7 Oct, 2023 2023年10月7日
ENSHROUDED WITHIN:
CHINESE IMPERIAL TREASURES
AND ARCHAIC ANTIQUITIES
CHINA GUARDIAN HONG KONG AUTUMN AUCTIONS 2023
映水藏山——宮廷藝術(shù)與尚古美學(xué)
中國嘉德香港 2023秋季拍賣會
7 Oct, 2023 2023年10月7日
ENSHROUDED WITHIN:
CHINESE IMPERIAL TREASURES
AND ARCHAIC ANTIQUITIES
CHINA GUARDIAN HONG KONG AUTUMN AUCTIONS 2023
映水藏山——宮廷藝術(shù)與尚古美學(xué)
中國嘉德香港 2023秋季拍賣會
? 本專場將開通同步代拍服務(wù)
This auction will provide Live Auction Platform
? 競買人須於拍賣日二十四小時前登錄中國嘉德官方網(wǎng)站(www.cguardian.com)或 App,完成網(wǎng)絡(luò)競投帳戶的註冊,
並交納保證金
Please register the Live Auction Platform account and pay a deposit on the China Guardian ocial website
(www.cguardian.com) or App 24 hours ahead of the auction
? 詳情請咨詢客戶服務(wù)部
Please feel free to contact our Client Services Department for more details
+852 2815 2269 | +852 3959 5400 | +86 195 1870 1282 | +86 159 1080 7786
同步代拍服務(wù) Live Auction Platform
下載體驗同步代拍服務(wù)
Download to experience
the Live Auction Platform
中國嘉德香港2023秋季拍賣會
China Guardian Hong Kong Autumn Auctions 2023
地點Venue:
香港會議展覽中心展覽廳5BC | 香港灣仔博覽道一號
Hall 5BC, Hong Kong Convention and Exhibition Centre | 1 Expo Drive, Wan Chai, Hong Kong
10am-6pm
預(yù) 展
Preview
* 各專場預(yù)展或至該拍賣會開始前 Exhibition will be closed prior to the auctions
觀想-中國書畫四海集珍
Fine Chinese Paintings and Calligraphy
玄禮四方-暫集軒珍藏中國古代玉器Ⅱ
Masterpieces of Ancient Chinese Jades:
The Zan Ji Xuan Collection II
聖物帝心-懷海堂藏內(nèi)廷恭造之器
Exalted Reverence: The Huaihaitang Collection of
Imperial Objets de Vertu
遇安堂藏中國藝術(shù)臻玩
The Yu An Tang Collection of
Chinese Porcelains and Works of Art
映水藏山-宮廷藝術(shù)與尚古美學(xué)
Enshrouded Within:
Chinese Imperial Treasures and Archaic Antiquities
旃檀林-佛教藝術(shù)集萃
Zhantan Lin: The Highlights of Buddhist Art
觀古-瓷器珍玩工藝品│雜項和玉器
Fine Chinese Ceramics and Works of Art:
Works of Art and Jades
亞洲二十世紀及當代藝術(shù)
Asian 20th Century and Contemporary Art
楊凡的周璇1957
Yonfan's Zhou Xuan 1957
觀華-古典家具及工藝品
Classical Furniture and Works of Art
珍秦琳瑯-珍秦齋藏歷代古璽印
Important Ancient Seals from the Zhenqin Zhai Collection
懷瑾握瑜-美國芝加哥傳統(tǒng)藝術(shù)博物館暨美國私人藏玉
Exquisite Jades from The Heritage Museum of Asian Art,
Chicago Including an Important American Private Collection
觀古-瓷器珍玩工藝品│瓷器
Fine Chinese Ceramics and Works of Art: Ceramics
3/10 (二Tue) 4/10 (三Wed) 5/10 (四Thu) 6/10 (五Fri) 7/10 (六Sat) 8/10 (日Sun)
拍賣Auction
10am
拍賣Auction
11am
拍賣Auction
12pm
拍賣Auction
2:30pm
拍賣Auction
3:30pm
拍賣Auction
8pm
拍賣Auction
10am
拍賣Auction
11am
拍賣Auction
2pm
拍賣Auction
2pm
拍賣Auction
3:30pm
拍賣Auction
5:30pm
拍賣Auction
7pm
拍賣廳Saleroom A B
10am-8pm
預(yù) 展
Preview
重要通告
IMPORTANT NOTICE
中國嘉德(香港)國際拍賣有限公司(以下稱為“本公司”)舉
辦的拍賣活動均依據(jù)本圖錄中所附之買家業(yè)務(wù)規(guī)則、重要通告、
競投登記須知、財務(wù)付款須知以及可向本公司索取之賣家業(yè)務(wù)規(guī)
則進行,參加拍賣活動的競投人須仔細閱讀並予以遵守。該等業(yè)
務(wù)規(guī)則及規(guī)定可以公告或口頭通知之方式進行修改。
拍賣品之狀況
競投人應(yīng)於拍賣前之展覽會上審看拍賣品,並對自己的競投行為
承擔(dān)法律責(zé)任。如欲進一步了解拍賣品資料,請向業(yè)務(wù)人員諮
詢。如圖錄中未說明拍賣品之狀況,不表示該拍賣品沒有缺陷或
瑕疵(請參閱載於本圖錄之買家業(yè)務(wù)規(guī)則第五條)。
受限制物料
(一)附有 符號之拍賣品於編制圖錄當時已識別為含有受限制物
料,而有關(guān)物料可能受到進出口之限制。有關(guān)資料為方便競投人
查閱,而無附有該符號並非保證該拍賣品並無進出口之限制。由
植物或動物材料(如珊瑚、鱷魚、鯨骨、玳瑁、犀牛角及巴西玫
瑰木等)製成或含有植物或動物材料之物品,不論其年份或價
值,均可能須申領(lǐng)許可證或證書方可出口至香港境外,且由香港
境外國家進口時可能須申領(lǐng)其他許可證或證書。務(wù)請注意,能取
得出口許可證或證書並不能確??稍诹硪粐胰〉眠M口許可證或
證書,反之亦然。競投人應(yīng)向相關(guān)政府查核有關(guān)野生動物植物進
口之規(guī)定後再參與競投。買家須負責(zé)取得任何出口或進口許可證/
或證書,以及任何其他所需文件(請參閱載於本圖錄之買家業(yè)務(wù)
規(guī)則第三十條)。
(二)香港法例第586章《保護瀕危動植物物種條例》已於2018年6月
8日作出相應(yīng)的立法修訂,以履行2016年《瀕危野生動植物種國際貿(mào)
易公約》修訂中對黃檀屬所有種的規(guī)定。修訂列明的新物種包括黃檀
屬所有種將受許可證管制。新管制措施將於2018年11月1日生效,
該條例規(guī)定,凡進口、從公海引進、出口、再出口或管有列明物種的
標本或衍生物,均須事先申領(lǐng)漁農(nóng)自然護理署發(fā)出的許可證。
(三)《2018年保護瀕危動植物物種(修訂)條例》已於2018年1月
30日通過,旨在加強管制進口及再出口象牙及象狩獵品。禁止進口
及再出口象狩獵品及《公約》前象牙及《公約》後象牙(古董象牙除
外)的規(guī)定已經(jīng)實施。在領(lǐng)有許可證情況下,為商業(yè)目的而管有的
《公約》前象牙及《公約》後象牙可進行本地貿(mào)易。為了保護文物,
古董象牙(指1925年7月1日前發(fā)生《修訂條例》規(guī)定情況的象牙)
可獲豁免。但進口及再出口古董象牙需領(lǐng)有進出口許可證及《公約》
前證明書。自2021年12月31日起,禁止為商業(yè)目的管有任何象牙,
包括《公約》前象牙及《公約》後象牙(古董象牙除外)。
電器及機械貨品
所有電器及機械貨品只按其裝飾價值出售,不應(yīng)假設(shè)其可運作。
電器在作任何用途前必須經(jīng)合格電器技師檢驗和批核。
語言文本
本公司買家業(yè)務(wù)規(guī)則、賣家業(yè)務(wù)規(guī)則、載於圖錄或由拍賣官公佈
或於拍賣會場以通告形式提供之所有其他條款、條件、通知、表
格等文件以及本圖錄中拍賣品之描述,均以中文文本為準,英文
文本僅為參考文本。
版權(quán)
本公司已盡一切合理努力查找、聯(lián)繫和確認版權(quán)擁有者。如本圖
錄內(nèi)未有包含適當確認版權(quán)擁有者的資訊,本公司鼓勵版權(quán)擁有
者通知本公司。本公司亦歡迎任何信息,以澄清被展示圖文的版
權(quán)的擁有權(quán)。
本圖錄版權(quán)屬本公司所有。未經(jīng)本公司書面許可,不得以任何形
式對本圖錄的任何部分進行複製或進行其他任何形式的使用。
The auction to be held by China Guardian (Hong Kong) Auctions Co.,
Ltd. (hereinafter referred to as the “Company”) will be conducted in
accordance with the Conditions of Sale, Important Notice, Important
Notice about Bidding Registration, and the Important Notice about
Payment contained in this Catalogue as well as the Conditions of Business
for Sellers which are available from the Company, and Bidders wishing
to participate in the auction must carefully read and comply therewith.
Such Conditions and rules may be revised by way of an announcement
or verbal notifi cation.
Condition of the Auction Properties
The Bidder should view the Auction Properties at the pre-auction
exhibition, and will be legally liable for his or her bidding. For more
information on the Auction Properties, please consult our business staff .
The absence of a description of the condition of an Auction Property in
the Catalogue does not mean that the Auction Property is free of fl aws
or defects (please refer to Article 5 of the Conditions of Sale contained
in this Catalogue).
Restricted materials
(1) Auction Properties marked with a symbol were identified as
containing restricted materials at the time of compiling the Catalogue,
and the relevant materials may be subject to import and export
restrictions. The relevant information is provided for the convenience
of Bidders, and the absence of such a symbol on an Auction Property
does not ensure that it is not subject to import and export restrictions.
For items made of or containing botanical or animal materials (coral,
crocodile, whale bone, tortoise shell, rhinoceros horn and Brazilian
Rosewood, etc.), regardless of their year or value, may require
application for permits or certifi cates before exportation outside Hong
Kong, and application for other permits or certifi cates may be required
when importing into countries outside Hong Kong. Please note that
the securing of an export permit or certifi cate does not ensure that an
import permit or certifi cate can be secured in another country, and vice
versa. The Bidder should enquire about the regulations for the import
of wild fl ora and fauna to the relevant government before participating
in an auction. Buyers are responsible for obtaining any export or import
permits/certifi cates and any other documents required (please refer to
Article 30 of the Conditions of Sale contained in this Catalogue).
(2) The corresponding legislative amendments have been made to the
Protection of Endangered Species of Animals and Plants Ordinance,
Cap. 586 (“the Ordinance”) in Hong Kong on 8 June 2018, concerning
the amendments to Appendices of the Convention on International
Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (“the CITES”)
which has been adopted in 2016. The newly scheduled species
include Dalbergia Species will be subject to licensing control. The new
controls will become effective on 1 November 2018. According to
the Ordinance, unless exempted or otherwise specified, the import,
introduction from sea, export, re-export or possession of endangered
species or its derivatives, requires a license issued by Agriculture,
Fisheries and Conservation Department.
(3) The Protection of Endangered Species of Animals and Plants
(Amendment) Ordinance 2018 (“Ordinance”) was enacted on 30 January
2018, which aims to enhance regulation on import and re-export of
elephant ivory and elephant hunting trophies. New control measures banned
the import and re-export of all elephant hunting trophies and pre-Convention
ivory and post-Convention ivory items. The commercial possession of
pre-Convention ivory and post-Convention ivory items are allowed to
conduct local trading, which subject to licensing control. As a measure
to protect culture relics, the trade in antique ivory (ivory that occurred
before 1 July 1925 with the circumstances as prescribed by the
Ordinance) will continue to be allowed. Import and re-export of antique
ivory require a License to Import/ Re-export and a Pre-Convention
Certifi cate. The possession for commercial purpose of all ivory (save for
antique ivory) including pre-Convention ivory and post- Convention ivory
will be prohibited from 31 December 2021.
Electrical appliances and mechanical goods
All electrical appliances and mechanical goods are sold as is, and
should not be assumed to be in working order. Before use, electrical
appliances must be inspected and approved by a qualifi ed electrical
technician.
Language
The Chinese versions of the Conditions of Business for Buyers, Conditions
of Business for Sellers, and all other documents such as the terms,
conditions, notices, forms, etc. contained in the Catalogue, announced
by the Auctioneer or provided in the auction venue, as well as of the
descriptions of the Auction Properties in this Catalogue shall prevail, and
the English versions are for reference only.
Copyright
Every reasonable effort has been made to locate, contact and
acknowledge copyright owners. If any proper acknowledgement has
not been included here, copyright owners are encouraged to notify the
Company. The Company also welcomes any information that clarifi es
the copyright ownership of any material displayed.
The copyrights in this Catalogue vest in the Company. Without the
written permission of the Company, no part of this Catalogue may be
reproduced or otherwise used in any manner.
競投登記須知
IMPORTANT NOTICE ABOUT BIDDING REGISTRATION
一、閣下參與競投登記時須填寫競投人登記表格並提供有關(guān)身份
證明文件,繳納保證金,以辦理登記手續(xù)。
二、競投登記時須提供之文件:
1、個人:政府發(fā)出附有照片的身份證明文件(如居民身份證
或護照),及現(xiàn)時住址證明(如身份證明文件未有顯示現(xiàn)
時住址),如公用事業(yè)賬單或銀行月結(jié)單。
2、公司客戶:公司註冊證書以及股東證明文件。
3、代理人:代理人的身份證明文件,代理人代表的競投人士
/單位之身份證明文件,以及該人士/單位簽發(fā)的授權(quán)書正
本。敬請注意,中國嘉德(香港)國際拍賣有限公司不接
受第三方付款,此規(guī)定亦適用於代理人。如閣下代表他人
參與競投,中國嘉德(香港)國際拍賣有限公司僅接受委
託人之付款。
4、新客戶以及未在中國嘉德國際拍賣有限公司集團投得拍賣
品的客戶,須提供銀行發(fā)出之信用證明。建議首次參與競
投的新客戶於拍賣會前至少24小時辦理登記,以便有充足
的時間處理登記資料。
三、本場拍賣會保證金為港幣伍拾萬元,如閣下是首次參與競
投,或曾在本公司拍賣會辦理過競投登記手續(xù),但尚未成功
競投者,保證金為港幣一百萬元。(中國嘉德國際拍賣有限
公司自2012年5月1日實施“嘉德註冊客戶計劃”,此計劃同
樣適用於本場拍賣會。)閣下亦可透過本公司認可的同步代
拍服務(wù)參與競投,並按指示繳納保證金。
四、所有保證金必須以電匯或信用卡/銀聯(lián)卡以港幣付款(閣下必
須親自使用您名下的信用卡/銀聯(lián)卡)。
如閣下未能投得任何拍賣品,中國嘉德(香港)國際拍賣有
限公司將安排在拍賣結(jié)束後十四個工作日內(nèi)退回閣下已付的
保證金(不包含利息)。中國嘉德(香港)國際拍賣有限公
司可用保證金抵銷閣下在中國嘉德國際拍賣有限公司集團的
任何欠款。任何涉及退款的兌換交易損失或費用,將由閣下
承擔(dān)。
五、本公司有權(quán)要求競投人提供財務(wù)狀況證明、擔(dān)保、存款證明
及/或本公司可絕對酌情要求競投人為其有意競投的拍賣品提
供的其他抵押。本公司保留調(diào)查競投人資金來源的權(quán)利。
Ⅰ. When you register to bid, you must fi ll in a Bidder Registration
Form, provide the relevant identity document, and pay a deposit
in order to carry out the registration formalities.
Ⅱ. Documents that must be provided at the time of bidding registration:
(1) Individuals: identity document with photo issued by the
government (such as a resident identity card or passport) and
proof of current address (if the current address is not shown
on the identity document), e.g. utility bill or bank statement.
(2) Corporate clients: a certifi cate of incorporation and proof of
shareholding.
(3) Agent: identity document of the agent, identity document of
the Bidder represented by the agent, and the original of the
letter of authorization issued by the Bidder. Please note that
China Guardian (Hong Kong) Auctions Co., Ltd. does not
accept payment from third parties, and this also applies to
agents. If you bid on the behalf of another, China Guardian
(Hong Kong) Auctions Co., Ltd. will only accept payment
from the principal.
(4) New clients and clients who have yet to successfully bid
on an Auction Property under the auspices of the China
Guardian Auctions Co., Ltd. group must provide a proof of
creditworthiness issued by a bank. We would recommend
that new clients who are to bid for the fi rst time register at
least 24 hours before the auction so as to allow sufficient
time for processing of the registration materials.
Ⅲ. Deposit for this auction is HKD500,000. If you are our new
client or you have not won the bid in the past, the deposit is
HKD1,000,000. (China Guardian Auctions Co., Ltd. implemented
the “Guardian Registered Client Programme” on May 1st, 2012.
The programme is applicable to this auction.)You can also
attend the auction through Live Auction Platform authorized by
the Company and pay deposit as require.
Ⅳ. All deposits must be paid in HK dollars by electronic transfer
or credit card/UnionPay Card (you must yourself use the credit
card/UnionPay Card issued in your name).
If you fail to successfully bid on any Auction Property, China
Guardian (Hong Kong) Auctions Co., Ltd. will arrange to
refund your deposit (without interest) within 14 working days
after conclusion of the auction. China Guardian (Hong Kong)
Auctions Co., Ltd. may use the deposit to off set any amounts
that you may have outstanding with the China Guardian
Auctions Co., Ltd. group. Any losses or charges relating to
conversion of the refund will be borne by you.
Ⅴ. The Company has the right to require the Bidder to provide
proof of his or her financial standing, security, proof of bank
deposit and/or other collateral that the Company may, at its
absolute discretion, require the Bidder to provide for the Auction
Property that he or she intends to bid for. The Company
reserves the right to check the source of the Bidder’s funds.
財務(wù)付款須知
IMPORTANT NOTICE ABOUT PAYMENT
一、拍賣成交後,買家應(yīng)支付落槌價﹑傭金以及任何買家之費
用。拍賣成交日起七日內(nèi),買家應(yīng)向本公司付清購買價款
並提取拍賣品。
Ⅰ. After a successful bid, the Buyer shall pay the Hammer Price, Buyer’s
Commission and any Buyer’s Expenses. The Buyer shall pay the
purchase price to the Company in full and collect the Auction Property
within 7 days from the Sale Date.
二、自拍賣成交日起的第三十一日起,買家須為本次拍賣會未
領(lǐng)取的拍賣品支付儲存費,每件每月港幣800元。儲存不
足一個月者,亦須繳付整月儲存費。儲存費不包括其他額
外費用,如保險和運輸費,其他額外費用將會另行收取。
三、本公司接受以下幾種付款方式:
電匯 付款方式可以以電匯的方式直接轉(zhuǎn)入本公司的銀行賬戶。
港幣及美元賬戶:
開戶名稱: 中國嘉德(香港)國際拍賣有限公司
1. 開戶銀行: 香港上海匯豐銀行有限公司
香港中環(huán)皇后大道中1號
銀行賬號: 652-050303-838
收款銀行代碼: HSBCHKHHHKH
2. 開戶銀行: 中國工商銀行(亞洲)有限公司
香港中環(huán)花園道3號中國工商銀行大廈
銀行賬號 (HKD): 861-520-139849
銀行賬號 (USD): 861-530-172854
收款銀行代碼: UBHKHKHH
3. 開戶銀行: 中國銀行(香港)有限公司
香港中環(huán)花園道1號中銀大廈
銀行帳戶(HKD): 012-916-2-036444-3
銀行帳戶(USD): 012-916-2-036445-6
收款銀行代碼: BKCHHKHHXXX
請將匯款指示連同您的姓名及競投牌號或發(fā)票號碼一起交
予銀行。
信用卡/銀聯(lián)卡 買家如以信用卡、銀聯(lián)卡方式支付購買價
款,則需按銀行規(guī)定承擔(dān)相當於付款金額一定百分比的銀
行手續(xù)費,且買家本人須持卡到本公司辦理。本公司接受
信用卡付款之上限為港幣1,000,000元(每一場拍賣),但
須受有關(guān)條件與條款約束。
支票 本公司接受以香港銀行港元開出之個人支票與公司
支票及銀行本票,但請留意買家須於支票或銀行本票承兌
後方可提取拍賣品。本公司不接受旅行支票付款。
現(xiàn)金 如以現(xiàn)金繳付款項,則可立即提取拍賣品。惟本公
司恕不接受以一筆或多次付款形式用現(xiàn)金支付超過港幣
80,000元或同等價值外幣之款項。
四、所有價款應(yīng)以港幣支付。如買家以港幣以外的其他貨幣支
付,應(yīng)按買家與本公司約定的匯價折算或按照香港匯豐銀
行於買家付款日前一工作日公佈的港幣與該貨幣的匯價折
算,並以本公司所發(fā)出之單據(jù)上所列之匯率為準。本公司
為將買家所支付之該種外幣兌換成港幣所引致之所有銀行
手續(xù)費、傭金或其他費用,均由買家承擔(dān)。
五、本公司將向競投人登記表格上的姓名及地址發(fā)出售出拍賣
品的賬單,且登記的姓名及地址不得轉(zhuǎn)移。
六、本公司不接受除買家外的任何第三方付款。此項規(guī)定亦適用於
代理人。如代理人代表他人參與競投,僅接受委託人的付款。
除接受買家付款外,本公司保留拒收其他來源付款的權(quán)利。
每件拍品落槌價適用傭金比率之級距 傭金比率
HK$ 5,000,000或以下之部分 20%
逾HK$ 5,000,000至HK$ 20,000,000之部分 17%
逾HK$ 20,000,000之部分 14%
買家傭金比率
Ⅱ. Where an Auction Property has not been collected, the Buyer must pay
a storage Fee at the rate of HKD800 per lot per month starting from the
31st day following the Sale Date. For any period of storage of less than
one month, the Storage Fee for a whole month must nevertheless be
paid. The Storage Fee does not include other additional charges, such as
insurance and freight, which shall be charged separately.
Ⅲ. The Company accepts the following payment methods:
Electronic transfer: the preferred method of payment is electronic
transfer, with the payment transferred directly into the Company’s bank
account.
HKD and USD accounts:
Account Name: China Guardian (Hong Kong) Auctions Co., Ltd.
1. Bank: The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Ltd.
1 Queen’s Road Central Hong Kong
Account No.: 652-050303-838
Swift Code: HSBCHKHHHKH
2. Bank: Industrial and Commercial Bank of China (Asia) Ltd.
ICBC Tower, 3 Garden Road, Central, Hong Kong
Account No. (HKD): 861-520-139849
Account No. (USD): 861-530-172854
Swift Code: UBHKHKHH
3. Bank: Bank of China (Hong Kong) Limited
Bank of China Tower, 1 Garden Road, Central, Hong Kong
Account No.(HKD): 012-916-2-036444-3
Account No.(USD): 012-916-2-036445-6
Swift Code: BKCHHKHHXXX
Please submit the remittance instruction together with your name and
paddle number or invoice number to the bank.
Credit Card/UnionPay Card: if the Buyer opts to pay the purchase
price by credit card or UnionPay Card, he or she shall be required to bear
the bank service charges in an amount equivalent to a certain percentage
of the payment in accordance with the bank’s regulations, and the Buyer
must carry out the payment by presenting himself or herself in person at
the Company with the card. The Company accepts payments by credit
card up to a maximum of HKD1,000,000 per auction sale, subject to the
relevant terms and conditions.
Cheque: the Company accepts personal and company cheques and
cashier order drawn in HK dollars in Hong Kong banks, but please
keep in mind that the Auction Property may be collected only after such
a cheque or cashier order has been cleared. The Company does not
accept payment by traveller’s cheque.
Cash: if payment is made in cash, the Auction Property may be collected
immediately. However, the Company does not accept sums exceeding
HKD80,000 (or an equivalent amount in foreign currency) paid in cash
either in a single or multiple installments.
Ⅳ. All payments shall be made in Hong Kong Dollars. If the Buyer makes
payment in a currency other than the Hong Kong Dollar, the conversion
shall be made at the rate agreed between the Buyer and the Company or
at the exchange rate between the Hong Kong Dollar and the currency in
question posted by The Hongkong & Shanghai Banking Corporation Ltd.
on the working day preceding the date of payment by the Buyer, and the
exchange rate indicated on the document issued by the Company will
prevail. All of the bank service charges, commissions and other charges
incurred by the Company in converting the currency paid by the Buyer
into Hong Kong dollars shall be borne by the Buyer.
Ⅴ. The Company will send an invoice for the sold Auction Property in the name
and to the address indicated on the Bidder Registration Form, and the
registered name and address may not be transferred.
Ⅵ. The Company does not accept payment from any third party other than
the Buyer. This provision applies to agents as well. If an agent bids on
the behalf of another, we will only accept payment from the principal. In
addition to accepting payment from the Buyer, the Company reserves the
right to refuse payment from other sources.
Portion of Hammer Price Subject to
Applicable Commission Rate
Applicable
Commission Rate
Up to and including HK$ 5,000,000 20%
Above HK$ 5,000,000 up to and including HK$ 20,000,000 17%
Above HK$ 20,000,000 14%
BUYER’S COMMISSION RATES
查詢 General Enquiries: woa@cguardian.com.hk + 852 2815 2269
瓷器工藝品
專家團隊及拍賣查詢
Ceramics and Works of Art
Specialists and Auction Enquiries
王晶
瓷器工藝品部
總經(jīng)理及資深專家
Wang Jing
General Manager,
Senior Specialist
Ceramics and Works of Art
richardwang@cguardian.com.hk
傅麗葉
瓷器工藝品部
高級業(yè)務(wù)經(jīng)理
Freya Fu
Senior Manager
Ceramics and Works of Art
freyafu@cguardian.com.hk
張叢輝
瓷器工藝品部
業(yè)務(wù)經(jīng)理
John Chong
Manager
Ceramics and Works of Art
johnchong@cguardian.com.hk
孫維詩
瓷器工藝品部
高級業(yè)務(wù)經(jīng)理
Esther Sun
Senior Manager
Ceramics and Works of Art
esthersun@cguardian.com.hk
朱洛瑤
瓷器工藝品部
業(yè)務(wù)助理
Natalie Che
Assistant
Ceramics and Works of Art
natalieche@cguardian.com.hk
中國嘉德
微信公眾平臺
中國嘉德香港
微信公眾平臺
本圖錄封面選自第 xxx 號拍賣品
封二選自第 xxx 號拍賣品
封三選自第 xxx 號拍賣品
封底選自第 xxx 號拍賣品
本圖錄印刷成本為港幣 xxx 元
Front Cover: Lot xxx
Second Cover: Lot xxx
Third Cover: Lot xxx
Back Cover: Lot xxx
Catalogue Printing Cost : HKD xxx
本圖錄封面選自第 232 號拍賣品
封底選自第 205 號拍賣品
本圖錄印刷成本為港幣 200 元
Front Cover: Lot 232
Back Cover: Lot 205
Catalogue Printing Cost : HKD 200
查詢 General Enquiries: woa@cguardian.com.hk + 852 2815 2269
瓷器工藝品
專家團隊及拍賣查詢
Ceramics and Works of Art
Specialists and Auction Enquiries
王晶
瓷器工藝品部
總經(jīng)理及資深專家
Wang Jing
General Manager,
Senior Specialist
Ceramics and Works of Art
richardwang@cguardian.com.hk
傅麗葉
瓷器工藝品部
高級業(yè)務(wù)經(jīng)理
Freya Fu
Senior Manager
Ceramics and Works of Art
freyafu@cguardian.com.hk
張叢輝
瓷器工藝品部
業(yè)務(wù)經(jīng)理
John Chong
Manager
Ceramics and Works of Art
johnchong@cguardian.com.hk
孫維詩
瓷器工藝品部
高級業(yè)務(wù)經(jīng)理
Esther Sun
Senior Manager
Ceramics and Works of Art
esthersun@cguardian.com.hk
朱洛瑤
瓷器工藝品部
業(yè)務(wù)助理
Natalie Che
Assistant
Ceramics and Works of Art
natalieche@cguardian.com.hk
中國嘉德
微信公眾平臺
中國嘉德香港
微信公眾平臺
本圖錄封面選自第 xxx 號拍賣品
封二選自第 xxx 號拍賣品
封三選自第 xxx 號拍賣品
封底選自第 xxx 號拍賣品
本圖錄印刷成本為港幣 xxx 元
Front Cover: Lot xxx
Second Cover: Lot xxx
Third Cover: Lot xxx
Back Cover: Lot xxx
Catalogue Printing Cost : HKD xxx
查詢 General Enquiries: woa@cguardian.com.hk + 852 2815 2269
瓷器工藝品
專家團隊及拍賣查詢
Ceramics and Works of Art
Specialists and Auction Enquiries
王晶
瓷器工藝品部
總經(jīng)理及資深專家
Wang Jing
General Manager,
Senior Specialist
Ceramics and Works of Art
richardwang@cguardian.com.hk
傅麗葉
瓷器工藝品部
高級業(yè)務(wù)經(jīng)理
Freya Fu
Senior Manager
Ceramics and Works of Art
freyafu@cguardian.com.hk
張叢輝
瓷器工藝品部
業(yè)務(wù)經(jīng)理
John Chong
Manager
Ceramics and Works of Art
johnchong@cguardian.com.hk
孫維詩
瓷器工藝品部
高級業(yè)務(wù)經(jīng)理
Esther Sun
Senior Manager
Ceramics and Works of Art
esthersun@cguardian.com.hk
朱洛瑤
瓷器工藝品部
業(yè)務(wù)助理
Natalie Che
Assistant
Ceramics and Works of Art
natalieche@cguardian.com.hk
中國嘉德
微信公眾平臺
中國嘉德香港
微信公眾平臺
本圖錄封面選自第 xxx 號拍賣品
封二選自第 xxx 號拍賣品
封三選自第 xxx 號拍賣品
封底選自第 xxx 號拍賣品
本圖錄印刷成本為港幣 xxx 元
Front Cover: Lot xxx
Second Cover: Lot xxx
Third Cover: Lot xxx
Back Cover: Lot xxx
Catalogue Printing Cost : HKD xxx
映水藏山—宮廷藝術(shù)與尚古美學(xué)
2023 年 10 月 7 日 星期六 下午 2:30
拍賣品 195 - 237 號
香港會議展覽中心∣展覽廳 5BC
Enshrouded Within:
Chinese Imperial Treasures and Archaic Antiquities
Saturday, October 7, 2023 2:30 pm
Lot 195 to 237
Hong Kong Convention and Exhibition Centre∣Hall 5BC
2 宮廷藝術(shù)與尚古美學(xué)
Enshrouded Within: Chinese Imperial
Treasures and Archaic Antiquities 映水藏山
Xu Shiying Family Collection
許世英(1872 年 9 月 10 日—1964 年 10 月 13 日),字靜仁,號俊人,清末民初政治人物,
曾任中華民國國務(wù)總理。
許世英生於一個富裕的地主家庭。光緒十七年(1891 年)中秀才,光緒二十三年(1897 年)
選丁酉科拔貢,同年參加禮部廷試,得一等,繼而入仕,於宣統(tǒng)年間官至山西布政使。其
後支援袁世凱,聯(lián)名籲請宣統(tǒng)帝退位。
民國年間,許世英歷任大理院院長、司法總長、奉天省民政長、福建民政長、任內(nèi)務(wù)總長、
交通總長,並於 1925 年出任段祺瑞政府的國務(wù)總理一職,翌年 2 月 15 日,許世英辭任國
務(wù)總理。1928 年,南京國民政府成立。10 月,許世英擔(dān)任賑務(wù)委員會委員長,組織中國
全國的社會救濟事業(yè)。1936 年 2 月,任中國駐日本大使。
1947 年 4 月 23 日,國民政府特任許世英為行政院政務(wù)委員,兼任國民大會代表立法院立
法委員,1948 年 12 月辭任後,他移居香港,1950 年遷居臺灣,1964 年 10 月 13 日,
許世英病逝於臺北,享年 92 歲。許世英家族收藏
Lot 195-200
許世英像
許世英家族收藏 Lot 195-200
Xu Shiying Family Collection
4 宮廷藝術(shù)與尚古美學(xué)
Enshrouded Within: Chinese Imperial
Treasures and Archaic Antiquities 映水藏山
款識
PROVENANCE | 來源:
Xu Shiying family collection
許世英家族收藏
參閱:
南京故宮博物院編著《中國清代官窯瓷器》,上海文化出版社,2003 年 10 月,頁 284
A Pair of Doucai 'Phoenix' Dishes
Qianlong Six-Character Seal Marks and of the Period (1736-1795)
Each, 19 cm (7 1
/2 in) diam.
清乾隆
鬥彩夔鳳紋盤一對
「大清乾隆年製」六字三行篆書款
HKD: 200,000-300,000
USD: 25,600-38,500
195
成對,撇口,弧腹較淺,圈足,器形工整。鬥彩為飾,以青
花勾勒輪廓,填以紅、綠、黃、橙等色。盤心繪蓮花夔鳳紋飾,
三夔鳳簇擁飛舞於蓮花之圍,展翅飛翔,雌雄有別,錯落有
致。盤外壁同繪夔鳳紋飾四組,間以纏枝蓮花,構(gòu)圖典雅。
釉上彩顏色豐富,與釉下青花爭麗鬥豔,相得益彰。底款「大
清乾隆年製」,工麗整齊,為典型的乾隆官窯器皿。
許世英家族收藏 Lot 195-200
Xu Shiying Family Collection
6 宮廷藝術(shù)與尚古美學(xué)
Enshrouded Within: Chinese Imperial
Treasures and Archaic Antiquities 映水藏山
款識
PROVENANCE | 來源:
Xu Shiying family collection
許世英家族收藏
A Rare Turquoise-Enamelled Dish
Yongzheng Six-Character Mark and of the Period (1723-1735)
21 cm (8 1
/4 in) diam.
清雍正
松石綠釉盤
「大清雍正年製」六字二行楷書款
HKD: 80,000-120,000
USD: 10,300-15,400
196
盤為圓形,撇口,淺腹,圈足。盤內(nèi)外壁通體施松石綠釉,
盤外底圈足內(nèi)施白釉,圈足內(nèi)有青花雙圈「大清雍正年製」
六字雙行楷書款。松石綠釉是雍正官窯新出製品,是以氧化
銅為呈色劑,經(jīng)低溫?zé)於?,是皇家尊貴之色釉。此盤器
型周正,胎骨較薄,造型秀美,施釉均勻,釉色凝潤,發(fā)色
純淨,整體清雅明快,符合雍正官窯瓷器所追求的「內(nèi)廷恭
造之式」標準。
許世英家族收藏 Lot 195-200
Xu Shiying Family Collection
8 宮廷藝術(shù)與尚古美學(xué)
Enshrouded Within: Chinese Imperial
Treasures and Archaic Antiquities 映水藏山
款識
PROVENANCE | 來源:
Xu Shiying family collection
許世英家族收藏
A Pair of Blue-Ground Famille Rose Sgraffito 'Floral' Bowls
Qing Dynasty, Daoguang Period (1821-1850), Wen Fu Ya Wan marks
Each, 15.2 cm (6 in) diam.
清道光
藍地軋道開光花卉紋碗一對
「文甫雅玩」款
HKD: 60,000-80,000
USD: 7,700-10,300
197
成對,撇口,弧壁,圈足。底有紅料「文甫雅玩」四字雙行
楷書款。碗內(nèi)壁施白釉,碗心有呈放射狀盛開的石榴花葉紋。
碗外壁飾有藍地粉彩軋道四組折枝蓮花紋,有四圓形描金開
光,內(nèi)為白釉地,繪粉彩折枝花果,分別為牡丹、石榴、壽
桃、月季紋。構(gòu)圖考究,設(shè)色艷麗,花枝生動。此式碗最早
為乾隆初年所制洋彩色地四圍錦上添花膳碗,描繪工藝繁復(fù),
色澤艷麗。此碗形製規(guī)整,用彩豐富,描繪精細,制器精良,
為道光同類粉彩瓷中的珍品。
許世英家族收藏 Lot 195-200
Xu Shiying Family Collection
10 宮廷藝術(shù)與尚古美學(xué)
Enshrouded Within: Chinese Imperial
Treasures and Archaic Antiquities 映水藏山
款識
PROVENANCE | 來源:
Xu Shiying family collection
許世英家族收藏
A Pair of Puce-Decorated 'Phoenix' Bowls
Jiaqing Six-Character Seal Marks and of the Period (1796-1820)
Each, 10.5 cm (4 1
/8 in) diam.
清嘉慶
胭脂紅彩夔鳳紋花口碗一對
「大清嘉慶年製」六字三行篆書款
HKD: 120,000-180,000
USD: 15,400-23,100
198
成對,口微侈,口沿為花口,斜深腹,圈足。碗底有紅料「大
清嘉慶年製」六字三行篆書款。碗內(nèi)外通施白釉,釉質(zhì)白淨
細潤,口沿施金彩。外壁於白釉地上,以胭脂紅料滿繪四組
夔鳳卷草紋,夔鳳作展翅回首姿態(tài),鳳尾長而粗闊,翎羽內(nèi)卷。
纏枝花卉穿插其間,花枝婉轉(zhuǎn),枝葉造型與鳳鳥造型相呼應(yīng),
令畫面飽滿、協(xié)調(diào)。在繪畫技法上,此器先勾線繪形,並用
紅彩於鳳、花輪廓轉(zhuǎn)折處作點、染,以增加畫面濃淡層次和
裝飾效果。
整體造型規(guī)矩中見別緻,尤其口沿的花口處理,增加器型之
美。整體以胭脂水紅料裝飾,發(fā)色純正,紅艷秀雅,與口沿
之金彩相應(yīng),更添皇家富貴氣息。紋飾描繪滿密而有秩,畫
面形象活潑生動,線條流暢,暈染得法。整體而言,本拍品
精工細繪,胎白彩美,為嘉慶官窯中的精品。
許世英家族收藏 Lot 195-200
Xu Shiying Family Collection
12 宮廷藝術(shù)與尚古美學(xué)
Enshrouded Within: Chinese Imperial
Treasures and Archaic Antiquities 映水藏山
款識
PROVENANCE | 來源:
Xu Shiying family collection
許世英家族收藏
參閱:
《故宮博物院藏文物珍品全集·五彩·鬥彩》,商務(wù)印書館,
2003 年,頁 173,圖 159
A Coral-Ground Gilt-Decorated Famille Verte 'Boys at Play' Bowl
Jiaqing Six-Character Seal Mark and of the Period (1796-1820)
21.3 cm (8 3
/8 in) diam.
清嘉慶
珊瑚紅地五彩描金嬰戲碗
「大清嘉慶年製」六字三行篆書款
HKD: 200,000-300,000
USD: 25,600-38,500
199
敞口,深弧腹,下承圈足。外壁以珊瑚紅釉為地,釉
上以五彩通景描金繪庭院十六子嬰戲圖,十六童子衣
飾不同,神態(tài)各異,嬉戲於庭院祥雲(yún)、山水欄桿、花
草樹木之間,天真爛漫、童趣盎然。繪畫精細入微,
神形俱佳,且大量採用金彩裝飾,雍容華貴,喜慶熱鬧。
外底心以青花書「大清嘉慶年製」六字三行篆書款。
「十六子」是御窯瓷器裝飾的經(jīng)典題材,始於明代永
宣時期,見有青花十六子碗,後朝多有仿燒,亦以青
花為常見。至清康熙則獨創(chuàng)白地五彩和珊瑚紅地五彩
兩個品種,並加描金,盡顯皇家華美富貴之氣,然其
後僅嘉慶一朝承襲燒造,存世稀少,為清代官窯瓷器
之名品。清末寂園叟陳瀏在《陶雅》一書中贊曰:「康
熙有抹紅金彩十六子大碗,三兒在魚缸捉魚,一兒攜
松鼠,尤有神致……」
本品即為嘉慶御窯所沿襲的經(jīng)典之作,與康熙無二,
可見嘉慶時期瓷器製作的高絕水準。本品畫工細膩流
暢,紋飾繁縟華麗,主題吉利祥瑞,寓意五子登科、
百子千孫,亦有祈福求安之意,喜慶色彩濃厚,代表
了清嘉慶時官窯瓷藝的最高水準。此外,如本品器形
規(guī)整、彩釉保存鮮麗者,更屬鳳毛麟角,為收藏嘉慶
御窯瓷器的不二之選。
故宮博物院藏品
許世英家族收藏 Lot 195-200
Xu Shiying Family Collection
14 宮廷藝術(shù)與尚古美學(xué)
Enshrouded Within: Chinese Imperial
Treasures and Archaic Antiquities 映水藏山
PROVENANCE | 來源:
Xu Shiying family collection
許世英家族收藏
A Blue and White and Famille Rose 'Lingzhi and Narcissus' Vase
Jiaqing Six-Character Seal Mark and of the Period (1796-1820)
30 cm (11 3
/4 in) high
清嘉慶
青花粉彩「靈仙祝壽」瓶
「大清嘉慶年製」六字三行篆書款
HKD: 800,000-1,200,000
USD: 102,600-153,800
200
款識
許世英家族收藏 Lot 195-200
Xu Shiying Family Collection
16 宮廷藝術(shù)與尚古美學(xué)
Enshrouded Within: Chinese Imperial
Treasures and Archaic Antiquities 映水藏山
撇口束頸,球形腹,圈足,器形秀麗典雅,挺拔俊俏。胎質(zhì)
細膩潤澤,白釉溫潤飽滿。主題紋飾先於釉下暗刻靈芝、水
仙、天竺、壽石,後施青花粉彩描繪,組成靈仙祝壽圖,寓
意吉祥長壽。外口沿、肩部及圈足分別以粉彩繪如意雲(yún)紋,
足部繪回紋,頸部亦裝飾折枝瑞草紋,工藝複雜,色彩鮮豔,
繪製精細,為嘉慶官窯粉彩精品,極為少見。底以青花書「大
清嘉慶年製」六字三行篆書款。
參閱:
中國嘉德,1995 年 5 月 11 日,拍品編號 755
參閱圖:中國嘉德,1995 年 5 月 11 日,
拍品編號 755
18 宮廷藝術(shù)與尚古美學(xué)
Enshrouded Within: Chinese Imperial
Treasures and Archaic Antiquities 映水藏山
款識
PROVENANCE | 來源:
An English private collection
英國私人舊藏
A Yellow-Ground Famille Rose 'Longevity' Bowl
Jiaqing Six-Character Seal Mark and of the Period (1796-1820)
20 cm (7 7
/8 in) diam.
清嘉慶
黃地洋彩「萬壽無疆」碗
「大清嘉慶年製」六字三行篆書款
HKD: 200,000-300,000
USD: 25,600-38,500
201
撇口,弧腹,下承圈足。內(nèi)壁白釉光素,外壁以黃釉為地,
其上均勻分佈四個圓形開光,其內(nèi)以藍料分寫篆書「萬壽無
疆」,開光外以洋彩繪蓮?fù)邪藢?,其間飾以卷草紋,主體紋
飾分明,佈局繁而不亂,深受西洋洛可可風(fēng)格影響,華麗炫目。
底以礬紅書「大清嘉慶年製」篆書款。
清代瓷器紋飾多有講究,所謂圖必有意、意必吉祥。本拍品
乃經(jīng)典的官窯洋彩製品,以黃地洋彩為飾,紋飾寓意直白,
將祝壽用詞用作紋飾主體,與乾隆黃地洋彩「佛日常明」碗
有著異曲同工之妙。
洋彩由琺瑯彩發(fā)展而來,使用琺瑯彩料,受西洋畫法影響,
成熟於乾隆年間。嘉慶早期洋彩作品,無論是樣式還是品質(zhì)
上,與乾隆無異。不同於常見的青花、單色釉官窯瓷器,洋
彩瓷器屬於貢瓷,多為特定的節(jié)日或慶典所燒造。清宮檔案
記有,嘉慶九年的黃地洋彩萬壽無疆盤碗、嘉慶十二年的各
色地洋彩萬壽無疆成套盤碗以及嘉慶十九年的萬壽無疆黃地
洋彩大碗等(參閱圖),清代御窯貢瓷檔案雖保留已不完整,
但從這些檔案名稱可以瞭解當時這類「萬壽無疆」吉語紋樣
碗作為督陶官貢瓷呈貢進京的情況。同類器者,可見美國波
士頓美術(shù)館藏品,嘉慶洋彩黃地萬壽無疆吉語碗。
參閱圖:嘉慶洋彩黃地萬壽無疆吉語碗
波士頓美術(shù)館藏品
參閱圖:嘉慶十九年 10 月初 1 日,進貢檔
20 宮廷藝術(shù)與尚古美學(xué)
Enshrouded Within: Chinese Imperial
Treasures and Archaic Antiquities 映水藏山
款識
PROVENANCE | 來源:
An English private collection
英國私人舊藏
A Yellow-Ground Famille Rose and Iron-Red-Decorated 'Bat and Flower' Bowl
Daoguang Six-Character Seal Mark and of the Period (1821-1850)
14 cm (5 1
/2 in) diam.
清道光
外黃地洋彩花卉紋內(nèi)礬紅蝙蝠紋碗
「大清道光年製」六字三行篆書款
HKD: 150,000-200,000
USD: 19,200-25,600
202
撇口,弧腹下斂,圈足,端莊秀巧,胎質(zhì)精細。內(nèi)壁施白釉,
碗心礬紅彩繪五蝠,展翅飛翔,寓意五福同壽。碗外壁以黃
釉為地,釉色勻淨,其上滿繪洋花,見有銀蓮花、番蓮、百合、
罌粟、蝴蝶花、薔薇、石竹等十餘種花卉,花團錦簇,爭妍
鬥芳,色彩斑斕,花葉捲曲繁縟,受到西方巴羅克風(fēng)格影響,
使用西洋繪畫上的光影明暗技法,富有強烈的立體感。底書
青花「大清道光年製」六字篆書款。
據(jù)清宮內(nèi)務(wù)府造辦處檔案所記,本拍品為「洋彩黃地洋花宮
碗」,乾隆二年時已開始大量燒製。乾隆二年十月十三日:
「司庫劉山久、七品首領(lǐng)薩木哈,催總白世秀來說太監(jiān)毛團、
胡世傑、高玉交……洋彩黃地洋花宮碗一件。傳旨:……洋
彩黃地洋花宮碗甚好,再燒造些;青花白地龍鳳小盒照樣燒
造些;再照洋彩黃地洋花宮碗上花樣將小盒亦燒造些;……
再東青釉拱花大漢尊,嘉窯青龍穿枝蓮八寶雙環(huán)大尊,嘉窯
青龍穿枝蓮天球尊,此三樣尊照洋彩黃地洋花宮碗花樣燒造
些……欽此」。
由此可見乾隆帝對此花樣甚為鍾愛,北京故宮博物院藏一件
帶乾隆款的黃地粉彩花卉紋五福碗,見故宮博物院藏文物珍
品全集《琺瑯彩·粉彩》圖版 181 號(參閱圖)。本品延續(xù)
乾隆朝之式樣、彩畫,品格之高不讓前朝,殊為可珍。
參閱圖:故宮博物院藏品
22 宮廷藝術(shù)與尚古美學(xué)
Enshrouded Within: Chinese Imperial
Treasures and Archaic Antiquities 映水藏山
A Rare Coral-Glazed Dish
Yongzheng Six-Character Mark and of the Period (1723-1735)
13.6 cm (5 3
/8 in) diam.
清雍正
珊瑚紅釉盤
「大清雍正年製」六字二行楷書款
HKD: 700,000-900,000
USD: 89,700-115,400
203
參閱圖:倫敦蘇富比,2022 年 5 月 11 日,
拍品編號 2(GBP 107,100 成交)
參閱圖:靜觀堂舊藏,香港佳士得,
1996 年 11 月 3 日,拍品編號 560
PROVENANCE | 來源:
An American private collection, Seattle
美國西雅圖私人舊藏
24 宮廷藝術(shù)與尚古美學(xué)
Enshrouded Within: Chinese Imperial
Treasures and Archaic Antiquities 映水藏山
撇口,淺腹,平底,圈足。碗內(nèi)壁、碗底施白釉,碗外壁施
珊瑚紅釉。有青花「大清雍正年製」六字雙行楷書款,款外
有青花雙線方框。此盤形制規(guī)整,造型秀美雅致,施釉均勻,
尤其紅釉,色純而潤。紅釉分高溫紅釉和低溫紅釉,高溫紅
釉以銅為著色劑,燒成後有郎窯紅、豇豆紅等色釉;低溫紅
釉以鐵或金為著色劑,燒成後可見胭脂紅、礬紅、珊瑚紅、
蕓豆紅等色彩。
珊瑚紅釉是清初首創(chuàng)的低溫鐵紅釉,始於康熙,盛行於雍正、
乾隆時期。珊瑚紅釉製作,是將紅釉吹在白釉上燒成,紅中
閃黃,釉面光澤感強,堪比紅色珊瑚,故而得名「珊瑚紅」。
雍正時期珊瑚紅釉色澤嬌艷,微微閃黃更添紅彩嬌嫩,其器
以盤為典型。此盤無論是造型、施釉,均可見雍正時期官窯
瓷器雋美秀雅的時代特色,雖光素?zé)o紋,卻現(xiàn)工藝之美,是
一件紅釉佳器。
26 宮廷藝術(shù)與尚古美學(xué)
Enshrouded Within: Chinese Imperial
Treasures and Archaic Antiquities 映水藏山
28 宮廷藝術(shù)與尚古美學(xué)
Enshrouded Within: Chinese Imperial
Treasures and Archaic Antiquities 映水藏山
A Pair of Incised Yellow-Glazed 'Dragon and Phoenix' Bowls
Yongzheng Six-Character Marks and of the Period (1723-1735)
Each, 10.1 cm (4 in) diam.
清雍正
黃釉暗刻龍鳳紋碗一對
「大清雍正年製」六字二行楷書款
HKD: 1,200,000-1,800,000
USD: 153,800-230,800
204
款識
成對,撇口,弧腹,圈足,胎薄體輕,形制規(guī)整,小巧秀雅,
盈盈一握,溫潤可人。碗內(nèi)壁施白釉,外壁先於素胎之上暗
刻穿雲(yún)龍鳳紋樣,再於其上施以雞油黃釉,紋飾刀法細膩流
暢,佈局緊湊,黃釉呈色均勻,嬌嫩欲滴,體現(xiàn)了雍正御窯
登峰造極的品質(zhì)。底心雙圈內(nèi)青花書「大清雍正年製」六字
雙行楷書款。
此種尺寸小碗於檔案中記載應(yīng)是宮中飲茶所用,所繪龍鳳呈
祥紋樣,其寓意後宮和美的意義極為明顯,婉約雍容,龍鳳
呈祥,琴瑟和鳴。此外,本品所繪龍紋口鼻修長,具有明顯
的明代龍紋特徵,所施黃釉亦是沿襲自弘治的雞油黃釉,其
追慕明代御窯工藝和紋飾的風(fēng)格十分明顯,在傳世所見雍正
御窯黃釉作品中極為少見。查閱博物館及市場資料,僅見寥
寥數(shù)對,且多有傷損。本品為成對流傳,品相完美,來源傳
承清晰,極為難能可貴。
PROVENANCE | 來源:
Sotheby's Hong Kong, 11 May 1983, lot 134
Marchant, London
Sotheby's Hong Kong, 17 April 2015, lot 3668
香港蘇富比,1983 年 5 月 11 日,拍品編號 134
馬錢特舊藏,倫敦
香港蘇富比,2015 年 4 月 17 日,拍品編號 3668
參閱:
中國嘉德,2020 年 12 月 3 日 ,拍品編號 2798(RMB 3,220,000 成交)
30 宮廷藝術(shù)與尚古美學(xué)
Enshrouded Within: Chinese Imperial
Treasures and Archaic Antiquities 映水藏山
205
款識
A Doucai ‘Chicken’ Cup
Yongzheng Six-Character Mark and of the Period (1723-1735)
8 cm (3 1/8 in) diam.
清雍正
鬥彩雞缸杯
「大清雍正年製」六字二行楷書款
HKD: 7,000,000-9,000,000
USD: 897,400-1,153,800
PROVENANCE | 來源:
Christie's Hong Kong, 29 April 2002, lot 562
Sotheby's Hong Kong, 2 May 2005, lot 608
香港佳士得,2002 年 4 月 29 日,拍品編號 562
香港蘇富比,2005 年 5 月 2 日,拍品編號 608
32 宮廷藝術(shù)與尚古美學(xué)
Enshrouded Within: Chinese Imperial
Treasures and Archaic Antiquities 映水藏山
本拍品敞口微撇,斜腹下斂,臥足,修胎輕薄均勻,通體施透明釉,釉
面白潤泛青,足部露胎,胎質(zhì)潔白,器內(nèi)光素?zé)o紋,外壁以鬥彩裝飾,
通景分繪公雞、母雞及小雞兩組,以山石月季和竹石萱草相隔,底心以
青花繪雙方框,內(nèi)書「大清雍正年製」楷書款。
本拍品仿明成化名品鬥彩雞缸杯,可參見故宮博物院藏品(《故宮
博物院藏文物珍品全集·五彩·鬥彩》,商務(wù)印書館,1999 年,頁
195,圖 177)(圖一)。雞缸杯為成化官窯所創(chuàng),因其形似缸、繪子
母雞而得名,屬御用酒具。據(jù)文獻記載:「神宗時尚食,御前成化彩
雞缸杯一隻,值錢十萬」(參閱蔡和璧著《 The Emperor's Broken
China-Reconstructing Chenghua Porcelain》中「Chenghua Porcelain in
Historical Context」一文,1995 年倫敦出版,頁 17),可見萬曆年間,
成化雞缸杯已十分貴重。
本拍品畫片佈局與成化原型一致,均繪雄雞、母雞、和雛雞兩組,但每
隻的姿態(tài)和雛雞的數(shù)量有所變化,線條勾勒和顏色填塗更加精細,可謂
青出於藍而勝於藍。一面繪雄雞傲立,母雞回首,四隻雛雞分散在草地
上嬉戲;一面繪雄雞啄食,母雞與背上雛雞戲耍,四周另有四隻雛雞圍
繞覓食,其中二者正在搶食,刻劃的形象生動,富有生活情趣。
在蔡和璧老師所著《 The Emperor's broken china — Reconstructing
Chenghua porcelain》中「Chenghua Porcelain in Historical Context」
一文中指出,成化帝賞宋代子母雞圖慨有所感,母雞護雛衛(wèi)幼、撫育稚
子行為,令成化帝讃頌不已,清朝康雍二帝,亦深為觸動。母雞護雛的行為,
可比明君治國,君主愛民如子,自勉勤恤民隱,惠澤鰥寡。
圖一 成化鬥彩雞缸杯
北京故宮博物院藏
34 宮廷藝術(shù)與尚古美學(xué)
Enshrouded Within: Chinese Imperial
Treasures and Archaic Antiquities 映水藏山
圖二 敏求三十週年紀念展中 清雍正 鬥彩雞缸杯
圖三 莊紹綏舊藏 清雍正 鬥彩雞缸杯
售於香港蘇富比 2023 年 4 月 8 日 (HKD 14,970,000 成交 )
清代御瓷慕古之風(fēng)盛行,雞缸杯,清康熙、雍正、乾隆
三朝皆有仿燒,當以雍正所製最為上品。據(jù)《清檔》記
載,雍正十年「正月二十一日,司庫常保、首領(lǐng)薩木哈
持來雞缸杯十件。說太監(jiān)滄州傳旨:著照寶貝格內(nèi)盛雞
缸杯合牌匣樣式做匣一件,不必安牌子,另糊別樣錦匣,
內(nèi)配一紫檀木架。欽此。於七月十九日,將雞缸杯十件
配得綠西番花面合牌匣一件、紫檀木架一件,司庫常保、
首領(lǐng)李久明、薩木哈持去交太監(jiān)滄州呈進,訖」,可見
雍正帝於雞缸杯寶愛有加。
同類器可見康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷 4,倫敦,
2010 年,圖版 1745,後售於香港蘇富比 1989 年 11 月
14 日,編號 230;敏求三十週年紀念展《歷代文物萃珍》,
香港藝術(shù)館,香港,1990 年,圖版 165 等(圖二);朱
湯生,《中國瓷器-莊紹綏收藏》,香港,2009 年,圖
版 52(圖三),後售於香港蘇富比 2023 年 4 月 8 日,
成交價港幣 14,970,000。
36 宮廷藝術(shù)與尚古美學(xué)
Enshrouded Within: Chinese Imperial
Treasures and Archaic Antiquities 映水藏山
38 宮廷藝術(shù)與尚古美學(xué)
Enshrouded Within: Chinese Imperial
Treasures and Archaic Antiquities 映水藏山
款識
A Soft-Paste White-Glazed 'Dragon' Elephant-Handled Vase
Qianlong Six-Character Seal Mark and of the Period (1736-1795)
27 cm (10 5
/8 in) high
清乾隆
仿定白釉夔龍紋象耳瓶
「大清乾隆年製」六字三行篆書款
HKD: 800,000-1,200,000
USD: 102,600-153,800
206
瓶為撇口,束頸,肩部外鼓,斂腹,近足部外撇,平底臥足,
底有陰刻「大清乾隆年製」六字三行篆書款。頸部有對稱貼
塑的圓雕二象首耳,象首作垂鼻向下狀,側(cè)視呈三彎狀,雙
耳貼頰,雙牙貼鼻,象鼻與瓶頸間出系。此瓶內(nèi)外均施仿定
白釉,足圈露胎無釉,釉帶細小開片。全器外壁以剔刻為主
作多層裝飾,口沿下為如意雲(yún)紋帶飾,頸部中段以二凸弦紋
為廓,其內(nèi)減地起陽雕刻對稱的二夔龍紋,二龍相背,龍首
較大,細刻出五官,龍身簡約,四肢簡化為龍身轉(zhuǎn)折處的捲
雲(yún)紋。瓶肩部為主體裝飾,上下分別以陰刻回紋帶為邊廓,
其間減地起陽浮雕夔龍紋,夔龍作一首雙身設(shè)計,中部為菱
形夔龍首面部,其上以如意捲雲(yún)紋為飾,中部為如意形大鼻,
雙目、雙眉分列菱形左右上緣兩側(cè),菱形下緣左右出外撇獠
牙,與下頜形成夔龍口部。左右龍身出龍首後,分別向瓶身
兩側(cè)彎曲展開。瓶腹部中段,裝飾與頸部中段相同的紋飾,
呈多組連續(xù)分布。近足底為剔刻的仰蓮瓣紋帶。
清代雍正、乾隆時期官窯仿定釉的製作已十分成熟,唐寅在
其《陶成紀事碑記》中記載了當時仿古顏色釉瓷中就有「仿
白定釉」器,且僅仿其粉定釉一種。從傳世器來看,多見仿
其釉為主,器型上則多作同時代器型。此瓶仿宋定窯瓷器,
器型為清中期官窯瓷器器型,紋飾則仿青銅、古玉之紋飾,
可謂集仿古與創(chuàng)新於一體。
40 宮廷藝術(shù)與尚古美學(xué)
Enshrouded Within: Chinese Imperial
Treasures and Archaic Antiquities 映水藏山
款識
A Large Ge-Type Handled-Vase, Zun
Qianlong Six-Character Seal Mark and of the Period (1736-1795)
54 cm (21 1
/4 in) high
清乾隆
仿哥釉雙獸耳大尊
「大清乾隆年製」六字三行篆書款
HKD: 1,200,000-1,800,000
USD: 153,800-230,800
207