国产AV88|国产乱妇无码在线观看|国产影院精品在线观看十分钟福利|免费看橹橹网站

合肥樂(lè)富強(qiáng)鉑悅酒店《客房服務(wù)指南》

發(fā)布時(shí)間:2022-12-27 | 雜志分類(lèi):其他
免費(fèi)制作
更多內(nèi)容

合肥樂(lè)富強(qiáng)鉑悅酒店《客房服務(wù)指南》

服務(wù)指南DEAR GUEST,A very warm welcome to you from everyone at LEFUQIANG BOYUE HOTEL.Bringing refined and luxury experience adhere to sincere service principle, LEFUQIANG BOYUE HOTEL is located adjacent at the center of China National High-Tech Industry Development Zone, offering convenient access to the nearby hotspots and transportation stations. Guests can walk to Innovation Service Center, Intime Shopping Center and Shuxi Lake, 30 mins by car to Hefei South Railway Station, 25 mins by car to Hef... [收起]
[展開(kāi)]
合肥樂(lè)富強(qiáng)鉑悅酒店《客房服務(wù)指南》
粉絲: {{bookData.followerCount}}
文本內(nèi)容
第1頁(yè)

服務(wù)

指南

第2頁(yè)

服務(wù)

指南

DEAR GUEST,

A very warm welcome to you from everyone at LEFUQIANG BOYUE HOTEL.

Bringing refined and luxury experience adhere to sincere service principle, LEFUQIANG BOYUE HOTEL is located adjacent at the

center of China National High-Tech Industry Development Zone, offering convenient access to the nearby hotspots and transportation stations. Guests can walk to Innovation Service Center, Intime Shopping Center and Shuxi Lake, 30 mins by car to

Hefei South Railway Station, 25 mins by car to Hefei Xinqiao International Airport.

To ensure your complete comfort, please feel free to contact us for any assistance you need throughout your stay. And our hosts

can help you with the most up-to-date and interesting information on both our hotel and where to go and what to see during

your stay.

We hope you enjoy your stay and leave with fond memories of this unforgettable destination.

Sincerely yours,

Gavin Wang

General Manager

此致

王登林

總經(jīng)理

尊敬的賓客,

熱烈歡迎您下榻合肥樂(lè)富強(qiáng)鉑悅酒店。

合肥樂(lè)富強(qiáng)鉑悅酒店坐落于國(guó)家級(jí)高新技術(shù)開(kāi)發(fā)區(qū)中心,地理位置優(yōu)越,交通便捷。毗鄰高新區(qū)管委會(huì),步

行可前往銀泰商業(yè)圈及生態(tài)圣地蜀西湖。30分鐘車(chē)程即可到達(dá)合肥高鐵南站,距合肥新橋國(guó)際機(jī)場(chǎng)僅25分

鐘。秉承集團(tuán)至誠(chéng)服務(wù)理念,致力為賓客呈現(xiàn)奢華住宿與尊貴卓越的全新高端商務(wù)體驗(yàn)。

為確保閣下入住期間舒適無(wú)憂(yōu),如需任何協(xié)助,請(qǐng)隨時(shí)與我們聯(lián)系。與此同時(shí),我們的工作人員很樂(lè)意為您

介紹酒店的最新資訊和信息,并為您推薦本地的游玩地點(diǎn)和觀光項(xiàng)目。

我們衷心希望,您在合肥樂(lè)富強(qiáng)鉑悅酒店收獲一段愉悅的旅程。

第3頁(yè)

冷暖空調(diào)系統(tǒng) Air Conditioning System

您的客房?jī)?nèi)設(shè)有獨(dú)立溫控設(shè)置使您盡享舒適休息的空間。如需幫助,請(qǐng)聯(lián)系賓客服務(wù)中

心、內(nèi)線(xiàn)電話(huà)請(qǐng)撥“0”。

Your room is equipped with independent temperature control settings to allow you

to enjoy a comfortable rest space. For assistance, please dial "0" to contact the

Guest Service Center.

第4頁(yè)

鬧鐘 Alarm Clock

您的床頭柜上備有藍(lán)牙音箱鬧鐘。如您在鬧鐘使用上遇到困難或希望使用叫醒服務(wù),請(qǐng)

聯(lián)系賓客服務(wù)中心,內(nèi)線(xiàn)電話(huà)請(qǐng)撥“0”。

Your bedside table has an alarm clock. If you have trouble using the alarm clock or

want to use the wake-up service, please dial "0" to contact the Guest Service

Center.

客房保險(xiǎn)箱 Safes

酒店客房?jī)?nèi)設(shè)有保險(xiǎn)箱。請(qǐng)根據(jù)保險(xiǎn)箱上的使用說(shuō)明來(lái)操作,我們建議您將所有貴重物

品存放在保險(xiǎn)箱內(nèi)。酒店不承擔(dān)失竊的責(zé)任。此外,客人也可將貴重物品寄存在前臺(tái)的保

險(xiǎn)箱。需幫助,請(qǐng)聯(lián)系賓客服務(wù)中心,內(nèi)線(xiàn)電話(huà)請(qǐng)撥“0”。

Guests are strongly advised to make use of the safe in each guest room to store

valuables. The hotel will not be responsible for valuables that are lost in the hotel

premises. Complimentary safe deposit boxes are available at Reception. If you

have any questions please dial "0" to contact the Guest Service Center.

電視 Television

請(qǐng)參閱客房?jī)?nèi)的電視節(jié)目指南,如需幫助,請(qǐng)聯(lián)系賓客服務(wù)中心,內(nèi)線(xiàn)電話(huà)請(qǐng)撥“0”。

Please refer to the TV guide in your room. If you have any questions, please dial "0"

to contact the Guest Service Center.

第5頁(yè)

洗衣 Laundry

酒店提供專(zhuān)業(yè)濕洗、干洗及熨燙服務(wù),請(qǐng)把衣物至于洗衣袋中,并在中午12點(diǎn)前與酒店賓

客服務(wù)中心聯(lián)系,可在當(dāng)天18:00前收到送洗的衣物;12點(diǎn)后的洗滌熨燙的衣服將在次日

中午12點(diǎn)前送回;另酒店提供4小時(shí)快洗服務(wù),需額外加收50%的洗衣費(fèi)用。

Professional laundry, dry cleaning and pressing service are available. Please put

you clothes in the laundry bag located in the wardrobe and contact Guest Service

Centre for collection before 12:00 noon, and get back before 18:00 for same day delivery to your room. If you deliver the clothes after 12:00 PM, we will return before

12:00 PM the next day. Also available 4 hours express laundry service and need

charge extra 50% fees. For assistance, please dial "0" to contact the Guest Service

Center.

電話(huà) Dialing Instructions

客房?jī)?nèi)設(shè)有電話(huà),如需幫助,請(qǐng)聯(lián)系賓客服務(wù)中心,內(nèi)線(xiàn)電話(huà)請(qǐng)撥“0”。

Telephone is set up in the hotel room. If you have any questions, please dial "0" to

contact the Guest Service Center.

電動(dòng)窗簾 Electric Curtain

臥室及淋浴間均為電動(dòng)窗簾,可使用墻上開(kāi)關(guān)進(jìn)行調(diào)節(jié)。如需幫助,請(qǐng)聯(lián)系賓客服務(wù)中

心,內(nèi)線(xiàn)電話(huà)請(qǐng)撥“0”。

There are both electric curtains in the bedroom and bathroom, which can be adjusted by switch on the wall. For assistance, please dial "0" to contact the Guest

Service Center.

第6頁(yè)

客房服務(wù) Houskeeping Service

如您另需被子、枕頭、和其他客房?jī)?nèi)用品,請(qǐng)聯(lián)系賓客服務(wù)中心,內(nèi)線(xiàn)電話(huà)請(qǐng)撥“0”。

For any extra requirements in your room induding blankets pillows and other amenities, please dial "0" to contact the Guest Service Center.

第7頁(yè)

停車(chē) Parking

酒店為住店客人提供24小時(shí)免費(fèi)停車(chē)服務(wù),請(qǐng)勿將貴重物品存留在車(chē)內(nèi),并確保門(mén)窗關(guān)

好。如需協(xié)助請(qǐng)聯(lián)系酒店賓客服務(wù)中心,分機(jī)號(hào)“0”。

We provide 24-hour free parking service for in-house guests, please do not leave

valuables in the car, and ensure that the doors and windows are closed. For assistance, please contact the hotel Guest Service Center, extension number \"0\".

失物招領(lǐng) Lost and Found

客房部將妥善保管被發(fā)現(xiàn)的遺失物品。請(qǐng)注意遺失物品我們將根據(jù)物品屬性最多保留三

個(gè)月。如需幫助,請(qǐng)致電賓客服務(wù)中心、內(nèi)線(xiàn)電話(huà)請(qǐng)撥“0”。

Guest room lost and found items will be carefully safeguarded and will remain the

most three months depends on the type. Please contact the Guest Service Center

for assistance, please dial "0" to contact the Guest Service Center.

迷你吧 Mini Bar

客房?jī)?nèi)的小冰箱可供您冷藏物品使用,如您需要酒水、小吃,您可以?huà)叽a點(diǎn)單或電話(huà)撥

“0”,并可選擇常溫或冷凍效果,我們將按照您的需求送至房間。

There is a minibar in the room for you to keep things cold. If you need drinks or

snacks, you can Scan the QR Cod or dial \"0\" to choose the effect of room temperature or freezing. We will deliver to your room according to your requirements.

第8頁(yè)

行李提取和寄存 Baggage claim and storage

禮賓部位于酒店一樓大堂,我們24小時(shí)為您提供行李服務(wù)。

We provide luggage service for your reference within 24 hours on the 1st floor.

第9頁(yè)

租車(chē) Car Rental

酒店提供各種品牌和座椅車(chē)型的車(chē)輛租賃服務(wù),詳情可聯(lián)系禮賓部為您提供車(chē)輛服務(wù)信

息。

We provide car rental services for various brands and seat models, please contact

the concierge for vehicle service information.

第10頁(yè)

退房時(shí)間 Check-out time

退房時(shí)間是中午12:00,12:00-18:00之間退房需要收取半日房費(fèi)。18:00后退房加收全

日房費(fèi)。

Check out time is 12: 00 noon, check-out between 12: 00-18: 00 need to charge

half-day rent. Check-out after 18:00 will charge a full-day room rate.

入住登記 Check-in

前臺(tái)接待位于一樓大堂,24小時(shí)為您提供入住登記服務(wù)。

Reception is located on the 1st floor, offering 24-hour check-in service.

第11頁(yè)

早餐 Breakfast

位置:酒店一樓

營(yíng)業(yè)時(shí)間:

周一至周五:06: 30-10: 00

周六至周日:06: 30-10: 30

內(nèi)線(xiàn)電話(huà):7788

Location:1F

Business Hours:

Monday to Friday: 06: 30-10: 00

Saturday to Sunday: 06: 30-10: 30

Extension: 7788

行政酒廊 The Lounge

位于酒店21層, 提供精致下午茶和歡樂(lè)時(shí)光,在這里你可以品嘗到各色小吃及特色飲品

的同時(shí)還可以透過(guò)全景落地窗領(lǐng)略城市風(fēng)景,是商務(wù)洽談、朋友會(huì)面的首選之地,亦可體

驗(yàn)專(zhuān)屬自己的閑暇時(shí)光。

The Executive Lounge offers exquisite afternoon tea sets with high-rise city views,

all-day refreshments a wide variety of tea selections. It is an exclusive venue for

guests to enjoy a selection of a leisure time from the 21st floor.

第12頁(yè)

商務(wù)中心 Business Center

自助式商務(wù)中心,位于酒店一層,24小時(shí)提供服務(wù),為您提供打印,復(fù)印,傳真等服務(wù),如

需幫助請(qǐng)與一樓前臺(tái)聯(lián)系。分機(jī)號(hào)“7606”。

The Self-service Business Center is located on the 1st floor. It provides 24-hour service and provides you with printing, copying, faxing and other services. Extension

number is \"7606\".

健身中心 Fitness Center

健身房位于酒店5樓,引進(jìn)國(guó)際頂尖器械品牌,提供多樣化的健身設(shè)備與器材,詳情可咨

詢(xún)賓客服務(wù)中心。

The gym is located on the 5th floor of the hotel . The introduction of international

top equipment brands, providing a variety of fitness equipment. For details, please

consult the Guest Service Center for consultation and booking.

第13頁(yè)

快速結(jié)賬 Fast Check-Out

前臺(tái)24小時(shí)提供退房服務(wù),入住時(shí)可提前告知前臺(tái)退房結(jié)賬方式和發(fā)票信息,退房可使

用大堂自助機(jī)辦理快速退房,查詢(xún)請(qǐng)撥打賓客服務(wù)中心電話(huà)。

The Front Desk provides 24-hour check-out service. At check-in, you can inform the

front desk of the payment and invoice information in advance, when check-out you

can used self-service machines for express check-out.

上網(wǎng)服務(wù) Internet Service

客房?jī)?nèi)提供免費(fèi)寬帶接口和無(wú)線(xiàn)網(wǎng)絡(luò)服務(wù),酒店的宴會(huì)會(huì)議設(shè)施和公共區(qū)域均提供無(wú)線(xiàn)

網(wǎng)絡(luò)服務(wù)。如需協(xié)助請(qǐng)撥打賓客服務(wù)中心。

Wireless internet access is available in you room, hotel’s function rooms and

public areas. For access assistance, please contact Guest Service Center.

第14頁(yè)

賓客服務(wù)經(jīng)理 Guest Service Manager

24小時(shí)為您提供一切問(wèn)詢(xún)服務(wù),您入住期間遇到所有的問(wèn)題,會(huì)給您及時(shí)圓滿(mǎn)的解決。

24 hours to provide you with all enquiry services, all problems encountered during

your stay will give you a timely and satisfactory solution.

寵物 Pets

請(qǐng)勿攜帶動(dòng)物和寵物進(jìn)入酒店及房間。

Please do not bring animals and pets into the hotel and rooms.

第15頁(yè)

預(yù)訂 Room Reservation

24小時(shí)提供客房預(yù)訂服務(wù),如有預(yù)定可撥打“0551-66666969”。

24-hour room reservation service, if you have reservations, you can dial

\"0551-66666969\".

地圖 Map

禮賓部為您免費(fèi)提供合肥市地圖查閱服務(wù)。

The concierge provides you with free city map consultation service in Hefei.

會(huì)員計(jì)劃 Membership Program

免費(fèi)加入“樂(lè)悅會(huì)”計(jì)劃,可以樂(lè)享專(zhuān)屬禮遇和積分獎(jiǎng)勵(lì),更可以積分兌換免費(fèi)房晚等多

重好禮。如欲垂詢(xún)?cè)斍?,可撥打服?wù)中心電話(huà)0551-66666969轉(zhuǎn)忠誠(chéng)客戶(hù)經(jīng)理。

Join the \"Leisure Club\" program for free, you can enjoy exclusive benefits and rewards, and redeem room nights for free. if you want to inquire more information,

you can call 0551-66666969 and transfer to our loyalty manager.

第16頁(yè)

快遞服務(wù) Courier Service

酒店禮賓部于7:00—23:00為您提供快遞服務(wù)。

Our concierge will provide you with a courier service from 7: 00—23: 00.

超市商店 Supermarket

生活購(gòu)物超市距離酒店470米,銀泰百貨(高新店)距離酒店200米,酒店附近有24小時(shí)營(yíng)

業(yè)的羅森便利店。

Supermarket is 470 meters from the hotel, Intime Mall is 200 meters from the hotel,

and there is a 24-hour Lawson convenience from the hotel. The hotel's supporting

commercial complex is expected to open in 2021.

第17頁(yè)

機(jī)場(chǎng) Airport

合肥新橋國(guó)際機(jī)場(chǎng),國(guó)內(nèi)4E級(jí)樞紐干線(xiàn)機(jī)場(chǎng),距合肥市中心31.8公里,距酒店27公里,乘

車(chē)約25可到達(dá)機(jī)場(chǎng)。

Hefei Xinqiao International Airport, a domestic 4E-level hub airport, 31.8 kilometers away from the city center of Hefei, 27 kilometers away from the hotel, about 25

minutes by car to the airport.

旅游信息 Travel Information

毗鄰蜀西湖,距離酒店約1.4公里;臨近蜀山森林公園及合肥野生動(dòng)物園,距離酒店約6.7

公里;距離紫蓬山國(guó)家森林公園及紫蓬灣國(guó)際高爾夫俱樂(lè)部20公里,驅(qū)車(chē)需30分鐘,紫蓬

灣國(guó)際高爾夫俱樂(lè)部是為標(biāo)準(zhǔn)的18洞國(guó)際錦標(biāo)級(jí)環(huán)湖生態(tài)球場(chǎng)。

Adjacent to Shuxi Lake, about 1.4 km from the hotel. Close to Shushan Forest Park

and Hefei Wildlife Park, about 6.7 km from the hotel. It is 20 kilometers away from

The Zipeng Mountain National Forest Park and the Zipeng Bay International Golf

Club, which is a standard 18-hole international Trophy ecological golf course

around the lake.

第18頁(yè)

叫醒服務(wù) Wake-up service

24小時(shí)提供叫醒服務(wù),如需服務(wù)請(qǐng)撥打賓客服務(wù)中心電話(huà)“0”或“0551-66666969”為您

設(shè)定。

24 hours to provide wake-up service. Please dial \"0\" or \"0551-66666969\" to

contact the Guest Service Center.

輪椅 Wheelchair

酒店備有輪椅,如需使用請(qǐng)與禮賓部聯(lián)系。

wheelchairs are available in our hotel, please contact the concierge for use.

交通信息 Transportation Information

酒店距離合肥繞城高速入口3.5公里,臨近長(zhǎng)江西路及習(xí)友路等城市主干道,通達(dá)全城。

距離軌道交通4號(hào)線(xiàn)僅100米。

The hotel is close to Hefei Metro Line 4, 3.5 kilometers from the entrance of Hefei

Ring Expwy, close to the city's main roads such as West Changjiang Road and Xiyou

Road,and reaches the whole city.

第19頁(yè)

宴會(huì)廳 Ballroom

作為靈動(dòng)創(chuàng)意的會(huì)議體驗(yàn)的理想場(chǎng)所和締造浪漫婚禮的上佳之選,酒店擁有共計(jì)超過(guò)

2300平方米的會(huì)議宴會(huì)空間,寬敞無(wú)柱的鉑悅廳面積達(dá)800平方米,8米挑高,奢華典雅,

可輕松容納880人配備先進(jìn)多媒體設(shè)備的嘉悅廳面積達(dá)450平方米,細(xì)致周到的活動(dòng)服

務(wù)專(zhuān)家,確保您每場(chǎng)會(huì)議的盡善盡美。10間小型會(huì)議室,亦是您舉辦商務(wù)會(huì)議及各類(lèi)慶典

的不二之選。

As an ideal venue for a dynamic and creative conference experience as well as elegant wedding ceremony,the hotel has a total of more than 2300㎡ of meeting and

banquet spaces. the Pillarless BOYUE Ballroom occupies an area of 800㎡,with a

height of 8 meters,and can easily accommodate 880 guests. 450㎡ JIAYUE Room is

luxurious and elegant,also equipment with state-of-art facilities. Ensuring the

success of any conference,our event experts offer the attentive and thoughtful

service. Other 10 small meeting rooms are also your best venue for business meetings and celebrations.

第20頁(yè)

悅錦軒中餐廳 YUE JIN XUAN

位置:酒店二樓

營(yíng)業(yè)時(shí)間:11:30-14:00,17:30-21:30

產(chǎn)品介紹:由出眾的廚師團(tuán)隊(duì)主推經(jīng)典粵菜和特色本地美饌的悅錦軒中餐廳,擁有13個(gè)

高端私密的貴賓包房和舒適典雅的零點(diǎn)大廳組合而成,給予客人視覺(jué)和味覺(jué)并存的雙重

盛宴。

內(nèi)線(xiàn)電話(huà):7777

Location:2F

Business Hours: 11:30-14:00,17:30-21:30

The outstanding chef team mainly promotes classic Cantonese cuisine and the

characteristic local beauty of the YUE JIN XUAN Chinese Restaurant. It has 13

high-end private VIP private rooms and a comfortable and elegant A-La-Carte. It

gives guests a double feast of visual and taste.

Extension: 7777

第21頁(yè)

“悅”餐廳 YUE

位置:酒店一樓

營(yíng)業(yè)時(shí)間:06: 30-23: 00

產(chǎn)品介紹:酒店設(shè)有匯聚中西式美食的“悅”全日制餐廳,供應(yīng)國(guó)際風(fēng)味美食和具有本地

特色的自助佳肴,亦可自行依照味蕾喜好選擇新鮮食材,由廚師在開(kāi)放式廚房加以精心

烹飪?,F(xiàn)代而輕快明亮的用餐氛圍,令您的探味之旅愈發(fā)美妙。

內(nèi)線(xiàn)電話(huà):7788

Location:1F

Business Hours: 06: 30-23: 00

The hotel has a \"YUE\" All-Day Dining Restaurant that combines Chinese and Western cuisine. It serves international-style cuisine and buffet dishes with local characteristics. You can also choose fresh ingredients according to taste buds. The chef

carefully cooks in the open kitchen. The modern, light and bright dining atmosphere makes your exploration journey even more wonderful.

Extension: 7788

第22頁(yè)

“樂(lè)”餐廳 LE

位置:酒店一樓

營(yíng)業(yè)時(shí)間:06: 30-10: 00 (Monday to Friday)

06: 30-10: 30(Saturday to Sunday)

產(chǎn)品介紹:樂(lè)餐廳將各式特色美食與超現(xiàn)代氣息的氛圍巧妙融合,中西佳肴異域風(fēng)情并

存,餐廳設(shè)有半開(kāi)放式廚房,早餐更有互動(dòng)式的自助體驗(yàn),締造視覺(jué)與嗅覺(jué)的雙重享受。

內(nèi)線(xiàn)電話(huà):7718

Location:1F

Business Hours:06: 30-10: 00 (Monday to Friday)

06: 30-10: 30(Saturday to Sunday)

Le Restaurant integrates various special cuisines with ultra-modern atmosphere.

The Chinese and Western cuisines coexist in different styles. The restaurant has a

semi-open kitchen. Breakfast has an interactive buffet experience, creating a

double enjoyment of sight and smell.

Extension: 7718

第23頁(yè)

大堂吧 Lobby Lounge

位置:酒店一樓

營(yíng)業(yè)時(shí)間:09: 00-24: 00

產(chǎn)品介紹:高貴典雅的大堂酒廊,是與親友相聚,商務(wù)洽談,休閑小憩的理想場(chǎng)所,白天在

這里可以享受到精致的下午茶,中西茗茶,小吃以及特色飲品,華燈初上的夜晚,更有琳瑯

滿(mǎn)目的各式酒飲,現(xiàn)調(diào)雞尾酒以及各式烈酒可享用。

內(nèi)線(xiàn)電話(huà):7799

Location: 1F

Business Hours: 09: 00-24: 00

The noble and elegant Lobby Lounge is an ideal place for gathering with friends

and relatives, business negotiations, and leisure breaks. Here you can enjoy exquisite afternoon tea, Chinese and Western tea, snacks and special drinks during the

day. The night of the first lantern is more dazzling. Guests can enjoy various

wines,cooktails and spirits.

Extension: 7799

第24頁(yè)

客房送餐 In Room Dining

營(yíng)業(yè)時(shí)間:24小時(shí)

產(chǎn)品介紹:全天候24H為您奉上品種豐富的各式早餐及精致的中西式菜肴送餐服務(wù),提供

高效、專(zhuān)業(yè)而又不失個(gè)性化的服務(wù)理念,不出房門(mén)也可享受到各類(lèi)美食佳肴。

內(nèi)線(xiàn)電話(huà):7755

Business Hours: 24H

We provide you with a variety of breakfasts and exquisite Chinese and Western

dishes for 24 hours. We have an efficient, professional and personalized service

concept, and you can enjoy all kinds of cuisines without leaving the house.

Extension: 7755

第25頁(yè)

賓客安全信息 Guest Safety & Security Information

分機(jī):7110 7119

酒店配備齊全的先進(jìn)消防設(shè)施及煙感系統(tǒng)。為安全起見(jiàn),請(qǐng)您仔細(xì)閱讀以下安全守則的

概要及程序

消防程序指導(dǎo)

Extension: 7110 7119

Our Hotel is fully equipped with the comprehensive fire prevention and smoke detection system. In accordance with the requirement of the local authorities we

take this opportunity to assure you that every precaution has been made to

ensure the safety during your stay.

FIRE PROCEDURE

第26頁(yè)

觀察并熟悉房間布局

熟悉門(mén)后的緊急疏散路線(xiàn)圖

牢記距離您最近的滅火器和消防栓

牢記防毒面具位于衣櫥內(nèi)

牢記距離您最近的安全通道的方向和距離

確保預(yù)估兩套逃生方案

牢記距離您最近的報(bào)警器位置和其操作程序

確保房間鑰匙在您附件

當(dāng)您進(jìn)入房間

Inspect the room and study the room layout.

Be familiar with the evacuation plan on the back of the room door.

Locate the nearest fire extinguisher and fire hose.

Be familiar with the gas mask in the closet.

Be familiar with the direction and distance of the nearest exit from your room.

Ensure you have an alternative escape plan should this exit be involved in a fire.

Locate the nearest fire alarm point and read the operating instructions.

Always keep your room key near you.

FIRE PROCEDURE

第27頁(yè)

賓客安全信息 Guest Safety & Security Information

關(guān)好房門(mén),迅速撤離

離開(kāi)房間前,切斷房間內(nèi)的電源

沿消防疏散路線(xiàn),從最近的安全出口迅速撤離

請(qǐng)勿使用電梯

離開(kāi)房間時(shí),請(qǐng)攜帶房間鑰匙,如果通道被困,您需要返回房間

保持冷靜

聽(tīng)到火警報(bào)警

Close the door before leaving the room.

Turn off all the electrical appliances before leaving the room.

Wear the gas mask before leaving the room.

Leave the building immediately via the nearest exit.

Do not use the lift.

Take the room key card, you may return to the room if trapped.

Stay calm.

HEAR A FIRE ALARM

第28頁(yè)

做好準(zhǔn)備,防止煙霧和火苗進(jìn)入房間

待在貼近地面近的地方

用濕毛巾捂住口鼻

浴缸注滿(mǎn)水,以備不時(shí)之需

如窗外無(wú)煙霧,小心開(kāi)窗,盡量避免弄碎玻璃

戴好防毒面具

發(fā)出求救信號(hào),如電話(huà)求救,揮動(dòng)床單,不斷開(kāi)關(guān)電燈等

關(guān)閉房門(mén),防止煙霧進(jìn)入

關(guān)閉空調(diào)和風(fēng)扇,并封閉通風(fēng)孔

在墻面和門(mén)上潑水,降低房間溫度

如果火災(zāi)發(fā)生在房間外,撤走窗簾,弄濕窗戶(hù)

當(dāng)您被困在房間

Be prepared to stop the smoke and fire entering the room.

Stay low to the floor.

Tie wet cloth over nose and mouth for easier breathing.

Fill bath with water. You may need it to dampen down the room.

Open the window slightly if there is no smoke outside. Break the window only if

necessary.

Wear the gas mask.

Signal for help by using the telephone, waving sheet, flashing light ect.

Seal the room against smoke entering from outside.

Stuff wet towels, sheets, etc., in cracks around the door.

Turn off air conditioner and fans, or seal up vents

Throw water onto hot surfaces, e.g. walls, doors.

Remove curtains, wet the window if fire is right outside.

TRAPPED IN ROOM

第29頁(yè)

賓客安全信息 Guest Safety & Security Information

在沒(méi)有辨認(rèn)來(lái)人時(shí)請(qǐng)不要打開(kāi)房門(mén)

如果來(lái)人聲稱(chēng)是酒店員工,則應(yīng)致電賓客服務(wù)中心詢(xún)問(wèn)是否有員工要進(jìn)入 客房并問(wèn)明原因

始終攜帶自己客房的鑰匙并不要在公共場(chǎng)合顯示

如果將鑰匙放錯(cuò)地方或遺失,應(yīng)立即通知賓客服務(wù)中心

進(jìn)入客房后應(yīng)當(dāng)關(guān)閉好房門(mén)并將房門(mén)反鎖

檢查是否鎖閉與房間連接的所有推拉式門(mén)窗

不要邀請(qǐng)陌生人進(jìn)入自己的房間

不要顯示自己攜帶的大量現(xiàn)金或貴重物品以免引起注意

將所有的貴重物品存放在客房?jī)?nèi)保險(xiǎn)箱中

夜晚回酒店時(shí)應(yīng)留意自己的四周,走燈光明亮處及主要入口

稍花時(shí)間留意距自己最近的出口以防緊急事件發(fā)生時(shí)使用

如發(fā)生任何可疑現(xiàn)象,請(qǐng)立即通知酒店

注意事項(xiàng)

第30頁(yè)

Don’t answer the door in a hotel room without verifying who it is .

If a person claims to be a hotel employee, call Guest Services and ask if someone

from their staff is supposed to have access to your room and for what purpose.

Keep your room key with you at all times and don’t needlessly display it in public.

Should you misplace it, notify Guest Services immediately.

Close the door securely whenever you are in your room and use all of the locks.

Check to see that any sliding glass doors or windows and connecting room doors

are locked.

Don’t invite strangers to your room.

Don’t draw attention to yourself by dispalyng large amounts of cash or valuables.

Place all valuables in the safe deposit box in your room.

When returning to your hotel late in the evening, be aware of your surroundings,

stay in well lit areas, and use the main entrance .

Take a few moments and locate the nearest exit that may be used in the event of an

emergency.

If you see any suspicious activity, notify the hotel operator or a staff member.

RECOMMENDATIONS

百萬(wàn)用戶(hù)使用云展網(wǎng)進(jìn)行電子翻頁(yè)書(shū)的制作,只要您有文檔,即可一鍵上傳,自動(dòng)生成鏈接和二維碼(獨(dú)立電子書(shū)),支持分享到微信和網(wǎng)站!
收藏
轉(zhuǎn)發(fā)
下載
免費(fèi)制作
其他案例
更多案例
免費(fèi)制作
x
{{item.desc}}
下載
{{item.title}}
{{toast}}