国产AV88|国产乱妇无码在线观看|国产影院精品在线观看十分钟福利|免费看橹橹网站

環(huán)保分冊22年-6-15--

發(fā)布時間:2022-6-20 | 雜志分類:其他
免費制作
更多內(nèi)容

環(huán)保分冊22年-6-15--

港口與航道工程施工總承包特級市政公用工程施工總承包壹級水利水電工程施工總承包壹級地基與基礎(chǔ)工程專業(yè)承包壹級環(huán)保工程專業(yè)承包壹級電子與智能化工程專業(yè)承包壹級建筑工程總承包礦山工程總承包Established in 1897 as Haiho Conservancy Board, CCCC Tianjin Dredging Co., Ltd. (TDC), a subsidiary of China Communications Construction Group Co., Ltd. (CCCC) ranking in the top 100 on the Fortune Global 500 list, is the first specialized dredging organization in China. TDC focuses on businesses of port & channel dredging, ecological & environmental protection, water conservancy, municipal enginee... [收起]
[展開]
環(huán)保分冊22年-6-15--
粉絲: {{bookData.followerCount}}
文本內(nèi)容
第1頁

CONTENTS 錄目

06 16 28 38 44 50 60 DREDGING EQUIPMENT 流域綜合治理 DREDGING PROJECTS 河湖整治工程 LAND RECLAMATION 生態(tài)修復(fù)工程 WHARF PROJECTS 黑臭水體治理 EMBANKMENT PROJECTS 水庫綜合治理 FOUNDATION TREATMENT 土壤礦山修復(fù) TRANSPORT ENGINEERING INLAND WATERWAY 海岸帶生態(tài)修復(fù)

第2頁

港口與航道工程施工總承包特級

市政公用工程施工總承包壹級

水利水電工程施工總承包壹級

地基與基礎(chǔ)工程專業(yè)承包壹級

環(huán)保工程專業(yè)承包壹級

電子與智能化工程專業(yè)承包壹級

建筑工程總承包

礦山工程總承包

Established in 1897 as Haiho Conservancy Board, CCCC Tianjin Dredging Co., Ltd. (TDC), a subsidiary of China Communications

Construction Group Co., Ltd. (CCCC) ranking in the top 100 on the Fortune Global 500 list, is the first specialized dredging organization

in China.

TDC focuses on businesses of port & channel dredging, ecological & environmental protection, water conservancy, municipal

engineering, marine engineering, and engages in survey & design, resource development, engineering commodity trading, and

featured real estate. TDC has nearly 70 qualifications, including super-class general contracting for port & waterway engineering;

first-class general contracting for municipal public works, water conservancy and hydropower engineering; first-class professional

contracting for ground & foundation engineering, environmental protection engineering, electronics and intelligent engineering;

Grade A for engineering design of waterborne transportation industry; Grade A for environmental engineering design; Grade A for

comprehensive engineering survey qualification; Grade A for surveying and mapping; Grade A for engineering consulting, etc.. TDC

can provide clients with solutions and integrated services for the entire industry chain concerning investment, consulting, survey,

design, construction and operation.

TDC has a modern dredging fleet of more than 70 dredgers with a total installed power of nearly 600,000kW and a yearly

dredging capacity over 350Mm3. Tian Jing Hao, the so-called Dredger of Merit, implemented many major strategic projects; Tong Tu

and Tong Cheng, are jumbo TSHDs independently designed; Tian Kun Hao is the first heavy-duty self-propelled CSD with independent

intellectual property rights. TDC owns 1 state-level and 4 ministerial-level technology centers, 6 national high-tech enterprises, 1

ministerial-level key laboratory, 2 post-doctorate workstations and 1 eco-environmental protection research institute. Over the years,

the footprints of TDC can be traced in more than 30 ports and provinces in China, as well as 30 countries and regions under the Belt

and Road Initiative. Upholding CCCC's corporate spirit of Connecting the World without Borders, TDC is dedicated to creating values

and a better future for its clients through undertaking its mission of Connect Rivers, Lakes and Oceans to Build a Better Homeland and

promoting its core values of Put Client First and Pursue Innovative Growth.

中交天津航道局有限公司(簡稱天航局)隸屬世界 500 強企業(yè)——中國交通建設(shè)集團(tuán)有限公司,是中國

第一家專業(yè)疏浚機構(gòu),由 1897 年成立的海河工程局發(fā)展而來,迄今已有 120 多年的歷史。

天航局主要從事港航疏浚、生態(tài)環(huán)保、水利市政、海洋工程等業(yè)務(wù),兼顧勘察設(shè)計、資源開發(fā)利用、工

程商品貿(mào)易、文旅康養(yǎng)、海上風(fēng)電等延伸配套業(yè)務(wù)。擁有港口與航道工程施工總承包特級,市政公用工程、

水利水電工程施工總承包壹級,地基與基礎(chǔ)工程、環(huán)保工程、電子與智能化工程專業(yè)承包壹級,工程設(shè)計水

運行業(yè)甲級,環(huán)境工程設(shè)計專項甲級,工程勘察綜合資質(zhì)甲級,測繪甲級,工程咨詢甲級等近 70 項資質(zhì),

能為客戶提供投資、咨詢、勘察、設(shè)計、施工、運營等全產(chǎn)業(yè)鏈解決方案和一體化服務(wù)。

天航局作為中國生態(tài)環(huán)境治理的先行者和主力軍,自上世紀(jì)五十年代開始涉足生態(tài)環(huán)保業(yè)務(wù),經(jīng)過幾十

年的發(fā)展,業(yè)務(wù)范圍逐漸由環(huán)保疏浚擴(kuò)展到流域綜合治理、河湖整治、生態(tài)修復(fù)、黑臭水體治理、水庫綜合

治理、土壤礦山修復(fù)等領(lǐng)域,擁有完整的“水土固廢”綜合服務(wù)能力,打造成為國內(nèi)最具競爭力的環(huán)境治理

綜合服務(wù)商和運營商。

天航局擁有國家級企業(yè)技術(shù)中心 1 個,省部級企業(yè)技術(shù)中心 4 個,國家高新技術(shù)企業(yè) 6 家,省部級企業(yè)

重點實驗室 1 個,博士后工作站 2 個,涵蓋設(shè)計、科研、綜合類勘測等業(yè)務(wù)的生態(tài)環(huán)保研究院 1 家。

天航局施工足跡遍布中國沿海 30 多個港口、內(nèi)陸近 30 個省份,以及亞洲、非洲、歐洲、美洲、大洋洲

等 30 余個“一帶一路”沿線國家和地區(qū)。

天航局秉承“交融天下 建者無疆”的企業(yè)精神,踐行“通江河湖海 建美好家園”的企業(yè)宗旨,堅守“客

戶為本 創(chuàng)新包容”的企業(yè)行為導(dǎo)向,聚焦客戶價值創(chuàng)造,與客戶共創(chuàng)美好未來。

企業(yè)簡介

About TDC

施工資質(zhì)

勘察設(shè)計咨詢資質(zhì)

工程設(shè)計水運行業(yè)甲級、環(huán)境工程設(shè)計專項(污染

修復(fù)工程)甲級

工程勘察綜合資質(zhì)甲級

測繪(工程測量、不動產(chǎn)測繪、海洋測繪)甲級

工程咨詢(生態(tài)建設(shè)和環(huán)境工程,水運)甲級

企業(yè)資質(zhì)

Qualifications and Honors

企業(yè)榮譽

Enterprise Honors

詹天佑獎

Construction Qualification

Qualification of Survey and Design Consulting

Super-class General Contracting for Port & Waterway Engineering

First-class General Contracting for Municipal Public Works

First-class General Contracting for Water Conservancy &

Hydropower Engineering;

First-class Professional Contracting for Ground & Foundation

Engineering

First-class Professional Contracting for Environmental Protection

Engineering

First-class Professional Contracting for Electronics & Intelligent

Engineering

General Contracting for Construction Engineering

General Contracting for Mine Engineering

Grade A for Engineering Design of Waterborne Transportation

Industry

Grade A for Comprehensive Engineering Survey

Grade A for Surveying & Mapping (Engineering, Real estate,

Ocean)

Grade A for Engineering Consulting (Ecological Construction &

Environmental Engineering, Water Transportation)

4

Zhan Tianyou 4 Awards

國家科技進(jìn)步獎

2 Prizes of

National Science

and Technology 2項 Progress Award

魯班獎

4

Luban 4項 Awards

連續(xù)獲評

全國優(yōu)秀施工企業(yè)

12 titles of

National

Excellent

Construction 12年 Enterprise

國家級榮譽

90

National 90項 Honors

國家優(yōu)質(zhì)工程獎

14 National

Quality

Engineering 14項 Awards

4 百年天航·強盛天航 生態(tài)環(huán)保 5

第3頁

作為中國疏浚業(yè)長子,天航局堅持自主設(shè)計、自主研發(fā),探索出一條疏浚裝備國產(chǎn)化與產(chǎn)業(yè)化的持續(xù)發(fā)

展道路,實現(xiàn)了“國輪國造”的百年“疏浚夢”。天航局擁有種類齊全的現(xiàn)代化挖泥船隊,挖泥船及輔助船

舶 70 余艘,總裝機功率近 60 萬千瓦,年疏浚能力超 3.5 億立方米。

天航局積極踐行“綠水青山就是金山銀山”理念,積極探索流域治理的新模式,深度參與永定河、白洋淀、

汾河、錦江、沱江等十余個大型流域綜合治理項目,為全國流域治理和生態(tài)環(huán)保事業(yè)樹立了標(biāo)桿。

As the firstborn of China's dredging industry, TDC insists on independent design and research, and has explored a sustainable

development path for the localization and industrialization of dredging equipment, and realized the century-old dream that China’s

dredgers should be independently designed and built by China. TDC has a complete fleet of modern dredgers, more than 70

dredgers and auxiliary ships, with a total installed power of nearly 600,000 kW, and an annual dredging capacity of over 350 million

cubic meters.

流域綜合治理

DREDGING EQUIPMENT 01

6 百年天航·強盛天航 生態(tài)環(huán)保 7

第4頁

成都錦江綠道與流域治理

300,000dwt Channel Project of Tianjin Port

天航局積極融入“碧水蓉城”建設(shè),實施了錦江綠道、水生態(tài)治理等系列工程,成功打造“夜

游錦江”“最美綠道”“江灘公園”等公園城市名片,塑造了城市流域水生態(tài)宜居示范樣板。

8 百年天航·強盛天航 生態(tài)環(huán)保 9

第5頁

滇池流域綜合治理

太湖流域綜合治理

300,000dwt Channel Project of Tianjin Port

300,000dwt Channel Project of Tianjin Port

滇池流域綜合治理是我國生態(tài)環(huán)境保護(hù)和水污染治理的標(biāo)志性工程。

“九五”以來,天航局相繼實施滇池生態(tài)清淤、入滇河道整治、藍(lán)藻打撈等

系列工程。

天航局積極參與國家太湖水專項課題研究,“十五”以來,先

后在五里湖、貢湖、竺山湖、梅梁湖等區(qū)域?qū)嵤?shù)十項生態(tài)清淤、

湖濱帶生態(tài)修復(fù)、淤泥固化資源利用工程,讓太湖重現(xiàn)水清岸綠。

As a key project to build the Growth Pole of the Bohai New Area, the project will greatly

accelerate Huanghua Port's pace to entry into the ranks of international 100Mdwt deepwater

port. As a key project to build the Growth Pole of the Bohai New Area, the project will greatl

10 百年天航·強盛天航 生態(tài)環(huán)保 11

第6頁

永定河流域綜合治理

300,000dwt Channel Project of Tianjin Port

國內(nèi)首個跨省級行政區(qū)域的流域綜合治理項目,統(tǒng)

籌推進(jìn)流域生態(tài)、生產(chǎn)、生活系統(tǒng)建設(shè),使永定河實現(xiàn)

1996 年以來首次全線通水 ,為京津冀晉四省構(gòu)建綠色生

態(tài)屏障。

As a key project to build the Growth Pole of the Bohai New Area,

the project will greatly accelerate Huanghua Port's pace to entry into

the ranks of international 100Mdwt deepwater port. As a key project to

build the Growth Pole of the Bohai New Area, the project will greatl

12 百年天航·強盛天航 生態(tài)環(huán)保 13

第7頁

汾河流域綜合治理

300,000dwt Channel Project of Tianjin Port

山西省跨越區(qū)域最大、實施內(nèi)容最多、受益面積最廣的綜合性生態(tài)工程,通過

控源截污、內(nèi)源治理、調(diào)蓄補水、生態(tài)修復(fù),推進(jìn)汾河流域生態(tài)保護(hù)與修復(fù),是山

西省轉(zhuǎn)型綜改重大標(biāo)桿項目。

Since the opening of the nianyuwan port of Dalian Port in 1974, TDC has undertaken the

dredging projects of port basin and berth in port areas of Xianglu Reef, Dayaowan Bay, Taipingwan

Bay, Changxing Island and other port areas for Dalian Port.Since the opening of the nianyuwan port of

Dalian Port in 1974, TDC has unde

薊運河(薊州段)全域水系綜合治理

300,000dwt Channel Project of Tianjin Port

國內(nèi)首個將 EOD 模式應(yīng)用到流域生態(tài)治理的項目,通過實施水系治理、生態(tài)修復(fù)、環(huán)境提升

等工程,全面改善薊運河 ( 薊州段 ) 全流域的生態(tài)環(huán)境,實現(xiàn)生態(tài)治理與資源、產(chǎn)業(yè)開發(fā)項目的有

效融合。

Since the opening of the nianyuwan port of Dalian Port in 1974, TDC has undertaken the dredging projects of port

basin and berth in port areas of Xianglu Reef, Dayaowan Bay, Taipingwan Bay, Changxing Island and other port areas for

Dalian Port.Since the opening of the nianyuwan port of Dalian Port in 1974, TDC has undertaken the dredging projects of

port basin and berth in port areas of Xianglu Reef, Dayaowan Bay, Taipingwan Bay, Changxing Island and other port areas

for Dalian Port.

14 百年天航·強盛天航 生態(tài)環(huán)保 15

第8頁

雄安新區(qū)白洋淀流域生態(tài)治理

300,000dwt Channel Project of Tianjin Port

白洋淀生態(tài)環(huán)境治理與保護(hù)是雄安新區(qū)規(guī)劃建設(shè)的生命

線,天航局主導(dǎo)推進(jìn)白洋淀生態(tài)環(huán)境治理,實施了治污、清淤、

補水、水利等一系列工程。

As a key project to build the Growth Pole of the Bohai New Area, the

project will greatly accelerate Huanghua Port's pace to entry into the ranks

of international 100Mdwt deepwater port. As a key project to build the

Growth Pole of the Bohai New Area, the project will greatl

16 百年天航·強盛天航 生態(tài)環(huán)保 17

第9頁

河湖整治工程

DREDGING PROJECTS 02

作為中國疏浚業(yè)長子,天航局堅持自主設(shè)計、自主研發(fā),探索出一條疏浚裝備國產(chǎn)化與產(chǎn)業(yè)化的持續(xù)發(fā)

展道路,實現(xiàn)了“國輪國造”的百年“疏浚夢”。天航局擁有種類齊全的現(xiàn)代化挖泥船隊,挖泥船及輔助船

舶 70 余艘,總裝機功率近 60 萬千瓦,年疏浚能力超 3.5 億立方米。

作為國內(nèi)最早涉足河湖生態(tài)環(huán)保疏浚的企業(yè)之一,天航局遵循“源頭控制、水陸統(tǒng)籌、河湖兼顧”的原則,

承擔(dān)起頤和園昆明湖、太湖、西湖、滇池等一系列大型湖泊河流的生態(tài)整治任務(wù),創(chuàng)造了中國河湖生態(tài)整治

史上的多個記錄。

TDC has always been holding fast to the original aspiration of Strengthen Infrastructures by Dredging, Serve Our Country by

Heart. Setting sail from dredging Haihe River, TDC focuses on port and channel dredging projects, and participates in the compilation

of many international and domestic standards for the dredging industry. TDC's business scope has moved from Tianjin to the whole

nation and the world. It has completed a series of major domestic and international port and waterway construction tasks such as

Tianjin Port, Qingdao Port, Guangzhou Port, Kenya Ram Port, and contributed CCCC strength & plans to the global dredging industry.

18 百年天航·強盛天航 生態(tài)環(huán)保 19

第10頁

頤和園昆明湖環(huán)保疏浚工程

300,000dwt Channel Project of Tianjin Port

1956 年,天航局組建中國第一艘中型組合式絞吸船“北京號”對頤和園昆明湖進(jìn)行生態(tài)清淤,

這是天航局第一次涉足河湖水環(huán)境治理領(lǐng)域,也是中國疏浚行業(yè)生態(tài)環(huán)保疏浚的開端。

As a key project to build the Growth Pole of the Bohai New Area, the

project will greatly accelerate Huanghua Port's pace to entry into the ranks

of international 100Mdwt deepwater port.

As a key project to build the Growth Pole of the Bohai New Area, the project will greatly accelerate Huanghua Port's

pace to entry into the ranks of international 100Mdwt deepwater port.

1998 年,天航局設(shè)計完成滇池草海污染底泥疏挖及處置

一期工程,這是中國首個內(nèi)河湖泊大型環(huán)保疏浚設(shè)計工程,

開啟了中國真正意義上河湖環(huán)保疏浚設(shè)計先河。

云南昆明滇池草海污染底泥處置工程

200,000dwt Channel Project of Huanghua Port

20 百年天航·強盛天航 生態(tài)環(huán)保 21

第11頁

天航局十余年的太湖環(huán)保清淤工程建

設(shè),在太湖區(qū)域創(chuàng)造了中國環(huán)保清淤工程戰(zhàn)

線最長、清淤面積最大兩項記錄,擁有河湖

疏浚 30 公里超長排距多泵接力施工等技術(shù),

對改善太湖水質(zhì)起到?jīng)Q定性作用。

Since 1956, TDC implemented dozens of

dredging, land reclamation, and wharf construction

projects for Dagang Port Area, Huangdao Port Area,

Qianwan Port Area, and Dongjiakou Port Area in

Qingdao Port. With these projects, Qingdao Port

became an important outport for crude oil, coal and

other resources in North China.

太湖區(qū)域生態(tài)清淤工程

300,000dwt Channel Project of Qingdao Port 2002 年,天航局承接安徽巢湖污染底泥疏挖及處置工程,開啟了我國大規(guī)模生態(tài)湖濱

帶設(shè)計先河,探索出一條城湖共生的綠色發(fā)展新路徑,讓巢湖成為合肥的最好名片。

安徽巢湖污染底泥疏挖及處置工程

300,000dwt Channel Project of Rizhao Lanshan Port

22 百年天航·強盛天航 生態(tài)環(huán)保 23

第12頁

工程于國內(nèi)首次大規(guī)模采用土工管袋脫水固結(jié)工藝,是國內(nèi)首例湖泊治理污染底

泥大規(guī)模資源化利用的項目,實現(xiàn)了武漢外沙湖由渾水生態(tài)系統(tǒng)向清水草型生態(tài)系統(tǒng)

的轉(zhuǎn)變。

After being expanded, the channel enables 100,000dwt container ships and 200,000dwt ones to sail

side by side, which plays an important role in promoting the prosperity and development of Shenzhen Port

and the construction of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area.

武漢外沙湖污泥清除工程

工程創(chuàng)造性采用超長排距多泵接力施工工藝,實現(xiàn)疏浚污泥 22.6 公里超長距離全封閉管道 Channel Widening of Western Port Area in Shenzhen Port

輸送,開創(chuàng)了國內(nèi)疏浚史上多級接力泵站遠(yuǎn)距離輸送的先河,創(chuàng)下國內(nèi)管線輸泥最長記錄。

As Guangzhou Port’s Number One Project to build an international shipping hub, the project ended the history of

one-way channel from Zhujiang River Estuary to Nansha Port and realized two-way navigation for 100,000-150,000dwt

class ships.

杭州西湖底泥疏浚工程

Deep Water Channel Deepening Project of Guangzhou Port

24 百年天航·強盛天航 生態(tài)環(huán)保 25

第13頁

天航局遵循“源頭控制、水陸統(tǒng)籌、河湖兼顧”原則,系統(tǒng)推進(jìn)昆明官渡區(qū)入滇河道水污染防治,

實現(xiàn)消除劣 V 類水體和黑臭水體,從根本上提升了入滇河流水質(zhì),為打造“美麗昆明”奠定水生態(tài)

基礎(chǔ)。

The project has greatly improved the navigation capacity of Yingkou Port, and is of great significance for promoting

the construction of Liaoning's coastal economic belt and the overall revitalization of the northeast old industrial base.

云南昆明官渡區(qū)河道水質(zhì)提升工程

250,000dwt Channel Project of Bayuquan Port Area in Yingkou Port

國務(wù)院確定的 172 項節(jié)水供水重大水利工程之一,是國

家戰(zhàn)略工程,也是雄安新區(qū)生態(tài)水源保障項目,對打通淀區(qū)

疏水通道,逐步恢復(fù)淀區(qū)水動力,保障雄安新區(qū)水資源具有

重要作用。

The project has transformed Yantai Port into a first-class strong port by

greatly improved its core competitiveness, which is of great significance to

the opening and development of the Shandong Peninsula Blue Economic

Zone.

雄安新區(qū)引黃補淀通道水系疏通工程

300,000dwt Channel Project of West Port Area in Yantai Port

26 百年天航·強盛天航 生態(tài)環(huán)保 27

第14頁

項目涵蓋河道重塑、生態(tài)修復(fù)、智慧水利等工程,大幅改善

龍江流域水環(huán)境和河道水質(zhì),提升龍江水生態(tài)系統(tǒng)完整性和可持

續(xù)性,把龍江流域打造成新福清的生態(tài)軸、景觀軸、發(fā)展軸。

It is the first 300,000dwt deepwater channel in Jiangsu Province, and also

the highest-level artificial deep-water channel constructed in open coastal

muddy shoals in the world.

福清市龍江流域水污染整治工程

300,000dwt Channel Project of Lianyungang Port

港口航道 29

浙江省“五水共治”重點項目,對舟山本島白泉流域水質(zhì)提升

起到關(guān)鍵性作用,同時實現(xiàn)白泉流域水資源合理配置和集約利用,

為舟山高質(zhì)量發(fā)展和建設(shè)“兩富兩美”現(xiàn)代化浙江提供水生態(tài)保障。

Since the opening of the nianyuwan port of Dalian Port in 1974, TDC has

undertaken the dredging projects of port basin and berth in port areas of Xianglu

Reef, Dayaowan Bay, Taipingwan Bay, Changxing Island and other port areas for

Dalian Port.

舟山白泉流域河庫水系連通生態(tài)綜合治理

300,000dwt Channel Project of Dalian Port

28 百年天航·強盛天航 生態(tài)環(huán)保 29

第15頁

生態(tài)修復(fù)工程

LAND RECLAMATION 03

作為中國疏浚業(yè)長子,天航局堅持自主設(shè)計、自主研發(fā),探索出一條疏浚裝備國產(chǎn)化與產(chǎn)業(yè)化的持續(xù)發(fā)

展道路,實現(xiàn)了“國輪國造”的百年“疏浚夢”。天航局擁有種類齊全的現(xiàn)代化挖泥船隊,挖泥船及輔助船

舶 70 余艘,總裝機功率近 60 萬千瓦,年疏浚能力超 3.5 億立方米。

作為國內(nèi)領(lǐng)先的綜合性生態(tài)治理商,天航局貫徹綠色發(fā)展理念,先后在長江、雄安新區(qū)、滇池、渤海灣

等區(qū)域承擔(dān)起生態(tài)濕地建設(shè)和修復(fù)的重任,為建設(shè)美麗中國提供了“中交方案”。

Starting from dredging the Haihe River and filling the Five Avenues area with dredged soils in Tianjin, TDC has been serving the

development of coastal economic zones at home and abroad by implementing a series of major land reclamation projects in areas

such as Tianjin Binhai New Area, Liaoning Coastal Economic Zone, Caofeidian Economic Zone, South China Sea, and the Penang Land

Reconstruction in Malaysia, which laid foundations for economic take-off of domestic and foreign ports and cities.

30 百年天航·強盛天航 生態(tài)環(huán)保 31

第16頁

孝義河河口濕地水質(zhì)凈化工程作為孝義河入淀的最后一道屏

障,對于白洋淀生態(tài)系統(tǒng)恢復(fù),保障雄安新區(qū)的生態(tài)文明建設(shè)有

著重要的意義。

As the first company to implement the project, TDC undertook all of

the land reclamation tasks of building islands in South China Sea.As the first

company to implement the project, TDC undertook all of the land reclamation

tasks of building islands in South China Sea.

雄安新區(qū)孝義河河口濕地水質(zhì)凈化工程

Construction of Islands & Reefs in South China Sea

天津薊州州河國家級濕地公園和環(huán)秀湖國家級濕

地公園總面積 1241 公頃,其中濕地面積 697 公頃,

建成后將進(jìn)一步完善天津市濕地保護(hù)網(wǎng)絡(luò),加快推進(jìn)

京津冀生態(tài)一體化建設(shè)。

As the first company to implement the project, TDC

undertook all of the land reclamation tasks of building islands in

South China Sea.As the first company to implement the project,

TDC undertook all of the land reclamation tasks of building islands

in South China Sea.

天津薊州國家濕地公園項目

Construction of Islands & Reefs in South China Sea

32 百年天航·強盛天航 生態(tài)環(huán)保 33

第17頁

工程完成了藍(lán)藻防控處置任務(wù),有效地緩解了滇池外海重點入湖河口及湖灣區(qū)的藍(lán)藻富集狀況,進(jìn)

一步鞏固了滇池水環(huán)境治理效果,為打造昆明“城市客廳”和“城市名片”貢獻(xiàn)力量。

The artificial island project of the Zhuhai-Macao Port, built by TDC, is the pilot project that started firstly for the Hong

Kong-Zhuhai-Macao Bridge project, which created the largest land area of all the artificial islands.

云南滇池藍(lán)藻打撈處置工程

Artificial Island Project of Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge

工程通過建設(shè)近自然人工濕地對污水處理廠達(dá)標(biāo)污水進(jìn)行深度凈化,使污染物進(jìn)一步削減后再離岸

排放,對保護(hù)渤海地區(qū)近海岸水域水質(zhì),維護(hù)良好的海域生態(tài)系統(tǒng)具有重要作用。

The project won the Tien-yow Jeme Civil Engineering Prize in 2005, and is of great significance for Qingdao to build regional

international logistics center and northern international shipping center.

天津南港工業(yè)區(qū)人工濕地建設(shè)工程

Phase Ⅲ Land Reclamation Project of Qingdao Qianwan Free Trade Port Zone

34 百年天航·強盛天航 生態(tài)環(huán)保 35

第18頁

重慶廣陽灣生態(tài)修復(fù) EPC 工程

山東濱州河口濱海濕地整治工程

Land Reclamation Projects in Caofeidian

Land Reclamation Projects in Caofeidian

重慶市筑牢長江上游重要生態(tài)屏障的重點生態(tài)修復(fù)工程,建成后將推動廣陽島及廣陽灣片區(qū)生態(tài)

環(huán)境整體性保護(hù)和系統(tǒng)性修復(fù),成為重慶新的城市名片。

工程是“渤海綜合治理攻堅戰(zhàn)行動計劃”重要一環(huán),實施后大幅降低了陸源污

染物入海量,對持續(xù)改善濱州海岸帶生態(tài)功能具有重要意義。

Since 2004, TDC has successively completed dozens of projects including the land formation of the ore terminal in

Caofeidian, with a filling volume of more than 350Mm3 and a land area of more than 70km2.

Since 2004, TDC has successively completed dozens of projects including the land formation of

the ore terminal in Caofeidian, with a filling volume of more than 350Mm3 and a land area of more than

70km2.

36 百年天航·強盛天航 生態(tài)環(huán)保 37

第19頁

山東濰坊羊口小清河入??跒I海濕地修復(fù)工程

Land Reclamation Projects in Caofeidian 玉環(huán)市海山生態(tài)旅游島生態(tài)修復(fù)工程一期項目

項目涵蓋 1227 公頃濕地的生態(tài)修復(fù),是“生態(tài)山東”建設(shè)主陣地之一, Land Reclamation Projects in Caofeidian

將有效改善黃河入海口區(qū)域濕地水質(zhì),對保護(hù)“中國最年輕濕地”生物多樣性,

推動文旅康養(yǎng)產(chǎn)業(yè)發(fā)展提供生態(tài)支撐。

玉環(huán)市投資規(guī)模最大的文旅項目,將為玉環(huán)建設(shè)國家海島公園、打造中國東海旅游目

的地注入強勁動力。

Since 2004, TDC has successively completed dozens of projects including the land

formation of the ore terminal in Caofeidian, with a filling volume of more than 350Mm3 and a

land area of more than 70km2.

Since 2004, TDC has successively completed dozens of projects including the land formation of the ore

terminal in Caofeidian, with a filling volume of more than 350Mm3 and a land area of more than 70km2.

38 百年天航·強盛天航 生態(tài)環(huán)保 39

第20頁

黑臭水體治理

WHARF PROJECTS 04

作為中國疏浚業(yè)長子,天航局堅持自主設(shè)計、自主研發(fā),探索出一條疏浚裝備國產(chǎn)化與產(chǎn)業(yè)化的持續(xù)發(fā)

展道路,實現(xiàn)了“國輪國造”的百年“疏浚夢”。天航局擁有種類齊全的現(xiàn)代化挖泥船隊,挖泥船及輔助船

舶 70 余艘,總裝機功率近 60 萬千瓦,年疏浚能力超 3.5 億立方米。

天航局在黑臭水體綜合整治的設(shè)計、施工等方面擁有國內(nèi)先進(jìn)的科研成果,能從根源上破解河流湖泊“黑、

臭、臟”的治理難題。其中,參與修復(fù)的菏澤成為全國首批 20 個“黑臭水體治理示范城市”之一,昆明海

河成為全國首條消除“黑臭水體”稱號的成功案例。

As a leading comprehensive hydraulic structure engineering service provider in China, TDC has successively implemented many

high-standard wharf construction projects along the coasts and inland waterways around the world. Among them, No.333 liquid

chemical wharf of Rongxing Port area in Panjin Port is China’s first dedicated liquefied hydrocarbon terminal built in accordance with

the latest standards. The International Cruise Home Port of Sanya Phoenix Island is the largest in Asia and the third in the world.

40 百年天航·強盛天航 生態(tài)環(huán)保 41

第21頁

全國首批 20 個“黑臭水體治理示范城市”之一,將有效改善菏澤市城市

水生態(tài)環(huán)境,保證南水北調(diào)東線山東段水質(zhì)安全。

山東菏澤黑臭水體治理 EPCO 工程

Wharf Projects for Rongxing Port Area of Panjin Port

TDC is dedicated to building Panjin Port into a world-class petrochemical and fine chemical

industry base by performing a series wharf projects for Rongxing Port Area. No. 333 liquid

chemical wharf is China’s first special purpose liquefied hydrocarbon terminal built in a

42 百年天航

·強盛天航 生態(tài)環(huán)保 43

第22頁

工程涵蓋環(huán)保清淤、生態(tài)補水和生態(tài)修復(fù)等內(nèi)容,完工后昆明海河成為全國首條從“全國

城市黑臭水體整治監(jiān)管平臺”上銷號的河段,為國內(nèi)通過綜合整治消除黑臭水體提供了示范案例。

昆明海河黑臭水體綜合治理工程

LNG Bunkering Project in Hukou Port Area of Jiujiang Port

It is the first LNG bunkering project above water in Jiangxi Province, also a key project in Jiujiang to create a

green development demonstration zone for the Yangtze River Economic Belt.

項目從根源上破解當(dāng)?shù)匚鬯昂凇⒊?、臟”治理難題,

在湘江周邊形成豐富的河岸景觀和生態(tài)濕地景觀,打造了

生態(tài)自然的綠色走廊,極大提升了湘潭的城市形象。

湖南湘潭愛勞渠黑臭水體治理工程

Sanya Yazhou Central Fishing Port Project

As a key livelihood project in Hainan Province, the port project

is designed and constructed in accordance with the national-level

central fishing port standard.

44 百年天航·強盛天航 生態(tài)環(huán)保 45

第23頁

水庫綜合治理

EMBANKMENT PROJECTS 05

作為中國疏浚業(yè)長子,天航局堅持自主設(shè)計、自主研發(fā),探索出一條疏浚裝備國產(chǎn)化與產(chǎn)業(yè)化的持續(xù)發(fā)

展道路,實現(xiàn)了“國輪國造”的百年“疏浚夢”。天航局擁有種類齊全的現(xiàn)代化挖泥船隊,挖泥船及輔助船

舶 70 余艘,總裝機功率近 60 萬千瓦,年疏浚能力超 3.5 億立方米。

天航局能夠為客戶提供水庫治理工程勘察設(shè)計、施工、咨詢等綜合解決方案,先后在永定河、南盤江等

多個流域參與了水庫建設(shè)和修復(fù)任務(wù),有效改善流域生態(tài)環(huán)境,進(jìn)一步提升水資源對當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)社會可持續(xù)發(fā)

展的支撐能力。

TDC is committed to providing a wide range of services before and after dredging works, and can provide clients with

comprehensive solutions in the fields of investigation, design, construction, and consulting for dike and bank protection projects. TDC

has implemented many large-scale ports and waterway embankments, dams, and other protective projects at home and abroad, and

is an important contractor for port & waterway upgrading and coastline protection.

46 百年天航·強盛天航 生態(tài)環(huán)保 47

第24頁

永定河綜合治理與生態(tài)修復(fù)工程的重要組成部分,工程有效調(diào)蓄上游徑流,改

善流域生態(tài)環(huán)境,重構(gòu)城市水生態(tài),提升水資源對永定河流域經(jīng)濟(jì)社會可持續(xù)發(fā)展

的支撐能力。

山西朔州太平窯水庫綜合治理 EPC 工程

Phase Ⅱ Cofferdam Project of Southern Channel to Bulk Cargo Port Area in Huanghua Port

As the supporting project for Huanghua Port to build a 200,000dwt channel, the project is of

great significance to ensure the widening and upgrading of the channel.

建設(shè)美麗昆明和生態(tài)宜良的重點民生項目,施工內(nèi)容涵蓋新建

五座水庫和南盤江流域治理,建成后將進(jìn)一步提高當(dāng)?shù)厮Y源利用

率,增強蓄洪防澇能力。

云南宜良流域綜合治理 PPP 項目

Breakwater Channel Project of Dongying Guangli Port

It is a key project for improving the comprehensive transportation system of

the Yellow River Delta and promoting the construction of the Yellow River Delta

Economic Zone, and has established the basic framework of Double Embankments

for Guangli Port.

48 百年天航·強盛天航 生態(tài)環(huán)保 49

第25頁

山西省永定河綜合治理與生態(tài)修復(fù)規(guī)劃重點項目,通過對冊

田水庫引水工程進(jìn)行更新改造,可恢復(fù)原設(shè)計供水能力,有效改

善永定河流域地下水涵養(yǎng)和生態(tài)環(huán)境。

山西大同冊田水庫引水更新改造工程

Embankment Project Series for Lingang Port Area of Tianjin Port

As the supporting projects to build Lingang Port Area, the project series

greatly accelerated the development and construction of the port economic

zone and Tianjin Binhai New Area.

50 百年天航

·強盛天航 生態(tài)環(huán)保 51

第26頁

土壤礦山修復(fù)

FOUNDATION TREATMENT 06

作為中國疏浚業(yè)長子,天航局堅持自主設(shè)計、自主研發(fā),探索出一條疏浚裝備國產(chǎn)化與產(chǎn)業(yè)化的持續(xù)發(fā)

展道路,實現(xiàn)了“國輪國造”的百年“疏浚夢”。天航局擁有種類齊全的現(xiàn)代化挖泥船隊,挖泥船及輔助船

舶 70 余艘,總裝機功率近 60 萬千瓦,年疏浚能力超 3.5 億立方米。

天航局擁有完整的“水土固廢”綜合服務(wù)能力,在污染土壤修復(fù)、礦山修復(fù)、地塊生態(tài)環(huán)境修復(fù)等領(lǐng)域

擁有國內(nèi)先進(jìn)的科研技術(shù)和成果,先后參與天津中新生態(tài)城污水庫治理、雄安新區(qū)唐河污水庫治理、山西大

同渾源礦山生態(tài)修復(fù)等系列重點工程。

TDC focuses on offshore and land foundation engineering, and maintains a leading domestic advantage in the fields of

dynamic compaction, vacuum surcharge, and ultra-soft soil foundation treatment. TDC has completed hundreds of foundation

treatment projects for port terminals, storage yards, crude oil tank farms, power plants, shipyards, etc., and can provide clients with

comprehensive solutions to survey, design, construction, and consulting for foundation engineerings.

52 百年天航·強盛天航 生態(tài)環(huán)保 53

第27頁

國內(nèi)首例針對重金屬污染底泥進(jìn)行深度處理的環(huán)境整治工程,治理后

的“污水庫”變身天津“最美河湖”。

天航局采用自主研發(fā)的深層有機污染土壤及地下水成套原位

修復(fù)技術(shù),對該地塊化工廠遺留的 15 種重金屬和有機污染物以

及 7 種地下水污染物進(jìn)行修復(fù)處理。

天津陳塘科技商務(wù)區(qū)場地修復(fù)工程

Stockyard Foundation Treatment Project for Dry Bulk Cargo Operation

Area of Huanghua Port

With a foundation treatment area of about 850,000m2

, the project completed the

water transportation function of the seaport area in Binzhou Port, and further improved

the capacity of goods import and export in the northwest region of Shandong province.

Adopted vacuum combined preloading technologies, TDC consolidated

an area of 630,000m2

for the stockyard of the dry bulk cargo operation area for

the dry bulk cargo operation area of Huanghua Port

天津中新生態(tài)城污水庫治理工程

Land Formation Project Behind Seaport Area of Binzhou Port

54 百年天航·強盛天航 生態(tài)環(huán)保 55

第28頁

雄安新區(qū)生態(tài)治理“一號工程”,也是雄安新區(qū)重大環(huán)境治理工程以及水環(huán)境治理樣板工程,有

效解決了唐河污水庫 40 多年來歷史遺留污染問題,臟亂差的“垃圾坑”變身景觀效益頗豐的“生態(tài)綠廊”。

雄安新區(qū)唐河污水庫綜合治理工程

Dredging & Land Reclamation & Soft Foundation Treatment Project for Nansha Port Area of Guangzhou Port

The project, one of the key construction projects in Guangdong Province, has greatly increased the transportation

capacity of Guangzhou Port with a dredged volume of 26.8Mm3 and a soft foundation treatment area of around 874,000m2

天津市規(guī)模最大異位土壤修復(fù)工程,被國家環(huán)保部列為全國 4 個污染場地修復(fù)驗收評估的試點項

目之一,天航局采用化學(xué)氧化修復(fù)技術(shù)對原天津第一熱電廠多環(huán)芳烴類有機污染土進(jìn)行修復(fù),達(dá)到住

宅用地限值標(biāo)準(zhǔn),徹底消除了項目地塊污染源。

金茂天津河?xùn)|一熱電項目污染土修復(fù)工程

Soft Foundation Treatment Project of Construction Area of Northern Port Basin in Tianjin Lingang Economic

As the No. 1 project of Tianjin Lingang Economic Zone in 2012, the project laid an important foundation for the

development and construction of the Zone with a soft foundation treatment area totaled 1.815Mm2

.

56 百年天航·強盛天航 生態(tài)環(huán)保 57

第29頁

工程采用地貌重塑、土質(zhì)重構(gòu)、水土保持、植被重建

及養(yǎng)護(hù)等一系列技術(shù)手段,修復(fù)礦區(qū)遭受破壞的地質(zhì)生態(tài)

環(huán)境,重塑恒山新生態(tài)。

山西大同渾源礦山生態(tài)修復(fù)工程

Foundation Consolidation Project for Zhongtian Iron & Steel

Industry Base in Haimen Port New Area

With a foundation consolidation area totaled 1.839Mm2 for

Haimen Port New Area, the project provided important support to

promote the transfer of steel production capacity from the river area to

the coast area, which build a new pattern to upgrade the steel industry

for Jiangsu Province.

58 百年天航

·強盛天航 生態(tài)環(huán)保 59

第30頁

運用國際先進(jìn)的 PX 深層攪拌裝備對填場內(nèi)污泥進(jìn)行強力攪拌,使目標(biāo)場地污

泥的相關(guān)力學(xué)及化學(xué)指標(biāo)達(dá)到要求,形成了一系列污染土固化穩(wěn)定化工法與規(guī)范。

天津濱海新區(qū)漢沽垃圾處理場處置工程

Foundation Consolidation Project for Zhongtian Iron & Steel Industry Base in Haimen

Port New Area

With a foundation consolidation area totaled 1.839Mm2 for Haimen Port New Area, the project

provided important support to promote the transfer of steel production capacity from the river area

to the coast area, which build a new pattern to upgrade the steel industry for Jiangsu Province.

建設(shè)內(nèi)容主要包括地質(zhì)災(zāi)害治理、礦山修復(fù)、地塊生態(tài)

環(huán)境修復(fù)、新建道路及綠化等,建成后將重塑礦山山體形態(tài),

增強地表抗侵蝕能力,緩解當(dāng)?shù)厮亮魇?,使荒廢的礦區(qū)重

見綠色。

天津薊州礦山地質(zhì)環(huán)境綜合治理工程

Dredging & Land Reclamation & Soft Foundation Treatment Project

for Nansha Port Area of Guangzhou Port

The project, one of the key construction projects in Guangdong

Province, has greatly increased the transportation capacity of Guangzhou

Port with a dredged volume of 26.8Mm3 and a soft foundation treatment

area of around 874,000m2

天航局采用國際先進(jìn)熱解處理技術(shù)和高鹽有機廢水組合處理技術(shù),實現(xiàn)

苯環(huán)類有機污染水土達(dá)標(biāo)修復(fù)治理,為國內(nèi)實施有機污染水土修復(fù)工程提供

了先進(jìn)的技術(shù)與經(jīng)驗。

天津市武清區(qū)黃花店鎮(zhèn)污水坑塘環(huán)境改善工程

Channel & Port Basin Dredging & Land Reclamation for Tianjin Nangang Port

Industrial Zone

With a foundation treatment area totaled nearly 5.5Mm2

, the project plays an important

role in promoting the implementation of the overall spatial development strategy of Tianjin's

Double Cities & Double Ports and the economic development of Tianjin Binhai New Area.

60 百年天航·強盛天航 生態(tài)環(huán)保 61

第31頁

INLAND WATERWAY TRANSPORT ENGINEERING

海岸帶生態(tài)修復(fù)07

作為中國疏浚業(yè)長子,天航局堅持自主設(shè)計、自主研發(fā),探索出一條疏浚裝備國產(chǎn)化與產(chǎn)業(yè)化的持續(xù)發(fā)

展道路,實現(xiàn)了“國輪國造”的百年“疏浚夢”。天航局擁有種類齊全的現(xiàn)代化挖泥船隊,挖泥船及輔助船

舶 70 余艘,總裝機功率近 60 萬千瓦,年疏浚能力超 3.5 億立方米。

作為綜合性涉水服務(wù)商和生態(tài)環(huán)保商,天航局依水而生,向海圖強,在海岸帶生態(tài)修復(fù)方面擁有獨創(chuàng)的

成套生態(tài)島礁建設(shè)技術(shù)和海岸線生態(tài)修復(fù)技術(shù),為國內(nèi)生態(tài)島開發(fā)和海岸線保護(hù)開創(chuàng)了新思路和新模式。

TDC has a complete set of domestic leading scientific research achievements in survey, design, dredging and construction

of waterways, and maintains industry leading concerning river & lake governance and inland waterway transport projects. TDC

has successively participated in the renovation and maintenance of key waterway of the Yangtze River and the Beijing-Hangzhou

Canal waterway. The second phase of the 12.5m deep water channel project of Yangtze River downstream Nanjing won the China

Construction Engineering Luban Prize.

62 百年天航·強盛天航 生態(tài)環(huán)保 63

第32頁

天航局開發(fā)出成套生態(tài)島礁建設(shè)技術(shù),通過生態(tài)島礁環(huán)保綜合整治體系,建成島礁環(huán)保 - 綠

化閉合型生態(tài)系統(tǒng),創(chuàng)新性解決遠(yuǎn)海島礁建成后生態(tài)建設(shè)問題,填補了世界大規(guī)模島礁綠化工程

領(lǐng)域?qū)嵺`空白。

海南生態(tài)島建設(shè)

Waterway Project Series of Beijing-Hangzhou Canal

TDC has completed a series of waterway improvement projects for Dongping Lake section, Yangzhou section

and Hangzhou section of the Beijing-Hangzhou Canal, which will realize the forming of a high-grade inland waterway

network.

國家首批“藍(lán)色海灣整治行動”項目主體工程,全國首例港口工業(yè)岸線退港

還海修復(fù)工程,為全國海域岸線修復(fù)保護(hù)提供新思路和新模式。

日照藍(lán)色海灣岸線修復(fù)

12.5m Deep Water Channel Project of Yangtze River Downstream Nanjing

This project, with the largest investment in inland water transport and using the most

sophisticated technology for China’s Inland water transport during the 13th Five-Year Plan period,

has greatly improved the navigation capacity of the Yangtze River downstream Nanjing.

64 百年天航·強盛天航 生態(tài)環(huán)保 65

百萬用戶使用云展網(wǎng)進(jìn)行3d電子書制作,只要您有文檔,即可一鍵上傳,自動生成鏈接和二維碼(獨立電子書),支持分享到微信和網(wǎng)站!
收藏
轉(zhuǎn)發(fā)
下載
免費制作
其他案例
更多案例
免費制作
x
{{item.desc}}
下載
{{item.title}}
{{toast}}