国产AV88|国产乱妇无码在线观看|国产影院精品在线观看十分钟福利|免费看橹橹网站

中國(guó)(綿陽(yáng))科技城投資指南

發(fā)布時(shí)間:2022-6-10 | 雜志分類:其他
免費(fèi)制作
更多內(nèi)容

中國(guó)(綿陽(yáng))科技城投資指南

中國(guó)(綿陽(yáng))科技城投資指南 06 中國(guó)唯一科技城丨 The Only Science & Technology City of China? 成渝雙城經(jīng)濟(jì)圈副中心城市丨Sub-center City of Chengdu-Chongqing Twin-city Economic Circle 0810國(guó)家戰(zhàn)略先行地 戰(zhàn)略地位·城市能級(jí) /Strategic Position·City Energy LevelNATIONAL STRATEGIC PILOT AREA 38 42 44 46 48 開放合作新高地投資載體·創(chuàng)業(yè)環(huán)境 /Investment Carrier · Start-up EnvironmentNEW HIGHLAND FOR OPENNESS AND COOPERATION 產(chǎn)業(yè)園區(qū)丨 Industrial Park 交通區(qū)位丨 Traffic location 宜居環(huán)境丨 Livable Environment 生活配套丨 Life Supporting 招商熱線丨 Investment Promotion Hotline 科技支撐強(qiáng)丨 Strong S... [收起]
[展開]
中國(guó)(綿陽(yáng))科技城投資指南
粉絲: {{bookData.followerCount}}
文本內(nèi)容
第2頁(yè)

YANG

MIAN

第3頁(yè)

SUB-CENTER OF CHENGDU AND CHONGQINGCHINA SCIENCE AND TECHNOLOGY CITY

中國(guó)科技城成渝副中心

第4頁(yè)

03 CHINA( )S&T CITY

城市名片

City Card

唐代大詩(shī)人李白出生地

The birthplace of Li Bai- the great poet in the Tang Dynasty

國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)建設(shè)的中國(guó)唯一科技城

The Only Science & Technology City of China Constructed

with Approval from the State Council

國(guó)家全面創(chuàng)新改革試驗(yàn)區(qū)域

Pilot Area of National Comprehensive Innovation &

Reform

“一帶一路”最具活力城市

The Most Dynamic City of the “Belt and Road”

第5頁(yè)

中國(guó)(綿陽(yáng))科技城投資指南 04

國(guó)家智慧城市試點(diǎn)城市

Pilot City of National Smart City

全國(guó)首批5G商用城市

First Batch of National 5G Commercial City

國(guó)家新型工業(yè)化產(chǎn)業(yè)示范基地

National Demonstration Base of New-type

Industrialization Industry

福布斯中國(guó)大陸最佳商業(yè)城市百?gòu)?qiáng)

Forbes Top 100 Best Commercial Cities in Mainland China

中國(guó)城市60強(qiáng)

China’s Top 60 Cities

第6頁(yè)

TABLE OF CONTENTS

目錄

第7頁(yè)

中國(guó)(綿陽(yáng))科技城投資指南 06

中國(guó)唯一科技城丨 The Only Science & Technology City of China

? 成渝雙城經(jīng)濟(jì)圈副中心城市丨Sub-center City of Chengdu-Chongqing Twin-city Economic Circle

08

10

國(guó)家戰(zhàn)略先行地

戰(zhàn)略地位·城市能級(jí) /Strategic Position·City Energy Level

NATIONAL STRATEGIC PILOT AREA

38

42

44

46

48

開放合作新高地

投資載體·創(chuàng)業(yè)環(huán)境 /Investment Carrier · Start-up Environment

NEW HIGHLAND FOR OPENNESS AND COOPERATION

產(chǎn)業(yè)園區(qū)丨 Industrial Park

交通區(qū)位丨 Traffic location

宜居環(huán)境丨 Livable Environment

生活配套丨 Life Supporting

招商熱線丨 Investment Promotion Hotline

科技支撐強(qiáng)丨 Strong Scientific and Technological Supporting

產(chǎn)業(yè)生態(tài)優(yōu)丨 Superior Industrial Ecology

要素保障足丨 Sufficient Element Guarantee

營(yíng)商環(huán)境優(yōu)丨 Superb Business Environment

投資成本低丨 Low Investment Cost

優(yōu)惠政策全丨 Complete Preferential Policy

14

16

18

18

19

20

投資興業(yè)首選地

資源稟賦·比較優(yōu)勢(shì) /Resource Endowment · Comparative Advantages

TOP PRIORITY FOR INVESTMENT AND BUSINESS 12

36

06

??? ? 工業(yè)支柱產(chǎn)業(yè)丨 Pillar Industries

??? 工業(yè)特色產(chǎn)業(yè)丨 Featured Industries

?? 現(xiàn)代服務(wù)業(yè)丨 Modern Service Industry

創(chuàng)新產(chǎn)業(yè)聚集地

產(chǎn)業(yè)基礎(chǔ)·投資導(dǎo)向 /Industrial Base·Investment Orientation

INNOVATIVE INDUSTRY CLUSTER AREA 22

24

31

34

第8頁(yè)

07 CHINA( )S&T CITY

NATIONAL STRATEGIC

PILOT AREA

STRATEGIC POSITION

CITY ENERGY LEVEL

戰(zhàn)略地位 城市能級(jí)

CHINA (MIANAYNG)S&T CITY

PART1

國(guó)家戰(zhàn)略先行地

第9頁(yè)

中國(guó)(綿陽(yáng))科技城投資指南 08

科技,是時(shí)代賦予綿陽(yáng)的渾厚底色;

創(chuàng)新,是綿陽(yáng)加快發(fā)展的強(qiáng)勁動(dòng)力。

共和國(guó)史冊(cè)里的“三線建設(shè)”重地,

新世紀(jì)新時(shí)代的中國(guó)唯一科技城,

綿陽(yáng)始終在國(guó)家發(fā)展大局中占據(jù)重要戰(zhàn)略地位。

在成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟(jì)圈建設(shè)的華章中,

作為成渝地區(qū)第三大經(jīng)濟(jì)體,

綿陽(yáng)奮發(fā)有為的“氣場(chǎng)”不斷升騰。

Science and technology are the basis endowed by the

times to Mianyang.

Innovation is the strong driving force for the

accelerated development of Mianyang.

As a crucial place of “the Third-Front Movement”

in the history of the Republic

and the only science & technology city in the new

century and new era,

Mianyang always occupies an important strategic

position in the great national development situation.

In the chronicles of construction of ChengduChongqing Twin-city Economic Circle,

第10頁(yè)

09 CHINA( )S&T CITY

Mianyang is the only science and technology city in China approved by the Party Central Committee and the State Council. The Party

Central Committee and the State Council have always attached great importance to the development of Mianyang Science & Technology

City.

綿陽(yáng)是黨中央、國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)建設(shè)的中國(guó)唯一的科技城,黨中央、國(guó)務(wù)院歷來(lái)高度重視綿陽(yáng)科技城

發(fā)展。

THE ONLY SCIENCE & TECHNOLOGY CITY OF CHINA

中國(guó)唯一科技城

2018.2

習(xí)近平總書記到四川視察時(shí),專門對(duì)綿陽(yáng)科技城建設(shè)作出重要指示。

In February 2018, General Secretary Xi Jinping made important instructions for the

construction of Mianyang Science & Technology City during his visit to Sichuan.

2015.8

李克強(qiáng)總理對(duì)綿陽(yáng)科技城建設(shè)專門作出批示。

In August 2015, Premier Li Keqiang gave special instructions on the construction

of Mianyang Science & Technology City.

第11頁(yè)

中國(guó)(綿陽(yáng))科技城投資指南 10

The State Council established an inter-ministerial coordination group for the construction of the science and technology city composed of

19 ministries and commissions including the Ministry of Science and Technology and the National Development and Reform Commission.

The Vice Premier of the State Council who is in charge of science and technology regularly convenes meetings of the inter-ministerial

coordination group to study the construction of the science and technology city. In the new era, China has bestowed Mianyang the

glorious mission of exploring paths, accumulating experience, and setting examples during the implementation of national strategies

including innovation-driven development and building an innovative country, and clearly supports Mianyang Science & Technology City

to establish a science and technology innovation pilot demonstration zone.

Sichuan Province has established a leading group for the construction of China (Mianyang) Science & Technology City headed by the

governor of the provincial government. Besides 10 policies of Sichuan Province for the construction of the Science & Technology City and

19 provincial economic management authorities, 20 strong supporting policies with strong high-value support policies are introduced.

In addition, provincial-level land-use approval authority is decentralized to Mianyang to support the accelerated development of China

(Mianyang) Science & Technology City in an all-round way.

國(guó)務(wù)院成立了由科技部、國(guó)家發(fā)改委等19個(gè)部委組成的科技城建設(shè)部際協(xié)調(diào)小組,由分管科技工作

的國(guó)務(wù)院副總理定期召開部際協(xié)調(diào)小組會(huì)議,專題研究科技城建設(shè)工作。進(jìn)入新時(shí)代,國(guó)家又賦予綿陽(yáng)

在創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)發(fā)展、建設(shè)創(chuàng)新型國(guó)家等國(guó)家戰(zhàn)略實(shí)施中探索路徑、積累經(jīng)驗(yàn)、作出示范的光榮使命,明確

支持綿陽(yáng)科技城建設(shè)科技創(chuàng)新先行示范區(qū)。

四川省成立了由省政府省長(zhǎng)為組長(zhǎng)的省建設(shè)綿陽(yáng)科技城領(lǐng)導(dǎo)小組,在四川省支持科技城建設(shè)10項(xiàng)政

策和19項(xiàng)省級(jí)經(jīng)濟(jì)管理權(quán)限的基礎(chǔ)上,又出臺(tái)20項(xiàng)支持力度極大、含金量極高的支持政策,并下放省級(jí)

用地審批權(quán)到綿陽(yáng),全方位支持中國(guó)(綿陽(yáng))科技城加快發(fā)展。

第12頁(yè)

11 CHINA( )S&T CITY

長(zhǎng) 江

成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟(jì)圈

德陽(yáng)

雅安

內(nèi)江

寶雞

漢中

自貢

資陽(yáng)

遂寧 南充 廣安

綿陽(yáng)

樂(lè)山

宜賓 瀘州 重慶市

西安

成都

陜西省

四川省

甘肅省

重慶

達(dá)州

天水

蘭州

成德綿樂(lè)城市帶

沿江城市帶

The construction of the Chengdu-Chongqing Twin-city Economic Circle is a major strategic decision made by General

Secretary Xi Jinping and the Party Central Committee so as to put emphasis on the new development stage, manage the

western hinterland, improve the regional layout, and promote coordinated development. Mianyang is noted for 5 times in

the Construction and Planning Outline of Chengdu-Chongqing Twin-city Economic Circle printed and issued by the CPC

Central Committee and the State Council, which provides strategic guide for Mianyang to seize opportunities and accelerate

development.

成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟(jì)圈建設(shè)是習(xí)近平總書記和黨中央著眼新發(fā)展階段、經(jīng)略西部腹地、完

善區(qū)域布局、促進(jìn)協(xié)同發(fā)展作出的重大戰(zhàn)略決策,中共中央、國(guó)務(wù)院印發(fā)的《成渝地區(qū)雙城

經(jīng)濟(jì)圈建設(shè)規(guī)劃綱要》有5處明確提到綿陽(yáng),為綿陽(yáng)搶抓機(jī)遇、加快發(fā)展提供了戰(zhàn)略引領(lǐng)。

SUB-CENTER CITY OF CHENGDUCHONGQING TWIN-CITY ECONOMIC CIRCLE

成渝雙城經(jīng)濟(jì)圈副中心城市

第13頁(yè)

中國(guó)(綿陽(yáng))科技城投資指南 12

綿陽(yáng)

成都 重慶

四川省

2021 年經(jīng)濟(jì)總量達(dá)

The gross domestic product of 2021

reached 335.029 billion yuan

3350.29億元

居全省

Ranking second in

the province

綿陽(yáng)是成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟(jì)圈第三大經(jīng)濟(jì)體,是繼重慶、

成都后的經(jīng)濟(jì)總量最大的城市。

Mianyang is the third largest economy in the Chengdu-Chongqing

Twin-city Economic Circle, and the city with the largest economic

aggregate following Chongqing and Chengdu.

Mianyang serves as the main bearing area for the construction of a science and technology city in western China, and

an important part of the “Golden Triangle of Innovation” in Chengdu, Chongqing, and Mianyang, with R&D expenditures

accounting for 7.14% of GDP (topping cities in China) and a comprehensive technological innovation level index of 74.5%

(ranking among the forefront of western cities).

綿陽(yáng)是國(guó)家建設(shè)中國(guó)西部科學(xué)城的主要承載區(qū),是成渝綿“創(chuàng)新金三角”的重要一

角,全市R&D經(jīng)費(fèi)支出占GDP比重達(dá)7.14%、居全國(guó)城市前列,科技創(chuàng)新綜合水平指數(shù)達(dá)

74.5%、居西部城市前列。

中科(綿陽(yáng))創(chuàng)新園

Zhongke (Mianyang) Innovation Park

The comprehensive competitiveness of cities in China ranks 75th

全國(guó)城市綜合競(jìng)爭(zhēng)力排名第 75 位

NO.2

第14頁(yè)

13 CHINA( )S&T CITY

TOP PRIORITY FOR

INVESTMENT AND BUSINESS

RESOURCE ENDOWMENT

COMPARATIVE ADVANTAGES

資源稟賦 比較優(yōu)勢(shì)

CHINA (MIANAYNG)S&T CITY

PART2

投資興業(yè)首選地

第15頁(yè)

中國(guó)(綿陽(yáng))科技城投資指南 14

有的城市因天賜稟賦而生生不息,

有的城市因人之奮斗而欣欣向榮,

綿陽(yáng)屬于后者。

一代代科技工作者,在這里積累下豐富的科技資源,

高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)千帆競(jìng)渡,經(jīng)濟(jì)規(guī)模躍居全國(guó)百?gòu)?qiáng)。

輻射西部,天地暢達(dá),

綿陽(yáng)成為連通全國(guó)輻射歐亞大陸的區(qū)域樞紐;

空間廣闊,政策完善,

綿陽(yáng)成為海內(nèi)外企業(yè)家人人向往的投資沃土。

Some cities are flourishing thanks to natural

endowment,

while other cities are thriving for people’s endeavor.

Mianyang is the latter.

Generations of scientists and technicians have

accumulated profound technological resources for the

city.

High-tech industry competes fiercely, and economic

scale ranks the top 100 in the China.

Radiating the west and enjoying smooth transportation,

Mianyang has become a regional hub connecting China

and radiating Eurasia;

Boasting broad space and complete policies,

Mianyang has become a fertile land for investment

that all entrepreneurs at home and abroad yearn for.

第16頁(yè)

15 CHINA( )S&T CITY

STRONG SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL SUPPORTING

科技支撐強(qiáng)

中國(guó)工程物理研究院、中國(guó)空氣動(dòng)力研究與發(fā)展中心、中國(guó)航發(fā)四川燃?xì)鉁u輪

18 家 研究院等國(guó)家級(jí)科研院所

18 national scientific research institutes such as China Academy of Engineering Physics, China Aerodynamics

Research and Development Center, and AECC Sichuan Gas Turbine Research Institute

15 所 西南科技大學(xué)等高等院校

15 colleges and universities including Southwest University of Science and Technology

32 個(gè) 國(guó)家級(jí)省級(jí)重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室

32 national and provincial key laboratories

40 個(gè) 國(guó)家級(jí)省級(jí)工程技術(shù)研究中心

40 national and provincial engineering technical research centers

115 個(gè) 國(guó)家級(jí)省級(jí)企業(yè)技術(shù)中心

115 national and provincial enterprise technical centers

29 個(gè) 國(guó)家級(jí)省級(jí)工程研究中心 ( 工程實(shí)驗(yàn)室 )

29 national and provincial engineering research centers (engineering laboratory)

30 名 “兩院”院士

30 academicians of Chinese Academy of Sciences and Chinese Academy of Engineering

25 萬(wàn) 各類專業(yè)技術(shù)人才

250,000 professional and technical personnel

第17頁(yè)

中國(guó)(綿陽(yáng))科技城投資指南 16

綿陽(yáng)是我國(guó)重要的國(guó)防軍工和科研生產(chǎn)基地,建有全國(guó)唯一的國(guó)家兩用技術(shù)交易中心、全省首

個(gè)大型科學(xué)儀器共享平臺(tái)。

Mianyang is an important national defense military industry and scientific research and production base in China. It possesses China’s

only national dual-use technology trading center and the province’s first large-scale scientific instrument sharing platform.

“十一五”以來(lái)累計(jì)榮獲國(guó)家科技進(jìn)步獎(jiǎng)

67 項(xiàng)

Since the “Eleventh Five-Year Plan”, it has won 67 National Science and Technology Progress Awards, topping

prefecture-level cities in China.

居全國(guó)地級(jí)市

前列

第18頁(yè)

17 CHINA( )S&T CITY

SUPERIOR INDUSTRIAL ECOLOGY

產(chǎn)業(yè)生態(tài)優(yōu)

綿陽(yáng)擁有國(guó)家級(jí)高新技術(shù)開發(fā)區(qū)、國(guó)家級(jí)經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)2個(gè)國(guó)家級(jí)開發(fā)區(qū),以及8

個(gè)省級(jí)開發(fā)區(qū),建有國(guó)家綜合保稅區(qū)、國(guó)家跨境電商綜合試驗(yàn)區(qū),擁有長(zhǎng)虹、京東方、

惠科、九洲、維諦、IBM、浪潮、威馬、中國(guó)重汽等一大批國(guó)際國(guó)內(nèi)知名企業(yè),在電子信

息、先進(jìn)材料、裝備制造、能源化工、食品飲料等重點(diǎn)產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域,構(gòu)建形成了上下游配套

完善、產(chǎn)業(yè)鏈條完整的優(yōu)良產(chǎn)業(yè)生態(tài)。

Mianyang houses 2 national development zones (National High-tech Development Zone and National Economic

and Technological Development Zone) and 8 provincial development zones, and owns National Integrated

Bonded Zone and National Cross-border Ecommerce Integrated Pilot Zone. A large number of well-known

international and domestic companies such as Changhong, BOE, Huike, Jiuzhou, Vertiv, IBM, Inspur, Weltmeister,

Sinotruk, etc. settled here. An excellent industrial ecology with complete upstream and downstream supporting

facilities and a complete industrial chain has taken shape in key industrial fields such as electronic information,

advanced materials, equipment manufacturing, energy and chemicals, food and beverage, etc.

國(guó)家級(jí)開發(fā)區(qū)

2 個(gè)

2 national development zones

省級(jí)開發(fā)區(qū)

8 個(gè)

8 provincial development zones

第19頁(yè)

中國(guó)(綿陽(yáng))科技城投資指南 18

現(xiàn)有“四上”企業(yè)

3794 家

長(zhǎng)虹控股名列“中國(guó)電子信

息百?gòu)?qiáng)企業(yè)”

NO.10

上市掛牌企業(yè)

29 家

高新技術(shù)企業(yè)

520 家

3,794 existing enterprises above

designated scale of four kinds

29 listed

companies

4 億元以上大中型骨干企業(yè)

154 家

九洲集團(tuán)名列“中國(guó)電子信息百?gòu)?qiáng)企業(yè)”

NO.36

154 large and medium

leading enterprises over RMB

400 million

Jiuzhou Group ranks the 36th

in China’s Top 100 Electronic

Information Enterprises

Changhong ranks the 10th in

China’s Top 100 Electronic

Information Enterprises

520 high-tech

enterprises

第20頁(yè)

19 CHINA( )S&T CITY

SUFFICIENT ELEMENT GUARANTEE

要素保障足

SUPERB BUSINESS ENVIRONMENT

營(yíng)商環(huán)境優(yōu)

綿陽(yáng)建有完善的重大招商引資項(xiàng)目落地要素保障機(jī)制,全方位保障土地、水、電、氣等各類要素。市級(jí)

政府層面出資設(shè)立綿陽(yáng)科技城重大產(chǎn)業(yè)投資基金和興綿基金、縣域基金、幫扶基金、聚九基金“1+4”的產(chǎn)

業(yè)投資基金,具有較強(qiáng)的融資配套和資金扶持能力。

綿陽(yáng)出臺(tái)了建設(shè)服務(wù)型政府43條、促進(jìn)民營(yíng)經(jīng)濟(jì)健康發(fā)展33條、優(yōu)化營(yíng)商環(huán)境35條等政策措施,建立

了重點(diǎn)企業(yè)和重點(diǎn)招商項(xiàng)目“服務(wù)綠卡”制度,企業(yè)開辦、不動(dòng)產(chǎn)登記、一般工程建設(shè)項(xiàng)目審批時(shí)間分別壓

減至0.5個(gè)、1個(gè)、80個(gè)工作日以內(nèi),營(yíng)商環(huán)境評(píng)價(jià)綜合排名位居四川省第2位。

Mianyang has established a complete guarantee mechanism for the landing elements of major investment promotion projects, which

comprehensively guarantees various elements such as land, water, electricity, and gas. With “1+4” industrial investment funds established

with an investment from the municipal government, i.e. Major Industry Investment Fund of the Mianyang Science and Technology City,

Mianyang-flourishing Fund, County Fund, Assistance Fund and Jujiu Fund, Mianyang boasts strong financing supporting and capital

support capabilities.

Mianyang has issued 43 provisions for building a service-oriented government, 33 provisions for promoting the sound development of

the private economy, and 35 provisions for optimizing the business environment, and other policies and measures. The “service green card”

system for key enterprises and key investment projects has been founded. The time for business establishment, real estate registration,

and general construction project approval has been reduced to within 0.5, 1, and 80 working days respectively. Thanks to these efforts,

Mianyang ranks the 2nd in Sichuan in the comprehensive ranking of business environment evaluation.

幫扶基金

Assistance Fund

聚九基金

Jujiu Fund

綿陽(yáng)科技城重大

產(chǎn)業(yè)投資基金

Major Industry

Investment Fund of the

Mianyang Science and

Technology City

興綿基金

Mianyangflourishing Fund

縣域基金

County Fund

“1+4”

產(chǎn)業(yè)投資基金

“1+4” industrial

investment funds

第21頁(yè)

中國(guó)(綿陽(yáng))科技城投資指南 20

LOW INVESTMENT COST

投資成本低

人力成本

Labor Cost

計(jì)量單位:元 Measurement unit: RMB

綿陽(yáng)

Mianyang

最低工資標(biāo)準(zhǔn) /Minimum wage standard 1650

平均月工資 /Average monthly wage and 4187

上海

Shanghai

最低工資標(biāo)準(zhǔn) /Minimum wage standard 2590

平均月工資 /Average monthly wage and 10338

汽車行業(yè)平均月工資 /Average monthly wage 16374

35%

59%

35% and 59% lower

than those in Shanghai

respectively

綿陽(yáng)分別比上海低

運(yùn)輸成本

Transportation Cost

計(jì)量單位:美元 Measurement unit: USD

上海港——鹿特丹港

Shanghai Port – Rotterdam Port

海運(yùn)

Shipping

合約價(jià)約 13000 美元一個(gè)

40 英尺集裝箱

The contractual price is about

USD 13,000 for a 40-foot

container

耗時(shí)40余天 It takes more than

40 days

綿陽(yáng)——波蘭羅茲

Mianyang – Lodz, Poland

鐵路

Railway

運(yùn)費(fèi)約為 3000 美元

The freight is about USD3,000

耗時(shí)11天

It takes 11 days

76%

73%

76% and 73% lower

than those in Shanghai

respectively

綿陽(yáng)分別比上海低

電力成本

Electricity Cost

計(jì)量單位:元 / 千瓦時(shí)

Measurement unit: RMB/kW·h

綿陽(yáng)

Mianyang

110 千伏以上大工業(yè)用電

Cost of large industrial electricity consumption of 110 KV and above

0.488

上海

Shanghai 0.616 20%

20% lower than that in

Shanghai

綿陽(yáng)比上海低

第22頁(yè)

21 CHINA( )S&T CITY

A 國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)的4項(xiàng)先行先試政策

4 Pilot and Trial Policies Approved by the State Council

股權(quán)獎(jiǎng)勵(lì)分期繳納個(gè)人所得稅

Installment payment of personal income tax for

equity awards

投資高新技術(shù)企業(yè)所得稅優(yōu)惠

Income tax incentive for investment in high-tech

enterprises

許可使用權(quán)轉(zhuǎn)讓所得稅減免

Income tax reduction for the transfer of license

right

轉(zhuǎn)增股本個(gè)人所得稅分期繳納

Installment payment of personal income tax of

converted share capital

B 國(guó)家西部大開發(fā)相關(guān)優(yōu)惠政策

Relevant Preferential Policy of China’s Western Development

財(cái)稅:對(duì)設(shè)在西部地區(qū)的鼓勵(lì)類產(chǎn)業(yè)企業(yè)減按15%的稅率征收企業(yè)所得稅

Finance and taxation: Corporate income tax is levied at a reduced rate of 15% for encouraged industrial

enterprises located in the western region.

金融:引導(dǎo)金融機(jī)構(gòu)加大對(duì)西部地區(qū)小微企業(yè)融資支持力度

Finance: Financial institutes are guided to increase financing support for small and micro enterprises in

the western region.

降費(fèi):適當(dāng)降低社會(huì)保險(xiǎn)費(fèi)率,確??傮w上不增加企業(yè)負(fù)擔(dān)

Fee reduction: Social insurance rate is appropriately lowered to ensure that the burden on enterprise is

not increased on the whole.

用地:新增建設(shè)用地指標(biāo)進(jìn)一步向西部地區(qū)傾斜

Land use: The newly added construction land index is further inclined to western region.

C 四川省推進(jìn)中國(guó)(綿陽(yáng))科技城加快發(fā)展政策

Policy of Sichuan Province for Promoting the Accelerated Development of China (Mianyang) Science

& Technology City

六個(gè)方面丨6 aspects

簡(jiǎn)政放權(quán)

Streamlining

administration

and delegating

power

產(chǎn)業(yè)發(fā)展

Industrial

development

城市建設(shè)

Urban construction

成果轉(zhuǎn)化

Result transfer

財(cái)稅金融

Taxation and finance

土地能源

Land energy

COMPLETE PREFERENTIAL POLICY

優(yōu)惠政策全

第23頁(yè)

中國(guó)(綿陽(yáng))科技城投資指南 22

D 中國(guó)(綿陽(yáng))科技城招商引資政策

Investment Promotion Policy of China (Mianyang) Science &

Technology City

投資補(bǔ)貼

Investment

subsidy

租金補(bǔ)貼

Rent subsidy

搬遷補(bǔ)貼

Relocation

subsidy

物流補(bǔ)貼

Logistics

subsidy

貸款貼息

Loan

discount

要素保障

Element

guarantee

基建補(bǔ)助

Infrastructure subsidy

貢獻(xiàn)獎(jiǎng)勵(lì)

Contribution award

基金支持

Fund support

E 中國(guó)(綿陽(yáng))科技城人才政策

Talent Policy of China (Mianyang) Science & Technology City

設(shè)立10億元人才發(fā)展專項(xiàng)資金

Set up a special fund of RMB 1 billion for talent development

培養(yǎng)引進(jìn)一批產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)和戰(zhàn)略科技人才

Cultivate and introduce a group of industrial innovation teams and strategic scientific and technological

talents

大規(guī)模集聚青年人才和卓越工程師

Gather young talents and outstanding engineers in a large scale

“智匯科技城”柔性引才

Flexible talent introduction of “Intelligent Technology City”

大力培育本土人才

Earnestly cultivate local talents

發(fā)揮高校和用人主體人才培育主陣地作用

Give full play to the main base role of universities and employees in talent cultivation

改革國(guó)防軍工人才評(píng)價(jià)機(jī)制

Reform the evaluation mechanism of national defense and military personnel

探索市場(chǎng)化人才激勵(lì)機(jī)制

Explore market-oriented talent incentive mechanism

大幅提升人才服務(wù)保障水平

Substantially improve the level of talent service guarantee

營(yíng)造識(shí)才愛(ài)才敬才用才環(huán)境

Create the environment where talents are recognized, loved, respected and used

F 綿陽(yáng)市重大招商引資項(xiàng)目激勵(lì)辦法

Incentive Measures of Mianyang City for Major Investment Promotion Projects

對(duì)象:引薦省外投資者來(lái)綿投資的個(gè)人或組織

Target: Individuals or organizations that recommend investors outside the province to invest

in Mianyang

方式:按照購(gòu)買服務(wù)的方式,根據(jù)招商項(xiàng)目情況給予一定獎(jiǎng)勵(lì)

Method: Certain rewards will be given based on the situation of investment promotion projects

according to the way of purchasing services

第24頁(yè)

23 CHINA( )S&T CITY

TOP PRIORITY FOR

INVESTMENT AND BUSINESS

INDUSTRIAL BASE

INVESTMENT ORIENTATION

產(chǎn)業(yè)基礎(chǔ) 投資導(dǎo)向

CHINA (MIANAYNG)S&T CITY

PART3

創(chuàng)新產(chǎn)業(yè)聚集地

第25頁(yè)

中國(guó)(綿陽(yáng))科技城投資指南 24

科技創(chuàng)新,大器初成,

這是一座現(xiàn)代產(chǎn)業(yè)浸潤(rùn)的城市;

智慧力量,篤定前行,

這是一座政企攜手鑄就的城市。

基礎(chǔ)堅(jiān)實(shí)的先進(jìn)制造業(yè),

蓬勃發(fā)展的現(xiàn)代服務(wù)業(yè),

以虛懷若谷的姿態(tài),

亟待與您共襄產(chǎn)業(yè)盛舉。

With scientific and technological innovation, great

projects are completed.

This is a city benefited from modern industry.

With wisdom power, it ia proceeding with

determination.

This is a city jointly forged by the government and

enterprises.

With solid advanced manufacturing industry

and booming modern service industry,

we, in a modest attitude,

urgently looking forward to witnessing the prosperity

of industries with you.

第26頁(yè)

25 CHINA

( )S&T CITY

電子信息產(chǎn)業(yè)

ELECTRONIC

INFORMATION INDUSTRY

作為國(guó)家重要的電子信息產(chǎn)業(yè)基地、國(guó)家新型

工業(yè)化產(chǎn)業(yè)示范基地和國(guó)家數(shù)字家庭應(yīng)用示范產(chǎn)業(yè)基

地,綿陽(yáng)已經(jīng)形成電子信息千億產(chǎn)業(yè)集群。

As an important national electronic information industry base, a national

new-type industrialization industry demonstration base, and a national

digital home application demonstration industrial base, Mianyang has

formed a 100-billion electronic information industry cluster.

PILLAR INDUSTRIES

工業(yè)支柱產(chǎn)業(yè)

國(guó)家工程技術(shù)

研究中心 3 家

3 national engineering

technology research

centers,

國(guó)家工程實(shí)驗(yàn)室 2 家

2 national engineering

laboratories,

國(guó)省級(jí)企業(yè)技術(shù)

中心

43

and 43 national and

provincial enterprise

technology centers.

擁有電子信息

規(guī)模以上企業(yè)

210

There are 210 electronic

information enterprises over

designated scale,

產(chǎn)業(yè)基礎(chǔ)

Industrial Base

第27頁(yè)

中國(guó)(綿陽(yáng))科技城投資指南 26

Changhong and Jiuzhou respectively ranked the 10th and the 36th among

China’s top 100 electronic information companies. A number of advantageous

companies such as BOE, Huike, Qi-Anxin, Microsoft, Oracle, and Vertiv (formerly

Emerson) are successfully introduced. Currently, Mianyang has become one

of the rare prefecture-level cities in China that has both “soft and hard” screen

production capabilities.

長(zhǎng)虹、九洲分別位列中國(guó)電子信息百?gòu)?qiáng)企業(yè)第10位、第

36位,成功引進(jìn)京東方、惠科、奇安信、微軟、甲骨文、維諦

(原艾默生)等一批優(yōu)勢(shì)企業(yè)。目前,綿陽(yáng)已經(jīng)成為國(guó)內(nèi)少有

的同時(shí)具備“軟硬”屏生產(chǎn)能力的地級(jí)城市。

With a focus on the fields of complete machine, panel, power, semiconductor,

information communication, software and information service, etc, great efforts

are made to push forward the cluster development of key fields covering smart

home, 5G communications, optoelectronic display device manufacturing,

integrated circuit and electronic device manufacturing, information security,

Internet+, big data, cloud computing, digital content services, dual-use software

development, digital home application software development, security software

development, embedded software development and industry application

software development, and advance the cultivation and growth of electronic

information industry clusters with “core-screen-intelligence-materials” as the

main body.

以整機(jī)、面板、電源、半導(dǎo)體、信息通信、軟件及信息

服務(wù)等領(lǐng)域?yàn)橹鞴シ较?,推進(jìn)智慧家庭、5G通信、光電顯示

器件制造、集成電路及電子器件制造、信息安全、互聯(lián)網(wǎng)+、

大數(shù)據(jù)、云計(jì)算、數(shù)字內(nèi)容服務(wù)、兩用軟件開發(fā)、數(shù)字家庭

應(yīng)用軟件開發(fā)、安全軟件開發(fā)、嵌入式軟件開發(fā)、行業(yè)應(yīng)用

軟件開發(fā)等重點(diǎn)領(lǐng)域集群式發(fā)展,加快培育壯大以“芯—屏—

智—物”為主體的電子信息產(chǎn)業(yè)集群。

發(fā)展方向和招商領(lǐng)域

Development Direction and Investment Promotion Field

第28頁(yè)

27 CHINA( )S&T CITY

先進(jìn)材料產(chǎn)業(yè)

ADVANCED MATERIALS INDUSTRY

Oriented by new functional materials, advanced structural materials, and cutting-edge new materials, it vigorously develops new

membrane materials, high-end magnetic materials, functional glass and optical materials, high-quality special steel materials, non-ferrous

metal materials, graphene materials, superconducting materials, smart bionic materials, 3D printing materials, new building materials,

high-performance fiber materials, and other high-tech products in a bid to build a national first-class advanced material industry cluster.

As the biggest high-temperature alloy production base in southwestern China, and an important research, development and production

base for magnetic materials in China, Mianyang is home to 222 advanced material companies above the designated size represented by

Pansteel Sichuan Changcheng Special Steel Co., Ltd., Sichuan Liuhe Special Metal Materials Co., Ltd., Sichuan EM Technology Co., Ltd. (Group),

Sichuan Xuhong Opto-electronic Technical Co., Ltd. as well as 7 innovation platforms including national key laboratory and engineering

technical center, and 33 provincial innovation platforms. The products are mainly special steel, insulating materials, magnetic materials,

membrane materials, engineering plastics, functional glass, etc.

綿陽(yáng)是西南地區(qū)最大的高溫合金生產(chǎn)基地、全國(guó)重要的磁性材料研發(fā)和生產(chǎn)基地,擁有攀長(zhǎng)鋼、六

合特材、東材科技、旭虹光電等為代表的先進(jìn)材料規(guī)模以上企業(yè)222家,國(guó)家級(jí)重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室、工程技術(shù)

中心等創(chuàng)新平臺(tái)7個(gè),省級(jí)創(chuàng)新平臺(tái)33個(gè),產(chǎn)品以特種鋼鐵、新型膜材料、磁性材料、功能玻璃、工程

塑料等為主。

以新型功能材料、先進(jìn)結(jié)構(gòu)材料、前沿新材料為主攻方向,大力發(fā)展新型膜材料、高端磁性材料、

功能玻璃及光學(xué)材料、高品質(zhì)特鋼材料、有色金屬材料、石墨烯材料、超導(dǎo)材料、智能仿生材料、3D打

印材料以及新型建筑材料、高性能纖維材料等高技術(shù)產(chǎn)品,全力打造全國(guó)一流的先進(jìn)材料產(chǎn)業(yè)集群。

發(fā)展方向和招商領(lǐng)域

Development Direction and Investment Promotion Field

產(chǎn)業(yè)基礎(chǔ)

Industrial Base

第29頁(yè)

中國(guó)(綿陽(yáng))科技城投資指南 28

裝備制造產(chǎn)業(yè)

EQUIPMENT MANUFACTURING INDUSTRY

Mianyang has 91 auto and parts companies

above the designated size. An industrial chain

covering the manufacturing, R&D, sales and

aftermarket of complete vehicles (Sinotruk,

Yema Auto) and parts (Power Xinchen, Fulin P.M.,

Sanli, etc.) has been initially formed. Moreover,

there are 18 enterprises and institutions in the

aviation and gas turbine fields. A batch of hightech enterprises such as Jiuzhou and Changhong

have a deep accumulation in the application

of air traffic control, avionics, radar and satellite

technology. A group of robot technology

research and development platform units, such

as the AEP Mechanical Manufacturing Research

Institute, Southwest Automation Research

Institute, Southwest University of Science and

Technology, are located here. There is the only

professional park for the entire elevator industry

chain in the west.

綿陽(yáng)擁有規(guī)模以上汽車及零部件企業(yè)91家,初步形成了涵蓋整車(中國(guó)重汽、野馬汽車等)和零

部件(新晨動(dòng)力、富臨精工、三力股份等)制造、研發(fā)、銷售及后市場(chǎng)在內(nèi)的產(chǎn)業(yè)鏈條。同時(shí),擁有航

空與燃機(jī)領(lǐng)域企事業(yè)單位18家,九洲、長(zhǎng)虹等一批企業(yè)在空管、航電、雷達(dá)和衛(wèi)星技術(shù)應(yīng)用領(lǐng)域積淀深

厚,中物院機(jī)械制造研究所、西南自動(dòng)化研究所、西南科技大學(xué)等一批機(jī)器人技術(shù)研發(fā)平臺(tái)單位,并建

有西部唯一的電梯全產(chǎn)業(yè)鏈專業(yè)園區(qū)。

產(chǎn)業(yè)基礎(chǔ)

Industrial Base

28

第30頁(yè)

29 CHINA( )S&T CITY

Mianyang boasts key energy companies such as Changhong New

Energy, Sichuan Xingshifa Energy Science & Technology Co., Ltd., CGN

Zitong Power Generation, and Hongyuan Energy, and settled 150

enterprises above the designated scale in the energy and chemical

industry such as Sichuan Yinhe Chemical, Lier Chemical, and Yahua,

showing strong advantages in the fields of alkaline batteries, lithium

batteries, solar light and heat utilization, geo-energy heat source

equipment, basic chemical production, refined chemical production,

agricultural chemical production and others.

綿陽(yáng)擁有長(zhǎng)虹新能源、興事發(fā)能源、中廣核梓

潼風(fēng)電、銀河化學(xué)、利爾化學(xué)、雅化等能源化工規(guī)

模以上企業(yè)150家,在堿性電池、鋰電池、太陽(yáng)能光

熱利用、地能熱源設(shè)備、基礎(chǔ)化學(xué)品制造、精細(xì)化

學(xué)品制造、農(nóng)用化學(xué)品制造等領(lǐng)域具有較強(qiáng)優(yōu)勢(shì)。

Oriented by automobiles, aviation and gas turbines, intelligent equipment, Beidou satellite applications, rail transit equipment, and

energy-saving and environmental protection equipment, it boosts the development and production of complete vehicles, engines,

key components of new energy and intelligent connected vehicles, aviation and gas turbine R&D and testing, avionics systems and

equipment, aviation and gas turbine materials, UAV research, development and production, laser equipment, elevator manufacturing,

intelligent measurement and control equipment, industrial robots, surveillance radar, Beidou satellite basic components and solutions

and operation and maintenance services, electrical connectors, heat exchangers, crushing equipment, modern agricultural machinery

equipment in a bid to build the western equipment manufacturing industry base.

以汽車、航空與燃機(jī)、智能裝備、北斗衛(wèi)星應(yīng)用、軌道交通裝備及節(jié)能環(huán)保裝備為主攻方向,推進(jìn)

整車、發(fā)動(dòng)機(jī)、新能源及智能網(wǎng)聯(lián)汽車關(guān)鍵零部件、航空與燃機(jī)研發(fā)測(cè)試、航空電子系統(tǒng)及設(shè)備、航空

與燃機(jī)材料、無(wú)人機(jī)研制生產(chǎn)、激光裝備、電梯制造、智能測(cè)控裝備、工業(yè)機(jī)器人、監(jiān)視雷達(dá)、北斗衛(wèi)

星基礎(chǔ)部件和解決方案及運(yùn)維服務(wù)、電連接器、熱交換器、破碎裝備、現(xiàn)代農(nóng)機(jī)裝備,全力打造西部裝

備制造產(chǎn)業(yè)基地。

發(fā)展方向和招商領(lǐng)域

Development Direction and Investment Promotion Field

能源化工產(chǎn)業(yè)

ENERGY & CHEMICAL INDUSTRY

產(chǎn)業(yè)基礎(chǔ)

Industrial Base

第31頁(yè)

中國(guó)(綿陽(yáng))科技城投資指南 30

Oriented by new energy and green chemical industry, it focuses on natural gas, nuclear energy, wind energy, biomass energy, hydrogen

energy, photovoltaics, geothermal energy, fine chemicals, agrochemicals, basic chemical raw materials and other fields in a bid to build a

nationally well-known energy and chemical industry cluster.

以新能源、綠色化工為主攻方向,聚焦天然氣、核能、風(fēng)能、生物質(zhì)能、氫能、光伏、地?zé)崮堋⒕?/p>

細(xì)化學(xué)品、農(nóng)用化學(xué)品、基礎(chǔ)化學(xué)原料等領(lǐng)域,全力打造全國(guó)知名的能源化工產(chǎn)業(yè)集群。

發(fā)展方向和招商領(lǐng)域

Development Direction and Investment Promotion Field

第32頁(yè)

31 CHINA( )S&T CITY

The food and beverage industry is a traditional advantageous industry in Mianyang. Mianyang owns 166 enterprises above designated

scale such as Shuanghui Food, Changlin Meat, Tieqi Lishi, Xiante Rice, Forgood Distillery, etc. Besides, it has formed the agricultural

and sideline product processing industry represented by Changlin Food, Tieqi Lishi, New Hope Feed; the food manufacturing industry

represented by Shuanghui Food, Maling Canned Food and Guangyou Potato Industry; the liquor, tea and beverage manufacturing

industry represented by Forgood Distillery, China Resources Beer and Xuebao Dairy; tobacco products industry represented by the China

Tobacco Chuanyu Industrial Co., Ltd. Mianyang Branch.

食品飲料產(chǎn)業(yè)是綿陽(yáng)傳統(tǒng)優(yōu)勢(shì)產(chǎn)業(yè),擁有雙匯食品、長(zhǎng)林肉類、鐵騎力士、仙特米業(yè)、豐谷酒業(yè)等

規(guī)模以上企業(yè)166家,形成了以長(zhǎng)林食品、鐵騎力士、新希望飼料為代表的農(nóng)副產(chǎn)品加工業(yè),以雙匯食

品、梅林罐頭、光友薯業(yè)為代表的食品制造業(yè),以豐谷酒業(yè)、華潤(rùn)啤酒、雪寶乳業(yè)為代表的酒茶飲料制

造業(yè),以川渝中煙綿陽(yáng)分廠為代表的煙草制品業(yè)。

Oriented by grain and oil processing, meat and dairy products, convenient snack foods, liquor beverages, condiments, etc, it boosts the

development of the food industry in a safe, healthy, green and organic direction so as to build Mianyang into a well-known western food

intensive processing base.

以糧油加工、肉奶制品、方便休閑食品、白酒飲料、調(diào)味品等為主攻方向,推動(dòng)食品產(chǎn)業(yè)向安全、

健康、綠色、有機(jī)方向發(fā)展,著力將綿陽(yáng)建成西部知名食品精深加工基地。

發(fā)展方向和招商領(lǐng)域

Development Direction and Investment Promotion Field

食品飲料產(chǎn)業(yè)

FOOD & BEVERAGE INDUSTRY

產(chǎn)業(yè)基礎(chǔ)

Industrial Base

第33頁(yè)

中國(guó)(綿陽(yáng))科技城投資指南 32

FEATURED INDUSTRIES

工業(yè)特色產(chǎn)業(yè)

核技術(shù)應(yīng)用產(chǎn)業(yè)

NUCLEAR TECHNOLOGY APPLICATION INDUSTRY

As a key featured industry of Mianyang, the nuclear technology application industry has certain foundation in the power nuclear

technology and non-power nuclear technology application, and is applied in medical and health, environment, security and

other subdivisions. Mianyang has accumulated talents, clinical and market resources from China Academy of Engineering Physics,

related hospitals and enterprises, and brought together key enterprises such as CGN Nuclear Technology Development Co., Ltd.

(Mianyang), Sichuan Longevous Beamtech, Sichuan DPRI Technology Co., Ltd., CGN Isotope (Mianyang), Sinotau, and Jiujiu Tianmu.

核技術(shù)應(yīng)用產(chǎn)業(yè)是綿陽(yáng)重點(diǎn)打造的特色產(chǎn)業(yè),在動(dòng)力核技術(shù)應(yīng)用和非動(dòng)力核技術(shù)應(yīng)用領(lǐng)域均有一

定基礎(chǔ),并在醫(yī)療衛(wèi)生、環(huán)境、安防等細(xì)分領(lǐng)域開展應(yīng)用,擁有中國(guó)工程物理研究院、相關(guān)醫(yī)院和企

業(yè)方面的人才、臨床和市場(chǎng)資源,匯聚了中廣核技(綿陽(yáng))、四川玖誼源、迪派銳、中廣核同位素(綿

陽(yáng))、先通醫(yī)藥、九九天目等重點(diǎn)企業(yè)。

An entire industry chain is forged around the nuclear medical and

health direction. Focusing on nuclear drug research and development,

nuclear medical equipment research and development, precision

medicine, high-end health preservation, professional logistics

and distribution and other links and fields, it develops accelerator

production, medical radioisotope production, diagnostic and

therapeutic isotope and drug development, nuclear medical

equipment development, animal experiments, clinical applications,

treatment and rehabilitation and other industries. In this way, this city is

built into a national leading city in the nuclear technology application

of China that integrates medicine, education, research, science,

industry, and trade.

重點(diǎn)圍繞核醫(yī)療健康方向打造全產(chǎn)業(yè)鏈,聚焦核藥研制、核醫(yī)療設(shè)備研制、精準(zhǔn)醫(yī)療、高端康養(yǎng)、

專業(yè)物流配送等環(huán)節(jié)和領(lǐng)域,發(fā)展加速器生產(chǎn)、醫(yī)用放射性同位素生產(chǎn)、診療用同位素及藥物研制、核

醫(yī)療器械研制、動(dòng)物實(shí)驗(yàn)、臨床應(yīng)用、治療康復(fù)等產(chǎn)業(yè),打造集“醫(yī)、教、研、科、工、貿(mào)”于一體的

全國(guó)核技術(shù)應(yīng)用領(lǐng)軍之城。

發(fā)展方向和招商領(lǐng)域

Development Direction and Investment Promotion Field

產(chǎn)業(yè)基礎(chǔ)

Industrial Base

第34頁(yè)

33 CHINA( )S&T CITY

Focusing on modern Chinese medicine, chemical medicine, biopharmaceutical, high-end medical equipment and other

fields, Mianyang accelerates the development of modern Chinese medicine industry, improves chemical drug research and

development capabilities, promotes R&D and production in the field of biopharmaceuticals, actively develops high-end medical

devices, and vigorously attracts upstream and downstream enterprises in related fields to develop here.

重點(diǎn)圍繞現(xiàn)代中藥、化學(xué)藥、生物制藥、高端醫(yī)療器械等領(lǐng)域,加快發(fā)展現(xiàn)代中藥產(chǎn)業(yè),提升化學(xué)

藥研制能力,推動(dòng)生物制藥領(lǐng)域的研發(fā)和生產(chǎn),積極發(fā)展高端醫(yī)療器械,大力招引相關(guān)領(lǐng)域上下游企業(yè)

來(lái)綿發(fā)展。

發(fā)展方向和招商領(lǐng)域

Development Direction and Investment Promotion Field

生物醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)

BIOMEDICINE INDUSTRY

Mianyang has 52 biomedical companies above the designated

size, covering Gooddoctor Pharmaceutical Group, Tianxiong

Pharmaceuticals,Taiji Group, Saizhuo Pharmacy, Daidaiweiben, Huaxi

Animal Health Products, etc., as well as 5 national and provincial

enterprise technology centers. Now it possesses 6 geographical

indication products, i.e. Fucheng Ophiopogon, Pingwu Gastrodia,

Jiangyou Monkshood, Pingwu Magnoliae Officinalis, Zitong

Platycodon Grandiflorum and Jiangyou Lily. A biomedical industry

system covering the fields of modern Chinese patent medicines,

chemical medicines, veterinary medicines and medical devices has

initially taken shape.

綿陽(yáng)擁有好醫(yī)生藥業(yè)、太極集團(tuán)、天雄藥業(yè)、賽卓藥業(yè)、代代為本、華西動(dòng)物藥業(yè)等生物醫(yī)藥規(guī)模

以上企業(yè)52家,擁有國(guó)家和省企業(yè)技術(shù)中心5家,現(xiàn)有“涪城麥冬”“平武天麻”“江油附子”“平武

厚樸”“梓潼桔?!薄敖桶俸稀保秱€(gè)地理標(biāo)志產(chǎn)品,初步形成了涵蓋現(xiàn)代中藥、化學(xué)藥、獸藥和醫(yī)

藥器械等領(lǐng)域的生物醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)體系。

涪城麥冬 平武天麻 江油附子 江油銀杏 安州山茱萸

產(chǎn)業(yè)基礎(chǔ)

Industrial Base

第35頁(yè)

中國(guó)(綿陽(yáng))科技城投資指南 34

Focusing on textiles, shoes and clothing, papermaking, furniture and other fields,

Mianyang vigorously develops high-end special fabrics, branded shoes and

clothing, bamboo pulp natural paper and other products, and mainly attracts

upstream functional fabrics and zippers for apparel textiles, midstream brand

apparel and shoe materials in the field of shoemaking, brand shoe companies,

and speeds up the construction of a well-known light industry and textile

industry base in China.

聚焦紡織、鞋服、造紙、家具等領(lǐng)域,大力發(fā)展高端特種面料、品牌鞋服、竹漿本色紙等產(chǎn)品,重

點(diǎn)招引服裝紡織上游功能面料、拉鏈,中游品牌服飾以及制鞋領(lǐng)域鞋材、品牌鞋企,加快建設(shè)全國(guó)知名

的輕工紡織產(chǎn)業(yè)基地。

發(fā)展方向和招商領(lǐng)域

Development Direction and Investment Promotion Field

With textile and garment industry as one of its traditional advantageous industries, the city houses leading enterprises such as

Mianyang Jialian Printing and Dyeing Co., Ltd., Mianyang Jia Xi Printing and Dyeing Limited Liability Company and other leading

enterprises. It has successively introduced key projects such as Hongxing Erke, Hanbinlin Shoes, Yile Textile, Yaxin Textile, etc. A

complete textile and garment industry chain including spinning-weaving-printing and dyeing-shoes & clothing processing has

gradually come into being.

紡織服裝產(chǎn)業(yè)是全市傳統(tǒng)優(yōu)勢(shì)產(chǎn)業(yè)之一,擁有佳聯(lián)印染、佳禧印染等龍頭企業(yè),先后引進(jìn)鴻星爾

克、翰彬霖鞋業(yè)、宜樂(lè)紡織、亞鑫紡織等重點(diǎn)項(xiàng)目,逐步形成了紡紗-織布-印染-鞋服加工等完整的紡織

服裝產(chǎn)業(yè)鏈條。

輕工紡織產(chǎn)業(yè)

LIGHT INDUSTRY & TEXTILE INDUSTRY

產(chǎn)業(yè)基礎(chǔ)

Industrial Base

第36頁(yè)

35 CHINA( )S&T CITY

MODERN SERVICE INDUSTRY

現(xiàn)代服務(wù)業(yè)

商貿(mào)流通:重點(diǎn)引進(jìn)一批規(guī)模較大、輻

射帶動(dòng)作用明顯的城市綜合體、商貿(mào)集

聚區(qū)等項(xiàng)目,大力引進(jìn)世界500強(qiáng)、知名

跨國(guó)公司等龍頭企業(yè),加快建設(shè)川渝地

區(qū)商貿(mào)副中心城市。

Commerce circulation: It introduces a batch of largescale city complexes and commercial cluster areas

with obvious radiation and driving effect, and settles

world top 500 enterprises, renowned multinational

companies and other leading enterprises in a bid

to quicken the construction of Sub-Center City of

Chengdu-Chongqing Twin-city Economic Circle.

現(xiàn)代物流:重點(diǎn)發(fā)展城際干線運(yùn)輸物流、

同城物流配送、智慧物流、鐵路運(yùn)輸物

流、保稅物流和航空物流。

Modern logistics: Emphasis is put on the development

of intercity trunk line transportation logistics, citywide logistics distribution, smart logistics, railway

transportation logistics, bonded logistics, and aviation

logistics.

金融服務(wù):風(fēng)險(xiǎn)投資、創(chuàng)業(yè)投資等權(quán)益類投

資,債券、信托、金融租賃等債權(quán)類融資服

務(wù),主板、新三板等多層次證券類融資工具,

保險(xiǎn)業(yè)和地方準(zhǔn)金融服務(wù)。

Financial service: It develops equity investment including risk

investment, entrepreneurship investment, etc.; obligatory right

financing service including bond, trust, financial lease, etc.; multilevel security financing tools including main-board market, new

OTC market, etc.; insurance and local quasi financial service.

第37頁(yè)

中國(guó)(綿陽(yáng))科技城投資指南 36

商務(wù)會(huì)展:大力發(fā)展總部經(jīng)濟(jì),重點(diǎn)引進(jìn)

國(guó)內(nèi)、省內(nèi)大型企業(yè)總部或功能性、區(qū)域

性總部。聚焦會(huì)展、法律、會(huì)計(jì)、審計(jì)及

稅務(wù)等重點(diǎn)領(lǐng)域,推進(jìn)商務(wù)會(huì)展服務(wù)業(yè)市

場(chǎng)化、專業(yè)化、國(guó)際化發(fā)展,努力將科博

會(huì)打造成全國(guó)融合創(chuàng)新的品牌展會(huì)。

Conference and exhibition: Mianyang vigorously

develops the headquarters economy, and emphasizes the

introduction of domestic and provincial headquarters of

large enterprises or functional and regional headquarters.

With a focus on key fields such as exhibition, law,

accounting, auditing and taxation, efforts are doubled

to make the Science and Technology Expo a nationally

integrated and innovative brand exhibition by promoting

the market-oriented, professional and international

development of the business exhibition service industry.

文化旅游:重點(diǎn)打造李白文化旅游、白馬

西羌文化旅游、“三線記憶”文化旅游

三條精品路線,打造“李白故里?華夏詩(shī)

情”“白馬西羌?民族風(fēng)情”“三線記憶?

革命激情”三大文旅品牌。

Cultural tourism: Emphasis is put on the three boutique

routes including Li Bai Culture & Tourism, Baima Xiqiang

Culture & Tourism, Three-Line Memory Culture &

Tourism, and three culture and tourism brands including

Hometown of Li Bai ? Chinese Poetry, Baima Xiqiang ?

Ethnic Scenery, and Three-Line Memory ? Passion for

Revolution.

科技信息服務(wù):重點(diǎn)發(fā)展科技研發(fā)與設(shè)計(jì)

服務(wù)、試驗(yàn)和檢驗(yàn)檢測(cè)服務(wù)、科技中介服

務(wù)、科技孵化和成果轉(zhuǎn)化服務(wù)。

Science & technology information service:Emphasis is

put on the development of science and technology R&D

and design service, test, inspection and detection service,

science and technology intermediate service, science and

technology incubation and result transformation service.

醫(yī)療康養(yǎng)服務(wù):重點(diǎn)發(fā)展特色醫(yī)療衛(wèi)生服

務(wù)、醫(yī)養(yǎng)結(jié)合康養(yǎng)服務(wù)、體育健身和運(yùn)動(dòng)休

閑服務(wù)、社會(huì)養(yǎng)老服務(wù)。

Medical and healthcare service: Emphasis is put on the

development of featured medical treatment and health

service, medicine-health preservation service, exercise fitness

and sports fun service, and social elderly preservation service.

第38頁(yè)

37 CHINA( )S&T CITY

新 亞 歐 大

- -

倫敦 柏林 阿姆斯特丹 華沙

布列斯特

伊斯坦布爾

圣彼得堡

莫斯科

法蘭克福

比雷埃夫斯

安卡拉

亞歷山大

蘇丹港

內(nèi)羅畢

吉達(dá)

利雅得

多哈

迪拜

阿巴斯港

德黑蘭

巴黎

羅馬

里斯本

盧森堡

絲 綢 之

中 蒙 俄

西 部 陸 海 新 通 道

吉布提港

2 1 世 紀(jì) 海 上

NEW HIGHLAND FOR OPENNESS

AND COOPERATION

INVESTMENT CARRIER

START-UP ENVIRONMENT

投資載體 創(chuàng)業(yè)環(huán)境

CHINA (MIANAYNG)S&T CITY

PART4

開放合作新高地

第39頁(yè)

中國(guó)(綿陽(yáng))科技城投資指南 38

陸 橋

科倫坡

孟買

新德里

達(dá)卡 瑞麗

吉大港

皎漂

曼谷

釜山

東京

海參崴

烏蘭巴托

二連浩特

伊爾庫(kù)茨克

伯力

海蘭泡

上海

天津

成都

西安

重慶 武漢

杭州

寶雞

蘭州

吐魯番

庫(kù)爾勒

南寧

廣通 長(zhǎng)江經(jīng)濟(jì)帶

烏魯木齊

北京

關(guān)丹

新加坡

雅加達(dá)

達(dá)爾文

萬(wàn)象

曼德勒 河內(nèi)

班加羅爾

加爾各答

瓜達(dá)爾

塔什干

阿拉木圖

杜尚別

奧什 吉扎克

霍爾果斯

喀什

福州

路 經(jīng) 濟(jì) 帶

泛亞?wèn)|通道

5445公里

泛亞西通道

4758公里

經(jīng) 濟(jì) 走 廊

綿陽(yáng)

吉隆坡

北部灣

泛亞中通道

8884公里

優(yōu)化產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)地理,

重塑區(qū)域經(jīng)濟(jì)版圖。

以科技之名追光發(fā)光,

國(guó)家級(jí)平臺(tái)孕育“高能級(jí)”產(chǎn)業(yè)生態(tài);

以開放之勢(shì)造夢(mèng)圓夢(mèng),

國(guó)際化目光助力“綿陽(yáng)造”走向世界。

覆蓋全域的投資平臺(tái)載體,

滋沐千億量級(jí)的產(chǎn)業(yè)成長(zhǎng)。

It optimizes the location of industrial economy,

and reestablishes the territory of regional economy.

It makes attempts and achievements in science and

technology,

to build high-level industrial ecology based on national

platforms;

It builds and realizes dreams with an open mind,

to popularize “made in Mianyang” worldwide by

virtue of international visions.

Investment platform carriers scattered all round

nourish the development of 100-billion industries.

第40頁(yè)

39 CHINA( )S&T CITY

規(guī)劃面積丨 Planned area

396 平方公里 /396 sq km

常住人口丨 Permanent resident population

80 萬(wàn)人 /800,000

綿陽(yáng)科技城新區(qū)是 2020 年 12 月經(jīng)四川省政府批準(zhǔn)同意設(shè)立的四個(gè)省級(jí)新區(qū)之一 , 是綿陽(yáng)承擔(dān)四川乃至國(guó)家重大發(fā)

展和改革開放戰(zhàn)略任務(wù)的綜合功能平臺(tái),也是高水平建設(shè)中國(guó)科技城的重要載體。

As one of the 4 new provincial areas approved by the Sichuan Provincial Government in December 2020, Mianyang Science & Technology City

New Area is an integrated functional platform for Mianyang to undertake the key development and reform and opening-up tasks in Sichuan,

and even in the state, and an important carrier to construct China’s Science & Technology City at a high level.

綿陽(yáng)科技城新區(qū)將著力建設(shè)科教創(chuàng)新資源集聚區(qū)、新興產(chǎn)業(yè)集聚區(qū)、現(xiàn)代服務(wù)業(yè)集聚區(qū)、綠色智慧宜居新城,到

2025 年將實(shí)現(xiàn)地區(qū)生產(chǎn)總值 1000 億元、常住人口達(dá)到 100 萬(wàn)人。

It will strive to build science education innovation resource cluster areas, emerging industry cluster areas, modern service industry cluster areas,

as well as green, smart and livable new city. By 2025, it will a total GDP of RMB 100 billion, and a permanent resident population of 1 million.

重點(diǎn)發(fā)展丨 Key Development

電子信息、高端裝備制造、新型顯示、5G 及應(yīng)用、現(xiàn)代服務(wù)業(yè)等產(chǎn)業(yè),著力將科技城新區(qū)建設(shè)成為成渝地區(qū)雙城經(jīng)

濟(jì)圈創(chuàng)新高地、國(guó)家產(chǎn)城融合發(fā)展示范區(qū)和具有全國(guó)影響力的科技創(chuàng)新示范區(qū)。

Emphasis is put on the development of electronic information, high-end equipment manufacturing, new-type display, 5G and its application,

modern service industry, etc. It will strive to build itself an innovation highland in Chengdu-Chongqing Twin-city Economic Circle, a

demonstration area of national industry-city integrated development, and a science and technology innovation demonstration area with

nationwide influence.

綿陽(yáng)科技城新區(qū)

MIANYANG SCIENCE & TECHNOLOGY CITY NEW AREA

I

NDUSTRIAL PARK

產(chǎn)業(yè)園區(qū)

第41頁(yè)

中國(guó)(綿陽(yáng))科技城投資指南 40

轄區(qū)面積丨 Jurisdiction area

105 平方公里 /105 sq km

常住人口丨 Permanent resident population

35 萬(wàn)余人 /Over 350,000

1992 年國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)建立的首批國(guó)家高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū),在最新一輪 169 家國(guó)家高新區(qū)綜合評(píng)價(jià)排名中位列第 50

位。綿陽(yáng)高新區(qū)是綿陽(yáng)綜合保稅區(qū)和中國(guó)(綿陽(yáng))跨境電商綜試區(qū)的承載地,是全國(guó)科技服務(wù)體系試點(diǎn)園區(qū)、四川

省重點(diǎn)培育的 2000 億園區(qū),先后榮獲全國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)示范園區(qū)、全國(guó)十佳電子商務(wù)園區(qū)、2020 中國(guó)先進(jìn)制造業(yè)百?gòu)?qiáng)

園區(qū)等稱號(hào)。

It is one of the first national high-tech industrial development zone approved by the State Council in 1992, ranking the 50th in the overall

evaluation of the latest 169 national high-tech zones. It is the carrier of Mianyang Integrated Bonded Zone and China (Mianyang) Cross-border

Ecommerce Integrated Pilot Zone, a pilot park for national science and technology service system, and a 200-billion park cultivated in Sichuan

with priority. It successively won the honors of national demonstration park of intellectual property, national top 10 ecommerce park, and top

100 park of advanced manufacturing in China 2020.

重點(diǎn)發(fā)展丨 Key Development

新型顯示及半導(dǎo)體、高端裝備、新能源、智能終端、磁性材料及應(yīng)用產(chǎn)業(yè),正加快建設(shè)西部一流高科技產(chǎn)業(yè)園區(qū)。

By developing new displays and semiconductors, high-end equipment, new energy, smart terminals, magnetic materials and application

industries, it is speeding up the construction of western first-class high-tech industrial park.

綿陽(yáng)高新技術(shù)開發(fā)區(qū)

MIANYANG HIGH-TECH INDUSTRIAL DEVELOPMENT ZONE

轄區(qū)面積 70 平方公里

Jurisdiction area of 70 sq km

常住人口丨 Permanent resident population

20 余萬(wàn) /Over 200,000

綿陽(yáng)經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)成立于 2000 年 8 月,是國(guó)家級(jí)經(jīng)開區(qū),是四川省“51025”重點(diǎn)產(chǎn)業(yè)園區(qū)、四川省生態(tài)工業(yè)園

區(qū)建設(shè)試點(diǎn)園區(qū),先后榮獲四川省優(yōu)秀工業(yè)園區(qū)、四川省新型工業(yè)示范基地等稱號(hào)。

Mianyang Economic and Technological Development Zone is a national economical and technological development zone established in

August 2000. As a Sichuan provincial 51025 key industrial park, and a Sichuan pilot park of ecological industrial park construction, it won the

honors of Sichuan provincial excellent industrial park, and Sichuan new industrial demonstration base.

重點(diǎn)發(fā)展丨 Key development

智能終端、精細(xì)化工、智能裝備、新型功能材料、電子元器件產(chǎn)業(yè),正加快建設(shè)西部先進(jìn)制造業(yè)示范區(qū)。

By developing intelligent terminals, fine chemicals, intelligent equipment, new functional materials, electronic components industry, it is

quickening the construction of western advanced manufacturing industry demonstration zone.

綿陽(yáng)經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)

MIANYANG ECONOMIC AND TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT ZONE

第42頁(yè)

41 CHINA( )S&T CITY

空間布局丨 Spatial layout

“1+3+8”

1 個(gè)核心發(fā)展區(qū)

1 core development zone

3 個(gè)試點(diǎn)先行區(qū)

3 pilot implementation zones

8 個(gè)試點(diǎn)應(yīng)用區(qū)

8 pilot application zones

中國(guó)(綿陽(yáng))跨境電子商務(wù)綜合試驗(yàn)區(qū)以綿陽(yáng)制造能力為依托,著力建立跨境電商出口集聚區(qū)和跨境電商進(jìn)口消費(fèi)

商圈,探索開展電子元器件、新材料產(chǎn)品等跨境電商定制化生產(chǎn),已累計(jì)培育倍思達(dá)、優(yōu)麥等跨境電商出口企業(yè)

200 余家。

Based on the manufacturing capacity of Mianyang, it strives to establish cross-border ecommerce export cluster areas and cross-border ecommerce

import consumption business circles, explore the cross-border ecommerce customized production of electronic components and new material

products. It has accumulatively cultivated over 200 cross-border ecommerce export enterprises, including Beisida and Youmai.

重點(diǎn)引進(jìn)丨 Key Introduction

跨境電商龍頭企業(yè),物流、倉(cāng)儲(chǔ)、支付、結(jié)算、融資、信用保險(xiǎn)等專項(xiàng)或綜合性服務(wù)企業(yè),力爭(zhēng)將綿陽(yáng)綜試區(qū)打造

成為西部地區(qū)跨境電商創(chuàng)新發(fā)展新高地和高水平開放經(jīng)濟(jì)示范區(qū)。

It gives priority to introduce leading cross-border enterprises, and special or comprehensive service enterprises in logistics, warehousing,

payment, settlement, financing and credit insurance, and strives to become a new innovative development highland for cross-border

ecommerce in the west and a high-level open economic demonstration zone.

綿陽(yáng)綜合保稅區(qū)

MIANYANG INTEGRATED BONDED ZONE

中國(guó)(綿陽(yáng))跨境電子商務(wù)綜合試驗(yàn)區(qū)

CHINA (MIANYANG) CROSS-BORDER ECOMMERCE INTEGRATED PILOT ZONE

位于綿陽(yáng)高新區(qū)石橋新城

Located in Shiqiao New Town of Mianyang High-Tech Zone 建成標(biāo)準(zhǔn)廠房 8.6 萬(wàn)平方米

Built standard factory of 86,000 square meters

在建標(biāo)準(zhǔn)廠房和倉(cāng)庫(kù) 3.58 萬(wàn)平方米

Standard factory and warehouse under construction of

35,800 square meters

規(guī)劃面積丨 Planned area

0.14 平方公里 /0.14 sq km

綿陽(yáng)綜合保稅區(qū)擁有完備的海關(guān)、檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu),建有二類鐵路口岸、公共保稅倉(cāng)庫(kù)、集裝箱貨棧,已集聚普思電子、

虹銳電工等加工制造企業(yè)和斯菲提克、西磁科技等研發(fā)機(jī)構(gòu)以及中外運(yùn)、新興源等物流企業(yè)。

With complete customs and inspection and quarantine institutions, as well as category II railway port, public bonded warehouse, and container

stacks, it has settled processing and manufacturing enterprises including Pulse Electronics, and Hongrui Electrician; R&D institutes including

Sichuan Sophisticated Scientific Instruments Co., Ltd., WESTMAC Technology; and logistics enterprises including Sinotrans, Xinxingyuan.

重點(diǎn)發(fā)展丨 Key development

以電子信息產(chǎn)業(yè)為代表的加工制造、以高新技術(shù)和戰(zhàn)略新興產(chǎn)業(yè)為代表的研發(fā)設(shè)計(jì)、以跨境電商為代表的銷售服務(wù),

充分發(fā)揮綜合保稅區(qū)國(guó)際國(guó)內(nèi)雙循環(huán)的“接口”作用,努力將綿陽(yáng)綜合保稅區(qū)打造成創(chuàng)新開放新高地。

It strives to become a new innovative open highland by leveraging the interface effect of abroad-domestic circulation based on processing

and manufacturing represented by electronic information industry, R&D design represented by high-tech and strategic emerging industry, and

sales service represented by cross-border e-commerce.

第43頁(yè)

中國(guó)(綿陽(yáng))科技城投資指南 42

省級(jí)重點(diǎn)園區(qū)及產(chǎn)業(yè)定位

PROVINCIAL KEY PARKS AND INDUSTRIAL POSITIONING

園區(qū)名稱丨 Park Name Industrial Positioning 丨產(chǎn)業(yè)定位

四川綿陽(yáng)工業(yè)園區(qū)

Sichuan Mianyang Industrial Zone

軟件與信息服務(wù)、新一代通信、

軍工電子裝備、科技服務(wù)

Software and information services, new-generation communications,

military electronic equipment, technology services

游仙高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)園區(qū)

Youxian High-Tech Industrial Zone

新型功能材料、物聯(lián)網(wǎng)設(shè)備、

核技術(shù)應(yīng)用、激光技術(shù)應(yīng)用

New functional materials, IoT devices, nuclear technology applications,

laser technology applications

安州高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)園區(qū)

Anzhou Hi-tech Industrial Park

新能源與智能網(wǎng)聯(lián)汽車、物聯(lián)網(wǎng)、現(xiàn)代中藥、新材料

New energy and intelligent connected vehicles, Internet of Things,

modern Chinese medicine, new materials

江油高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)園區(qū)

Jiangyou Hi-tech Industrial Park

先進(jìn)結(jié)構(gòu)材料、關(guān)鍵電子材料、

高性能復(fù)合材料、綠色節(jié)能材料

Advanced structural materials, key electronic materials, highperformance composite materials, green energy-saving materials

三臺(tái)工業(yè)園區(qū)

Santai Industrial Park

紡織鞋服、健康食品、新能源電池

Textile shoes and clothing, healthy food, new energy battery

北川經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)

Beichuan Economic Development Zone

通用航空、綠色食品

General aviation, green food

梓潼經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)

Zitong Economic Development Zone

健康食品、生物醫(yī)藥

Health food, biomedicine

鹽亭經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)

Yanting Economic Development Zone

天然氣化工、化學(xué)藥與原料藥制造、資源循環(huán)利用

Natural gas chemical industry, chemical medicine and crude drug

manufacturing, resource recycling and application

第44頁(yè)

43 CHINA( )S&T CITY

重慶

西安

九綿高速

廣平高速

綿遂高速

S32 綿西高速

S2 成巴高速

G42 滬蓉高速

成都

綿陽(yáng)

S302 萬(wàn)阿路

S24 茂鹽 S1 成萬(wàn)

S17 南鹽

S105 成青路

S205 九遂路

G108

G101

寶成鐵路

成蘭鐵路

成西高鐵

綿遂內(nèi)鐵路

G5 綿廣擴(kuò)容

平武至松潘

北川至安州

綿陽(yáng)至南部

G5 京昆高速

S45三大

S53 茂遂 擬建高鐵

鐵路

高速公路

“十四五”續(xù)建高速

“十四五”力爭(zhēng)開工項(xiàng)目

規(guī)劃高速

成綿復(fù)線高速

S302 萬(wàn)阿路

G5 成綿擴(kuò)容

成綿樂(lè)高鐵

綿陽(yáng)位于成都、重慶、西安“西三角”腹心地帶,是“一帶一路”和長(zhǎng)江經(jīng)濟(jì)帶結(jié)合部及連

接線上的重要支點(diǎn)城市,是西部地區(qū)重要交通樞紐,擁有以高速公路、鐵路為核心的縱橫交錯(cuò)的

交通路網(wǎng)。

TRAFFIC LOCATION

交通區(qū)位

Located in the heart of the “West Triangle” of Chengdu, Chongqing, and Xi’an, Mianyang is an important pivot city at the

junction and connecting line of the “Belt and Road” and the Yangtze River Economic Belt, and an important transportation

hub in the western region, and is equipped with a crisscross transportation network centered on expressways and railways.

第45頁(yè)

中國(guó)(綿陽(yáng))科技城投資指南 44

全國(guó)機(jī)場(chǎng)50強(qiáng)

綿陽(yáng)機(jī)場(chǎng)

30分鐘內(nèi)

可到中歐班列鐵路物流港站點(diǎn)

80分鐘內(nèi)

可到達(dá)雙流國(guó)際機(jī)場(chǎng)

Mianyang Airport –China’s top 50

airports

It can be accessible to Railway

Logistics Port Station of Sino-Euro

Railway Express within 30 minutes.

It can be accessible to Shuangliu

International Airport within 80

minutes.

A large market of 200 million people in the western region can be radiated

within a 3-hour radius via high-speed railways and expressways; key cities

across China and major cargo distribution centers in Eurasia can be radiated

via Chengdu-Europe Railway Express, Mianyang Airport and New Land Sea

Passage in Western China.

通過(guò)高速鐵路、高速公路3小時(shí)半徑內(nèi)可輻射西部地區(qū)2

億人口大市場(chǎng),通過(guò)蓉歐班列、綿陽(yáng)機(jī)場(chǎng)以及西部陸海新

通道,可輻射全國(guó)重點(diǎn)城市和亞歐大陸主要貨源集散地。

第46頁(yè)

45 CHINA( )S&T CITY

綿陽(yáng)四季分明、氣候溫潤(rùn),境內(nèi)擁有野生大熊貓418只,城區(qū)涪江、安昌江、芙蓉溪三江匯流,

綿山、富樂(lè)山、西山、南山四山環(huán)抱,擁有水域面積5.1平方公里的三江湖和7平方公里的仙海湖。

With distinct seasons and mild climate, it is home to 418 wild giant pandas. The downtown is crossed by Fujiang River, Anchang River, and

Furong Brook, and embraced by Mianyang Mountain, Fule Mountain, Xishan Mountain, and Nanshan Mountain. There are Sanjiang Lake

with an area of 5.1 sq km, and Xianhai Lake with an area of 7 sq km.

擁有水域面積

With a water area of 5.1

sq km

5.1 平方公里

擁有野生大熊貓

With 418 wild

giant pandas

418 只

LIVABLE ENVIRONMENT

宜居環(huán)境

第47頁(yè)

中國(guó)(綿陽(yáng))科技城投資指南 46

全年城區(qū)空氣優(yōu)良天數(shù)達(dá)標(biāo)率在

90% 左右

Favorable air quality

compliance rate all the year

round in the downtown:

around 90%

全市主要流域出境斷面水質(zhì)達(dá)標(biāo)

率為

100%

Water quality compliance

rate of the exit sections in the

main river basins of the city:

100%

城市綠地率達(dá)

41.2%

Urban green space rate

reaching 41.2%

森林覆蓋率達(dá)

56%

Forest acreage reaching

56%

五一廣場(chǎng)

Wuyi Plaza

仙海水利風(fēng)景區(qū)

Xianhai Irrigation Scenic Area

第48頁(yè)

47 CHINA( )S&T CITY

就學(xué)/School

中等職業(yè)學(xué)校 35 所 , 普通高

中 36 所 , 普 通 初 中 183 所 , 小 學(xué)

409 所 , 幼兒園 792 所,特殊教育

學(xué)校 7 所。

1,476 schools of different levels and varieties

現(xiàn)有各級(jí)各類學(xué)校

1476 所

15 higher institutions including

Southwest University of Science and

Technology

西南科技大學(xué)等高等院校

15 所

35 intermediate vocational schools,

36 regular high schools, 183

regular middle schools, 409 primary

schools, 792 kindergartens, and 7

special education schools

The rate of satisfying the score for undergraduates in university entrance examination

and the indicator of satisfying the score for undergraduates in university entrance

examination (1:10,000) were ranked the first in Sichuan for 19 consecutive years

普通高考本科硬上線率、本科硬上線萬(wàn)人比指標(biāo)連續(xù)19年獲得全省“雙

第一”

LIFE SUPPORTING

生活配套

第49頁(yè)

中國(guó)(綿陽(yáng))科技城投資指南 48

現(xiàn)有綿陽(yáng)市中心醫(yī)院、綿陽(yáng)市第三人民醫(yī)院等三級(jí)醫(yī)院 19 所。

現(xiàn)有富樂(lè)山酒店、綿州酒店等 4 星級(jí)以上酒店 10 家 , 子云大酒店、

富樂(lè)山開元酒店、太白大酒店等星級(jí)以上酒店 24 家。

現(xiàn)有萬(wàn)達(dá)廣場(chǎng)、樊華廣場(chǎng)、優(yōu)傳全球購(gòu)、凱德廣場(chǎng)等城市綜合體,

沃爾瑪、百盛等大型超市遍布主城區(qū)。

There are 19 level III hospitals including Mianyang Central Hospital, and

the Third Hospital of Mianyang.

There are 10 4-star and above hotels including Fuleshan Hotel and

Mianzhou Hotel, and 24 star and above hotels including Zi Yun Hotel,

Fuleshan Kaiyuan Hotel, and Tai Bai Great Hotel.

There are Wanda Plaza, Star City, Youchuan Snap Up, CapitaLand

Plaza and other city complexes, as well as Walmart, Parkson and other

supermarkets across the downtown.

就醫(yī)/Hospital

住宿/Hotel

商貿(mào)/Commerce

醫(yī)療資源總量和服務(wù)能力居中西部同類城市

NO.1

Ranked first in total medical resources and service abilities among the

same level cities in central and western China

第50頁(yè)

名稱

Name

地址

Address

電話

Hotline

綿陽(yáng)市經(jīng)濟(jì)合作局

Mianyang Economic Cooperation Bureau

綿陽(yáng)市園藝山市政府集中辦公區(qū) 5 號(hào)樓

Building 5, Yuanyishan Municipal Government Integrated Office,

Mianyang City

400-808-8355

綿陽(yáng)市涪城區(qū)經(jīng)濟(jì)合作局

Fucheng Economic Cooperation Bureau of Mianyang

綿陽(yáng)市涪城區(qū)御中路 66 號(hào)

No. 66, Yuzhong Road, Fucheng District, Mianyang City

0816-2304780

綿陽(yáng)市游仙區(qū)經(jīng)濟(jì)合作局

Youxian Economic Cooperation Bureau

綿陽(yáng)市游仙區(qū)五里堆路 13-3號(hào)

3F, Building 2, People’s Government of Youxian District, No.

139, East Section, 1st Ring Road, Mianyang City

0816-2273544

綿陽(yáng)市安州區(qū)經(jīng)濟(jì)合作局

Anzhou Economic Cooperation Bureau of Mianyang

綿陽(yáng)市安州區(qū)文勝路西段

West Section, Wensheng Road, Anzhou District, Mianyang City

0816-5019188

江油市經(jīng)濟(jì)合作局

Jiangyou Economic Cooperation Bureau

江油市金燕路南段 126 號(hào)

No. 126, South Section, Jinyan Road, Jiangyou City

0816-3258095

三臺(tái)縣經(jīng)濟(jì)合作局

Santai Economic Cooperation Bureau

三臺(tái)縣梓州干道縣政府綜合樓 6 樓

6F, County Government Integrated Building, Zizhou Trunk Road,

Santai County

0816-5335288

梓潼縣商務(wù)和經(jīng)濟(jì)合作局

Zitong Commercial and Economic Cooperation Bureau

梓潼縣賓暉大道民政綜合大樓 5 樓

5F, Civil Affairs Integrated Building, Binhui Avenue, Zitong

County

0816-5388868

鹽亭縣經(jīng)濟(jì)合作局

Yanting Economic Cooperation Bureau

鹽亭縣石龍大道18號(hào)(鹽亭縣人民政府政務(wù)服務(wù)中心8樓)

No. 18, Shilong Avenue, Yanting County (8F, Administrative

Service Center of People’s Government of Yanting County)

0816-7121916

平武縣商務(wù)和經(jīng)濟(jì)合作局

Pingwu Commercial and Economic Cooperation Bureau

平武縣龍安鎮(zhèn)行政新區(qū)冀安西路 44 號(hào)

No. 44, Ji’an West Road, New Administrative Area, Long’an

Town, Pingwu County

0816-8829488

北川羌族自治縣商務(wù)和經(jīng)濟(jì)合作局

Commercial and Economic Cooperation Bureau of Beichuan Qiang

Autonomous County

北川羌族自治縣永昌鎮(zhèn)石泉北街 82 號(hào)

No. 82, Shiquan North Street, Yongchang Town, Beichuan Qiang

Autonomous County

0816-4822885

綿陽(yáng)高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū)經(jīng)濟(jì)合作局

Economic Cooperation Bureau of Mianyang High-Tech Industrial

Development Zone

綿陽(yáng)高新區(qū)石橋鋪東路創(chuàng)意聯(lián)邦

Creative Union, Shiqiaopu East Road, Mianyang High-Tech Zone

0816-2539170

綿陽(yáng)經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)經(jīng)濟(jì)合作局

Economic Cooperation Bureau of Mianyang Economic and

Technological Development Zone

四川省綿陽(yáng)市涪城區(qū)文武西路 498 號(hào)

No. 498, Wenwu West Road, Fucheng District, Mianyang City,

Sichuan Province

0816-8130123

綿陽(yáng)科技城新區(qū)經(jīng)濟(jì)合作局

Economic Cooperation Bureau of Mianyang Science & Technology

City New Area

綿陽(yáng)科技城創(chuàng)新中心 5 號(hào)樓 210

No. 210, Building 5, Innovation Center of Mianyang Science &

Technology City

0816-6336381

綿陽(yáng)仙海水利風(fēng)景區(qū)文化旅游發(fā)展中心

Cultural Tourism Development Center of Mianyang Xianhai Water

Conservancy Scenic Area

綿陽(yáng)市仙海風(fēng)景區(qū)游客中心

Tourist Center of Mianyang Xianhai Water Conservancy Scenic

Area

13541755930

招商熱線

INVESTMENT PROMOTION

HOTLINE

百萬(wàn)用戶使用云展網(wǎng)進(jìn)行電子書刊在線制作,只要您有文檔,即可一鍵上傳,自動(dòng)生成鏈接和二維碼(獨(dú)立電子書),支持分享到微信和網(wǎng)站!
收藏
轉(zhuǎn)發(fā)
下載
免費(fèi)制作
其他案例
更多案例
免費(fèi)制作
x
{{item.desc}}
下載
{{item.title}}
{{toast}}