6239
6239
佛說(shuō)十王經(jīng)
西夏文刻本
1函1冊(cè)? 麻紙? 經(jīng)折裝
提要:西夏文刻本,經(jīng)折裝,41折,一個(gè)折頁(yè)五行,行字
規(guī)整。上部略損。西夏或元代作品。駝色護(hù)封,藍(lán)綾面,
明黃色簽,封面簽題《金剛般若經(jīng)》,內(nèi)頁(yè)皆為《十王
經(jīng)》。
《十王經(jīng)》,又稱(chēng)《閻魔成佛受記經(jīng)》,是一部為歷代大
藏經(jīng)不曾收錄的“疑偽經(jīng)”,敦煌文獻(xiàn)中保留有該經(jīng)的20
余個(gè)編號(hào),有10多種不同的名稱(chēng)。西夏文文獻(xiàn)中也有多件
《十王經(jīng)》,其中俄藏有寫(xiě)本兩件,內(nèi)容完整;河北定州
某寺佛像腹中也曾發(fā)現(xiàn)有《十王經(jīng)》殘卷刻本一件,后被
羅振玉先生購(gòu)得收藏(圖版見(jiàn)《國(guó)立北平圖書(shū)館館刊》第
四卷第三號(hào),參見(jiàn)張九玲《定州佛像腹中所出西夏文〈十
王經(jīng)〉殘片考》,《西夏學(xué)》2019年第2期)。與敦煌本
有較大不同,西夏本有大量的藏式佛教術(shù)語(yǔ),當(dāng)據(jù)藏文翻
譯而成。諸本皆有譯者題記,漢語(yǔ)作“番本譯者座主衣緋
迷寧慧海造”。據(jù)張九玲博士研究,定州本刻本與俄藏寫(xiě)
本同樣存在較大差別:一是存在個(gè)別用字不同,二是用語(yǔ)
更為簡(jiǎn)略、省去了大量虛詞,三是存在改字的現(xiàn)象。
此件刻本與定州刻本雖然版本可能有別,但文本內(nèi)容完全
相同,應(yīng)當(dāng)是在俄藏本寫(xiě)本基礎(chǔ)經(jīng)過(guò)校改而出的校譯本。
與以上諸本相比,刻本前增加了《佛說(shuō)閻羅王預(yù)修十王經(jīng)序》
一篇。內(nèi)容大致是講,唐景 二年(708)五月西京安定坊洪景
因修此經(jīng)死而復(fù)活的故事。敦煌漢文本大多抄寫(xiě)于五代宋初,
學(xué)界曾據(jù)“成都府大圣慈寺沙門(mén)藏川述”題記推測(cè),此經(jīng)形成
最早在天寶十五年(756年)之后(杜斗城《敦煌本〈佛說(shuō)十王
經(jīng)〉校錄研究》,甘肅教育出版社1989),《佛說(shuō)閻羅王預(yù)修
十王經(jīng)序》則將其提前至唐景 二年。
刻本前有版畫(huà)一幅,左上端刻有“……刊印”等漢字,惜多殘
缺不辨。其一折末尾有漢文“李”字,諸板接紙?zhí)幱袃煞N頁(yè)
碼:一是標(biāo)示此經(jīng)順序的“一”“二”“三”“四”等頁(yè)碼,
另外還有“四百二十七”“四百……”等頁(yè)碼,結(jié)合首頁(yè)出現(xiàn)
的《金剛般若經(jīng)》封面,疑此刻本是多部佛經(jīng)文獻(xiàn)的合集,
《十王經(jīng)》為其中之一。此西夏孤刻,無(wú)論是文獻(xiàn)價(jià)值還是文
物價(jià)值,皆是極難得的珍品。
20.3×9.2cm
RMB: 650,000-700,000