Hong Kong, 2019, p.132Exhibited: Art Museum, The Chinese University of Hong Kong, Divine Power - The Dragon in Chinese Art, 11 February 2012 to 18 November 2012HKD: 5,000,000-7,000,000USD: 636,900-891,700商晚期·三羊首獸首紋青銅瓿來(lái)源:香港私人收藏出版:《雲(yún)行雨施 - 中國(guó)龍文物大展》,香港東方陶... [收起]
[展開(kāi)]
中國(guó)嘉德香港2022秋季十週年慶典拍賣(mài)會(huì) 觀古II——玉器金石文房藝術(shù)
粉絲: {{bookData.followerCount}}
文本內(nèi)容
第501頁(yè)

AN ARCHAIC BRONZE FOOD VESSEL,

POU

Late Shang Dynasty

25.5 cm (10 in.) diam

Provenance:

A Hong Kong private collection

Literature:

Divine Power - The Dragon in Chinese Art, Art Museum,

The Chinese University of Hong Kong and Oriental Ceramic

Society of Hong Kong, 2019, p.132

Exhibited:

Art Museum, The Chinese University of Hong Kong, Divine

Power - The Dragon in Chinese Art, 11 February 2012 to 18

November 2012

HKD: 5,000,000-7,000,000

USD: 636,900-891,700

商晚期·三羊首獸首紋青銅瓿

來(lái)源:香港私人收藏

出版:《雲(yún)行雨施 - 中國(guó)龍文物大展》,香港東方陶瓷學(xué)會(huì) : 香

港中文大學(xué)文物館,2019 年,頁(yè)132

展覽:香港中文大學(xué)文物館,《雲(yún)行雨施 - 中國(guó)龍文物大展》,

2012 年2 月11 日至11 月18 日

1799

第503頁(yè)

AN INSCRIBED SHE INKSTONE, LACQUER

BOX AND COVER

Qing Dynasty (1644-1911)

15.5 cm (6 1

/8 in.) long

HKD: 68,000-72,000

USD: 8,700-9,200

1800 清·菠蘿漆盒御銘瓦形歙硯

硯為歙石琢製而成,石質(zhì)細(xì)膩勻淨(jìng)。硯作板瓦形,圓形硯池較淺,邊緣

起稜,形制俊巧,製作規(guī)整。硯上題刻乾隆御題詩(shī):「其製維何,致之

石渠。其用維何,承以方諸。研朱滴露潤(rùn)有餘,文津閣監(jiān)四庫(kù)書(shū)。乾隆

御銘?!棺煮w端莊公正,刻法婉轉(zhuǎn)流暢,雕刻規(guī)範(fàn),並鈐刻「御觀」長(zhǎng)

方形款,額首側(cè)面刻「仿漢石渠閣瓦硯」,為乾隆時(shí)期宮廷御用品。歙

硯,別名龍尾硯,用歙州婺源龍尾山歙石雕琢而成,不少硯石帶有各色

自然紋理,其中羅紋硯最易發(fā)墨,最宜筆鋒。此硯為乾隆仿古石渠閣瓦

硯,製作精巧。硯配隨形鳳梨漆盒。整件質(zhì)地堅(jiān)實(shí)細(xì)膩,叩之鏗然有金

聲,為歙硯中佳石。

第505頁(yè)

AN INSCRIBED DUAN INKSTONE, BOX

AND COVER

Qing Dynasty (1644-1911)

18.4 cm (7 1

/4 in.) long

HKD: 120,000-180,000

USD: 15,300-22,900

清·冰玉道人老坑金綫端硯

中國(guó)傳統(tǒng)文化中的文房四寶,硯為其一。在中國(guó)所產(chǎn)的四大名硯

中,尤以廣東省端硯最為稱(chēng)著。端硯以石質(zhì)堅(jiān)實(shí)、潤(rùn)滑、細(xì)膩而馳

名於世。此件隨形端硯石質(zhì)優(yōu)良,緻密堅(jiān)實(shí),溫潤(rùn)如玉,硯身有金

線,乍視似裂,而撫之無(wú)痕,是端硯知名的特徵之一。正面淺浮雕

蝠紋、靈芝紋、雲(yún)紋、梅紋,硯背兩側(cè)淺浮雕卷雲(yún)紋、螭龍紋,中

間圓形開(kāi)方內(nèi)落有「怡親王寶」陽(yáng)文印與「冰玉道人」陰文印。

怡親王即愛(ài)新覺(jué)羅·弘曉,怡賢親王愛(ài)新覺(jué)羅·胤祥第七子,為第

二代怡親王,嗜典籍,建藏書(shū)樓九楹,積書(shū)充棟,名「樂(lè)善堂」,

又有「明善堂」、「安樂(lè)堂」。著有《明善堂詩(shī)集》、《八旗藝文

編目》等。整器細(xì)膩溫潤(rùn),線條完美,盡顯端莊文雅之氣。

1801

第509頁(yè)

A LACQUERED WOOD INKSTONE WITH

INSCRIBED AND INLAID LACQUER BOX

AND COVER BY LU KUISHENG

Qing Dynasty (1644-1911)

Inkstone, 13 cm (5 1

/8 in.) long

清·盧葵生漆砂硯

此硯漆砂而製,全身素面,長(zhǎng)方形,硯堂平坦,硯體輕盈,簡(jiǎn)潔大方。

配原漆盒,盒蓋以彩石、螺鈿、等嵌成花草仙鶴,紋飾立體感強(qiáng),形態(tài)

活潑有生氣,線條嫺熟流暢,構(gòu)圖典雅古樸。盒底書(shū)「葵生」二字款。

盧葵生即盧棟,江蘇揚(yáng)州人,活躍於嘉慶至道光年間。其祖父映之,父

慎之均為製漆名手,葵生傳家法,擅漆器製作,尤以漆砂硯聞名天下,

所制漆砂硯,輕巧耐磨,清新雅致,並配以自製的漆硯盒。《橋西雜

記》謂「漆砂硯以揚(yáng)州盧葵生家所製最精……所製漆砂硯輕巧發(fā)墨,規(guī)

整雅致,硯匣製作更殫精竭力,有時(shí)受著名的揚(yáng)州八怪金農(nóng)、鄭板橋、

羅兩峰等書(shū)畫(huà)家的指導(dǎo)和合作,文人氣息濃郁」。整硯製作精美,雍容

華貴,為達(dá)官顯貴所用之硯,殊為難得。

HKD: 180,000-220,000

USD: 22,900-28,000

1802

第513頁(yè)

(Lots 1803-1822)

清末閩浙總督收藏

Collection of the Viceroy of Min-Zhe

第514頁(yè)

清末閩浙總督收藏

??????????????

本收藏源自清末閩浙總督(1898-1903年在任)舊藏,由其家族

後人直接委託拍賣(mài)。原藏家是廣東番禺人,自小就天資聰慧,八歲

時(shí)已能「命筆為文,斐然成章」,被錄取為縣學(xué)生。道光二十九年

(1849年)中舉人;道光三十年(1850年)中進(jìn)士,年僅18。咸

豐二年(1852年)朝考名列前茅,授翰林院庶起士,年少有為;咸

豐三年(1853年)散館考試授檢討。此後,歷任翰林院侍讀、侍講

學(xué)士、詹事府左右庶子、署國(guó)子監(jiān)祭酒。光緒元年(1875)充福建

鄉(xiāng)試正考官,次年被授予甘肅學(xué)政。不久,又升為內(nèi)閣學(xué)士、兵部

左侍郎。他辦事認(rèn)真得力,得到朝廷的信賴(lài)。

光緒六年(1880年),他奉旨充「會(huì)試」副總裁,是有科舉考試以

來(lái)廣東人充當(dāng)「會(huì)試」總裁的第一人。由於廣東長(zhǎng)期以來(lái)都被視為

是「蠻夷之地」,教育落後,他的成就可算為廣東人吐氣揚(yáng)眉。其

後,又歷任戶部左侍郎、吏部右侍郎、吏部左侍郎等職。

光緒十七年(1891)年,朝廷倉(cāng)政紛亂,連年侵耗,他奉旨調(diào)任倉(cāng)

場(chǎng)侍郎。他認(rèn)真查辦倉(cāng)場(chǎng)積弊,使「南新倉(cāng)顆粒無(wú)虧」,受到慈禧

太后賞識(shí),並視為乾兒子。

時(shí)值清晚期,列強(qiáng)侵?jǐn)_,內(nèi)政腐朽。作為一名正統(tǒng)的封建社會(huì)讀書(shū)

人,捍衛(wèi)綱常倫理、宗法之道,是他的使命。所以,面對(duì)以慈禧太

后為首的頑固派和以康梁為首的改革派對(duì)立之際,他也毫不猶豫地

傾向於慈禧的陣營(yíng)。由於他才華出眾,能力過(guò)人,勤勤懇懇,忠於

朝廷,深得恭親王奕欣、大學(xué)士李鴻藻等權(quán)臣信任。在他們得援

下,頗受朝廷器重,很快就成為慈禧倚仗的得力要將。

光緒二十四年(1898年),他被擢升為閩浙總督,並命「來(lái)京陛

見(jiàn)」,「仍在紫禁城騎馬,並在西苑門(mén)內(nèi)騎馬」,以示「優(yōu)寵」。

光緒二十五年(1899年)奉旨兼署福州將軍、船政大臣。

據(jù)其後人描述,這批藏品,大多源自當(dāng)年慈禧太后、光緒皇帝御

賜,在家族中一代一代流傳至今。

Collection of the Viceroy of Min-Zhe 清末閩浙總督收藏(Lots 1803-1822)

第515頁(yè)

Collection of the Viceroy of Min-Zhe 清末閩浙總督收藏(Lots 1803-1822)

第516頁(yè)

A RUBY AND JADEITE BEADED BRACELET

Qing Dynasty (1644-1911)

10.5 cm (4 1

/8 in.) wide

Provenance:

Collection of the Viceroy of Min-Zhe (in office 1898-1903),

imperially gifted by Empress Dowager Cixi and thence by descent

within the family

HKD: 15,000-20,000

USD: 1,900-2,500

清 · 紅寶石翡翠手串

此寶石手串由十八顆紅寶石圓珠串綴而成,紅寶石色澤深沈,明豔動(dòng)

人,打磨細(xì)緻,顆顆精良,大小勻稱(chēng)一致,琢磨油潤(rùn)。十八顆料珠之間

點(diǎn)綴串入鏤雕翡翠壽字紋結(jié)珠和佛頭,配有翡翠結(jié)牌及墜角,墜角上方

穿珍珠及珊瑚米珠,配色清麗,製作亦十分精巧。手串,或稱(chēng)念珠,亦

稱(chēng)佛珠,為誦經(jīng)念咒時(shí)計(jì)數(shù)之用。此手串上之紅寶石顏色鮮紅、美豔,

材料珍貴,工藝上乘,極具高雅富貴之氣。

來(lái)源:清末閩浙總督收藏(1898-1903年在任),由慈禧太后賞賜,家

族保存流傳至今

1803

Collection of the Viceroy of Min-Zhe 清末閩浙總督收藏(Lots 1803-1822)

第517頁(yè)

AN AMBER BEADED BRACELET

Qing Dynasty (1644-1911)

10 cm (3 7

/8 in.) wide

Provenance:

Collection of the Viceroy of Min-Zhe (in office 1898-1903),

imperially gifted by Empress Dowager Cixi and thence by descent

within the family

HKD: 15,000-20,000

USD: 1,900-2,500

清 · 金鉑海藍(lán)寳手串

此手串金鉑琢珠18顆,珠體圓潤(rùn),珠粒均勻飽滿,質(zhì)地細(xì)膩,色澤均

勻,有著油脂般潤(rùn)滑的光澤。間以海藍(lán)寶雕「壽」結(jié)珠四枚,下結(jié)珠與

佛頭相連,並配有金剛杵墜飾。

十八子手串是由佛教念珠演化而成的一種飾物,由十八顆珠子組成,故

而得名??梢耘鍘ъ兑路?、輓在手腕上或閒暇時(shí)把玩。其材質(zhì)一般為

翡翠、珍珠、碧璽、蜜蠟、珊瑚、伽楠木等,乃念佛信佛的重要隨身之

物。

來(lái)源:清末閩浙總督收藏(1898-1903年在任),由慈禧太后賞賜,家

族保存流傳至今

1804

Collection of the Viceroy of Min-Zhe 清末閩浙總督收藏(Lots 1803-1822)

第518頁(yè)

AN AMBER BEADED BRACELET

Qing Dynasty (1644-1911)

9 cm (3 1

/2 in.) wide

Provenance:

Collection of the Viceroy of Min-Zhe (in office 1898-1903),

imperially gifted by Empress Dowager Cixi and thence by descent

within the family

HKD: 20,000-30,000

USD: 2,500-3,800

清 · 金鉑手串

手串由十八顆金珀串綴而成,十八顆料珠間點(diǎn)綴骨質(zhì)鏤雕結(jié)珠四枚,下

結(jié)珠與佛頭相連,並配有螺鈿結(jié)牌和墜角。是款手串選材珍貴,金珀晶

瑩通透,顆粒圓潤(rùn)飽滿,色澤金黃,包漿明亮,觸感柔滑細(xì)膩。

金珀古代被稱(chēng)為「財(cái)石」,自古就被視為珍貴的寶物,其色彩鮮亮,華

貴引人,具有富貴之美。因?yàn)榻痃陙?lái)自松樹(shù)脂,而松樹(shù)在中國(guó)又象徵長(zhǎng)

壽,因此也被賦予了吉祥的寓意。

來(lái)源:清末閩浙總督收藏(1898-1903年在任),由慈禧太后賞賜,家

族保存流傳至今

1805

Collection of the Viceroy of Min-Zhe 清末閩浙總督收藏(Lots 1803-1822)

第519頁(yè)

A CARVED CORAL BEADED

NECKLACE

Qing Dynasty (1644-1911)

55 cm (21 5

/8 in.) long

Provenance:

Collection of the Viceroy of Min-Zhe (in

office 1898-1903), imperially gifted by

Empress Dowager Cixi and thence by

descent within the family

清 · 珊瑚雕壽字紋念珠

此串念珠珊瑚雕琢而成,共七十二粒,顆顆精

緻打磨,鏤雕團(tuán)壽紋,寓意吉祥。念珠是佛教

徒誦經(jīng)時(shí)用來(lái)攝心計(jì)數(shù)的成串的珠子。

《木槵子經(jīng)》曰:「佛告之言:若欲滅煩惱障

報(bào)障者,當(dāng)貫?zāi)緲右话侔艘猿W噪S。若行若

坐若臥,但當(dāng)至心無(wú)分散意,稱(chēng)佛陀達(dá)磨僧伽

名,乃過(guò)一木槵子……若複能滿一百萬(wàn)遍者,

當(dāng)?shù)脭喑侔私Y(jié)業(yè)。」

來(lái)源: 清末閩浙總督收藏(1898-1903年在

任),由慈禧太后賞賜,家族保存流傳至

HKD: 80,000-120,000

USD: 10,200-15,300

1806

臺(tái)北開(kāi)放博物館藏

Collection of the Viceroy of Min-Zhe 清末閩浙總督收藏(Lots 1803-1822)

第520頁(yè)

A PEARL COURT NECKLACE

Qing Dynasty (1644-1911)

109 cm (42 7

/8 in.) long

Provenance:

Collection of the Viceroy of Min-Zhe (in office 1898-1903),

imperially gifted by Empress Dowager Cixi and thence by descent

within the family

清 · 珍珠朝珠

此套朝珠按清朝定式而製,由108顆珍珠組成,每27顆間穿入一顆紅

寶石,將朝珠一分為四,寓意四季輪轉(zhuǎn)。朝珠頂首設(shè)「佛頭塔」,其後

用黃色闊絲帶繫翡翠結(jié)牌,末端再繫青金石珠與翡翠墜角,是為「背

雲(yún)」?!阜痤^塔」兩側(cè)綴有三串小珠,每串小珠十粒,名為「紀(jì)念」。

佩戴時(shí)一側(cè)綴兩串,另一側(cè)綴一串,兩串者男在左,女在右。

朝珠是清朝禮服的一種佩掛物,掛在頸項(xiàng)、垂於胸前。由於清朝皇帝篤

信佛教,凡皇帝、後妃、文官五品及武官四品以上,另外侍衛(wèi)和京官

等,均可佩掛朝珠,並且可作為皇帝賞賜之物。該朝珠顆粒均勻圓渾,

飽滿亮麗,珍珠光澤瑩潤(rùn),品相佳美,保存完好,值得典藏。

來(lái)源:清末閩浙總督收藏(1898-1903年在任),由慈禧太后賞賜,家

族保存流傳至今

HKD: 80,000-120,000

USD: 10,200-15,300

1807

Collection of the Viceroy of Min-Zhe 清末閩浙總督收藏(Lots 1803-1822)

第521頁(yè)

Collection of the Viceroy of Min-Zhe 清末閩浙總督收藏(Lots 1803-1822)

第524頁(yè)

A PEARL COURT NECKLACE

Mid Qing Dynasty

85.5 cm (33 5

/8 in.) long

Provenance:

Collection of the Viceroy of Min-Zhe (in office 1898-1903),

imperially gifted by Empress Dowager Cixi and thence by descent

within the family

清中期 · 珍珠朝珠

此朝珠為上等珍珠穿成,珠體顆粒飽滿,光澤瑩潤(rùn)。朝珠共108顆,每

27顆間穿入一粒結(jié)珠,共四顆。結(jié)珠、佛頭、紀(jì)念、背雲(yún)、大小墜角等

為紅寶石所製,皆色澤璀璨。朝珠兩旁共附小珠三串,墜角配珊瑚珠、

米珠與累絲花瓣為飾,甚為精美。

朝珠是清朝皇帝和官員著禮服、吉服和常服時(shí)佩戴的一種裝飾物,掛在

頸項(xiàng)垂於胸前,是顯示身份和地位高低的重要標(biāo)誌之一。朝珠的主體

自108顆珠貫穿而成,材質(zhì)多種多樣。在佛頭塔左右兩側(cè)需穿掛3串小

珠,每串有小珠10粒,稱(chēng)為「紀(jì)念」。108顆朝珠象徵著一年十二個(gè)

月、二十四節(jié)氣和七十二候;四個(gè)佛頭象徵春、夏、秋、冬四個(gè)季節(jié);

下垂於背後的佛頭、背雲(yún),寓意「一元複始」;三串紀(jì)念稱(chēng)之為「三

臺(tái)」,寓意聖明高貴。

來(lái)源:清末閩浙總督收藏(1898-1903年在任),由慈禧太后賞賜,家

族保存流傳至今

HKD: 500,000-700,000

USD: 63,700-89,200

1808

臺(tái)北故宮博物院藏

Collection of the Viceroy of Min-Zhe 清末閩浙總督收藏(Lots 1803-1822)

第525頁(yè)

Collection of the Viceroy of Min-Zhe 清末閩浙總督收藏(Lots 1803-1822)

第528頁(yè)

A GOLD-EMBELLISHED QINAN 'SHOU' COURT

NECKLACE

Mid Qing Dynasty

162 cm (63 3

/4 in.) long

Provenance:

Collection of the Viceroy of Min-Zhe (in office 1898-1903),

imperially gifted by Empress Dowager Cixi and thence by descent

within the family

清中期·棋楠嵌金朝珠

此串沈香棋楠朝珠,共108顆,油脂清晰,粒粒飽滿,可謂沈香頂級(jí)之

物。珠子上等分四方分嵌金質(zhì)鏤雕壽字紋。結(jié)珠、佛頭、紀(jì)念、背雲(yún)、

大小墜角均同為棋楠嵌金所製。朝珠兩旁共附小珠三串,亦以棋楠為

珠,墜角配珊瑚珠、米珠為飾,甚為精美,盡顯宮廷貴氣。

棋楠,是沈香的一種,是極品沈香中的極品,古代稱(chēng)作瓊脂,比之沈香

更加溫軟。通常在一大塊極品沈香料中,只有可能有非常小的一部分才

能算得上是棋楠,極其珍貴。「棋楠」是從梵語(yǔ)翻譯的詞,唐代的佛經(jīng)

中常寫(xiě)為「多伽羅」,後來(lái)又有「伽藍(lán)」、「伽楠」等名稱(chēng)。其香味高

雅尊貴,唯親身體驗(yàn)方能感受。明清時(shí)期,皇室宮廷崇尚用其製成各類(lèi)

器物,以供雅玩。

來(lái)源:清末閩浙總督收藏(1898-1903年在任),由慈禧太后賞賜,家

族保存流傳至今

HKD: 400,000-600,000

USD: 51,000-76,400

1809

臺(tái)北故宮博物院藏

Collection of the Viceroy of Min-Zhe 清末閩浙總督收藏(Lots 1803-1822)

第529頁(yè)

Collection of the Viceroy of Min-Zhe 清末閩浙總督收藏(Lots 1803-1822)

第530頁(yè)

A BROWN-GROUND KESI 'DRAGON' ROBE,

LONGPAO

Qing Dynasty (1644-1911)

211.5 cm (83 1

/4 in.) wide

Provenance:

Collection of the Viceroy of Min-Zhe (in office 1898-1903),

imperially gifted by Empress Dowager Cixi and thence by descent

within the family

清·醬色緙絲龍袍

此件緙絲龍袍,圓領(lǐng),大襟右衽,紫色素綢接袖,馬蹄式袖口。醬色為

地,上飾五爪龍紋,五彩祥雲(yún)環(huán)繞,下擺為海水江崖紋,氣勢(shì)宏偉壯

觀。整件龍袍祥雲(yún)迤邐,靈瑞雲(yún)集,嚴(yán)格按照繁縟複雜的清代服飾制度

製作,每個(gè)圖案都富含寓意,構(gòu)圖豐富,設(shè)色淡雅,緙織工藝細(xì)緻。

古人以「一寸緙絲一寸金」言緙絲作品之珍貴,並多為宮廷所寶藏,身

價(jià)驕人,貴比金玉。緙絲之高貴,首先因其耗費(fèi)工時(shí)巨大,以萬(wàn)縷千絲

成其工巧,「如婦人一衣,終歲方成」。

來(lái)源:清末閩浙總督收藏(1898-1903年在任),由慈禧太后賞賜,家

族保存流傳至今

HKD: 120,000-180,000

USD: 15,300-22,900

1810

Collection of the Viceroy of Min-Zhe 清末閩浙總督收藏(Lots 1803-1822)

第531頁(yè)

Collection of the Viceroy of Min-Zhe 清末閩浙總督收藏(Lots 1803-1822)

第532頁(yè)

Collection of the Viceroy of Min-Zhe 清末閩浙總督收藏(Lots 1803-1822)

第533頁(yè)

A SILK-EMBROIDERED RED-GROUND 'DRAGON' ROBE,

LONGPAO

Qing Dynasty (1644-1911)

160 cm (63 in.) wide

Provenance:

Collection of the Viceroy of Min-Zhe (in office 1898-1903), imperially

gifted by Empress Dowager Cixi and thence by descent within the family

清·紅色彩綉龍袍

此袍圓領(lǐng),寬大袖口,裾前後開(kāi)。紅地織錦,以撚金線繡龍紋,前後身、左右

肩、底襟及袖口共計(jì)金龍十條,正龍沈穩(wěn)威儀,行龍矯健靈活。正面、背面觀

之,均可見(jiàn)五條龍,寓意「九五之尊」。四周彩繡如意朵雲(yún)、壽桃等八吉祥

紋,祥雲(yún)迤邐,寓意「福壽無(wú)邊」。下幅八寶立水,海水江崖寓意「一統(tǒng)山

河、萬(wàn)世升平」。細(xì)觀此袍,繡工之細(xì),立體感強(qiáng),採(cǎi)用多種技法繡制而成。

來(lái)源:清末閩浙總督收藏(1898-1903年在任),由慈禧太后賞賜,家族保存

流傳至今

HKD: 5,000-8,000

USD: 600-1,000

1811

Collection of the Viceroy of Min-Zhe 清末閩浙總督收藏(Lots 1803-1822)

第534頁(yè)

THREE RANK BADGES

Qing Dynasty (1644-1911)

The largest, 30 cm (11 3

/4 in.) high

Provenance:

Collection of the Viceroy of Min-Zhe (in office 1898-1903),

imperially gifted by Empress Dowager Cixi and thence by descent

within the family

HKD: 80,000-120,000

USD: 10,200-15,300

清 · 補(bǔ)子三幅

補(bǔ)子,簡(jiǎn)稱(chēng)補(bǔ),指中國(guó)明朝及清朝官員(王公)服裝上,位於胸前和背

後的方形(圓形)裝飾。不同等級(jí)的官員補(bǔ)子的圖案不同,而文官和武

將的補(bǔ)子又不同。文官補(bǔ)子上繡鳥(niǎo)類(lèi)紋飾,武官補(bǔ)子上繡獸類(lèi)紋飾,成

語(yǔ)「衣冠禽獸」即來(lái)源於此。繡官服上的補(bǔ)子,是識(shí)別官員等級(jí)的一種

標(biāo)識(shí)。

五品文官白鷳補(bǔ)子,白鷳立於山石之上,展翅回首,周?chē)殡?yún)繚繞,補(bǔ)

子四邊為卷雲(yún)紋飾,整體繡工精巧,設(shè)色豐富,層次分明。一件補(bǔ)面主

題為一隻仙鶴立於海水江崖上,展翅回首,上方祥雲(yún)滿布,織工嚴(yán)謹(jǐn)平

整,設(shè)色以金色為主,主次鮮明,金碧輝煌。另一幅補(bǔ)子正中繡麒麟一

隻,周?chē)h(huán)以祥雲(yún),紋樣以金線為主,用料奢華,盡顯富貴。

此三幅補(bǔ)子,皆繡工精緻,形制規(guī)整嚴(yán)謹(jǐn),整體用色大膽,構(gòu)圖繁密有

致,具有極高的藝術(shù)價(jià)值。

來(lái)源:清末閩浙總督收藏(1898-1903年在任),由慈禧太后賞賜,家

族保存流傳至今

1812

Collection of the Viceroy of Min-Zhe 清末閩浙總督收藏(Lots 1803-1822)

第535頁(yè)

Collection of the Viceroy of Min-Zhe 清末閩浙總督收藏(Lots 1803-1822)

第536頁(yè)

THREE PURSES AND A FAN COVER

Qing Dynasty (1644-1911)

Fan Cover, 31.5 cm (12 3

/8 in.) long

Provenance:

Collection of the Viceroy of Min-Zhe (in office 1898-1903),

imperially gifted by Empress Dowager Cixi and thence by descent

within the family

HKD: 15,000-20,000

USD: 1,900-2,500

清 · 金銀綫綉荷包、打籽綉荷包、納紗綉荷

包與織綿扇套一組四件

清代皇帝多在年終時(shí)賞賜大臣荷包,據(jù)《嘯亭續(xù)錄》載:乾嘉時(shí)期「歲暮

時(shí)諸王公大臣皆有賜予;御前大臣皆賜「歲歲平安」荷包」。荷包一組三

件,作腰圓形,採(cǎi)用不同工藝,做工精良,盡顯皇家風(fēng)範(fàn)。

金銀線繡荷包,兩面顏色不同,以金銀絲線盤(pán)繡成葫蘆紋樣,色澤明豔,

雍容華貴。層次分明的線條,細(xì)膩勾勒出傳統(tǒng)韻味。

荷包黃色緞面,上打籽繡花卉紋,紋飾精緻,用色典雅。打籽繡,蘇繡傳

統(tǒng)針?lè)ㄖ唬从镁€條繞成粒狀小圈,繡一針,形成一?!缸选?,故名。

納紗綉荷包,以素紗為繡底,用彩絲繡滿花鳥(niǎo)紋樣,四周留有紗地,用色

依花樣順序進(jìn)行,形象美、色彩美和針?lè)廊跒橐惑w,體現(xiàn)了針與線在篩

網(wǎng)上穿行的精美絕倫,這是繪畫(huà)所不能達(dá)到的材質(zhì)與工藝結(jié)合之美。

明清之際,摺扇在文人士大夫中盛行,扇套應(yīng)運(yùn)而生,與精美成扇相得

益彰。精緻的繡出各式花紋,或山水樓臺(tái)人物,或蟲(chóng)鳥(niǎo)棲息。風(fēng)格各

異,美觀實(shí)用。該扇套黃色地上繡出花鳥(niǎo)紋,扇套頂端繡有變體的蝙蝠

紋樣,繡制工藝精細(xì),色調(diào)古樸素雅。

來(lái)源:清末閩浙總督收藏(1898-1903年在任),由慈禧太后賞賜,家

族保存流傳至今

1813

Collection of the Viceroy of Min-Zhe 清末閩浙總督收藏(Lots 1803-1822)

第537頁(yè)

Collection of the Viceroy of Min-Zhe 清末閩浙總督收藏(Lots 1803-1822)

第538頁(yè)

A WHITE AND RUSSET JADE 'FIGURE AND HORSE

IN MOUNTAIN LANDSCAPE' BOULDER

Qing Dynasty (1644-1911)

13.1 cm (5 1

/8 in.) wide

Provenance:

Collection of the Viceroy of Min-Zhe (in office 1898-1903),

imperially gifted by Empress Dowager Cixi and thence by descent

within the family

清·玉山子

玉山子是文房幾案上常見(jiàn)的陳設(shè)品,出現(xiàn)於兩宋時(shí)期,金元、明代得以

發(fā)展,多以山石樹(shù)木為主要內(nèi)容。清代的山子盛行於乾隆時(shí)期,多是以

山水人物及歷史故事為題材的大型場(chǎng)景。小型的玉山子是以山水人物、

亭臺(tái)樓閣為題材,雕刻出一幅幅淡雅寧?kù)o的山水風(fēng)景。 此擺件以和田

白玉為材,玉質(zhì)上乘,溫潤(rùn)細(xì)膩,有油潤(rùn)感,用料厚實(shí)。山子兩面滿

工,古木蒼松立於山間,松下二馬,一昂蹄回首,一馬回首吃草,作悠

閒嬉戲狀,柳枝曲折,樹(shù)下人物休憩。山子另一面上部雕亭前有一老

翁,頗有「白髮一老翁,兀然坐孤亭」之感。下部雕一馬側(cè)臥於山石,

馬的造型生動(dòng),雕工剛勁有力,線條枝角分明,神情自若。此擺件構(gòu)圖

疏密有致,層次分明,琢磨精細(xì),描繪出一番「牧馬南山」的盛世閒

景,是文人案頭欣賞把玩的珍品。

來(lái)源:清末閩浙總督收藏(1898-1903年在任),由慈禧太后賞賜,家

族保存流傳至今

HKD: 50,000-70,000

USD: 6,400-8,900

1814

Collection of the Viceroy of Min-Zhe 清末閩浙總督收藏(Lots 1803-1822)

第539頁(yè)

Collection of the Viceroy of Min-Zhe 清末閩浙總督收藏(Lots 1803-1822)

第540頁(yè)

A JADEITE 'BODHIDHARMA' MOUNTAIN GROTTO BOULDER

Qing Dynasty (1644-1911)

14 cm (5 1

/2 in.) high

Provenance:

Collection of the Viceroy of Min-Zhe (in office 1898-1903), imperially gifted by

Empress Dowager Cixi and thence by descent within the family

清·翡翠山子

此天然翡翠圓雕而成,翠質(zhì)滋潤(rùn)細(xì)膩,作品選取春色底子翡翠,大面積佈景構(gòu)圖,雕刻

山石嶙峋,只見(jiàn)正面山石若刀鑿斧刻,琢有石窟,菩提樹(shù)下,一光頂羅漢精神矍鑠,雙

眉微挑,目下視,唇上有髭,雙耳垂肩,面容安詳。羅漢身形精瘦,上身赤裸,筋骨嶙

峋,臂上繞拂衣帶。一手持卷,一手垂於膝上,靜坐入定,雖瘦削見(jiàn)骨,卻有恬淡冥會(huì)

之狀。作者將翡翠的原石特徵、色澤充分利用,以婉轉(zhuǎn)精緻的雕工琢之,可謂自然之美

與工藝之美有機(jī)融合,甚是嘉妙。

來(lái)源:清末閩浙總督收藏(1898-1903年在任),由慈禧太后賞賜,家族保存流傳至今

HKD: 80,000-120,000

USD: 10,200-15,300

1815

Collection of the Viceroy of Min-Zhe 清末閩浙總督收藏(Lots 1803-1822)

第541頁(yè)

Collection of the Viceroy of Min-Zhe 清末閩浙總督收藏(Lots 1803-1822)

第542頁(yè)

A YELLOW AND RUSSET JADE 'MYTHICAL BEAST'

THUMB RING

18th Century

3.2 cm (1 1

/4 in.) wide

Provenance:

Collection of the Viceroy of Min-Zhe (in office 1898-1903),

imperially gifted by Empress Dowager Cixi and thence by descent

within the family

十八世紀(jì) · 黃玉帶皮瑞獅扳指

扳指黃玉質(zhì)地,狀如膏脂,局部帶褐色皮,皮色處巧雕瑞獅,渲染了瑞

獅的健碩身姿,並為整件扳指增添了生動(dòng)與威猛的氣魄。全器雕工細(xì)

緻,刀法純熟,瑞獅動(dòng)態(tài)十足,乃出能匠之手,充分顯示出了扳指主人

的地位威勢(shì)。

《說(shuō)文》曰:「韘,射也」,韘即是扳指的前身,說(shuō)明此器起初是為騎

射之具。清代各種規(guī)制日趨完善,扳指雖小,卻也是森嚴(yán)等級(jí)的一種象

徵。扳指的大小薄厚,依使用者文武身份定奪,武扳指多為素面,文扳

指多於外壁精刻詩(shī)句或花紋,此拍品即為文扳指,或?yàn)榈弁踬p玩之物,

故更為精美。

來(lái)源:清末閩浙總督收藏(1898-1903年在任),由慈禧太后賞賜,家

族保存流傳至今

HKD: 50,000-70,000

USD: 6,400-8,900

1816

Collection of the Viceroy of Min-Zhe 清末閩浙總督收藏(Lots 1803-1822)

第543頁(yè)

A BOTTLE OF SNUFF

Qing Dynasty (1644-1911)

18 cm (7 1

/8 in.) high

Provenance:

Collection of the Viceroy of Min-Zhe (in office

1898-1903), imperially gifted by Empress

Dowager Cixi and thence by descent within the

family

清 · 鼻煙一瓶

鼻煙是一種煙草製品,系將煙葉烘烤、去莖、磨

粉、發(fā)酵並加入香料配製而成,用鼻嗅服。鼻煙原

出自歐洲,自明代傳入我國(guó),明清時(shí)期,鼻煙之風(fēng)

盛行。

來(lái)源:清末閩浙總督收藏(1898-1903年在任),

由慈禧太后賞賜,家族保存流傳至今

無(wú)底價(jià)

No Reserve

1817

Collection of the Viceroy of Min-Zhe 清末閩浙總督收藏(Lots 1803-1822)

第544頁(yè)

Collection of the Viceroy of Min-Zhe 清末閩浙總督收藏(Lots 1803-1822)

第545頁(yè)

A ROCK CRYSTAL VASE AND COVER

Qing Dynasty (1644-1911)

16.8 cm (6 5

/8 in.) high

Provenance:

Collection of the Viceroy of Min-Zhe (in office

1898-1903), imperially gifted by Empress

Dowager Cixi and thence by descent within the

family

清 · 水晶舖首瓶

瓶由整塊天然水晶雕製而成,晶瑩剔透無(wú)雜質(zhì)。瑞獸

鈕,子母口,肩部?jī)蓚?cè)各雕琢一鋪首為飾,斜腹下

收,臺(tái)足,造型古樸素雅。此瓶取材碩大,材質(zhì)純淨(jìng)

明澈,水晶材質(zhì)晶瑩剔透的特質(zhì)得以充分展現(xiàn),裝飾

效果極佳。

來(lái)源:清末閩浙總督收藏(1898-1903年在任),由慈

禧太后賞賜,家族保存流傳至今

HKD: 20,000-30,000

USD: 2,500-3,800

1818

Collection of the Viceroy of Min-Zhe 清末閩浙總督收藏(Lots 1803-1822)

第546頁(yè)

AN EMBOSSED SILVER 'PRUNUS AND MAGPIE'

ALMS BOWL

Qing Dynasty (1644-1911)

26 cm (10 1

/4 in.) diam.

Provenance:

Collection of the Viceroy of Min-Zhe (in office 1898-1903),

imperially gifted by Empress Dowager Cixi and thence by descent

within the family

HKD: 60,000-80,000

USD: 7,600-10,200

清 · 銀雕「喜上梅梢」花口鉢

「泰昌隆」、「HC」款

花口,弧壁,深腹,形制端圓勻稱(chēng),腹部運(yùn)用貼焊工藝,裝飾經(jīng)典

的喜上梅梢紋飾。樹(shù)石之間,喜鵲停駐於虯枝之上,神態(tài)靈動(dòng),

頗為傳神,整個(gè)畫(huà)面紋飾繁密有序,層次分明。款識(shí):HC、泰昌

隆。2017年長(zhǎng)沙市博物館的「白銀時(shí)代——中國(guó)外銷(xiāo)銀器特展」

展出了相同款式、工藝的精美銀器。由此可知,此件花口缽應(yīng)為外

銷(xiāo)特製器物。

來(lái)源:清末閩浙總督收藏(1898-1903年在任),由慈禧太后賞

賜,家族保存流傳至今

1819

Collection of the Viceroy of Min-Zhe 清末閩浙總督收藏(Lots 1803-1822)

第547頁(yè)

Collection of the Viceroy of Min-Zhe 清末閩浙總督收藏(Lots 1803-1822)

第548頁(yè)

A CANTON ENAMEL MIRROR

Qing Dynasty (1644-1911)

27.5 cm (10 7

/8 in.) long

Provenance:

Collection of the Viceroy of Min-Zhe (in office 1898-1903),

imperially gifted by Empress Dowager Cixi and thence by

descent within the family

清 · 銅胎畫(huà)琺瑯梳妝鏡

把鏡由鏡身、鏡柄兩部分構(gòu)成。鏡身呈橢圓形,正面為玻璃鏡,用以

照面;鏡背以畫(huà)琺瑯「卍」字紋為地,中間嵌「囍」字,四周環(huán)繞八

吉祥紋。正、背邊框做寶藍(lán)色透明琺瑯描金花卉紋的裝飾。身與柄之

間由卷草紋綠色染牙和瓜式珊瑚珠銜接。柄的裝飾與邊框相仿。

清宮中的各式面鏡需求量較大,幾乎都為廣東所進(jìn)。進(jìn)貢的把鏡雖

在設(shè)計(jì)上大同小異,但裝飾秀美,製作精細(xì),深受宮中女眷青睞。

此鏡以畫(huà)琺瑯、透明琺瑯、描金、畫(huà)彩、鑲嵌等工藝,製作難度較

大,工藝精湛,應(yīng)為廣東進(jìn)呈朝廷的貢物。

來(lái)源:清末閩浙總督收藏(1898-1903年在任),由慈禧太后賞

賜,家族保存流傳至今

HKD: 80,000-120,000

USD: 10,200-15,300

1820

Collection of the Viceroy of Min-Zhe 清末閩浙總督收藏(Lots 1803-1822)

第550頁(yè)

Collection of the Viceroy of Min-Zhe 清末閩浙總督收藏(Lots 1803-1822)

百萬(wàn)用戶使用云展網(wǎng)進(jìn)行電子期刊免費(fèi)制作,只要您有文檔,即可一鍵上傳,自動(dòng)生成鏈接和二維碼(獨(dú)立電子書(shū)),支持分享到微信和網(wǎng)站!
收藏
轉(zhuǎn)發(fā)
下載
免費(fèi)制作
其他案例
更多案例
免費(fèi)制作
x
{{item.desc}}
下載
{{item.title}}
{{toast}}