Fine Chinese Ceramics and Works of Art | 199
Fine Chinese Ceramics and Works of Art | 199
200 | Bonhams 490
A WHITE JADE 'DEER AND PEACH' GROUP
Mid-Qing Dynasty
Finely carved in the form of two reclining deer, one depicted with its
head held high and turned sharply towards the other deer portrayed
with long antlers extending down its neck, both grasping a long leafy
sprig of peaches and lingzhi in its mouth, one of the peaches carved
with a bat resting on top, the stone of even white tone, wood stand
and fitted box.
13cm (5 1/8in) high (3).
HKD250,000 - 350,000
US$32,000 - 45,000
清中期 白玉雕雙鹿銜桃擺件
Provenance:
Sotheby's New York, 26 October 1980, lot 75 Christie's New York,
20 September 2002, lot 198
來源:
紐約蘇富比,1980年10月26日,拍品編號(hào)75
紐約佳士得,2002年9月20日,拍品編號(hào)198
Fine Chinese Ceramics and Works of Art | 201
491
A SPINACH-GREEN JADE 'DRAGON' ALMS BOWL
18th century
Of compressed globular form rising from a flat base to an inverted
rim, intricately carved around the exterior with two five-clawed
dragons portrayed with ferocious expression, bushy manes and long
whiskers, one grasping tightly a pearl in the claws, amidst dense
swirling clouds with bats flying around, the underside smoothly
polished, the stone of an even deep green tone, box.
21cm (8 1/4in) long
HKD300,000 - 500,000
US$38,000 - 64,000
十八世紀(jì) 碧玉雕雲(yún)龍紋缽
202 | Bonhams 492
A VERY RARE AND LARGE PALE GREEN JADE 'CRANE AND
PINE' BRUSHPOT
17th/18th century
Of irregular cylindrical section, the thick-walled vessel skilfully worked
around the sides in varying levels of relief with a gnarled and luxuriant
pine tree, the branches and vines intertwining with others and
embellished by the radiating pine needles, one side delicately carved
with a lively crane standing on one leg with turned neck and grasping
claw, another side carved with a crane bent to grasp the lingzhi
fungus behind, both the auspicious creatures naturalistically depicted
in high relief with sharp beaks, strong claws and finely incised wings,
the stone of pale green tone with some icy and russet inclusions,
box.
17cm (6 3/4in) high
HKD500,000 - 800,000
US$64,000 - 100,000
十七/十八世紀(jì) 青白玉雕「松鶴延年」花插
Provenance:
Ralph M. Chait Galleries, New York, 1 August 1980
Collection of Florence (1920-2018) and Herbert (1917-2016) Irving,
no. 208
Sotheby's New York, 10 September 2019, lot 90
來源:
紐約古董商Ralph M. Chait Galleries,1980年8月1日
歐雲(yún)伉儷舊藏,編號(hào)208
紐約蘇富比,2019年9月10日,拍品編號(hào)90
The present lot exemplifies the delicate craftsmanship during the
period, as well as the excellent carving skills demonstrated by the
natural forms of the pine branches and the lively movement of the
cranes. Beyond the very fine carving, the vase is also notable for
its impressive size which allowed the craftsman to work in multiple
layers. See a related example, late 17th century, in the Fogg Art
Museum, Harvard University, illustrated by James C.Y. Watt, Chinese
Jades from Han to Ch'ing, New York, 1980, p.131, no.108. Both
with irregular sides and decorated in varying reliefs.
Cranes are an important motif in Chinese culture, usually associated
with longevity and immortality. When the long-lived cranes pair with
the evergreen pine, it complements the auspicious wish of enjoying a
life as long as that of the pine and crane. Therefore, they were widely
adapted in the imperial decoration. See a similar but slightly higher
jade vessel depicted with pine and crane, Qing dynasty, illustrated in
the Compendium of Collections in the Palace Museum: Jade, vol.9
Qing Dynasty, Beijing, 2011, p.25, no.4.
Compare a related white jade pine-tree trunk brushpot, Kangxi, sold
at Christie's Hong Kong, 27 May, 2008, lot 1603; compare another
trunk-form example but carved with prunus, 18th/19th century, sold
in these rooms, 27 November 2018, lot 86.
青白玉質(zhì),有天然瑕斑,外壁通景浮雕松鶴圖,寓意「松鶴延年」。
松樹枝幹遒勁,沿兩側(cè)蜿蜒生長(zhǎng),藤蔓纏繞不息,松針茂盛如雲(yún),一
派生氣盎然之景象。兩側(cè)各雕仙鶴一隻,棲息於松下,一隻單足而
立,鶴爪鋒利有力;另一隻低頭俯身欲銜靈芝,增添祥瑞之意。兩鶴
皆以高浮雕手法靈動(dòng)雕琢,曲項(xiàng)尖嘴,羽翼豐滿,刻畫細(xì)緻,盡顯
工匠精湛手藝。玉器內(nèi)壁光素,底部隨形略內(nèi)凹兩圈,器形龐大,
頗具氣勢(shì)??蓞⒖济绹鸫髮W(xué)福格藝術(shù)博物館所藏一例,著錄於屈
志仁,《Chinese Jades from Han to Ch'ing》,紐約,1980年,頁
131,編號(hào)108。
鶴寓意長(zhǎng)壽,乃祥瑞之獸,而且仙風(fēng)道骨,有「一品鳥」之美譽(yù);仙
鶴常與長(zhǎng)青不老之松樹一同入畫,有吉祥長(zhǎng)壽之祝願(yuàn),故深受帝王喜
愛,常見於宮中陳設(shè)品。參考北京故宮博物院藏一件青玉雕松鶴圖
筆筒,尺寸稍大(高22.3厘米),見《故宮博物院藏品大系:玉器編
9:清》,北京,2011年,頁25,編號(hào)4。
比較一件清康熙松樁筆筒,售於香港佳士得,2008年5月27日,拍品
編號(hào)1603;亦可比較香港邦瀚斯售出一件十八/十九世紀(jì)青白玉雕梅
樁大筆海,2018年11月27日,拍品編號(hào)86。
Fine Chinese Ceramics and Works of Art | 203
204 | Bonhams 493
AN EXQUISITE WHITE JADE CARVING OF A SEATED BUDDHA
AND A SPINACH-GREEN JADE 'LOTUS' PEDESTAL
18th/19th century
Delicately formed as a serene Buddha seated cross-legged in
dhyanasana with hands held in dhyana supporting a tall pagoda,
dressed in a long flowing robe and a dhoti with finely carved pleats,
the face with meditative expression manifested by elegantly arched
brows and downcast eyes above the gently curving lips, the cheeks
flanked by pendulous ears, the hair tightly arranged as wavy curls
with a smoothly carved ushnisha on top, the softly polished stone
of even white tone with icy and russet inclusions; the lotus pedestal
deftly carved in varying reliefs from a generously proportioned stone
of attractive green tone and matched with a flame-shaped mandorla
decorated in low relief, fitted box.
The Buddha: 17.5cm (6 7/8in) high; overall: 27.8cm (11in) high
HKD500,000 - 700,000
US$64,000 - 90,000
十八/十九世紀(jì) 白玉雕托塔坐佛連碧玉蓮座
The present lot is an outstanding example of the jade figural
carvings during the 18th century, manifested by the perfectly carved
Buddha with all details outlined in a harmonious way and the fine
workmanship of masterfully fashioning an impressive large stone into
an elegant and graceful Buddhist figure. It was possibly made during
or after the Qianlong reign, when the jade craftsmanship was at its
finest and the access to high quality stone boulders was available.
Compare two close examples from the Qing Court Collection, which
showcase similar treatments on the facial expression and the robe,
illustrated in the Compendium of Collections in the Palace Museum:
Jade, vol.8 Qing Dynasty, Beijing, 2011, pp.270-273, nos.234&236.
Given the great devotion in Buddhism during the Qing dynasty, this
kind of finely carved Buddhist sculptures were lavishly commissioned
by the imperial family, see another related example of smaller size
(15.6cm high) preserved in the Summer Palace, illustrated in the
Compendium of the Cultural Relics in the Collection of the Summer
Palace: Jade, vol.1, Beijing, 2018, p.79.
A very similar pale green jade carving of a seated Buddha which
also paired with a spinach-green jade stand, Qianlong period, was
sold at Sotheby's New York, 21 September 2021, lot 61. Compare
another example of the same period, sold at Christie's Hong Kong,
27 November 2019, lot 2836.
白玉質(zhì),溫潤(rùn)細(xì)膩。坐佛神態(tài)怡然,雙目微合下視,面帶微笑。身軀
豐滿,體態(tài)端正,雙手捧塔,流露出高貴典雅之氣。本品雕工精湛,
細(xì)節(jié)處理和諧自然,工匠熟練地把珍貴的上等原石雕刻出既優(yōu)雅又氣
度恢弘之佛像,可謂是十八世紀(jì)玉雕造像中的傑出之作。玉雕藝術(shù)在
乾隆時(shí)期達(dá)到巔峰,而且高質(zhì)玉石之供應(yīng)充足,為工匠提供了豐富的
材料,故此本品有可能於乾隆時(shí)期或以後製作。??
比較北京故宮藏兩件清宮舊藏,於面部表情及袈裟上所運(yùn)用技法與本
品類近,載於《故宮博物院藏品大系:玉器編8:清》,北京,2011
年,頁270至273,編號(hào)234及236。清初帝王篤信佛教,佛教因而受
到重視,品質(zhì)上乘的玉雕造像常被貴族用於室內(nèi)供奉,也作陳設(shè)用,
參考頤和園藏一件白玉坐佛,尺寸較小(高15.6厘米),見《頤和園
藏文物大系:玉器卷Ⅰ》,北京,2018年,頁79。??紐約蘇富比曾售
一件乾隆時(shí)期青白玉坐佛,同樣配以碧玉蓮座,2021年9月21日,拍
品編號(hào)61。香港佳士得亦曾售一件類似之乾隆時(shí)期玉雕坐佛,2019
年11月27日,拍品編號(hào)2836。
Fine Chinese Ceramics and Works of Art | 205
206 | Bonhams 494
A PALE GREEN JADE ARCHAISTIC VASE AND A SPINACH
GREEN JADE STAND
18th century
Of baluster form, carved in relief around the sides of the
bulbous body with two archaistic masks formed by various
scrolls, surmounted by a slender neck decorated with a band of
confronting chilong below the cicada-shaped lappet collar, further
carved with a band of lotus petals above the pedestal foot, the
translucent stone of even white tone with russet inclusions, together
with a square-form jade stand worked from a polished stone of
spinach green tone, fitted box.
Vase: 19cm (7 1/2in) high (3).
HKD150,000 - 200,000
US$19,000 - 26,000
十八世紀(jì) 青玉雕仿古紋瓶連碧玉座
Provenance:
Acquired in the United States, 2015
來源:
2015年購於美國
The present lot reflected the prevailing archaistic aesthetic which was
greatly promoted by Emperor Qianlong, as evident in its style and
decorative elements.
See a related jade vase decorated with archaistic carving, dated to
the Qianlong period, sold in our London's room, 7 June 2021, lot
679.
此瓶通體雕刻不同仿古紋,有蟬紋、螭龍紋等,做工細(xì)緻,紋飾多
變,可見當(dāng)時(shí)慕古風(fēng)氣之盛行。??
參考一件乾隆時(shí)期白玉帶皮仿古弦紋瓶,售於倫敦邦瀚斯,2021年6
月7日,拍品編號(hào)679。
Fine Chinese Ceramics and Works of Art | 207
495
A FINELY CARVED WHITE JADE 'RUYI' TEAPOT AND COVER
Qing Dynasty
Skilfully formed from a lustrous and even-toned white stone, the
globular body with translucent sides crisply carved in low relief with
trefoil ruyi-heads around the shoulder, the C-shaped handle with
curved ends decorated similarly with scrolling clouds pattern, the
domed cover extensively carved with a band of archaistic motifs
formed by cicadas and ruyi-heads, beneath a round knop finial, box.
16cm (6 1/4in) across
HKD350,000 - 450,000
US$45,000 - 58,000
清 白玉如意紋執(zhí)壺
There are several teapots of related form and design in the Palace
Museum, Beijing, from the Qing Court Collection, illustrated in the
Compendium of Collections in the Palace Museum: Jade, vol.10
Qing Dynasty, Beijing, 2011, pp.178-182, nos.131-135, including
an example carved with similar decoration: trefoil ruyi pattern on the
body, and cicadas and ruyi motifs on the cover (no.134). See also a
white jade teapot dated to the Qing dynasty, with similar decorative
style but in compressed globular shape, exhibited at the University
Museum and Art Gallery, The University of Hong Kong, Virtuous
Treasures: Chinese Jades for the Scholar's Table, Hong Kong, 17
November 2007-17 February 2008, also illustrated in the catalogue,
p.75, pl. 25.
Compare a white jade teapot dated to the Qianlong period, but
carved with pine, bamboo and prunus, sold at Christie's Hong Kong,
30 October 2001, lot 704; another related pale green jade teapot,
18th/19th century, sold in these room, 4 June 2015, lot 50.
北京故宮藏有數(shù)件清宮舊藏玉執(zhí)壺,與本品造型、裝飾類似,著錄於
《故宮博物院藏品大系:玉器編10:清》,北京,2011年,頁178至
182,編號(hào)131至135,當(dāng)中有一例同樣刻有如意紋及仿古紋飾(編號(hào)
134)。另可參考香港大學(xué)美術(shù)博物館曾展出一件清代白玉茶壺,其
裝飾風(fēng)格與本品類似,唯壺形稍為扁身,見展覽圖錄《閣有天珍:中
國文房玉雕》,香港,2007年,頁75,圖版25。
對(duì)比香港佳士得售出一件清乾隆白玉茶壺,但以歲寒三友為紋飾,
2001年10月30日,拍品編號(hào)704;另可比較香港邦瀚斯售出一件十八
至十九世紀(jì)玉雕茶壺,2015年6月4日, 拍品編號(hào)50。
208 | Bonhams 496
A PAIR OF WHITE JADE 'LOTUS' BOXES AND COVERS
Each box crisply carved in relief on the exterior with a band of broad
lotus petals lying over a smaller band around the foot, each cover
similarly carved with another band of inverted petals below a smaller
band, embellished with a finial carved in openwork with a lotus
pod suspending a loose miniature ring at each stem, the smoothly
polished translucent stones of a brilliant white tone.
Each 10.7cm (4 1/4in) diam. (4).
HKD3,000,000 - 5,000,000
US$380,000 - 640,000
白玉蓮紋蓋盒一對(duì)
Provenance:
Collection of Huang Ding Xuan
Published and illustrated:
A Special Exhibition of the Huang Ding Xuan's Collection,
Kaohsiung Museum of History, 1999, p.174
來源:
黃鼎軒舊藏
出版及著錄:
高雄市歷史博物館,《黃鼎軒珍藏展》,1999年,頁174
These elegant 'lotus' boxes and covers showcase a remarkable
design where the auspicious lotus petals are left unembellished,
exhibiting the lustre of the beautiful white jade stone. This pair is
exceptional for its rarity as a preserved pair, and for maintaining
delicate loose-ring handles.
A very similar white jade 'lotus' bowl and cover, Qianlong mark and
period, from the Qing Court collection, is illustrated in The Complete
Collection of Treasures of the Palace Museum: Jadeware (II),
Shanghai, 2008, pl.253. Compare also a pale green jade example,
Qing dynasty, illustrated in Compendium of Collections in the Palace
Museum: Jade, vol.10 Qing Dynasty, Beijing, 2010, pl.122. See also
a related white jade lobed bowl and cover, with lingzhi suspending
loose rings, Qianlong, illustrated by G.Wills, Jade of the East, New
York, 1972, pl.71.
Compare a related white jade bowl and cover, Qianlong, which was
sold at Christie's Hong Kong, 1 December 2010, lot 3024.
白玉玉質(zhì),圓形,敞口,奩盒及蓋外皆飾雙層蓮花,每層八瓣,蓮蓬
形蓋鈕,旁邊鏤雕如意形蓮根,並各套一活環(huán),蓮花式盒,淺圈足。
此對(duì)蓋盒玉質(zhì)晶瑩,設(shè)計(jì)精煉簡(jiǎn)潔,盒鈕、蓋及盒身皆以蓮花為形,
渾然一體,儒雅簡(jiǎn)潔,含有「一品清廉」之意,極為特別。同式奩
盒,鮮有著錄,成對(duì)者更不曾所見,見清宮舊藏一例,尺寸、形制及
玉質(zhì)與此對(duì)玉盌相當(dāng),唯有九瓣雙層蓮花設(shè)計(jì)與之不同,見《故宮博
物院藏文物珍品大系:玉器(下)》,上海,2008年,圖版253。又
可參考北京故宮藏另外一件帶有雕刻的蓮瓣形蓮花紋奩盒,見《故宮
博物院藏品大系:玉器編10:清》,北京,2010年,圖版122。另見
一件清乾隆白玉雕蓮瓣形靈芝活環(huán)蓋盒,著錄於G.Wills,《Jade of
the East》,紐約,1972年,圖版71。
香港佳士得曾售一件清乾隆白玉蓮花活環(huán)蓋奩盒,2010年12月1日,
拍品編號(hào)3024,可供比對(duì)。
Image courtesy of Palace Museum, Beijing
北京故宮藏
Fine Chinese Ceramics and Works of Art | 209
210 | Bonhams 497
A RARE WHITE JADE 'DRAGON' SEAL
Yuan Dynasty
Of square section, surmounted by an intricately carved crouching
dragon-like beast, the seal face carved in archaic script with a tencharacter inscription, reading tangshi zizi sunsun yongzhi weixiang
('innumerable descendants of the Tang family to be trusted as
counsellors-in-chief'), the semi-translucent stone of an even white
tone. 5.6cm (2 1/4in) square
5.6cm (2 1/4in) square
HKD1,500,000 - 2,000,000
US$190,000 - 260,000
元 白玉臥龍鈕方印
Provenance:
Bluett and Sons Ltd., London, circa 1975
Christie's Hong Kong, Important Chinese Jades from the Personal
Collection of Alan and Simone Hartman, 28 November 2006, lot 1357
Exhibited:
Christie's New York, 13-26 March 2001
Museum of Fine Arts, Boston, August 2003 - December 2004
Published and illustrated:
Robert Kleiner, Chinese Jades from the Collection of Alan and Simone
Hartman, Hong Kong, 1996, pl. 47
來源:
約於1975年購藏自倫敦古董商Bluett & Sons
香港佳士得,《瑰玉清雕──Alan and Simone Hartman重要玉器珍
藏》,2006年11月28日,拍品編號(hào)1357
展覽:
紐約佳士得,2001年3月13至26日
美國波士頓美術(shù)館,2003年8月至2004年12月
出版及著錄:
Robert Kleiner,《Chinese Jades from the Collection of Alan and
Simone Hartman》,香港,1996年,圖版47
The present lot is a remarkable example from the Yuan dynasty, and it
is exceedingly rare to find a comparable seal made of white jade and
with a knob exquisitely fashioned in the shape of a crouching dragon.
This seal is particularly striking in its refined quality and lustrous tone of
the stone.
Established and ruled by the Mongols, Yuan dynasty was a strong
and large empire which achieved the unification of the country after
the upheaval. Given the advantages of the Han culture, the Mongols
gradually adopted the cultural and political system of the preceding
periods. They also favoured the advanced jade craftsmanship of
the Han Chinese. Therefore, jades were widely used as precious
adornment for the imperial family and officials. Aside from decorative
purpose, jade was also an important material for the making of seal for
high-ranking officials, including the preceptors of emperors and state.
See some jade seals with dragon knob used by the imperial Buddhist
preceptors, in the Tibet Museum, Lhasa, illustrated in Tibet: Treasures
from the Roof of the World, Taipei, 2010, nos.077-079.
Jade seals for personal use like the present lot were often owned by
the upper-class individuals. This kind of non-official seals for important
documents were known as ya. See a very similar but slightly smaller
example, Yuan dynasty, in Palace Museum, Beijing, illustrated in the
Compendium of Collections in the Palace Museum: Jade, vol.5 Tang,
Song, Liao, Jin and Yuan Dynasties, Beijing, 2011, p.228, no.266. The
dragon was also similar carved in crouching position but with more
distinguishable facial expression, limbs and tails. See another example
with a kui dragon knob, Yuan dynasty, in the Palace Museum, Taipei,
accession no. guyu002927-N000000000. The form is similar to the
present lot but the underside uncarved.
Compare a related mottled jade seal, Yuan dynasty, bearing a lanca
inscription, sold at Christie's London, 14 May 2013, lot 129. Compare
also a white jade Buddhist seal, Yuan dynasty, sold at Sotheby's Hong
Kong, 3 October 2017, lot 3622. See a Yongzheng imperial seal recarved from a white jade seal passed down from the Yuan dynasty,
decorated with an exquisitely carved dragon knob, sold at Sotheby's
Hong Kong, 4 October 2011, lot 1908.
Seal face
Fine Chinese Ceramics and Works of Art | 211
212 | Bonhams 498
A GREEN JADE CEREMONIAL TABLET, GUI
Ming Dynasty
Crisply carved in rectangular shape with a pointed top, both sides
incised with fine lines below the tip with three circles joined by narrow
strips, the bottom carved with rocky cliffs amidst spiralling waves, all
within a single line border, the stone of olive green tone with russet
inclusions, wood box.
20cm (7 7/8in) long
HKD60,000 - 80,000
US$7,700 - 10,000
明 青玉圭
Fine Chinese Ceramics and Works of Art | 213
499
A RARE PALE GREEN JADE 'CHILONG' SCROLL WEIGHT
Ming Dynasty
Of angular scroll-form with a raised rectangular section to the centre,
the upper side carved in low relief with two sinuous chilong crawling
toward each other, the sides decorated with curling scrolls while each
end embellished with a ruyi-head, the base extensively carved with a
floral pattern, the raised section symmetrically carved with auspicious
clouds and geometric patterns, the stone of an even pale green tone
with creamy flecks.
19.9cm (7 7/8in) long
HKD200,000 - 300,000
US$26,000 - 38,000
明 青白玉螭龍紋鎮(zhèn)尺
Provenance:
Ralph M. Chait Galleries, New York, 23 November 1982
Collection of Florence (1920-2018) and Herbert (1917-2016) Irving,
no. 410
Sotheby's New York, 10 September 2019, lot 34
來源:
紐約古董商Ralph M. Chait Galleries,1982年11月23日
歐雲(yún)伉儷舊藏,編號(hào)410
紐約蘇富比,2019年9月10日,拍品編號(hào)34
Scroll weights are one of the essentials in a scholar's studio. Some
of them were adorned with decorative features, usually mythical
beasts, on top. Such design was much favoured in the Ming dynasty
and it continued to the next reign, see a few examples decorated
with chilong and mythical beast knob, Ming to early Qing dynasty,
illustrated in the Compendium of Collections in the Palace Museum:
Jade, vol.6 Ming Dynasty, Beijing, 2011, pp.80-81, nos.57-59.
See a related scroll weight carved with the same motif but in high
relief, Ming dynasty, sold at Christie's Hong Kong, 27 November
2007, lot 1531; another related example of Ming dynasty sold in
these rooms, 29 May 2023, lot 931. Compare also a scroll weight in
similar form, but dated to Qing dynasty, sold at Sotheby's London, 7
November 2018, lot 25.
鎮(zhèn)尺是文人書齋中常見的文房用具之一。有些在鎮(zhèn)尺之上雕有裝飾元
素,又以瑞獸為主,於明代頗為流行,到了清朝亦有延製。參考北
京故宮藏?cái)?shù)件明至清早期玉鎮(zhèn)尺,分別飾有螭龍紋、瑞獸紋,著錄
於《故宮博物院藏品大系:玉器編6:明》,北京,2011年,頁80至
81,編號(hào)57至59。
參考一件明代玉鎮(zhèn)尺,飾有高浮雕螭龍,售於香港佳士得,2007年
11月27日,拍品編號(hào)1531;另一例售於香港邦瀚斯,2023年5月29
日,拍品編號(hào)931。又可比較一件清代青白玉螭龍紋紙鎮(zhèn),造型與本
品類近,售於倫敦蘇富比,2018年11月7日,拍品編號(hào)25。
214 | Bonhams 500
AN INSCRIBED SOAPSTONE 'PEACH' CUP
Cyclically dated to the Wuxu year corresponding to 1838 and of the
period
Finely hollowed as half a peach, the handle deftly carved as a gnarled
branch extending towards the base and issuing blossoms with
finely incised petals and further smaller fruiting peach, inscribed in
lishu calligraphy with two four-character inscriptions below the rim
reading danqing lüye ('Like the bright green leaves painted here')
and shou erqie kang ('Longevity and health'), the underside in kaishu
calligraphy with Huaishui shanfang ('Cherish Water Studio'), Wuxu
mengchun zhi ('Made in the first month of Spring of the Wuxu year),
the soapstone of a beige-green colour with pale streaks.
13cm (5 1/8in) long.
HKD120,000 - 150,000
US$15,000 - 19,000
清道光 1838年 壽山石刻文桃式杯
「懷水山房戊戌孟春置款」
題識(shí):丹青綠葉,壽而且康
Provenance:
Maria Kiang Chinese Art, Hong Kong, 2007
來源:
Maria Kiang Chinese Art,香港,2007年
Inscription
Fine Chinese Ceramics and Works of Art | 215
501
A RARE AND LARGE JADEITE SHALLOW BOWL
19th century
Elegantly work with shallow rounded sides rising to a gently flared
rim, slightly carved and created a thin layer near the base, all
supported on a short foot, the finely polished translucent stone of an
attractive green tone dappled with cloudy apple-green inclusions and
flecks of dark green, wood stand and box.
23.3cm (9 1/8in) diam.
HKD400,000 - 600,000
US$51,000 - 77,000
十九世紀(jì) 翠玉大碗
Provenance:
Acquired by the father of V.W.S. (1890-1977) in China in the 1930s
The V.W.S. (1918-1974) Collection
Christie's Paris, 14 December 2022, lot 573
來源:
V.W.S.先生之父(1890-1977)於1930年代購藏於中國
V.W.S.先生(1918-1974)舊藏
巴黎佳士得,2022年12月14日,拍品編號(hào)573
The present lot is notable for its perfectly proportioned shape and
the highly tactile polish, which exemplify the finest jade craftsmanship
under the influence of the celebrated reign of the Qianlong emperor.
Compare a pale green jade bowl and a spinach-jade bowl of similar
shapes but slightly larger (24.1cm diam. and 26.1cm diam.), Qianlong
marks and period, in the Palace Museum, Beijing, illustrated in the
Compendium of Collections in the Palace Museum: Jade, vol.10 Qing
Dynasty, Beijing, 2011, p.207&210, no.158&161.
Noteworthy, the flared mouth, shallow body and flat foot of the
present lot was probably an imitation of a unique kind of tea bowls
made of Jabjaya wood, which were offered to the Qing emperors as
tributes. Compare to a close example but of smaller size (12.8cm
diam.), Qing dynasty, illustrated in The Far-Reaching Fragrance of
Tea: The Art and Culture of Tea in Asia, Taipei, 2015, p.193, no.I-80.
It is also particularly rare for its generous portion and the lustrous
rich green tone across such a large expanse of stone. Jadeite, also
known as fei cui, is considered to be more valuable than nephrite
due to its rarity and the limited access to large stone. Given its
preciousness and vivid colour, it was greatly appreciated by the
imperial family and widely used as decorative ornaments. Vessel
fashioned from jadeite like the present lot is relatively low in quantity,
see a jadeite basin (15.2cm diam.) illustrated in The Jade-Carving
Art in the Ch'ing Dynasty, Taipei, 1990, p.160; see also an example
of jadeite bowl, Qianlong mark and period, sold at Christie's Hong
Kong, 30 November 2011, lot 3263.
216 | Bonhams 502
A WHITE JADE 'LANDSCAPE' BOULDER
18th century
Worked in varying levels of relief to depict craggy mountains with
scattered pine trees and wutong trees, carved with a sage and his
attendant working on the mountain path, the reverse finished as
faceted rock formations supporting a tall pine tree, with a waterfall
flowing toward the stream, the stone of an even white tone with
russet patches skilfully incorporated into the design of the boulder,
wood stand and fitted box.
13cm (5 1/8in) high
HKD150,000 - 200,000
US$19,000 - 26,000
十八世紀(jì) 白玉帶皮雕松下高仕圖山子
The present lot depicts a typical literati-style landscape scene,
encompassing serene mountainscape, tress, flowing stream and
figures engaging with nature. ??See a related jade boulder depicted
with similar theme in the Palace Museum, Taipei, illustrated in The
Refined Taste of the Emperor: Special Exhibition of Archaic and
Pictorial Jades of the Ch'ing Court, Taipei, 1997, no.42. Compare
also a yellowish beige jade boulder, Qianlong period, with similar
composition, from the collection of Florence and Herbert Irving, later
sold at Sotheby's New York, 10 September 2019, lot 8.
白玉質(zhì),帶皮色。隨形雕刻,正面通景浮雕山石層疊之山峰,蒼松、
梧桐圍繞,有一老者與隨從步行於山間棧道;背面因應(yīng)皮色巧雕一棵
松樹立於山石上,枝幹遒勁,又雕有瀑布溪流,生機(jī)盎然。此類題材
為典型文人山水構(gòu)圖,以自然景物寄興託志。
參考臺(tái)北故宮所藏一例,著錄於《宮廷之雅:清代仿古及畫意玉器特
展圖錄》,臺(tái)北,1997年,編號(hào)42。另可比較一件乾隆時(shí)期玉雕松
山高士圖山子,為歐雲(yún)伉儷所藏,後售於紐約蘇富比,2019年9月10
日,拍品編號(hào)8。
Fine Chinese Ceramics and Works of Art | 217
503
A SMALL RETICULATED PALE GREEN JADE 'IMMORTAL AND
CRANE' BOULDER
18th/19th century
Skilfully carved and pierced in form of a rocky mountain, depicted
on one side with an immortal holding a ruyi sceptre and riding on the
back of a crane, with leafy sprays of lingzhi fungus growing amidst
the outcroppings, the reverse carved with another crane, the stone of
a pale green tone with areas of russet and greyish inclusions, wood
stand.
13.5cm (5 1/4in) high
HKD80,000 - 100,000
US$10,000 - 13,000
十八/十九世紀(jì) 青白玉雕仙人乘鶴山子
青白玉質(zhì),帶天然褐沁,局部有灰白玉色。雕立體山石景致,因勢(shì)就
形,並以鏤雕技法營造孔洞,呈現(xiàn)山石嶙峋之風(fēng)貌。山子佈局有致,
上方刻有一位仙人乘鶴而來,手執(zhí)如意,下方石隙中有靈芝茂盛生
長(zhǎng),向上延展,整體密而不亂,並以仙鶴、靈芝寓意吉祥長(zhǎng)壽。
218 | Bonhams 504
AN INSCRIBED WHITE JADE
RECTANGULAR PLAQUE
18th century
Of rectangular form, deftly carved on one
side with a scene of Mi Fu, the Northern
Song calligrapher, bowing to a tall pierced
rock, accompanied by his attendant standing
behind and holding a fan, amidst pine plants
in a garden, the reverse inscribed with a
poetic verse followed by a Zigang mark, all
within pairs of confronted archaistic dragons
above and below, the translucent stone of an
even white tone, fitted box.
5.9cm (2 3/8in) long
HKD120,000 - 150,000
US$15,000 - 19,000
十八世紀(jì) 白玉雕「米芾拜石」詩文牌
「子岡」仿款
Provenance:
Sotheby's Hong Kong, 5 June 2020, lot 685
來源:
香港蘇富比,2020年6月5日,拍品編號(hào)685
The present lot illustrated the story of 'Mi
Fu worshipping a stone', which reveals
his obsession with stones. He was even
given the name of 'Madman for stone'.
The inscription is taken from a poem by
the Yuan dynasty painter Ni Zan, and may
be translated as, 'Yuan Zhang (Mi Fu)
loves inkstones, hence loves stones and is
obsessed with the search for splendid and
rare pieces. He once portrayed himself in
front of a stone calling it \"big brother\", which
proves the saying of his excess fascination
over stones.'
Compare a similar example, 18th century,
carved with the same theme, sold at
Christie's New York, 19 September 2013, lot
1162.
白玉質(zhì),色均勻,溫潤(rùn)通透,正面雕一老者
拜石,有執(zhí)扇隨侍在後,周圍松柏蔥鬱,背
面題詩:「元章愛硯復(fù)愛石,探瑰抉奇久為
癖。石兄足拜自寫圖,乃知顛名傳不虛?!?/p>
出自元代倪鎮(zhèn)《題米南宮拜石圖》詩。此牌
題材源自「米芾拜石」之典故,常見於歷
代畫家的作品中。北宋書法家米芾(1051-
1108)尤愛賞石,逢奇石便拜,又因愛石成
癡而人稱「石癡」。??比較一件十八世紀(jì)白
玉詩文珮,同樣飾有「米芾拜石」典故,售
於紐約佳士得,2013年9月19日,拍品編號(hào)
1162。
504 505
Fine Chinese Ceramics and Works of Art | 219
505
AN INSCRIBED WHITE JADE
RECTANGULAR PLAQUE
Ming Dynasty
Carved in low relief on one side depicting a
figure holding a long walking stick wandering
among pine trees and rockworks in the
garden, the reverse with an inscription signed
Zigang, all worked within rectangular frames
surmounted by identical pair of stylized
chilong carved in openwork, the stone of an
even white tone, pierced at the top with a
small clasp, fitted box.
5.4cm (2 1/8in) long
HKD60,000 - 80,000
US$7,700 - 10,000
明 白玉雕人物詩文牌
506
A WHITE JADE 'CHILONG' BELT
BUCKLE
18th century
Decorated in openwork with a writhing
chilong on the top surface, confronting a
dragon-head forming the prominent hook,
the dragon portrayed with bulging eyes and
a pair of curved horns, the reverse carved
with a round button below the finely incised
manes, the stone of an even white tone, box.
13.5cm (5 1/4in) long
HKD60,000 - 80,000
US$7,700 - 10,000
十八世紀(jì) 白玉雕螭龍紋帶鉤
Compare a similar example, 18th century,
sold in these rooms, 24 November 2013, lot
303.
參考一件同時(shí)期白玉帶鉤,同樣雕螭龍紋,
售於香港邦瀚斯,2013年11月24日,拍品編
號(hào)303。
507
A SET OF WHITE JADE RING AND BELT
HOOK
18th century
The ring smoothly carved and gently tapered
toward the edges; the belt hook terminating
in an animal head depicted with bulging eyes,
the upper surface symmetrically decorated
with straight lines and swirls, the underside
carved with a circular button, wood box.
Ring: 5.3cm (2 1/8in) diam.; hook: 9.7cm (3
7/8in) long (2).
HKD60,000 - 80,000
US$7,700 - 10,000
十八世紀(jì) 白玉環(huán)及白玉帶鉤
506
507
220 | Bonhams Chronology
NEOLITHIC CULTURES
Cishan-Peiligang c. 6500-5000 BC
Central Yangshao c. 5000-3000 BC
Gansu Yangshao c. 3000-1500 BC
Hemadu c. 5000-3000 BC
Daxi c. 5000-3000 BC
Majiabang c. 5000-3500 BC
Dawenkou c. 4300-2400 BC
Songze c. 4000-2500 BC
Hongshan c. 3800-2700 BC
Liangzhu c. 3300-2250 BC
Longshan c. 3000-1700 BC
Qijia c. 2250-1900 BC
EARLY DYNASTIES
Shang c. 1500-1050 BC
Western Zhou 1050-771 BC
Eastern Zhou
Spring & Autumn 770-475 BC
Warring States 475-221 BC
IMPERIAL CHINA
Qin 221-207 BC
Han
Western Han 206 BC-AD 9
Xin AD 9-25
Eastern Han AD 25-220
Three Kingdoms
Shu (Han) 221-263
Wei 220-265
Wu 222-280
Southern dynasties (Six Dynasties)
Western Jin 265-316
Eastern Jin 317-420
Liu Song 420-479
Southern Qi 479-502
Liang 502-557
Chen 557-589
Northern dynasties
Northern Wei 386-535
Eastern Wei 534-550
Western Wei 535-557
Northern Qi 550-577
Northern Zhou 557-581
Sui 589-618
Tang 618-906
Five Dynasties 907-960
Liao 907-1125
Song
Northern Song 960-1126
Southern Song 1127-1279
Jin 1115-1234
Yuan 1279-1368
Ming
Hongwu 1368-1398
Jianwen 1399-1402
Yongle 1403-1424
Hongxi 1425
Xuande 1426-1435
Zhengtong 1436-1449
Jingtai 1450-1456
Tianshun 1457-1464
Chenghua 1465-1487
Hongzhi 1488-1505
Zhengde 1506-1521
Jiajing 1522-1566
Longqing 1567-1572
Wanli 1573-1620
Taichang 1620
Tianqi 1621-1627
Chongzhen 1628-1644
Qing
Shunzhi 1644-1661
Kangxi 1662-1722
Yongzheng 1723-1735
Qianlong 1736-1795
Jiaqing 1796-1820
Daoguang 1821-1850
Xianfeng 1851-1861
Tongzhi 1862-1874
Guangxu 1875-1908
Xuantong 1909-1911
REPUBLICAN CHINA
Republic 1912-1949
People’s Republic 1949-
Fine Chinese Ceramics and Works of Art | 221
International Asian Art Auction Calendar 2024 Asian Art: Spring Collections Boston, Massachusetts | 1-11 April 2024 Asian Art including Two Distinguished Collections Sydney | 17 April 2024 Netsuke: A Collection (Online) Sydney | 18 April 2024 Asian Art (Online) Sydney | 1 May 2024 Chinese Paintings (Online) Sydney | 2 May 2024 Asian Art London | 13 May 2024 Collector's Treasures: Asian Art Online London | 13-20 May 2024 Fine Chinese Art London | 16 May 2024 Important Spring Sale Stockholm | 13 June 2024 Fine Chinese Ceramics and Works of Art Hong Kong | 29 May 2024 Chinese Ceramics, Works of Art and Paintings (Online) New York | 31 May – 1 June 2024 Asian Sale Copenhagen | 11 June 2024 Jules Speelman: Completing a Cycle - 60 Years of Devotion Paris | 11 June 2024 Chinese Art Paris | 12 June 2024
Chinese Art (Online) Paris | 10-14 June 2024 Asian Art (Online) Los Angeles | 17-26 June 2024 Asian Art Sydney | 9 August 2024 New York | 17 Sep 2024 Classical and Modern Chinese Paintings New York | 17 September 2024 Chinese Ceramics and Works of Art Including Property from the Simone and Alan Hartman Collection Part III New York | 17 September 2024 Asian Art London | 4 November 2024 Fine Chinese Art London | 7 November 2024 Asian Art Sydney | 6 December 2024 Chinese Art (Online) Paris | 6-13 December 2024 Chinese Art Paris | 11 December 2024 Asian Art (Online) Los Angeles | 7-18 December 2024 Important Winter Sale Stockholm | 13 December 2024
222 | Bonhams HK/NTB/MAIN/5.2023
NOTICE TO BIDDERS
This notice is addressed by Bonhams to any person who may be
interested in a Lot, including Bidders and potential Bidders (including
any eventual Buyer of the Lot). For ease of reference we refer to
such persons as “Bidders” or “you”.
Our List of Definitions and Glossary is incorporated into this
Notice to Bidders. It is at Appendix 3 at the back of the Catalogue.
Where words and phrases are used in this notice which are in the List
of Definitions, they are printed in italics.
IMPORTANT: Additional information applicable to the Sale may be
set out in the Catalogue for the Sale, in an insert in the Catalogue
and/or in a notice displayed at the Sale venue and you should read
them as well. Announcements affecting the Sale may also be given
out orally before and during the Sale without prior written notice. You
should be alert to this possibility of changes and ask in advance of
bidding if there have been any.
1. OUR ROLE
In its role as auctioneer of Lots, Bonhams acts solely for and in
the interests of the Seller. Bonhams’ job is to sell the Lot at the
highest price obtainable at the Sale to a Bidder. Bonhams does
not act for Buyers or Bidders in this role and does not give advice
to Buyers or Bidders. When it or its staff make statements about a
Lot or, if Bonhams provides a Condition Report on a Lot it is doing
that on behalf of the Seller of the Lot. Bidders and Buyers who are
themselves not expert in the Lots are strongly advised to seek and
obtain independent advice on the Lots and their value before bidding
for them.
The Seller has authorised Bonhams to sell the Lot as its agent on its
behalf and, save where we expressly make it clear to the contrary,
Bonhams acts only as agent for the Seller. Any statement or
representation we make in respect of a Lot is made on the Seller’s
behalf and, unless Bonhams sells a Lot as principal, not on our
behalf and any Contract for Sale is between the Buyer and the Seller
and not with us. If Bonhams sells a Lot as principal this will either
be stated in the Catalogue or an announcement to that effect will be
made by the Auctioneer, or it will be stated in a notice at the Sale or
an insert in the Catalogue.
Bonhams does not owe or undertake or agree to any duty or
responsibility to you in contract or tort (whether direct, collateral,
express, implied or otherwise). If you successfully bid for a Lot and
buy it, at that stage Bonhams does enter into an agreement with
the Buyer. The terms of that contract are set out in our Buyer’s
Agreement save for those varied by announcement given out orally
before and/or during the Sale, which you will find at Appendix 2 at
the back of the Catalogue. This will govern Bonhams’ relationship
with the Buyer.
2. LOTS
Subject to the Contractual Description printed in bold letters in
the Entry about the Lot in the Catalogue (see paragraph 3 below),
Lots are sold to the Buyer on an “as is” basis, with all faults and
imperfections. No reference is made in the Catelogue to any defect,
damage or restoration of the Lot. Please see paragraph 15.
Illustrations and photographs contained in the Catalogue (other
than photographs forming part of the Contractual Description) or
elsewhere of any Lots are for identification purposes only. They may
not reveal the true condition of the Lot. A photograph or illustration
may not reflect an accurate reproduction of the colour(s) of the Lot.
Lots are available for inspection prior to the Sale and it is for you to
satisfy yourself as to each and every aspect of a Lot, including its
authorship, attribution, condition, provenance, history, background,
authenticity, style, period, age, suitability, quality, roadworthiness
(if relevant), origin, value and estimated selling price (including the
Hammer price). It is your responsibility to examine any Lot in which
you are interested.
It should be remembered that the actual condition of a Lot may
not be as good as that indicated by its outward appearance. In
particular, parts may have been replaced or renewed and Lots may
not be authentic or of satisfactory quality; the inside of a Lot may
not be visible and may not be original or may be damaged, as for
example where it is covered by upholstery or material. Given the age
of many Lots they may have been damaged and/or repaired and you
should not assume that a Lot is in good condition.
Electronic or mechanical parts may not operate or may not comply
with current statutory requirements. You should not assume that
electrical items designed to operate on mains electricity will be
suitable for connection to the mains electricity supply and you should
obtain a report from a qualified electrician on their status before doing
so. Such items which are unsuitable for connection are sold as items
of interest for display purposes only.
If you yourself do not have expertise regarding a Lot, you should
consult someone who does to advise you. We can assist in
arranging facilities for you to carry out or have carried out more
detailed inspections and tests. Please ask our staff for details.
Any person who damages a Lot will be held liable for the loss
caused.
3. DESCRIPTIONS OF LOTS AND ESTIMATES
Contractual Description of a Lot
The Catalogue contains an Entry about each Lot. Each Lot is sold
by its respective Seller to the Buyer of the Lot as corresponding only
with that part of the Entry which is printed in bold letters and (except
for the colour, which may be inaccurately reproduced) with any
photograph of the Lot in the Catalogue. The remainder of the Entry,
which is not printed in bold letters, represents Bonhams’ opinion
(given on behalf of the Seller) about the Lot only and is not part of the
Contractual Description in accordance with which the Lot is sold by
the Seller.
Estimates
In most cases, an Estimate is printed beside the Entry. Estimates
are only an expression of Bonhams’ opinion made on behalf of the
Seller of the range where Bonhams thinks the Hammer Price for the
Lot is likely to fall; it is not an estimate of value. It does not take into
account any Tax or Buyer’s Premium payable. Lots can in fact sell for
Hammer Prices below and above the Estimate. Any Estimate should
not be relied on as an indication of the actual selling price or value of
a Lot.
Estimates are in the currency of the Sale.
Condition reports
In respect of most Lots, you may ask for a Condition Report on its
physical condition from Bonhams. If you do so, this will be provided
by Bonhams on behalf of the Seller free of charge. Bonhams is not
entering into a contract with you in respect of the Condition Report
and accordingly does not assume responsibility to you in respect
of it. Nor does the Seller owe or agree to owe you as a Bidder any
obligation or duty in respect of this free report about a Lot which
is available for your own inspection or for inspection by an expert
instructed by you. However, any written description of the physical
condition of the Lot contained in a Condition Report will form part of
the Contractual Description of the Lot under which it is sold to any
Buyer.
The Seller’s responsibility to you
The Seller does not make or agree to make any representation of
fact or contractual promise, guarantee or warranty and undertakes
no obligation or duty, whether in contract or in tort (other than to
the eventual Buyer as set out above), in respect of the accuracy or
completeness of any statement or representation made by him or
on his behalf which is in any way descriptive of any Lot or as to the
anticipated or likely selling price of any Lot. Other than as set out
above, no statement or representation in any way descriptive of a Lot
or any Estimate is incorporated into any Contract for Sale between a
Seller and a Buyer.
Bonhams’ responsibility to you
You have the opportunity of examining the Lot if you want to and the
Contract for Sale for a Lot is with the Seller and not with Bonhams;
Bonhams acts as the Seller’s agent only (unless Bonhams sells the
Lot as principal).
Bonhams undertakes no obligation to you to examine, investigate or
carry out any tests, either in sufficient depth or at all, on each Lot to
establish the accuracy or otherwise of any descriptions or opinions
given by Bonhams, or by any person on Bonhams’ behalf, whether in
the Catalogue or elsewhere.
You should not suppose that such examinations, investigations or
tests have occurred.
Bonhams does not make or agree to make any representation of
fact, and undertakes no obligation or duty (whether in contract or
tort) in respect of the accuracy or completeness of any statement or
representation made by Bonhams or on Bonhams’ behalf which is in
any way descriptive of any Lot or as to the anticipated or likely selling
price of any Lot.
No statement or representation by Bonhams or on its behalf in any
way descriptive of any Lot or any Estimate is incorporated into our
Buyer’s Agreement.
Alterations
Descriptions and Estimates may be amended at Bonhams’ discretion
from time to time by notice given orally or in writing before or during a
Sale.
THE LOT IS AVAILABLE FOR INSPECTION AND YOU MUST FORM
YOUR OWN OPINION IN RELATION TO IT. YOU ARE STRONGLY
ADVISED TO EXAMINE ANY LOT OR HAVE IT EXAMINED ON YOUR
BEHALF BEFORE THE SALE.
4. CONDUCT OF THE SALE
Our Sales are public auctions which persons may attend and you
should take the opportunity to do so.
We do reserve the right at our sole discretion to refuse admission
to our premises or to any Sale without stating a reason. We have
complete discretion as to whether the Sale proceeds, whether
any Lot is included in the Sale, the manner in which the Sale is
conducted and we may offer Lots for sale in any order we choose
notwithstanding the numbers given to Lots in the Catalogue. You
should therefore check the date and starting time of the Sale,
whether there have been any withdrawals or late entries. Remember
that withdrawals and late entries may affect the time at which a Lot
you are interested in is put up for Sale.
We have complete discretion to refuse any bid, to nominate any
bidding increment we consider appropriate, to divide any Lot, to
combine two or more Lots, to withdraw any Lot from a Sale and,
before the Sale has been closed, to put up any Lot for auction again.
Auction speeds can exceed 100 Lots to the hour and bidding
increments are generally about 10%. However these do vary from
Sale to Sale and from Auctioneer to Auctioneer. Please check with
the department organising the Sale for advice on this.
Where a Reserve has been applied to a Lot, the Auctioneer may, in
his absolute discretion, place bids (up to an amount not equalling
or exceeding such Reserve) on behalf of the Seller. We are not
responsible to you in respect of the presence or absence of any
Reserve in respect of any Lot.
If there is a Reserve it will normally be no higher than the lower figure
for any Estimate in the Catalogue, assuming that the currency of
the Reserve has not fluctuated adversely against the currency of the
Estimate.
The Buyer will be the Bidder who makes the highest bid acceptable
to the Auctioneer for any Lot (subject to any applicable Reserve) to
whom the Lot is knocked down by the Auctioneer at the striking of
the Auctioneer’s hammer. Any dispute as to the highest acceptable
bid will be settled by the Auctioneer in his absolute discretion.
All bids tendered will relate to the actual Lot number announced by
the Auctioneer.
An electronic currency converter may be used at the Sale. This
equipment is provided as a general guide as to the equivalent
amount in certain currencies of a given bid. We do not accept
any responsibility for any errors which may occur in the use of the
currency converter.
We hereby give you notice that we may use video cameras to record
the Sale and may record telephone calls for reasons of security and
to assist in solving any disputes which may arise in relation to bids
made at the Sale.
At some Sales, for example, jewellery Sales, we may use screens on
which images of the Lots will be projected. This service is provided
to assist viewing at the Sale. The image on the screen should be
treated as an indication only of the current Lot. It should be noted
that all bids tendered will relate to the actual Lot number announced
by the Auctioneer. We do not accept any responsibility for any errors
which may occur in the use of the screen.
5. BIDDING
You must complete and deliver to us one of our Bidding Forms,
either our Bidder Registration Form, Absentee Bidding Form or
Telephone Bidding Form in order to bid at our Sales.
If you are a new client at Bonhams or have not recently updated your
registration details with us, you must pre-register to bid at least two
working days before the Sale at which you wish to bid. You will be
required to provide government-issued proof of identity and
residence, and if you are a company, your certificate of incorporation
or equivalent documentation with your name and registered address,
government issued proof of your current address, documentary proof
of your beneficial owners and directors, and proof of authority to
transact.
We may also request a financial reference and /or deposit from you
before allowing you to bid.
We reserve the rights at our discretion to request further information
in order to complete our client identification and to decline to register
any person as a Bidder, and to decline to accept their bids if they
have been so registered. We also reserve the rights to postpone
completion of the Sale of any Lot at our discretion while we complete
our registration and identification enquiries, and to cancel the Sale of
any Lot if you are in breach of your warranties as Buyer, or if we
consider that such Sale would be unlawful or otherwise cause
liabilities for the Seller or Bonhams or be detrimental to Bonhams’
reputation.
Bidding in person
So long as you have pre-registered to bid or have updated your
existing registration recently, you should come to our Bidder
registration desk at the Sale venue and fill out a Registration and
Bidding Form on (or, if possible, before) the day of the Sale. The
bidding number system is sometimes referred to as “paddle bidding”.
You will be issued with a large card (a “paddle”) with a printed
number on it. This will be attributed to you for the purposes of the
Sale. Should you be a successful Bidder you will need to ensure that
your number can be clearly seen by the Auctioneer and that it is your
number which is identified as the Buyer’s. You should not let anyone
else use your paddle as all Lots will be invoiced to the name and
address given on your Bidder Registration Form. Once an invoice is
issued it will not be changed. If there is any doubt as to the Hammer
Price of, or whether you are the successful Bidder of, a particular Lot,
you must draw this to the attention of the Auctioneer before the next
Lot is offered for Sale. At the end of the Sale, or when you have
finished bidding please return your paddle to the Bidder registration
desk.
Bidding by telephone
If you wish to bid at the Sale by telephone, and have pre-registered
to bid or have updated your existing registration details recently,
please complete a Registration and Bidding Form, which is available
from our offices or in the Catalogue. Please then return it to the office
responsible for the Sale at least 24 hours in advance of the Sale. It is
your responsibility to check with our Bids Office that your bid has
been received. Telephone calls will be recorded. The telephone
bidding facility is a discretionary service offered at no additional
charge and may not be available in relation to all Lots. We will not be
responsible for bidding on your behalf if you are unavailable at the
time of the Sale or if the telephone connection is interrupted during
bidding. Please contact us for further details.
Bidding by post or fax
Absentee Bidding Forms can be found in the back of this Catalogue
and should be completed and sent to the office responsible for the
Sale, once you have pre-registered to bid or have updated your
existing registration details recently. It is in your interests to return
your form as soon as possible, as if two or more Bidders submit
identical bids for a Lot, the first bid received takes preference. In any
event, all bids should be received at least 24 hours before the start of
the Sale. Please check your Absentee Bidding Form carefully before
returning it to us, fully completed and signed by you. It is your
responsibility to check with our Bids Office that your bid has been
received. This additional service is complimentary and is confidential.
Such bids are made at your own risk and we cannot accept liability
for our failure to receive and/or place any such bids. All bids made on
your behalf will be made at the lowest level possible subject to
Reserves and other bids made for the Lot. Where appropriate your
bids will be rounded down to the nearest amount consistent with the
Auctioneer’s bidding increments. New Bidders must also provide
proof of identity and address when submitting bids. Failure to do this
will result in your bid not being placed.
Bidding via the internet
In order to bid online in a Sale, you must be 18 or over and you must
register to bid via the Bonhams App or www.bonhams.com. Once
you have registered, you should keep your account details strictly
confidential and not permit any third party to access your account on
your behalf or otherwise. You will be liable for any and all bids made
via your account. Please note payment must be made from a bank
account in the name of the registered bidder.
Individuals: Enter your full name, email, residential address, date of
birth and nationality and provide a valid credit card in your name
which will be verified via Stripe before you are able to bid. If your
credit card fails verification, you will not be permitted to bid and you
should contact Client Services for assistance. We may in addition
request a financial reference and/or deposit from you prior to letting
you bid. If you are bidding as agent on behalf of another party, you
agree: (i) to disclose this fact to Client Services; (ii) to provide such
information as we require to enable us to complete our identification
and anti-money laundering checks on that third party; and (ii) where
your bid is successful, you are jointly and severally liable with that
Fine Chinese Ceramics and Works of Art | 223
HK/NTB/MAIN/5.2023
other party for the full amounts owing for the successful bid. Where
you are the successful bidder for any lot with a hammer price equal
to or in excess of £5,000/$10,000/HKD50,000/AUS$10,000
depending on the jurisdiction and currency of the Sale, and if you
have not provided such documents previously, you will be required to
upload or provide to Client Services your Government issued photo
ID and (if not on the ID) proof of your address before the lot can be
released to you. We reserve the right to request ID documentation
from any bidder or successful buyer regardless of these thresholds
and to refuse to release any purchased lot until such documentation
is provided.
Companies: You must select the option to set up a business account
and then provide your full name, email, residential address, date of
birth and the full name of the company. You must provide a credit
card for verification either in your name or the name of the company
but payment must be made from an account in the company’s name.
If your credit card fails verification, you will not be permitted to bid
and please contact Client Services for assistance. We may in
addition require a bank reference or deposit prior to letting you bid.
For all successful bids, we require the company’s Certificate of
Incorporation or equivalent documentation confirming the company’s
name and registered address, documentary proof of each beneficial
owner owning 25% or more of the company, and proof of your
authority to transact before the lot can be released to you.
We reserve the right to request any further information from any
bidder that we may require in order to carry out any identification,
anti-money laundering or anti-terrorism financing checks conducted
by us. We may at our discretion postpone or cancel your registration,
not permit you to bid and/or postpone or cancel completion of any
purchase you may make.
Bidding through an agent
Bids will be treated as placed exclusively by and on behalf of the
person named on the Bidding Form unless otherwise agreed by us in
writing in advance of the Sale. If you wish to bid on behalf of another
person (your principal) you must complete the pre-registration
requirements set out above both on your own behalf and with full
details of your principal, and we will require written confirmation from
the principal confirming your authority to bid.
You are specifically referred to your due diligence
requirements concerning your principal and their source of
funds, and the warranties you give in the event you are the
Buyer, which are contained in paragraph 3 of the Buyer’s
Agreement, set out at Appendix 2 at the back of the
Catalogue.
Nevertheless, as the Bidding Form explains, any person placing a bid
as agent on behalf of another (whether or not he has disclosed that
fact) will be jointly and severally liable with the principal to the Seller
and to Bonhams under any contract resulting from the acceptance of
a bid.
Equally, please let us know if you intend to nominate another person
to bid on your behalf at the Sale unless this is to be carried out by us
pursuant to a Telephone or Absentee Bidding Form that you have
completed. If we do not approve the agency arrangements in writing
before the Sale, we are entitled to assume that the person bidding at
the Sale is bidding on his own behalf. Accordingly, the person bidding
at the Sale will be the Buyer and will be liable to pay the Hammer
Price and Buyer’s Premium and associated charges. If we approve
the identity of your client in advance, we will be in a position to
address the invoice to your principal rather than you. We will require
proof of the agent’s client’s identity and residence in advance of any
bids made by the agent on his behalf. Please refer to our Conditions
of Business and contact our Customer Services Department for
further details.
Bonhams undertakes Customer Due Diligence (CDD) into its Sellers
and Buyers as required by the Money Laundering, Terrorist Financing
and Transfer of Funds (Information on the Payer) Regulations 2017
(“the Regulations”). Bonhams’ interpretation of the Regulations and
Treasury Approved industry Guidance is that CDD under the
Regulations is not required by Buyers into Sellers at Bonhams auctions
or vice versa.
6. CONTRACTS BETWEEN THE BUYER AND SELLER AND
THE BUYER AND BONHAMS
On the Lot being knocked down to the Buyer, a Contract for Sale
of the Lot will be entered into between the Seller and the Buyer on
the terms of the Contract for Sale set out in Appendix 1 at the back
of the Catalogue save for those varied by announcement given out
orally before and/or during the Sale. You will be liable to pay the
Purchase Price, which is the Hammer Price plus any Tax.
At the same time, a separate contract is also entered into between
us as auctioneers and the Buyer. This is our Buyer’s Agreement,
the terms of which are set out in Appendix 2 at the end of the
Catalogue. Please read the terms of the Contract for Sale and our
Buyer’s Agreement contained in the Catalogue in case you are the
successful Bidder. We may change the terms of either or both of these
agreements in advance of their being entered into, by setting out different
terms in the Catalogue and/or by placing an insert in the Catalogue and/
or by notices at the Sale venue and/or by oral announcements before and
during the Sale. You should be alert to this possibility of changes and ask
if there have been any.
7. BUYER’S PREMIUM AND OTHER CHARGES PAYABLE BY
THE BUYER
Under the Buyer’s Agreement, a premium (the Buyer’s
Premium) is payable to us by the Buyer in accordance with the terms
of the Buyer’s Agreement and at rates set out below, calculated by
reference to the Hammer Price and payable in addition to it. Storage
charges and Expenses are also payable by the Buyer as set out in the
Buyer’s Agreement.
For this Sale the following rates of Buyer’s Premium will be payable
by Buyers on each Lot purchased:
28% of the Hammer Price on the first HK$400,000; plus
27% of the Hammer Price from HK$400,001
and up to HK$7,500,000; plus
21% of the Hammer Price from HK$7,500,001
and up to HK$50,000,000; plus
14.5% of the Hammer Price above HK$50,000,000
8. TAX
The Hammer Price and the Buyer’s Premium payable by the Buyer
is exclusive of any goods or service tax or other Tax (whether
imposed by Hong Kong or otherwise). If any such Tax was to be paid
under Hong Kong laws or any other laws, the Buyer shall be solely
responsible to pay such Tax and at the rate and time as required by
the relevant law, or if such Tax is to be paid by us, we may add such
Tax to the Purchase Price payable by the Buyer.
9. PAYMENT
It is of critical importance that you ensure that you have
readily available funds to pay the Purchase Price and the
Buyer’s Premium (plus Tax and any other charges and
Expenses to us) in full before making a bid for the Lot. If you
are a successful Bidder, payment will be due to be made to
us by 4.30 pm on the second working day after the Sale so
that all sums are cleared by the seventh working day after
the Sale. Payment will have to be by one of the following
methods (all cheques should be made payable to Bonhams
(Hong Kong) Limited). Bonhams reserves the right to vary
the terms of payment at any time. Unless agreed by us
advance payments made by anyone other than the registered
buyer will not be accepted.
Bonhams’ preferred payment method is by
bank transfer
Bank transfer: you may electronically transfer funds to
our Client Account. If you do so, please quote your paddle
number and invoice number as the reference. Our Client
Account details are as follows:
Bank : HSBC
Address : Head Office
1 Queen’s Road Central, Hong Kong
Account Name: Bonhams (Hong Kong) Limited. -
Client A/C
Account Number: 808 870 174001
SWIFT Code: HSBCHKHHHKH
If paying by bank transfer, the amount received after the
deduction of any bank fees and/or conversion of the currency
of payment to Hong Kong dollars must not be less than
the Hong Kong dollars amount payable, as set out on the
invoice.
Hong Kong dollar personal cheque drawn on a Hong
Kong branch of a bank : all cheques must be cleared
before you can collect your purchases;
Bankers draft cheque: if you can provide suitable proof
of identity and we are satisfied as to the genuineness of the
draft or cheque, and that the funds have originated from your
own account, we will allow you to collect your purchases
immediately;
Cash: you may pay for Lots purchased by you at this Sale
with notes or coins in the currency in which the Sale is
conducted (but not any other currency) provided that the total
amount payable by you in respect of all Lots purchased by you at the
Sale does not exceed HK$80,000. If the amount
payable by you for Lots exceeds that sum, the balance must
be paid otherwise than in coins or notes;
Debit cards issued by a Hong Kong bank (EPS): there is no
additional charge for purchases made with these cards in person;
Credit cards: American Express, Visa and Mastercard only. There is
a HK$200,000 limit on payment value if payment is made in person.
Payment by telephone may also be accepted up to HK$50,000,
subject to appropriate verification procedures, although this facility
is not available for first time buyers. If the amount payable by you for
Lots exceeds that sum, the balance must be paid by other means.
China UnionPay (CUP) debit cards: There is no limit on payment
value if payment is made in person.
It maybe advisable to notify your card provider of your intended
purchase in advance to reduce delays caused by us having to seek
authority when you come to pay. If you have any questions with
regard to payment, please contact our
Customer Services Department.
10. COLLECTION AND STORAGE
The Buyer of a Lot will not be allowed to collect it until payment in full
and in cleared funds has been made (unless we have made a special
arrangement with the Buyer). Details relating to the collection of a
Lot, the storage of a Lot and our Storage Contractor after the Sale
are set out in the Buyer’s Agreement as set out in Appendix 2 of the
Catalogue.
11. SHIPPING
Please refer enquiries on this to our customer services department
dealing with the Sale.
12. EXPORT/TRADE RESTRICTIONS
It is your sole responsibility to comply with all Hong Kong export and
overseas import regulations relating to your purchases and also to
obtain any relevant export and/or import licence(s).
The need for export and import licences varies from country to
country and you should acquaint yourself with all relevant local
requirements and provisions.
The refusal of any import or export licence(s) or any delay in obtaining
such licence(s) shall not permit the rescission of any Sale nor allow any
delay in making full payment for the Lot.
13. CITES REGULATIONS
Buyers are advised to check the regulations applicable to Hong Kong
exportation and overseas importation when exporting any goods
from Hong Kong to the place of importation. Buyers should also
be aware that the export from Hong Kong of any items made of or
incorporating ivory, whalebone, tortoiseshell, rhinoceros horn, coral
and other restricted materials is prohibited unless a CITES export
licence is obtained from the Agriculture, Fisheries and Conservation
Department of Hong Kong. A period of 8 weeks may be required for
the purposes of obtaining such export licence.
Please note that Lots marked in the catalogue with a Y next to the
lot number contain one or more of the aforesaid restricted materials.
However, the omission of such letter Y does not automatically mean
that the Lot is not subject to CITES regulations. Buyers are advised
to obtain information from the relevant regulatory authorities regarding
export and import restrictions, requirements and costs prior to
bidding.
14. THE SELLERS AND/OR BONHAMS’ LIABILITY
Other than any liability of the Seller to the Buyer of a Lot under the
Contract for Sale, neither we nor the Seller are liable (whether in
negligence or otherwise) for any error or misdescription or omission
in any Description of a Lot or any Estimate in respect of it, whether
contained in the Catalogue or otherwise, whether given orally or
in writing and whether given before or during the Sale. Neither we
nor the Seller will be liable for any loss of Business, profits, revenue
or income, or for loss of reputation, or for disruption to Business
or wasted time on the part of management or staff, or for indirect
losses or consequential damages of any kind, irrespective in any
case of the nature, volume or source of the loss or damage alleged
to be suffered, and irrespective of whether the said loss or damage is
caused by or claimed in respect of any negligence, other tort, breach
of contract (if any) or statutory duty, restitutionary claim or otherwise.
In any circumstances where we and/or the Seller are liable in relation
to any Lot or any Description or Estimate made of any Lot, or the
conduct of any Sale in relation to any Lot, whether in damages,
for an indemnity or contribution, or for a restitutionary remedy or
otherwise, our and/or the Seller’s liability (combined, if both we and
the Seller are liable) will be limited to payment of a sum which will not
exceed by way of maximum the amount of the Purchase Price of the
Lot irrespective in any case of the nature, volume or source of any
loss or damage alleged to be suffered or sum claimed as due, and
irrespective of whether the liability arises from any negligence, other
tort, breach of contract (if any) or statutory duty or otherwise.
Nothing set out above will be construed as excluding or
restricting (whether directly or indirectly) our liability or excluding or
restricting any person’s rights or remedies in respect of (i) fraud,
or (ii) death or personal injury caused by our negligence (or by the
negligence of any person under our control or for whom we are legally
responsible), or (iii) acts or omissions for which we are liable under the
Occupiers Liability Ordinance (Chapter 314 of the Laws of Hong Kong),
or (iv) any other liability to the extent the same may not be excluded or
restricted as a matter of law or (v) our undertakings under paragraph 9
of the Buyer’s Agreement. The same applies in respect of the Seller,
as if references to us in this paragraph were substituted with references
to the Seller.
15. DAMAGE AND RESTORATION
Bidders should note that there is no reference to any defect, damage
or restoration in this Catalogue. A detailed Condition Report can
be provided by Bonhams up to 24 hours before the Sale. When
providing Condition Reports, we do not guarantee that there are
no other defects present which have not been mentioned. Bidders
should satisfy themselves by inspection, as to the condition of each
Lot. Please see the Contract for Sale printed in this Catalogue.
16. BOOKS
As stated above, all Lots are sold on an “as is” basis, subject to all
faults, imperfections and errors of Description save as set out below.
However, you will be entitled to reject a Book in the circumstances set
out in paragraph 11 of the Buyers Agreement. Please note that Lots
comprising printed Books, unframed maps and bound manuscripts
are not liable to VAT on the Buyer’s Premium.
17. CLOCKS AND WATCHES
All Lots are sold “as is”, and the absence of any reference to the
condition of a clock or watch does not imply that the Lot is in good
condition and without defects, repairs or restorations. Most clocks
and watches have been repaired in the course of their normal lifetime
and may now incorporate parts not original to them. Furthermore,
Bonhams makes no representation or warranty that any clock or
watch is in working order. As clocks and watches often contain fine
and complex mechanisms, Bidders should be aware that a general
service, change of battery or further repair work, for which the Buyer
is solely responsible, may be necessary. Bidders should be aware
that the importation of watches such as Rolex, Frank Muller and
Corum into the United States is highly restricted. These watches may
not be shipped to the USA and can only be imported personally.
18. JEWELLERY
Gemstones
Historically many gemstones have been subjected to a variety of
treatments to enhance their appearance. Sapphires and rubies are
routinely heat treated to improve their colour and clarity, similarly
emeralds are frequently treated with oils or resin for the same
purpose. Other treatments such as staining, irradiation or coating
may have been used on other gemstones. These treatments may
be permanent, whilst others may need special care or re-treatment
over the years to retain their appearance. Bidders should be aware
that Estimates assume that gemstones may have been subjected to
such treatments. A number of laboratories issue certificates that give
more detailed Descriptions of gemstones. However there may not be
consensus between different laboratories on the degrees, or types
of treatment for any particular gemstone. In the event that Bonhams
has been given or has obtained certificates for any Lot in the Sale
these certificates will be disclosed in the Catalogue. Although, as a
224 | Bonhams HK/NTB/MAIN/5.2023
matter of policy, Bonhams endeavours to provide certificates from
recognised laboratories for certain gemstones, it is not feasible
to obtain certificates for each Lot. In the event that no certificate
is published in the Catalogue, Bidders should assume that the
gemstones may have been treated. Neither Bonhams nor the Seller
accepts any liability for contradictions or differing certificates obtained
by Buyers on any Lots subsequent to the Sale.
Estimated Weights
If a stone(s) weight appears within the body of the Description in
capital letters, the stone(s) has been unmounted and weighed by
Bonhams. If the weight of the stone(s) is stated to be approximate
and does not appear in capital letters, the stone(s) has been
assessed by us within its/their settings, and the stated weight is a
statement of our opinion only. This information is given as a guide
and Bidders should satisfy themselves with regard to this information
as to its accuracy.
Signatures
1. A diamond brooch, by Kutchinsky
When the maker’s name appears in the title, in Bonhams’ opinion
the piece is by that maker.
2. A diamond brooch, signed Kutchinsky
Has a signature that, in Bonhams’ opinion, is authentic but may
contain gemstones that are not original, or the piece may have been
altered.
3. A diamond brooch, mounted by Kutchinsky
Has been created by the jeweller, in Bonhams’ opinion, but using
stones or designs supplied by the client.
19. PICTURES
Explanation of Catalogue Terms
The following terms used in the Catalogue have the following
meanings but are subject to the general provisions relating to
Descriptions contained in the Contract for Sale:
? “Jacopo Bassano”: in our opinion a work by the artist. When the
artist’s forename(s) is not known, a series of asterisks, followed
by the surname of the artist, whether preceded by an initial or
not, indicates that in our opinion the work is by the artist named;
? “Attributed to Jacopo Bassano”: in our opinion probably a work
by the artist but less certainty as to authorship is expressed than
in the preceding category;
? “Studio/Workshop of Jacopo Bassano”: in our opinion a work by
an unknown hand in a studio of the artist which may or may not
have been executed under the artist’s direction;
? “Circle of Jacopo Bassano”: in our opinion a work by a hand
closely associated with a named artist but not necessarily his
pupil;
? “Follower of Jacopo Bassano”: in our opinion a work by a
painter working in the artist’s style, contemporary or nearly
contemporary, but not necessarily his pupil;
? “Manner of Jacopo Bassano”: in our opinion a work in the style of
the artist and of a later date;
? “After Jacopo Bassano”: in our opinion, a copy of a known work
of the artist;
? “Signed and/or dated and/or inscribed”: in our opinion the
signature and/or date and/or inscription are from the hand of the
artist;
? “Bears a signature and/or date and/or inscription”: in our opinion
the signature and/or date and/or inscription have been added by
another hand.
20. PORCELAIN AND GLASS
Damage and Restoration
For your guidance, in our Catalogues we detail, as far as practicable,
recorded all significant defects, cracks and restoration. Such
practicable Descriptions of damage cannot be definitive, and in
providing Condition Reports, we cannot Guarantee that there are
no other defects present which have not been mentioned. Bidders
should satisfy themselves by inspection, as to the condition of each
Lot. Please see the Contract for Sale printed in this Catalogue.
Because of the difficulty in determining whether an item of glass
has been repolished, in our Catalogues reference is only made to
visible chips and cracks. No mention is made of repolishing, severe
or otherwise.
21. WINE
Lots which are lying under Bond and those liable to VAT may not be
available for immediate collection.
Examining the wines
It is occasionally possible to provide a pre-Sale tasting for larger
parcels (as defined below). This is generally limited to more recent
and everyday drinking wines. Please contact the department for
details.
It is not our policy to inspect every unopened case. In the case of
wines older than 20 years the boxes will usually have been opened
and levels and appearance noted in the Catalogue where necessary.
You should make proper allowance for variations in ullage levels and
conditions of corks, capsules and labels.
Corks and Ullages
Ullage refers to the space between the base of the cork and the
wine. Ullage levels for Bordeaux shaped bottles are only normally
noted when below the neck and for Burgundy, Alsace, German
and Cognac shaped bottles when greater than 4 centimetres (cm).
Acceptable ullage levels increase with age; generally acceptable
levels are as follows:
Under 15 years old – into neck or less than 4cm
15 to 30 years old – top shoulder (ts) or up to 5cm
Over 30 years old – high shoulder (hs) or up to 6cm
It should be noted that ullages may change between publication
of the Catalogue and the Sale and that corks may fail as a result
of transporting the wine. We will only accept responsibility for
Descriptions of condition at the time of publication of the Catalogue
and cannot accept responsibility for any loss resulting from failure of
corks either before or after this point.
Options to buy parcels
A parcel is a number of Lots of identical size of the same wine,
bottle size and Description. The Buyer of any of these Lots has the
option to accept some or all of the remaining Lots in the parcel at the
same price, although such options will be at the Auctioneer’s sole
discretion. Absentee Bidders are, therefore, advised to bid on the
first Lot in a parcel.
Bottling Details and Case Terms
The following terms used in the Catalogue have the following
meanings:
CB – Chateau bottled
DB – Domaine bottled
EstB – Estate bottled
BB – Bordeaux bottled
BE – Belgian bottled
FB – French bottled
GB – German bottled
OB – Oporto bottled
UK – United Kingdom bottled
owc – original wooden case
iwc – individual wooden case
oc – original carton
SYMBOLS
THE FOLLOWING SYMBOLS ARE USED TO DENOTE
Y This lot contains one or more regulated plant or animal
species and is subject to CITES regulations. It is the buyer’s
responsibility to investigate such regulations and to obtain any
necessary import or export certificates. A buyer’s inability to
obtain such certificates cannot justify a delay in payment or
cancellation of a sale, see clause 13.
○ The Seller has been guaranteed a minimum price for the Lot,
either by Bonhams or a third party. This may take the form of
an irrevocable bid by a third party, who may make a financial
gain on a successful Sale or a financial loss if unsuccessful.
▲ Bonhams owns the Lot either wholly or partially or may
otherwise have an economic interest.
Ф This lot contains elephant ivory and is therefore subject to
CITES regulations.
Property containing African elephant ivory cannot be imported
to the USA. The EU and the UK have in place wide-ranging
restrictions on dealing with property containing elephant
ivory, including restrictions on import and/or export. It is a
buyer’s responsibility to obtain any export or import licences,
certifications and any other required documentation, where
applicable. Bonhams is not able to assist buyers with the
shipment of any lots containing elephant ivory into the US, the
UK or the EU. A buyer’s inability to export or import these lots
cannot justify a delay in payment or cancellation of a sale.
22. LANGUAGE
The Notice to Bidders is published in both Chinese and English.
If there is any dispute in its interpretation, the English version will
prevail.
DATA PROTECTION – USE OF YOUR INFORMATION
As a result of the services provided by us, we obtain personal data
about you (which expression for the purposes of this paragraph only
includes your employees and officers, if any). You agree to our use of
it as follows.
We may use your data to notify you about changes to our services
and to provide you with information about products or services that
you request from us or which we feel may be of interest to you. Data
about you may be analysed to identify your potential preferences for
these purposes. We may disclose your data to any member of our
group (which means our subsidiaries, our ultimate holding company
and its subsidiaries as defined in section 1159 and schedule 6 of the
Companies Act 2006, including any overseas subsidiary). Subject to
this, we will not disclose your data to any third party, but we may from
time to time provide you with information about goods and services
provided by third parties which we feel may be of interest to you. Any
member of our group may use your data for similar purposes.
We will keep your data for a period of five years from the date of
your last contact with us so as to simplify any future registration. The
data may be transferred to and stored outside Hong Kong, and you
agree to this transfer. You have the right to request us not to use your
information for these purposes by contacting Bonhams (Hong Kong)
Limited (which for the purpose of the Personal Data (Privacy) Ordinance
(Chapter 486 of the Laws of Hong Kong) is the data user) at Montpelier
Galleries, Montpelier Street, London, SW7 1HH, United Kingdom or by
e-mail at client.services@bonhams.com.
APPENDIX 1
CONTRACT FOR SALE
IMPORTANT: These terms may be changed in advance of the
Sale of the Lot to you, by the setting out of different terms in the
Catalogue for the Sale and/or by placing an insert in the Catalogue
and/or by notices at the Sale venue and/or by oral announcements
before and during the Sale at the Sale venue. You should be alert to
this possibility of changes and ask in advance of bidding if there have
been any.
UNDER THIS CONTRACT, THE SELLER’S LIABILITY IN RESPECT OF
THE QUALITY OF THE LOT, ITS FITNESS FOR ANY PURPOSE AND
ITS CONFORMITY WITH ANY DESCRITION IS LIMITED. YOU ARE
STRONGLY ADVISED TO EXAMINE THE LOT FOR YOURSELF AND/
OR OBTAIN AN INDEPENDENT EXAMINATION OF IT BEFORE YOU
BUY IT.
1 THE CONTRACT
1.1 These terms govern the Contract for Sale of the Lot by the
Seller to the Buyer.
1.2 The Definitions and Glossary contained in Appendix 3 in the
Catalogue are incorporated into this Contract for Sale and a
separate copy can also be provided by Bonhams on request.
Where words and phrases are used which are in the List of
Definitions in it, they are printed in italics.
1.3 Seller sells the Lot as the principal to the Contract for Sale,
such contract being made between the Seller and you
through Bonhams which acts in the sole capacity as the
Seller’s agent and not as an additional principal. However, if
the Catalogue states that Bonhams sells the Lot as principal,
or such a statement is made by an announcement by the
Auctioneer, or by a notice at the Sale, or an insert in the
Catalogue, then Bonhams is the Seller for the purposes of
this agreement.
1.4 The contract is made on the striking of the Auctioneer’s
hammer in respect of the Lot when it is knocked down to you.
2 SELLER’S UNDERTAKINGS
2.1 The Seller undertakes to you that:
2.1.1 The Seller is the owner of the Lot or is duly authorised to sell
the Lot by the owner;
2.1.2 save as disclosed in the Entry for the Lot in the Catalogue, the
Seller sells the Lot with full title guarantee or, where the Seller
is an executor, trustee, liquidator, receiver or administrator,
with whatever right, title or interest he may have in the Lot;
2.1.3 except where the Sale is by an executor, trustee, liquidator,
receiver or administrator the Seller is both legally entitled to
sell the Lot, and legally capable of conferring on you quiet
possession of the Lot
2.1.4 the Seller has complied with all requirements, legal or
otherwise, relating to any export or import of the Lot, and
all duties and Taxes in respect of the export or import of the
Lot have (unless stated to the contrary in the Catalogue or
announced by the Auctioneer) been paid and, so far as the
Seller is aware, all third parties have complied with such
requirements in the past;
2.1.5 subject to any alterations expressly identified as such made by
announcement or notice at the Sale venue or by the Notice to
Bidders or by an insert in the Catalogue, the Lot corresponds
with the Contractual Description of the Lot, being that part
of the Entry about the Lot in the Catalogue which is in bold
letters and (except for colour) with any photograph of the Lot
in the Catalogue and the contents of any Condition Report
which has been provided to the Buyer.
3 DESCRIPTIONS OF THE LOT
3.1 Paragraph 2.1.5 sets out what is the Contractual Description
of the Lot. In particular, the Lot is not sold as corresponding
with that part of the Entry in the Catalogue which is not
printed in bold letters, which merely sets out (on the Seller’s
behalf) Bonhams’ opinion about the Lot and which is not part
of the Contractual Description upon which the Lot is sold. Any
statement or representation other than that part of the Entry
referred to in paragraph 2.1.5 (together with any express
alteration to it as referred to in paragraph 2.1.5), including any
Description or Estimate, whether made orally or in writing,
including in the Catalogue or on Bonhams’ Website, or by
conduct, or otherwise, and whether by or on behalf of the
Seller or Bonhams and whether made prior to or during the
Sale, is not part of the Contractual Description upon which
the Lot is sold.
3.2 Except as provided in paragraph 2.1.5, the Seller does
not make or give and does not agree to make or give any
contractual promise, undertaking, obligation, guarantee,
warranty, or representation of fact, or undertake any duty of
care, in relation to any Description of the Lot or any Estimate
in relation to it, nor of the accuracy or completeness of any
Description or Estimate which may have been made by
or on behalf of the Seller including by Bonhams. No such
Description or Estimate is incorporated into this Contract for
Sale.
4 FITNESS FOR PURPOSE AND SATISFACTORY QUALITY
4.1 The Seller does not make and does not agree to make any
contractual promise, undertaking, obligation, guarantee,
warranty, or representation of fact in relation to the satisfactory
quality of the Lot or its fitness for any purpose.
4.2 The Seller will not be liable for any breach of any undertaking,
whether implied by the Sale of Goods Ordinance (Chapter 26
of the Laws of Hong Kong) or otherwise, as to the satisfactory
quality of the Lot or its fitness for any purpose.
5 RISK, PROPERTY AND TITLE
5.1 Risk in the Lot passes to you when it is knocked down to you
on the fall of the Auctioneer’s hammer in respect of the Lot.
The Seller will not be responsible thereafter for the Lot prior
to you collecting it from Bonhams or the Storage Contractor,
with whom you have separate contract(s) as Buyer. You will
indemnify the Seller and keep the Seller fully indemnified
from and against all claims, proceedings, costs, expenses
and losses arising in respect of any injury, loss and damage
caused to the Lot after the fall of the Auctioneer’s hammer
until you obtain full title to it.
5.2 Title to the Lot remains in and is retained by the Seller until
the Purchase Price and all other sums payable by you to
Bonhams in relation to the Lot have been paid in full to, and
received in cleared funds by, Bonhams.
6 PAYMENT
6.1 Your obligation to pay the Purchase Price arises when the
Lot is knocked down to you on the fall of the Auctioneer’s
hammer in respect of the Lot.
6.2 Time will be of the essence in relation to payment of the
Purchase Price and all other sums payable by you to
Bonhams. Unless agreed in writing with you by Bonhams
on the Seller’s behalf (in which case you must comply with
the terms of that agreement), all such sums must be paid
to Bonhams by you in the currency in which the Sale was
conducted by not later than 4.30pm on the second working
day following the Sale and you must ensure that the funds are
cleared by the seventh working day after the Sale. Payment
must be made to Bonhams by one of the methods stated
in the Notice to Bidders unless otherwise agreed with you
in writing by Bonhams. If you do not pay any sums due in
Fine Chinese Ceramics and Works of Art | 225
HK/NTB/MAIN/5.2023
accordance with this paragraph, the Seller will have the rights
set out in paragraph 8 below.
7 COLLECTION OF THE LOT
7.1 Unless otherwise agreed in writing with you by Bonhams,
the Lot will be released to you or to your order only when
Bonhams has received cleared funds to the amount of the full
Purchase Price and all other sums owed by you to the Seller
and to Bonhams.
7.2 The Seller is entitled to withhold possession from you of any
other Lot he has sold to you at the same or at any other Sale
and whether currently in Bonhams’ possession or not until
payment in full and in cleared funds of the Purchase Price and
all other sums due to the Seller and/or Bonhams in respect of
the Lot.
7.3 You will collect and remove the Lot at your own expense
from Bonhams’ custody and/or control or from the Storage
Contractor’s custody in accordance with Bonhams’
instructions or requirements.
7.4 You will be wholly responsible for packing, handling and
transport of the Lot on collection and for complying with all
import or export regulations in connection with the Lot.
7.5 You will be wholly responsible for any removal, storage or
other charges or expenses incurred by the Seller if you do
not remove the Lot in accordance with this paragraph 7 and
will indemnify the Seller against all charges, costs, including
any legal costs and fees, expenses and losses suffered by
the Seller by reason of your failure to remove the Lot including
any charges due under any Storage Contract. All such sums
due to the Seller will be payable on demand.
8 FAILURE TO PAY FOR THE LOT
8.1 If the Purchase Price for a Lot is not paid to Bonhams in full
in accordance with the Contract for Sale the Seller will be
entitled, with the prior written agreement of Bonhams but
without further notice to you, to exercise one or more of the
following rights (whether through Bonhams or otherwise):
8.1.1 to terminate immediately the Contract for Sale of the Lot for
your breach of contract;
8.1.2 to re-sell the Lot by auction, private treaty or any other means
on giving seven days’ written notice to you of the intention to
resell;
8.1.3 to retain possession of the Lot;
8.1.4 to remove and store the Lot at your expense;
8.1.5 to take legal proceedings against you for any sum due under
the Contract for Sale and/or damages for breach of contract;
8.1.6 to be paid interest on any monies due (after as well as before
judgement or order) at the annual rate of 5% per annum
above the base rate of Standard Chartered Bank (Hong Kong)
Limited from time to time to be calculated on a daily basis
from the date upon which such monies become payable until
the date of actual payment;
8.1.7 to repossess the Lot (or any part thereof) which has not
become your property, and for this purpose you hereby grant
an irrevocable licence to the Seller by himself and to his
servants or agents to enter upon all or any of your premises
(with or without vehicles) during normal Business hours to
take possession of the Lot or part thereof;
8.1.8 to retain possession of any other property sold to you by the
Seller at the Sale or any other auction or by private treaty until
all sums due under the Contract for Sale shall have been paid
in full in cleared funds;
8.1.9 to retain possession of, and on three months’ written notice
to sell, Without Reserve, any of your other property in the
possession of the Seller and/or of Bonhams (as bailee for
the Seller) for any purpose (including, without limitation, other
goods sold to you) and to apply any monies due to you as a
result of such sale in satisfaction or part satisfaction of any
amounts owed to the Seller or to Bonhams; and
8.1.10 so long as such goods remain in the possession of the Seller
or Bonhams as its bailee, to rescind the contract for the Sale
of any other goods sold to you by the Seller at the Sale or at
any other auction or by private treaty and apply any monies
received from you in respect of such goods in part or full
satisfaction of any amounts owed to the Seller or to Bonhams
by you.
8.2 You agree to indemnify the Seller against all legal and other
costs of enforcement, all losses and other expenses and
costs (including any monies payable to Bonhams in order to
obtain the release of the Lot) incurred by the Seller (whether
or not court proceedings will have been issued) as a result
of Bonhams taking steps under this paragraph 8 on a full
indemnity basis together with interest thereon (after as well as
before judgement or order) at the rate specified in paragraph
8.1.6 from the date upon which the Seller becomes liable to
pay the same until payment by you.
8.3 On any re-sale of the Lot under paragraph 8.1.2, the Seller
will account to you in respect of any balance remaining from
any monies received by him or on his behalf in respect of the
Lot, after the payment of all sums due to the Seller and to
Bonhams, within 28 days of receipt of such monies by him or
on his behalf.
9 THE SELLER’S LIABILITY
9.1 The Seller will not be liable for any injury, loss or damage
caused by the Lot after the fall of the Auctioneer’s hammer in
respect of the Lot.
9.2 Subject to paragraphs 9.3 to 9.5 below, except for breach
of the express undertaking provided in paragraph 2.1.5,
the Seller will not be liable for any breach of any term that
the Lot will correspond with any Description applied to it
by or on behalf of the Seller, whether implied by the Sale of
Goods Ordinance (Chapter 26 of the Laws of Hong Kong) or
otherwise.
9.3 The Seller will not be liable (whether in negligence, other tort,
breach of contract or statutory duty or in restitution or under
the Misrepresentation Ordinance (Chapter 284 of the Laws of
Hong Kong), or in any other way) for any lack of conformity
with, or inaccuracy, error, misdescription or omission in any
Description of the Lot or any Entry or Estimate in relation to the
Lot made by or on behalf of the Seller (whether made in writing,
including in the Catalogue, or on the Website, or orally, or by
conduct or otherwise) and whether made before or after this
agreement or prior to or during the Sale.
9.4 The Seller will not be liable for any loss of Business, Business
profits or revenue or income or for loss of reputation or
for disruption to Business or wasted time on the part of
the Buyer or of the Buyer’s management or staff or, for
any indirect losses or consequential damages of any kind,
irrespective in any case of the nature, volume or source of
the loss or damage alleged to be suffered, and irrespective
of whether the said loss or damage is caused by or claimed
in respect of any negligence, other tort, breach of contract,
statutory duty, restitutionary claim or otherwise;
9.5 In any circumstances where the Seller is liable to you in
respect of the Lot, or any act, omission, statement, or
representation in respect of it, or this agreement or its
performance, and whether in damages, for an indemnity
or contribution or for a restitutionary remedy or in any way
whatsoever, the Seller’s liability will be limited to payment of a
sum which will not exceed by way of maximum the amount of
the Purchase Price of the Lot irrespective in any case of the
nature, volume or source of any loss or damage alleged to be
suffered or sum claimed as due, and irrespective of whether
the liability arises from any negligence, other tort, breach of
contract, statutory duty, bailee’s duty, restitutionary claim or
otherwise.
9.6 Nothing set out in paragraphs 9.1 to 9.5 above will be
construed as excluding or restricting (whether directly or
indirectly)any person’s liability or excluding or restricting any
person’s rights or remedies in respect of (i) fraud, or (ii) death
or personal injury caused by the Seller’s negligence (or any
person under the Seller’s control or for whom the Seller is
legally responsible), or (iii) acts or omissions for which the
Seller is liable under the Occupiers Liability Ordinance (Chapter
314 of the Laws of Hong Kong), or (iv) any other liability to
the extent the same may not be excluded or restricted as a
matter of law.
10 MISCELLANEOUS
10.1 You may not assign either the benefit or burden of the
Contract for Sale.
10.2 The Seller’s failure or delay in enforcing or exercising any
power or right under the Contract for Sale will not operate or
be deemed to operate as a waiver of his rights under it except
to the extent of any express waiver given to you in writing.
Any such waiver will not affect the Seller’s ability subsequently
to enforce any right arising under the Contract for Sale.
10.3 If either party to the Contract for Sale is prevented from
performing that party’s respective obligations under the
Contract for Sale by circumstances beyond its reasonable
control or if performance of its obligations would by
reason of such circumstances give rise to a significantly
increased financial cost to it, that party will not, for so long
as such circumstances prevail, be required to perform such
obligations. This paragraph does not apply to the obligations
imposed on you by paragraph 6.
10.4 Any notice or other communication to be given under the
Contract for Sale must be in writing and may be delivered by
hand or sent by first class post or air mail or fax transmission,
if to the Seller, addressed c/o Bonhams at its address or
fax number in the Catalogue (marked for the attention of
the Company Secretary), and if to you to the address or
fax number of the Buyer given in the Bidding Form (unless
notice of any change of address is given in writing). It is the
responsibility of the sender of the notice or communication to
ensure that it is received in a legible form within any applicable
time period.
10.5 If any term or any part of any term of the Contract for Sale
is held to be unenforceable or invalid, such unenforceability
or invalidity will not affect the enforceability and validity of the
remaining terms or the remainder of the relevant term.
10.6 References in the Contract for Sale to Bonhams will,
where appropriate, include reference to Bonhams’ officers,
employees and agents.
10.7 The headings used in the Contract for Sale are for
convenience only and will not affect its interpretation.
10.8 In the Contract for Sale “including” means “including, without
limitation”.
10.9 References to the singular will include reference to the plural
(and vice versa) and reference to any one gender will include
reference to the other genders.
10.10 Reference to a numbered paragraph is to a paragraph of the
Contract for Sale.
10.11 Save as expressly provided in paragraph 10.12 nothing in
the Contract for Sale confers (or purports to confer) on any
person who is not a party to the Contract for Sale any benefit
conferred by, or the right to enforce any term of, the Contract
for Sale.
10.12 Where the Contract for Sale confers an immunity from, and/or
an exclusion or restriction of, the responsibility and/or liability
of the Seller, it will also operate in favour and for the benefit of
Bonhams, Bonhams’ holding company and the subsidiaries
of such holding company and the successors and assignees
of Bonhams and of such companies and of any officer,
employee and agent of Bonhams and such companies, each
of whom will be entitled to avail itself of the same relevant
right at law.
11 GOVERNING LAW AND DISPUTE RESOLUTION
11.1 Law
All transactions to which this agreement applies and all
connected matters will be governed by and construed in
accordance with the laws of Hong Kong. Bonhams has a
disputes procedure in place
11.2 Language
The Contract for Sale is published in both Chinese and
English. If there is any dispute in its interpretation, the English
version will prevail.
APPENDIX 2
BUYER’S AGREEMENT
IMPORTANT: These terms may be changed in advance of the
sale of the Lot to you, by the setting out of different terms in the
Catalogue for the Sale and/or by placing an insert in the Catalogue
and/or by notices at the Sale venue and/or by oral announcements
before and during the Sale at the Sale venue. You should be alert to
this possibility of changes and ask in advance of bidding if there have
been any.
1 THE CONTRACT
1.1 These terms govern the contract between Bonhams
personally and the Buyer, being the person to whom a Lot
has been knocked down by the Auctioneer.
1.2 The Definitions and Glossary contained in Appendix
3 to the Catalogue for the Sale are incorporated into this
agreement and a separate copy can also be provided by us
on request. Where words and phrases which are defined
in the List of Definitions are used in this agreement, they are
printed in italics. Reference is made in this agreement to
information printed in the Notice to Bidders, printed at the
beginning of the Catalogue for the Sale, and where such
information is referred to it is incorporated into this agreement.
1.3 Except as specified in paragraph 4 of the Notice to Bidders
the Contract for Sale of the Lot between you and the Seller
is made on the fall of the Auctioneer’s hammer in respect of
the Lot, when it is knocked down to you and at that moment
a separate contract is also made between you and Bonhams
on the terms in this Buyer’s Agreement.
1.4 We act as agents for the Seller and are not answerable or
personally responsible to you for any breach of contract or
other default by the Seller, unless Bonhams sells the Lot as
principal.
1.5 Our personal obligations to you are governed by this
agreement and we agree, subject to the terms below, to the
following obligations:
1.5.1 we will, until the date and time specified in the Notice
to Bidders or otherwise notified to you, store the Lot in
accordance with paragraph 5;
1.5.2 subject to any power of the Seller or us to refuse to release
the Lot to you, we will release the Lot to you in accordance
with paragraph 4 once you have paid to us, in cleared funds,
everything due to us and the Seller;
1.5.3 we will provide a guarantee in the terms set out in paragraph 9.
1.6 We do not make or give and do not agree to make or give
any contractual promise, undertaking, obligation, guarantee,
warranty, representation of fact in relation to any Description
of the Lot or any Estimate in relation to it, nor of the accuracy
or completeness of any Description or Estimate which may
have been made by us or on our behalf or by or on behalf
of the Seller (whether made orally or in writing, including in
the Catalogue or on Bonhams’ Website, or by conduct, or
otherwise), and whether made before or after this agreement
or prior to or during the Sale. No such Description or Estimate
is incorporated into this agreement between you and us. Any
such Description or Estimate, if made by us or on our behalf,
was (unless Bonhams itself sells the Lot as principal) made as
agent on behalf of the Seller.
2 PERFORMANCE OF THE CONTRACT FOR SALE
You undertake to us personally that you will observe and
comply with all your obligations and undertakings to the Seller
under the Contract for Sale in respect of the Lot.
3 PAYMENT
3.1 Unless agreed in writing between you and us or as otherwise
set out in the Notice to Bidders, you must pay to us by not
later than 4.30pm on the second working day following the
Sale:
3.1.1 The Purchase Price for the Lot;
3.1.2 A Buyer’s Premium in accordance with the rates set out in the
Notice to Bidders on each lot, and
3.1.3 If the Lot is marked [AR], an Additional Premium which is
calculated and payable in accordance with the Notice to
Bidders together with VAT on that sum if applicable so that all
sums due to us are cleared funds by the seventh working day
after the Sale.
3.2 You must also pay us on demand any Expenses payable
pursuant to this agreement.
3.3 All payments to us must be made in the currency in which
the Sale was conducted, using, unless otherwise agreed by
us in writing, one of the methods of payment set out in the
Notice to Bidders. Our invoices will only be addressed to the
registered Bidder unless the Bidder is acting as an agent for a
named principal and we have approved that arrangement, in
which case we will address the invoice to the principal.
3.4 Unless otherwise stated in this agreement all sums payable to
us will be subject to the Tax at the appropriate rate and such
Tax will be payable by you on all such sums.
3.5 We may deduct and retain for our own benefit from
the monies paid by you to us the Buyer’s Premium, the
Commission payable by the Seller in respect of the Lot, any
Expenses and Tax and any interest earned and/or incurred
until payment to the Seller.
3.6 Time will be of the essence in relation to any payment payable
to us. If you do not pay the Purchase Price, or any other sum
due to us in accordance with this paragraph 3, we will have
the rights set out in paragraph 7 below.
3.7 Where a number of Lots have been knocked down to you,
226 | Bonhams HK/NTB/MAIN/5.2023
any monies we receive from you will be applied firstly pro-rata
to pay the Purchase Price of each Lot and secondly pro-rata
to pay all amounts due to Bonhams.
4 COLLECTION OF THE LOT
4.1 Subject to any power of the Seller or us to refuse to release
the Lot to you, once you have paid to us, in cleared funds,
everything due to the Seller and to us, we will release the Lot
to you or as you may direct us in writing. The Lot will only be
released on production of a stamped, paid invoice, obtained
from our cashier’s office.
4.2 You must collect and remove the Lot at your own expense by
the date and time specified in the Notice to Bidders, or if no
date is specified by 4.30pm on the seventh day after the Sale.
4.3 For the period referred to in paragraph 4.2, the Lot can be
collected from the address referred to in the Notice to Bidders
for collection on the days and times specified in the Notice
to Bidders.Thereafter, the Lot may be removed elsewhere for
storage and you must enquire from us as to when and where
you can collect it, although this information will usually be set
out in the Notice to Bidders.
4.4 If you have not collected the Lot by the date specified in the
Notice to Bidders, you authorise us, acting as your agent
and on your behalf, to enter into a contract (the “Storage
Contract”) with the Storage Contractor for the storage of the
Lot on the then current standard terms and conditions agreed
between Bonhams and the Storage Contractor (copies of
which are available on request). If the Lot is stored at our
premises storage fees at our current daily rates (currently a
minimum of HK$50 plus Tax per Lot per day) will be payable
from the expiry of the period referred to in paragraph 4.2.
These storage fees form part of our Expenses.
4.5 Until you have paid the Purchase Price and any Expenses in
full the Lot will either be held by us as agent on behalf of the
Seller or held by the Storage Contractor as agent on behalf
of the Seller and ourselves on the terms contained in the
Storage Contract.
4.6 You undertake to comply with the terms of any Storage
Contract and in particular to pay the charges (and all costs
of moving the Lot into storage) due under any Storage
Contract. You acknowledge and agree that you will not be
able to collect the Lot from the Storage Contractor’s premises
until you have paid the Purchase Price, any Expenses and all
charges due under the Storage Contract.
4.7 You will be wholly responsible for packing, handling and
transport of the Lot on collection and for complying with all
import or export regulations in connection with the Lot.
4.8 You will be wholly responsible for any removal, storage,
or other charges for any Lot not removed in accordance
with paragraph 4.2, payable at our current rates, and any
Expenses we incur (including any charges due under the
Storage Contract), all of which must be paid by you on
demand and in any event before any collection of the Lot by
you or on your behalf.
5 STORING THE LOT
We agree to store the Lot until the earlier of your removal
of the Lot or until the time and date set out in the Notice to
Bidders (or if no date is specified, by 4.30pm on the seventh
day after the Sale) and, subject to paragraphs 6 and 10, to
be responsible as bailee to you for damage to or the loss
or destruction of the Lot (notwithstanding that it is not your
property before payment of the Purchase Price). If you do
not collect the Lot before the time and date set out in the
Notice to Bidders (or if no date is specified, by 4.30pm on
the seventh day after the Sale) we may remove the Lot to
another location, the details of which will usually be set out
in the Notice to Bidders. If you have not paid for the Lot in
accordance with paragraph 3, and the Lot is moved to any
third party’s premises, the Lot will be held by such third party
strictly to Bonhams’ order and we will retain our lien over
the Lot until we have been paid in full in accordance with
paragraph 3.
6 RESPONSIBILITY FOR THE LOT
6.1 Only on the payment of the Purchase Price to us will title in
the Lot pass to you. However under the Contract for Sale, the
risk in the Lot passed to you when it was knocked down to
you.
6.2 You are advised to obtain insurance in respect of the Lot as
soon as possible after the Sale.
7 FAILURE TO PAY OR TO REMOVE THE LOT AND PART
PAYMENTS
7.1 If all sums payable to us are not so paid in full at the time they
are due and/or the Lot is not removed in accordance with this
agreement, we will without further notice to you be entitled to
exercise one or more of the following rights (without prejudice
to any rights we may exercise on behalf of the Seller):
7.1.1 to terminate this agreement immediately for your breach of
contract;
7.1.2 to retain possession of the Lot;
7.1.3 to remove, and/or store the Lot at your expense;
7.1.4 to take legal proceedings against you for payment of any
sums payable to us by you (including the Purchase Price)
and/or damages for breach of contract;
7.1.5 to be paid interest on any monies due to us (after as well as
before judgement or order) at the annual rate of 5% per annum
above the base lending rate of Standard Chartered Bank (Hong
Kong) Limited from time to time to be calculated on a daily basis
from the date upon which such monies become payable until
the date of actual payment;
7.1.6 to repossess the Lot (or any part thereof) which has not
become your property, and for this purpose you hereby
grant an irrevocable licence to us, by ourselves, our servants
or agents, to enter upon all or any of your premises (with
or without vehicles) during normal business hours to take
possession of any Lot or part thereof;
7.1.7 to sell the Lot Without Reserve by auction, private treaty or
any other means on giving you three months written notice of
our intention to do so;
7.1.8 to retain possession of any of your other property in our
possession for any purpose (including, without limitation,
other goods sold to you or with us for sale) until all sums due
to us have been paid in full;
7.1.9 to apply any monies received from you for any purpose
whether at the time of your default or at any time there after in
payment or part payment of any sums due to us by you under
this agreement;
7.1.10 on three months’ written notice to sell, Without Reserve, any
of your other property in our possession or under our control
for any purpose (including other goods sold to you or with
us for sale) and to apply any monies due to you as a result of
such sale in payment or part payment of any amounts owed
to us;
7.1.11 refuse to allow you to register for a future Sale or to reject
a bid from you at any future Sale or to require you to pay
a deposit before any bid is accepted by us at any future
Sale in which case we will be entitled to apply such deposit
in payment or part payment, as the case may be, of the
Purchase Price of any Lot of which you are the Buyer.
7.2 You agree to indemnify us against all legal and other costs,
all losses and all other expenses (whether or not court
proceedings will have been issued) incurred by us as a result
of our taking steps under this paragraph 7 on a full indemnity
basis together with interest thereon (after as well as before
judgement or order) at the rate specified in paragraph 7.1.5
from the date upon which we become liable to pay the same
until payment by you.
7.3 If you pay us only part of the sums due to us such payment
shall be applied firstly to the Purchase Price of the Lot (or
where you have purchased more than one Lot pro-rata
towards the Purchase Price of each Lot) and secondly to the
Buyer’s Premium (or where you have purchased more than
one Lot pro-rata to the Buyer’s Premium on each Lot) and
thirdly to any other sums due to us.
7.4 We will account to you in respect of any balance we hold
remaining from any monies received by us in respect of any
sale of the Lot under our rights under this paragraph 7 after the
payment of all sums due to us and/or the Seller within 28 days
of receipt by us of all such sums paid to us.
8 CLAIMS BY OTHER PERSONS IN RESPECT OF THE
LOT
8.1 Whenever it becomes apparent to us that the Lot is the
subject of a claim by someone other than you and other than
the Seller (or that such a claim can reasonably be expected
to be made), we may, at our absolute discretion, deal with
the Lot in any manner which appears to us to recognise
the legitimate interests of ourselves and the other parties
involved and lawfully to protect our position and our legitimate
interests. Without prejudice to the generality of the discretion
and by way of example, we may:
8.1.1 retain the Lot to investigate any question raised or reasonably
expected by us to be raised in relation to the Lot; and/or
8.1.2 deliver the Lot to a person other than you; and/or
8.1.3 commence interpleader proceedings or seek any other order
of any court, mediator, arbitrator or government body; and/or
8.1.4 require an indemnity and/or security from you in return for
pursuing a course of action agreed to by you.
8.2 The discretion referred to in paragraph 8.1:
8.2.1 may be exercised at any time during which we have actual or
constructive possession of the Lot, or at any time after such
possession, where the cessation of such possession has occurred
by reason of any decision, order or ruling of any court, mediator,
arbitrator or government body; and
8.2.2 will not be exercised unless we believe that there exists a
serious prospect of a good arguable case in favour of the
claim.
9 FORGERIES
9.1 We undertake a personal responsibility for any Forgery in
accordance with the terms of this paragraph 9.
9.2 Paragraph 9 applies only if:
9.2.1 your name appears as the named person to whom the
original invoice was made out by us in respect of the Lot and
that invoice has been paid; and
9.2.2 you notify us in writing as soon as reasonably practicable after
you have become aware that the Lot is or may be a Forgery,
and in any event within one year after the Sale, that the Lot is
a Forgery; and
9.2.3 within one month after such notification has been given, you
return the Lot to us in the same condition as it was at the time
of the Sale, accompanied by written evidence that the Lot is
a Forgery and details of the Sale and Lot number sufficient to
identify the Lot.
9.3 Paragraph 9 will not apply in respect of a Forgery if:
9.3.1 the Entry in relation to the Lot contained in the Catalogue
reflected the then accepted general opinion of scholars and
experts or fairly indicated that there was a conflict of such
opinion or reflected the then current opinion of an expert
acknowledged to be a leading expert in the relevant field; or
9.3.2 it can be established that the Lot is a Forgery only by means
of a process not generally accepted for use until after the
date on which the Catalogue was published or by means of
a process which it was unreasonable in all the circumstances
for us to have employed.
9.4 You authorise us to carry out such processes and tests on
the Lot as we in our absolute discretion consider necessary
to satisfy ourselves that the Lot is or is not a Forgery.
9.5 If we are satisfied that a Lot is a Forgery we will (as principal)
purchase the Lot from you and you will transfer the title to
the Lot in question to us, with full title guarantee, free from
any liens, charges, encumbrances and adverse claims, in
accordance with the provisions of Sections 14(1) (a) and 14(1)
(b) of the Sale of Goods Ordinance (Chapter 26 of the Laws
of Hong Kong) and we will pay to you an amount equal to
the sum of the Purchase Price, Buyer’s Premium, Tax and
Expenses paid by you in respect of the Lot.
9.6 The benefit of paragraph 9 is personal to, and incapable of
assignment by, you.
9.7 If you sell or otherwise dispose of your interest in the Lot, all
rights and benefits under this paragraph will cease.
9.8 Paragraph 9 does not apply to a Lot made up of or including
a Chinese painting or Chinese paintings, a motor vehicle or
motor vehicles, a Stamp or Stamps or a Book or Books.
10 OUR LIABILITY
10.1 We will not be liable whether in negligence, other tort, breach
of contract or statutory duty or in restitution or under the
Misrepresentation Ordinance (Chapter 284 of the Laws of
Hong Kong) or in any other way for lack of conformity with
or any inaccuracy, error, misdescription or omission in any
Description of the Lot or any Entry or Estimate in respect of
it, made by us or on our behalf or by or on behalf of the Seller
(whether made in writing, including in the Catalogue, or on
the Bonhams’ Website, or orally, or by conduct or otherwise)
and whether made before or after this agreement or prior to
or during the Sale.
10.2 Our duty to you while the Lot is at your risk and/or your
property and in our custody and/or control is to exercise
reasonable care in relation to it, but we will not be responsible
for damage to the Lot or to other persons or things caused
by:
10.2.1 handling the Lot if it was affected at the time of sale to you by
woodworm and any damage is caused as a result of it being
affected by woodworm; or
10.2.2 changes in atmospheric pressure; nor will we be liable for:
10.2.3 damage to tension stringed musical instruments; or
10.2.4 damage to gilded picture frames, plaster picture frames or
picture frame glass; and if the Lot is or becomes dangerous,
we may dispose of it without notice to you in advance in any
manner we think fit and we will be under no liability to you for
doing so.
10.3 We will not be liable to you for any loss of Business, Business
profits, revenue or income or for loss of Business reputation
or for disruption to Business or wasted time on the part of the
Buyer’s management or staff or, if you are buying the Lot in the
course of a Business, for any indirect losses or consequential
damages of any kind, irrespective in any case of the nature,
volume or source of the loss or damage alleged to be suffered,
and irrespective of whether the said loss or damage is caused
by or claimed in respect of any negligence, other tort, breach of
contract, statutory duty, bailee’s duty, a restitutionary claim or
otherwise.
10.4 In any circumstances where we are liable to you in respect
of a Lot, or any act, omission, statement, representation in
respect of it, or this agreement or its performance, and whether
damages, for an indemnity or contribution or for a restitutionary
remedy or in any way whatsoever, our liability will be limited to
payment of a sum which will not exceed by way of maximum
the amount of the Purchase Price of the Lot plus Buyer’s
Premium (less any sum you maybe entitled to recover from
the Seller) irrespective in any case of the nature, volume or
source of any loss or damage alleged to be suffered or sum
claimed as due, and irrespective of whether the liability arises
from negligence, other tort, breach of contract, statutory duty,
bailee’s duty, a restitutionary claim or otherwise.
You may wish to protect yourself against loss by obtaining
insurance.
10.5 Nothing set out above will be construed as excluding or
restricting (whether directly or indirectly) any person’s liability
or excluding restricting any person’s rights or remedies in
respect of (i) fraud, or (ii) death or personal injury caused by
our negligence (or any person under our control or for whom
we are legally responsible), or (iii) acts or omissions for which
we are liable under the Occupiers Liability Ordinance (Chapter
314 of the Laws of Hong Kong) , or (iv) any other liability to the
extent the same may not be excluded or restricted as a matter
of law, or (v) under our undertaking in paragraph 9 of these
conditions.
11 MISCELLANEOUS
11.1 You may not assign either the benefit or burden of this
agreement.
11.2 Our failure or delay in enforcing or exercising any power or right
under this agreement will not operate or be deemed to operate
as a waiver of our rights under it except to the extent of any
express waiver given to you in writing. Any such waiver will not
affect our ability subsequently to enforce any right arising under
this agreement.
11.3 If either party to this agreement is prevented from performing
that party’s respective obligations under this agreement by
circumstances beyond its reasonable control or if performance
of its obligations would by reason of such circumstances give
rise to a significantly increased financial cost to it, that party will
not, for so long as such circumstances prevail, be required to
perform such obligations. This paragraph does not apply to the
obligations imposed on you by paragraph 3.
11.4 Any notice or other communication to be given under this
agreement must be in writing and may be delivered by hand
or sent by registered post or air mail or fax transmission (if to
Bonhams marked for the attention of the Company Secretary),
to the address or fax number of the relevant party given in the
Contract Form (unless notice of any change of address is given
Fine Chinese Ceramics and Works of Art | 227
HK/NTB/MAIN/5.2023
in writing). It is the responsibility of the sender of the notice or
communication to ensure that it is received in a legible form
within any applicable time period.
11.5 If any term or any part of any term of this agreement is held to
be unenforceable or invalid, such unenforceability or invalidity
will not affect the enforceability and validity of the remaining
terms or the remainder of the relevant term.
11.6 References in this agreement to Bonhams will, where
appropriate, include reference to Bonhams’ officers, employees
and agents.
11.7 The headings used in this agreement are for convenience only
and will not affect its interpretation.
11.8 In this agreement “including” means “including, without
limitation”.
11.9 References to the singular will include reference to the plural
(and vice versa) and reference to any one gender will include
reference to the other genders.
11.10 Reference to a numbered paragraph is to a paragraph of this
agreement.
11.11 Save as expressly provided in paragraph 11.12 nothing in this
agreement confers (or purports to confer) on any person who
is not a party to this agreement any benefit conferred by, or the
right to enforce any term of, this agreement.
11.12 Where this agreement confers an immunity from, and/or an
exclusion or restriction of, the responsibility and/or liability of
Bonhams, it will also operate in favour and for the benefit of
Bonhams’ holding company and the subsidiaries of such holding
company and the successors and assigns of Bonhams and
of such companies and of any officer, employee and agent of
Bonhams and such companies, each of whom will be entitled to
avail itself of the same relevant right at law.
12 GOVERNING LAW
12.1 Law
All transactions to which this agreement applies and all
connected matters will be governed by and construed in
accordance with the laws of Hong Kong. Bonhams has a
disputes procedure in place.
12.2 Language
The Buyer’s Agreement is published in both Chinese and
English. If there is any dispute in its interpretation, the English
version will prevail.
DATA PROTECTION - USE OF YOUR INFORMATION
As a result of the services provided by us, we obtain personal data
about you (which expression for the purposes of this paragraph only
includes your employees and officers, if relevant). You agree to our use
of it as follows.
We may use your data to notify you about changes to our services
and to provide you with information about products or services that
you request from us or which we feel may be of interest to you. Data
about you may be analysed to identify your potential preferences for
these purposes. We may disclose your data to any member of our
group (which means our subsidiaries, our ultimate holding company
and its subsidiaries as defined in section 1159 and schedule 6 of the
Companies Act 2006, including any overseas subsidiary). Subject to
this, we will not disclose your data to any third party but we may from
time to time provide you with information about goods and services
provided by third parties which we feel may be of interest to you. Any
member of our group may use your data for similar purposes.
We will keep your data for a period of five years from the date of your
last contact with us so as to simplify any future registration. The data
may be transferred to and stored outside Hong Kong and you agree to
this transfer.
You have the right to request us not to use your information for these
purposes by contacting Bonhams (Hong Kong) Limited at Montpelier
Galleries, Montpelier Street, London, SW7 1HH, United Kingdom (which
for the purpose of the Personal Data (Privacy) Ordinance (Chapter
486 of the Laws of Hong Kong) is the data user) or by e-mail at client.
services@ bonhams.com.
APPENDIX 3
DEFINITIONS and GLOSSARY
Where these Definitions and Glossary are incorporated, the following
words and phrases used have (unless the context otherwise requires)
the meanings given to them below. The Glossary is to assist you to
understand words and phrases which have a specific legal meaning
with which you may not be familiar.
LIST OF DEFINITIONS
“Additional Premium” a premium, calculated in accordance with
the Notice to Bidders, to cover Bonhams’ expenses relating to the
payment of royalties under the Artists Resale Right Regulations
2006 which is payable by the Buyer to Bonhams on any Lot marked
[
AR] which sells for a Hammer Price which together with the Buyer’s
Premium (but excluding any VAT) equals or exceeds 1000 euros
(converted into the currency of the Sale using the European Central
Bank Reference rate prevailing on the date of the Sale).
“Auctioneer” the representative of Bonhams conducting the Sale.
“Bidder” a person who has completed a Bidding Form.
“Bidding Form” our Bidder Registration Form, our Absentee and
Telephone Bidding Form.
“Bonhams” Bonhams (Hong Kong) Limited or its successors or
assigns. Bonhams is also referred to in the Buyer’s Agreement, the
Conditions of Business and the Notice to Bidders by the words “we”,
“us” and “our”.
“Book” a printed book offered for sale at a specialist book sale.
“Business” includes any trade, business and profession.
“Buyer” the person to whom a Lot is knocked down by the
Auctioneer. The Buyer is also referred to in the Contract of Sale and
the Buyer’s Agreement by the words “you” and “your”.
“Buyer’s Agreement” the contract entered into by Bonhams with
the Buyer (see Appendix 2 in the Catalogue).
“Buyer’s Premium” the sum calculated on the Hammer Price at the
rates stated in the Notice to Bidders.
“Catalogue” the catalogue relating to the relevant Sale, including
any representation of the catalogue published on our Website.
“Commission” the commission payable by the Seller to Bonhams
calculated at the rates stated in the Contract Form.
“Condition Report” a report on the physical condition of a Lot
provided to a Bidder or potential Bidder by Bonhams on behalf of the
Seller.
“Consignment Fee” a fee payable to Bonhams by the Seller
calculated at rates set out in the Conditions of Business.
“Contract Form” the contract form, or vehicle entry form, as
applicable, signed by or on behalf of the Seller listing the Lots to be
offered for sale by Bonhams.
“Contract for Sale” the sale contract entered into by the Seller with
the Buyer (see Appendix 1 in the Catalogue).
“Contractual Description” the only description of the Lot (being
that part of the Entry about the Lot in the Catalogue which is in bold
letters, any photograph (except for the colour) and the contents of
any Condition Report) to which the Seller undertakes in the Contract
of Sale the Lot corresponds.
“Description” any statement or representation in any way descriptive
of the Lot, including any statement or representation relating to its
authorship, attribution, condition, provenance, authenticity, style,
period, age, suitability, quality, origin, value, estimated selling price
(including the Hammer Price).
“Entry” a written statement in the Catalogue identifying the Lot and
its lot number which may contain a description and illustration(s)
relating to the Lot.
“Estimate” a statement of our opinion of the range within which the
hammer is likely to fall.
“Expenses” charges and expenses paid or payable by Bonhams
in respect of the Lot including legal expenses, banking charges
and expenses incurred as a result of an electronic transfer of
money, charges and expenses for insurance, catalogue and other
reproductions and illustrations, any customs duties, advertising,
packing or shipping costs, reproductions rights’ fees, Taxes, levies,
costs of testing, searches or enquiries, preparation of the Lot for sale,
storage charges, removal charges or costs of collection from the
Seller as the Seller’s agents or from a defaulting Buyer, plus Tax.
“Forgery” an imitation intended by the maker or any other person to
deceive as to authorship, attribution, origin, authenticity, style, date,
age, period, provenance, culture, source or composition, which at
the date of the Sale had a value materially less than it would have
had if the Lot had not been such an imitation, and which is not stated
to be such an imitation in any description of the Lot. A Lot will not
be a Forgery by reason of any damage to, and/or restoration and/or
modification work (including repainting or over painting) having been
carried out on the Lot, where that damage, restoration or modification
work (as the case may be) does not substantially affect the identity of
the Lot as one conforming to the description of the Lot.
“Guarantee” the obligation undertaken personally by Bonhams to
the Buyer in respect of any Forgery and, in the case of specialist
Stamp Sales and/or specialist Book Sales, a Lot made up of a Stamp
or Stamps or a Book or Books as set out in the Buyer’s Agreement.
“Hammer Price” the price in the currency in which the Sale is
conducted at which a Lot is knocked down by the Auctioneer.
“Hong Kong” the Hong Kong Special Administrative Region of the
People’s Republic of China.
“Loss and Damage Warranty” means the warranty described in
paragraph 8.2.1 of the Conditions of Business.
“Loss and Damage Warranty Fee” means the fee described in
paragraph 8.2.3 of the Conditions of Business.
“Lot” any item consigned to Bonhams with a view to its sale at
auction or by private treaty (and reference to any Lot will include,
unless the context otherwise requires, reference to individual items
comprised in a group of two or more items offered for sale as one
lot).
“Motoring Catalogue Fee” a fee payable by the Seller to Bonhams
in consideration of the additional work undertaken by Bonhams in
respect of the cataloguing of motor vehicles and in respect of the
promotion of sales of motor vehicles.
“New Bond Street” means Bonhams’ saleroom at 101 New Bond
Street, London W1S 1SR.
“Notional Charges” the amount of Commission and Tax which
would have been payable if the Lot had been sold at the Notional
Price.
“Notional Fee” the sum on which the Consignment Fee payable to
Bonhams by the Seller is based and which is calculated according to
the formula set out in the Conditions of Business.
“Notional Price” the latest in time of the average of the high and
low estimates given by us to you or stated in the Catalogue or, if no
such estimates have been given or stated, the Reserve applicable to
the Lot.
“Notice to Bidders” the notice printed at the front of our
Catalogues.
“Purchase Price” the aggregate of the Hammer Price and Tax
on the Hammer Price. (where applicable) the Buyer’s Premium
and VAT on the Buyer’s Premium and any Expenses.
“Reserve” the minimum price at which a Lot may be sold (whether
at auction or by private treaty).
“Sale” the auction sale at which a Lot is to be offered for sale by
Bonhams.
“Sale Proceeds” the net amount due to the Seller from the sale
of a Lot, being the Hammer Price less the Commission, any Tax
chargeable thereon, Expenses and any other amount due to us in
whatever capacity and howsoever arising.
“Seller” the person who offers the Lot for sale named on the
Contract Form. Where the person so named identifies on the form
another person as acting as his agent, or where the person named
on the Contract Form acts as an agent for a principal (whether such
agency is disclosed to Bonhams or not), “Seller” includes both the
agent and the principal who shall be jointly and severally liable as
such. The Seller is also referred to in the Conditions of Business by
the words “you” and “your”.
“Specialist Examination” a visual examination of a Lot by a
specialist on the Lot.
“Stamp” means a postage stamp offered for sale at a Specialist
Stamp sale.
“Standard Examination” a visual examination of a Lot by a nonspecialist member of Bonhams’ staff.
“Storage Contract” means the contract described in paragraph
8.3.3 of the Conditions of Business or paragraph 4.4 of the Buyer’s
Agreement (as appropriate).
“Storage Contractor” means the company identified as such in the
Catalogue.
“Tax” means all taxes, charges, duties, imposts, fees, levies or other
assessments, and all estimated payments thereof, including without
limitation income, business profits, branch profits, excise, property,
sales, use, value added (VAT), environmental, franchise, customs,
import, payroll, transfer, gross receipts, withholding, social security,
unemployment taxes, as well as stamp duties and other costs,
imposed by the Hong Kong government applicable from time to time
and any interest and penalty relating to such taxes, charges, fees,
levies or other assessments.
“Terrorism” means any act or threatened act of terrorism, whether
any person is acting alone or on behalf of or in connection with any
organisation(s) and/or government(s), committed for political, religious
or ideological or similar purposes including, but not limited to, the
intention to influence any government and/or put the public or any
section of the public into fear.
“Trust Account” the bank account of Bonhams into which all relevant
sums received in respect of the Purchase Price of any Lot will be paid,
such account to be a distinct and separate account to Bonhams’
normal business bank account.
“Website” Bonhams website at www.bonhams.com.
“Withdrawal Notice” the Seller’s written notice to Bonhams
revoking Bonhams’ instructions to sell a Lot.
“Without Reserve” where there is no minimum price at which a Lot
may be sold (whether at auction or by private treaty).
GLOSSARY
The following expressions have specific legal meanings with which
you may not be familiar. The following glossary is intended to give
you an understanding of those expressions but is not intended to
limit their legal meanings:-
“artist’s resale right”: the right of the creator of a work of art to
receive a payment on sales of that work subsequent to the original
sale of that work by the creator of it as set out in the Artists Resale
Right Regulations 2006.
“bailee”: a person to whom goods are entrusted.
“indemnity”: an obligation to put the person who has the benefit
of the indemnity in the same position in which he would have been,
had the circumstances giving rise to the indemnity not arisen and the
expression “indemnify” is construed accordingly.
“interpleader proceedings”: proceedings in the Courts to
determine ownership or rights over a Lot.
“knocked down”: when a Lot is sold to a Bidder, indicated by the
fall of the hammer at the Sale.
“l(fā)ien”: a right for the person who has possession of the Lot to retain
possession of it.
“risk”: the possibility that a Lot may be lost, damaged, destroyed,
stolen, or deteriorate in condition or value.
“title”: the legal and equitable right to the ownership of a Lot.
“tort”: a legal wrong done to someone to whom the wrong doer has
a duty of care.
SALE OF GOODS ORDINANCE (Chapter 26 of the Laws of
Hong Kong)
The following is an extract from the Sale of Goods Ordinance (Chapter
26 of the Laws of Hong Kong):
“Section 14 Implied undertaking as to title etc.
(1) In every contract of sale, other than one to which subsection
(2) applies, there is-
(a) an implied condition on the part of the seller that in the
case of the sale, he has a right to sell the goods, and in the
case of an agreement to sell, he will have a right to sell the
goods at the time when the property is to pass; and
(b) an implied warranty that the goods are free, and will remain
free until the time when the property is to pass, from any
charge or encumbrance not disclosed or known to the buyer
before the contract is made and that the buyer will enjoy quiet
possession of the goods except so far as it may be disturbed
by the owner or other person entitled to the benefit of any
charge or encumbrance so disclosed or known.
(2) In a contract of sale, in the case of which there appears from
the contract or is to be inferred from the circumstances of
the contract an intention that the seller should transfer only
such title as he or a third person may have, there is-
(a) an implied warranty that all charges or encumbrances
known to the seller and not known to the buyer have been
disclosed to the buyer before the contract is made; and
(b) an implied warranty that neither-
(i) the seller; nor
(ii) in a case where the parties to the contract intend that
the seller should transfer only such title as a third person
may have, that person; nor
(iii) anyone claiming through or under the seller or
that third person otherwise than under a charge or
encumbrance disclosed or known to the buyer before the
contract is made, will disturb the buyer’s quiet possession
of the goods.
228 | Bonhams HK/NTB/MAIN/5.2023
競(jìng)投人通告
本通告乃由邦瀚斯致任何可能對(duì)拍賣品有興趣的人
士,包括競(jìng)投人或潛在競(jìng)投人(包括拍賣品的任何最
終買家)。為便於提述,本文稱該等人士為「競(jìng)投
人」或「閣下」。
本競(jìng)投人通告 附有釋義及詞彙。該等釋義及詞彙載於
圖錄後的附錄三內(nèi),釋義內(nèi)所收錄的詞語及用詞在本
文內(nèi)以斜體刊載。
重要事項(xiàng)﹕有關(guān)拍賣會(huì)的額外資料可載於拍賣會(huì)的圖
錄、圖錄的插頁及/或於拍賣會(huì)場(chǎng)地展示的通告,閣
下亦須參閱該等資料。本公司亦可於拍賣會(huì)前或於拍
賣會(huì)上以口頭形式發(fā)出會(huì)影響拍賣會(huì)的公佈,而毋
須事先給予書面通知。閣下須注意此等可能變動(dòng)的情
況,並於競(jìng)投前查詢是否有任何變動(dòng)。
1. 本公司的角色
作為拍賣品的拍賣人,邦瀚斯 純粹代賣家及為賣家的
權(quán)益行事。邦瀚斯 的職責(zé)為於拍賣會(huì)以可從競(jìng)投人取
得的最高價(jià)格出售拍賣品。邦瀚斯 並非以這角色為買
家或競(jìng)投人行事,亦不向買家或競(jìng)投人提供意見。邦
瀚斯 或其職員就拍賣品作出陳述或若邦瀚斯提供有關(guān)
拍賣品的狀況報(bào)告時(shí),邦瀚斯 或其職員乃代表賣家行
事。本公司強(qiáng)烈建議本身並非有關(guān)拍賣品之專家的買
家或競(jìng)投人須於競(jìng)投前尋求並取得有關(guān)拍賣品及其價(jià)
值的獨(dú)立意見。
賣家已授權(quán)邦瀚斯 作為其代理及其代表出售拍賣品,
除非本公司明確表示並非如此,邦瀚斯 僅作為賣家的
代理行事。除非邦瀚斯 作為主事人出售拍賣品,本公
司就拍賣品所作的任何陳述或申述均為代表賣家作出
而非代表本公司作出,而任何銷售合約乃買家與賣家
訂立而非與本公司訂立。倘若邦瀚斯 作為主事人出售
拍賣品,本公司會(huì)就此情況於圖錄內(nèi)說明或由拍賣人
作出公佈,或於拍賣會(huì)的通告或圖錄的插頁說明。
邦瀚斯 毋須對(duì)閣下承擔(dān)亦概無向閣下承諾或同意任何
合約或侵權(quán)法下的義務(wù)或責(zé)任(不論直接、間接、明
示、暗示或以其他方式)。在閣下成功投得並購買拍
賣品時(shí),邦瀚斯 會(huì)在其時(shí)與買家訂立協(xié)議,該合約的
條款載於買家協(xié)議,除非該等條款已於拍賣會(huì)前及/
或於拍賣會(huì)上以口頭公佈形式被修訂,閣下可於圖錄
後的附錄二查閱該協(xié)議。邦瀚斯與買家的關(guān)係受該協(xié)
議所規(guī)管。
2. 拍賣品
在圖錄內(nèi)有關(guān)拍賣品的資料內(nèi)以粗體刊載的合約說明
所規(guī)限下(見下文第3段),拍賣品乃以其「現(xiàn)況」
售予買家,附有各種瑕疵及缺點(diǎn)。在圖錄內(nèi)並無就拍
賣品的任何瑕疵、損壞或修復(fù)提供指引。請(qǐng)參考第
15段。
圖錄內(nèi)或其他地方有關(guān)任何拍賣品的插圖及照片
(屬合約說明一部份的照片除外)僅供識(shí)別之用,可
能並不反映拍賣品的真實(shí)狀況,照片或插圖亦可能未
有準(zhǔn)確重現(xiàn)拍賣品的顏色。
拍賣品於拍賣會(huì)前可供查看,閣下須自行了解拍賣品
的每個(gè)和各個(gè)方面,包括作者、屬性、狀況、出處、
歷史、背景、真實(shí)性、風(fēng)格、時(shí)期、年代、適合性、
品質(zhì)、駕駛性能(如適用)、來源地、價(jià)值及估計(jì)售
價(jià)(包括成交價(jià))。對(duì)閣下有興趣的任何拍賣品進(jìn)行
審查乃閣下的責(zé)任。
敬須注意拍賣品的實(shí)際狀況可能不及其外觀所顯示的
狀況。尤其是可能有部件已置換或更新,拍賣品亦可
能並非真品或具有滿意品質(zhì);拍賣品的內(nèi)部可能無法
查看,而其可能並非原物或有損壞,例如為襯裡或
物料所覆蓋。鑑於很多拍賣品出品年代久遠(yuǎn),故可能
有損毀及/或經(jīng)過修理,閣下不應(yīng)假設(shè)拍賣品狀況
良好。
電子或機(jī)械部件或會(huì)不能操作或並不符合現(xiàn)時(shí)的法定
要求。閣下不應(yīng)假設(shè)其設(shè)計(jì)為使用主電源的電器物品
乃適合接上主電源,閣下應(yīng)在得到合格電工報(bào)告其適
合使用主電源後,方可將其接上主電源。不適合接上
電源的物品乃僅作為擺設(shè)物品出售。
若閣下對(duì)拍賣品並無專業(yè)知識(shí),則應(yīng)諮詢有該等知識(shí)
人士的意見。本公司可協(xié)助閣下安排進(jìn)行(或已進(jìn)
行)更詳細(xì)的查驗(yàn)。詳情請(qǐng)向本公司職員查詢。
任何人士損毀拍賣品須承擔(dān)所導(dǎo)致的損失。
3. 拍賣品的說明及成交價(jià)估計(jì)
拍賣品的合約說明
圖錄內(nèi)載有每項(xiàng)拍賣品的資料。賣家僅按資料內(nèi)以粗
體刊載的部份以及(除顏色外,該等顏色可能未有準(zhǔn)
確重現(xiàn)拍賣品的顏色)圖錄內(nèi)所載的任何照片,向買
家相應(yīng)出售每項(xiàng)拍賣品。資料內(nèi)其餘並非以粗體刊載
的部份,僅為邦瀚斯代表賣家就拍賣品提供的意見,
並不構(gòu)成合約說明一部份,而賣家乃根據(jù)合約說明出
售拍賣品。
成交價(jià)估計(jì)
在大部份情況下,成交價(jià)估計(jì)會(huì)刊載於資料旁邊。成
交價(jià)估計(jì)僅為邦瀚斯代表賣家表達(dá)的意見,而邦瀚斯
認(rèn)為拍賣品相當(dāng)可能會(huì)以該價(jià)成交;成交價(jià)估計(jì)並非
對(duì)價(jià)值的估計(jì)。成交價(jià)估計(jì)並無計(jì)及任何應(yīng)付稅項(xiàng)或
買家費(fèi)用。拍賣品實(shí)際成交價(jià)可能低於或高於成交價(jià)
估計(jì)。閣下不應(yīng)依賴任何成交價(jià)估計(jì)為拍賣品實(shí)際售
價(jià)或價(jià)值的指標(biāo)。
成交價(jià)估計(jì)採用拍賣會(huì)所用的貨幣單位。
狀況報(bào)告
就大部份拍賣品而言,閣下可要求邦瀚斯提供拍賣品
的狀況報(bào)告。若閣下提出該要求,則邦瀚斯會(huì)免費(fèi)代
賣家提供該報(bào)告。邦瀚斯 並無就該狀況報(bào)告與閣下
訂立合約,因此,邦瀚斯並不就該報(bào)告向閣下承擔(dān)責(zé)
任。對(duì)此份供閣下本身或閣下所指示專家查閱的免費(fèi)
報(bào)告,賣家向閣下作為競(jìng)投人亦不承擔(dān)或並無同意承
擔(dān)任何義務(wù)或責(zé)任。然而,狀況報(bào)告內(nèi)有關(guān)拍賣品的
書面說明構(gòu)成拍賣品的合約說明一部份,賣家乃根據(jù)
合約說明向買家出售拍賣品。
賣家對(duì)閣下的責(zé)任
就賣家或其代表所作出以任何形式說明拍賣品或有關(guān)
拍賣品預(yù)測(cè)售價(jià)或可能售價(jià)的任何陳述或申述的準(zhǔn)確
性或完備性,賣家並無或並無同意作出任何事實(shí)陳述
或合約承諾、擔(dān)?;虮WC,亦不就其承擔(dān)不論合約或
侵權(quán)法上的任何義務(wù)或責(zé)任(除對(duì)上述對(duì)最終買家的
責(zé)任除外)。除以上所述外,以任何形式說明拍賣品
或任何成交價(jià)估計(jì)的陳述或申述概不納入賣家與買家
訂立的任何銷售合約內(nèi)。
邦瀚斯 對(duì)閣下的責(zé)任
如閣下擬查看拍賣品,閣下會(huì)獲得有關(guān)安排。有關(guān)拍
賣品的銷售合約乃與賣家訂立而非邦瀚斯;邦瀚斯 僅
作為賣家的代理行事(邦瀚斯作為主事人出售拍賣品
除外)。
邦瀚斯 概不向閣下承擔(dān)任何對(duì)於每件拍賣品進(jìn)行查
驗(yàn)、調(diào)查或任何測(cè)試(足夠深入或完全不進(jìn)行),
以確定邦瀚斯或代表邦瀚斯的任何人士在圖錄內(nèi)或
其他地方作出的任何說明或意見的準(zhǔn)確性或其他的
責(zé)任。
閣下不應(yīng)假定已經(jīng)進(jìn)行該等查驗(yàn)、調(diào)查或測(cè)試。
就邦瀚斯 或其代表所作出以任何形式說明拍賣品或有
關(guān)拍賣品預(yù)測(cè)售價(jià)或可能售價(jià)的任何陳述或申述的準(zhǔn)
確性或完備性,邦瀚斯 並無或並無同意作出任何事實(shí)
陳述,亦不就其承擔(dān)任何(不論合約或侵權(quán)法上的)
義務(wù)或責(zé)任。
邦瀚斯 或其代表以任何形式說明拍賣品或任何成交價(jià)
估計(jì)的陳述或申述概不納入買家協(xié)議內(nèi)。
修改邦瀚斯可於拍賣會(huì)前或於拍賣會(huì)上以口頭或書面
形式給予通知下,不時(shí)按邦瀚斯的酌情權(quán)決定修改說
明及成交價(jià)估計(jì)。
拍賣品可供查看,而閣下必須自行對(duì)拍賣品作出判
斷。本公司強(qiáng)烈建議閣下於拍賣會(huì)前親自或委託他人
代閣下查看拍賣品。
4. 拍賣會(huì)的規(guī)則
本公司舉行的拍賣會(huì)為公開拍賣,各界人士均可參
加,閣下亦應(yīng)把握其機(jī)會(huì)。
本公司亦保留權(quán)利,可全權(quán)酌情拒絕任何人士進(jìn)入本
公司物業(yè)或任何拍賣會(huì),而無須提出理由。本公司可
全權(quán)決定銷售所得款項(xiàng)、任何拍賣品是否包括於拍賣
會(huì)、拍賣會(huì)進(jìn)行的方式,以及本公司可以按我們選擇
的任何次序進(jìn)行拍賣,而不論圖錄內(nèi)所載的拍賣品編
號(hào)。因此,閣下應(yīng)查核拍賣會(huì)的日期及開始時(shí)間,是
否有拍賣品撤銷或有新加入的拍賣品。請(qǐng)注意有拍賣
品撤銷或新加入均可能影響閣下對(duì)其有興趣的拍賣品
的拍賣時(shí)間。
本公司可全權(quán)決定拒絕任何出價(jià),採用我們認(rèn)為適合
的出價(jià)增幅,將任何拍賣品分開拍賣,將兩項(xiàng)或以上
拍賣品合併拍賣,撤銷於某個(gè)拍賣會(huì)上拍賣的任何拍
賣品,以及於有爭(zhēng)議時(shí)將任何拍賣品重新拍賣。
拍賣速度可超過每小時(shí)100項(xiàng)拍賣品,而出價(jià)增幅一
般約為10%。然而,這些都可因不同的拍賣會(huì)及拍賣
人而有所不同,請(qǐng)向主辦拍賣會(huì)的部門查詢這方面的
意見。
倘若拍賣品有底價(jià),拍賣人可按其絕對(duì)酌情權(quán)代表賣
家出價(jià)(直至金額不等於或超過該底價(jià)為止)。本
公司不會(huì)就任何拍賣品設(shè)有底價(jià)或不設(shè)底價(jià)而向閣下
負(fù)責(zé)。
倘若設(shè)有底價(jià),並假設(shè)底價(jià)所用的貨幣單位對(duì)成交價(jià)
估計(jì)所用貨幣單位的匯率並無出現(xiàn)不利變動(dòng),底價(jià)通
常不會(huì)高於圖錄所載的任何最低成交價(jià)估計(jì)。
任何拍賣品的買家為出價(jià)最高者(在符合任何適用的
底價(jià)的情況下)並為拍賣人以敲打拍賣人槌子形式接
納其出價(jià)的競(jìng)投人。任何有關(guān)最高可接受出價(jià)的爭(zhēng)議
由拍賣人以絕對(duì)酌情權(quán)決定。
所有競(jìng)投出價(jià)須就拍賣人宣佈的實(shí)際拍賣品編號(hào)作
出。
拍賣會(huì)上可能會(huì)使用電子貨幣換算機(jī)。該設(shè)備乃為
採用若干貨幣的出價(jià)而提供與其相等幣值的一般指
引,本公司不會(huì)就使用該等貨幣換算機(jī)的任何錯(cuò)誤而
負(fù)責(zé)。
本公司謹(jǐn)此知會(huì)閣下,本公司可能為保安理由以及協(xié)
助解決拍賣會(huì)上可能在出價(jià)方面產(chǎn)生的任何爭(zhēng)議,
而以攝錄機(jī)錄影拍賣會(huì)作為記錄及可能將電話內(nèi)容
錄音。
在某些例如拍賣珠寶的拍賣會(huì),我們或會(huì)在銀幕上投
射拍賣品的影像,此服務(wù)乃為便於在拍賣會(huì)上觀看。
銀幕上的影像只應(yīng)視為顯示當(dāng)時(shí)正進(jìn)行拍賣的拍賣
品,閣下須注意,所有競(jìng)投出價(jià)均與拍賣人實(shí)際宣佈
的拍賣品編號(hào)有關(guān),本公司不會(huì)就使用該等銀幕的任
何錯(cuò)誤而負(fù)責(zé)。
5. 競(jìng)投
參加競(jìng)投的任何人士,必須於拍賣會(huì)前填妥並交回本
公司的競(jìng)投表格,競(jìng)投人登記表格或缺席者及電話競(jìng)
投表格),否則本公司不會(huì)接受其出價(jià)。本公司可要
求閣下提供有關(guān)身份、住址、財(cái)務(wù)資料及介紹人的
證明,閣下必須應(yīng)本公司要求提供該等證明,否則本
公司不會(huì)接受閣下出價(jià)。請(qǐng)攜帶護(hù)照、香港身份證(
或附有照片的類似身份證明文件)及扣賬卡或信用卡
出席拍賣會(huì)。本公司可要求閣下交付保證金,方接受
競(jìng)投。
即使已填妥競(jìng)投表格,本公司仍有權(quán)拒絕任何人士進(jìn)
入拍賣會(huì)。
親自出席競(jìng)投
閣下須於拍賣會(huì)舉行當(dāng)日(或,如可以,之前)前往
拍賣會(huì)的競(jìng)投人登記櫃檯填寫競(jìng)投人登記表格。所採
用的競(jìng)投編號(hào)制度可稱為「舉牌競(jìng)投」。閣下會(huì)獲發(fā)
一個(gè)註有號(hào)碼的大型牌子(「號(hào)牌」),以便閣下於
拍賣會(huì)競(jìng)投。要成功投得拍賣品,閣下須確保拍賣人
可看到閣下號(hào)牌的號(hào)碼,該號(hào)碼會(huì)用作識(shí)別閣下為買
家。由於所有拍賣品均會(huì)按照競(jìng)投人登記表格所載的
姓名及地址發(fā)出發(fā)票,故閣下不應(yīng)將號(hào)牌轉(zhuǎn)交任何其
他人士使用。發(fā)票一經(jīng)發(fā)出後將不予更改。
若對(duì)於成交價(jià)或閣下是否成功投得某項(xiàng)拍賣品有任何
疑問,閣下必須於下一項(xiàng)拍賣品競(jìng)投前向拍賣人提
出。拍賣人的決定得視為最終及不可推翻的決定。
拍賣會(huì)結(jié)束後,或閣下完成競(jìng)投後,請(qǐng)把號(hào)牌交回競(jìng)
投人登記櫃檯。
電話競(jìng)投
若閣下擬用電話於拍賣會(huì)競(jìng)投,請(qǐng)?zhí)钔兹毕呒半娫?/p>
競(jìng)投表格,該表格可於本公司辦事處索取或附於圖錄
內(nèi)。請(qǐng)於拍賣會(huì)舉行前最少24小時(shí)把該表格交回負(fù)
責(zé)有關(guān)拍賣會(huì)的辦事處。閣下須負(fù)責(zé)查核本公司的競(jìng)
投辦事處是否已收到閣下的出價(jià)。電話內(nèi)容可能被錄
音。電話競(jìng)投辦法為一項(xiàng)視情況酌情提供的服務(wù),並
非所有拍賣品均可採用。若於拍賣會(huì)舉行時(shí)無法聯(lián)絡(luò)
閣下,或競(jìng)投時(shí)電話接駁受到干擾,本公司不會(huì)負(fù)責(zé)
代表閣下競(jìng)投。有關(guān)進(jìn)一步詳情請(qǐng)與我們聯(lián)絡(luò)。
以郵遞或傳真方式競(jìng)投
缺席者及電話競(jìng)投表格載於本圖錄後,閣下須填妥該
表格並送交負(fù)責(zé)有關(guān)拍賣會(huì)的辦事處。由於在有兩個(gè)
或以上競(jìng)投人就拍賣品遞交相同出價(jià)時(shí),會(huì)優(yōu)先接受
最先收到的出價(jià),因此,為閣下的利益起見,應(yīng)盡早
交回表格。無論如何,所有出價(jià)最遲須於拍賣會(huì)開始
前24小時(shí)收到。請(qǐng)於交回閣下的缺席者及電話競(jìng)投表
格前,仔細(xì)檢查該表格是否已填妥並已由閣下簽署。
閣下須負(fù)責(zé)查核本公司的競(jìng)投辦事處是否已收到閣下
的出價(jià)。此項(xiàng)額外服務(wù)屬免費(fèi)及保密性質(zhì)。閣下須承
擔(dān)作出該等出價(jià)的風(fēng)險(xiǎn),本公司不會(huì)就未能收到及/
或代為出價(jià)而承擔(dān)任何責(zé)任。所有代閣下作出的出價(jià)
會(huì)以盡可能最低的價(jià)格作出,惟須受拍賣品的底價(jià)及
其他出價(jià)的規(guī)限。在適當(dāng)時(shí),閣下的出價(jià)會(huì)下調(diào)至最
接近之金額,以符合拍賣人指定的出價(jià)增幅。新競(jìng)投
人在遞交出價(jià)時(shí)須提供身份證明,否則可導(dǎo)致閣下的
出價(jià)不予受理。
網(wǎng)上競(jìng)投
參與在線競(jìng)拍,首先您必須年滿18歲,並且必須通過
邦瀚斯官方應(yīng)用程序或www.bonhams.com 註冊(cè)。 一
旦註冊(cè),您應(yīng)嚴(yán)格保密您的賬戶及個(gè)人信息,防止任
何第三方代表您或以其他任何方式登入您的賬戶。您
將對(duì)通過您的賬戶進(jìn)行的所有出價(jià)負(fù)全部責(zé)任。請(qǐng)注
意,一旦競(jìng)拍成功,您必須從您個(gè)人或公司(取決於
賬戶類型)名下的銀行賬戶進(jìn)行付款。
個(gè)人賬戶:輸入您的全名、電子郵件、居住地址、出
生日期和國籍,並提供您名下的有效信用卡。在您能
夠競(jìng)投之前,將通過Stripe進(jìn)行驗(yàn)證。 如果您的信用卡
沒有通過驗(yàn)證,您將不被允許競(jìng)拍。此時(shí)您可以聯(lián)繫
客戶服務(wù)部尋求幫助。 此外,我們可能會(huì)在允許競(jìng)拍
之前要求您提供額外的財(cái)務(wù)證明和/或存款證明。 如果
您代表另一方競(jìng)拍,您將需要:(i)向客戶服務(wù)部做出申
請(qǐng);(ii)提供我們需要的信息,完成對(duì)該第三方的身份
和反洗錢調(diào)查;(ii)如果您競(jìng)拍成功,您將需要與該方
共同或承擔(dān)拍品的全部款項(xiàng)。 如果您成功拍得拍品的
任何落槌價(jià)等於或超過5,000英鎊/10,000美元/50,000
港幣/10,000澳幣(取決於該場(chǎng)拍賣司法管轄區(qū)的貨
幣),並且您之前沒有提供過上述文件,您將需要上
傳或向客戶服務(wù)部提供您通過政府簽發(fā)的帶照片的身
份證,以及(如果身份證上沒有)您的住址證明。我
們只有在收到上述文件後,才能將拍品交給您。我們
保留要求任何競(jìng)拍人或成功買家提供身份證明文件的
權(quán)利,並保留拒絕釋放任何購買的拍品,直到收到此
類文件的權(quán)利。
公司賬戶:在建立新賬戶時(shí),您必須選擇建立一個(gè)公
司賬戶。然後提供您的全名、電子郵件、住址、出生
Fine Chinese Ceramics and Works of Art | 229
HK/NTB/MAIN/5.2023
日期和公司的全名。 您必須提供一張以您的名義或公
司名義的信用卡進(jìn)行賬戶驗(yàn)證。但是在競(jìng)拍成功後,
付款必須從公司名義的銀行賬戶中進(jìn)行。如果信用卡
不能通過驗(yàn)證,您將不被允許競(jìng)拍。此時(shí)您可以聯(lián)繫
客戶服務(wù)部尋求幫助。 此外,在允許競(jìng)拍之前,我們
可能會(huì)要求您提供銀行證明或存款證明。 在成功拍得
拍品後,您還需要提供公司的註冊(cè)證書或同類文件,
以確認(rèn)公司的名稱和註冊(cè)地址。還有每一名公司25%
或以上受益人的文件證明,以及您的交易授權(quán)證明。
只有在收到全部文件後,我們才能將拍品交給您。
我們保留要求任何競(jìng)拍人向我們提供可能需要的任何
進(jìn)一步信息的權(quán)利,以進(jìn)行任何身份驗(yàn)證、反洗錢或
反恐怖主義融資檢查。 我們可以酌情推遲或取消競(jìng)拍
人的註冊(cè),禁止競(jìng)拍和/或推遲或取消可能進(jìn)行的任何
購買行 。
透過代理人競(jìng)投
本公司會(huì)接受代表競(jìng)投表格所示主事人作出的出價(jià),
惟本公司有權(quán)拒絕代表主事人的代理作出的出價(jià),並
可能要求主事人以書面形式確認(rèn)代理獲授權(quán)出價(jià)。儘
管如此,正如競(jìng)投表格所述,任何作為他人代理的人
士(不論他是否已披露其為代理或其主事人的身份)
,須就其獲接納的出價(jià)而根據(jù)因此而產(chǎn)生的合約與主
事人共同及個(gè)別向賣家及邦瀚斯負(fù)責(zé)。
在上文規(guī)限下,倘若閣下是代表他人於拍賣會(huì)競(jìng)投拍
賣品,請(qǐng)知會(huì)本公司。同樣,倘若閣下擬委託他人代
表閣下於拍賣會(huì)競(jìng)投,亦請(qǐng)知會(huì)本公司,但根據(jù)閣下
所填缺席者及電話競(jìng)投表格而由本公司代為競(jìng)投除
外。假若本公司並無於拍賣會(huì)前以書面形式認(rèn)可有關(guān)
代理安排,則本公司有權(quán)假定該名於拍賣會(huì)上競(jìng)投的
人士是代表本身進(jìn)行競(jìng)投。因此,該名於拍賣會(huì)上競(jìng)
投的人士將為買家,並須負(fù)責(zé)支付成交價(jià)及買家費(fèi)用
以及有關(guān)收費(fèi)。若本公司事先已認(rèn)許閣下所代表的當(dāng)
事人,則我們會(huì)向閣下的主事人發(fā)出發(fā)票而非閣下。
就代理代表其當(dāng)事人作出的出價(jià),本公司須事先獲得
該當(dāng)事人的身份證明及地址。有關(guān)詳情,請(qǐng)參與本公
司的業(yè)務(wù)規(guī)則及聯(lián)絡(luò)本公司客戶服務(wù)部。
6. 買家與賣家及買家與邦瀚斯的合約
於買家投得拍賣品後,賣家與買家須按圖錄後附錄一
所載銷售合約的條款,訂立拍賣品的銷售合約,除非
該等條款已於拍賣會(huì)前及/或於拍賣會(huì)上以口頭公佈
形式被修訂。閣下須負(fù)責(zé)支付買價(jià),即成交價(jià)加任何
稅項(xiàng)。
同時(shí),本公司作為拍賣人亦會(huì)與買家訂立另一份合
約,即買家協(xié)議,其條款載於圖錄後部的附錄二內(nèi)。
若閣下為成功競(jìng)投人,請(qǐng)細(xì)閱本圖錄內(nèi)銷售合約及買
家協(xié)議的條款。本公司可於訂立該等協(xié)議前修訂其中
一份或同時(shí)兩份協(xié)議的條款,修訂方式可以是在圖錄
載列不同的條款,及/或於圖錄加入插頁,及/或於
拍賣會(huì)場(chǎng)地以通告,及/或於拍賣會(huì)之前或之上以口
頭形式公佈。閣下須注意此等可能修訂的情況,並於
競(jìng)投前查詢是否有任何修訂。
7. 買家費(fèi)用及買家須支付的其他收費(fèi)
根據(jù)買家協(xié)議,買家須按照買家協(xié)議條款及下文所列
的費(fèi)率向本公司支付費(fèi)用(買家費(fèi)用),該費(fèi)用按成
交價(jià)計(jì)算,並為成交價(jià)以外的收費(fèi)。買家亦須按照買
家協(xié)議的規(guī)定支付儲(chǔ)存收費(fèi)的開支。
買家須就本次拍賣會(huì)所購買的每件拍賣品按以下費(fèi)率
支付買家費(fèi)用:
成交價(jià)首400,000港元的28%
成交價(jià)400,001港元以上至7,500,000港元的27%
成交價(jià)7,500,001港元以上至 50,000,000港元的21%
成交價(jià)50,000,000港元以上的14.5%
8. 稅項(xiàng)
買家支付的成交價(jià)及買家費(fèi)用並不包括任何商品或服
務(wù)稅或其他稅項(xiàng)(不論香港或其他地方是否徵收該等
稅項(xiàng))。若根據(jù)香港法例或任何其他法例而須繳納該
等稅項(xiàng),買家須單獨(dú)負(fù)責(zé)按有關(guān)法例規(guī)定的稅率及時(shí)
間繳付該等稅項(xiàng),或如該等稅項(xiàng)須由本公司繳付,則
本公司可把該等稅項(xiàng)加於買家須支付的買價(jià)。
9. 付款
於出價(jià)競(jìng)投拍賣品前,閣下必須確保擁有可動(dòng)用資
金,以向本公司全數(shù)支付買家及買家費(fèi)用(加稅項(xiàng)
及任何其他收費(fèi)及開支)。若閣下為成功競(jìng)投人,
閣下須於拍賣會(huì)後第二個(gè)工作日下午四時(shí)三十分前
向本公司付款,以便所有款項(xiàng)於拍賣會(huì)後第七個(gè)工
作日前已結(jié)清。閣下須以下列其中一種方法付款
(所有支票須以Bonhams (Hong Kong) Limited)。
邦瀚斯保留於任何時(shí)間更改付款條款的權(quán)利。除非
本公司事先同意,由登記買家以外的任何人士付款
概不接受。
邦瀚斯首選的付款方式是通過銀行匯款:
閣下可把款項(xiàng)電匯至本公司的信託帳
戶。請(qǐng)?jiān)]明閣下的號(hào)牌編號(hào)及發(fā)票號(hào)碼作為參考。
本公司信託帳戶的詳情如下:
銀行: HSBC
地址: Head Office
1 Queen’s Road Central, Hong Kong
帳戶名稱: Bonhams (Hong Kong)
Limited-Client A/C
帳號(hào): 808 870 174001
Swift code: HSBCHKHHHKH
若以銀行匯款支付,在扣除任何銀行費(fèi)用及或?qū)⒏?/p>
款貨幣兌換為港元後的金額,本公司所收到的金額
不得少於發(fā)票所示的應(yīng)付港元金額。
由一家銀行的香港分行付款的私人港元支票:須待
支票結(jié)清後,閣下方可領(lǐng)取拍賣品。
銀行匯票/本票:如閣下可提供適當(dāng)身份證明,而
這些資金源自您自己的帳戶,且本公司信納該匯票
屬真實(shí),本公司可容許閣下即時(shí)領(lǐng)取拍賣品。
現(xiàn)金: 如所購得的拍賣品總值不超過HK$80,000,
閣下可以使用鈔票、錢幣為這次拍賣會(huì)上所購得的
拍賣品付款。如所購得的拍賣品總值超過HK$80,000
,HK$80,000以外的金額,敬請(qǐng)閣下使用鈔票、錢幣
以外的方式付款。
由香港銀行發(fā)出的扣賬卡 (易辦事):以此等卡支付
將不會(huì)收取附加費(fèi)。
中國銀聯(lián)(CUP)借記卡: 以此方法付款,將不收取
額外的費(fèi)用。
我們建議,閣下在拍賣前可預(yù)先通知發(fā)卡銀行,以
免您於付款時(shí),由於需要確認(rèn)授權(quán)而造成延誤。
信用卡:美國運(yùn)通卡,Visa, Mastercard卡及中國銀聯(lián)
信用卡均可使用。請(qǐng)注意,以信用卡付款的話,本公
司每次拍賣接受總數(shù)不超過HK$200,000。如所購得的
拍賣品總值超過HK$200,000,閣下可使用匯款或以上
提及的方式支付。
在符合我們的規(guī)定下,如要以通過電話的形式以
信用卡支付,本公司每次拍賣接受的總數(shù)不超過
HK$50,000,但此方式不適用於第一次成功競(jìng)拍
的買家。
10. 領(lǐng)取及儲(chǔ)存
拍賣品的買家須待全數(shù)以已結(jié)清款項(xiàng)付款後,方可領(lǐng)
取拍賣品(本公司與買家另有安排除外)。有關(guān)領(lǐng)取
拍賣品、儲(chǔ)存拍賣品以及本公司的儲(chǔ)存承辦商詳情載
於圖錄後的附錄二之買家協(xié)議。
11. 運(yùn)輸
有關(guān)這方面的問題,請(qǐng)向本公司負(fù)責(zé)拍賣會(huì)的客戶服
務(wù)部門查詢。
12. 出口/貿(mào)易限制
閣下須單獨(dú)承擔(dān)符合與閣下購買拍賣品有關(guān)的香港所
有出口及從海外進(jìn)口的規(guī)例以及取得有關(guān)出口及/或
進(jìn)口許可證的責(zé)任。
各國對(duì)發(fā)出進(jìn)出口許可證有不同的規(guī)定,閣下應(yīng)了解
所有有關(guān)的當(dāng)?shù)匾?guī)定及條文。
倘若閣下未能或延誤取得該等許可證,閣下不可撤銷
任何銷售,亦不容許閣下延遲全數(shù)支付拍賣品。
13. 瀕危野生動(dòng)植物種國際貿(mào)易公約(「CITES」)
建議買家在需要從香港出口任何貨物到進(jìn)口地時(shí),了
解適用的香港出口及海外進(jìn)口規(guī)例。買家亦須注意,
除非取得香港漁農(nóng)自然護(hù)理署發(fā)出的CITES出口證,香
港禁止出口任何以象牙、鯨魚骨、龜甲、犀牛角、珊
瑚及其他受限制物品所做成的物品或包含該等原素的
物品。辦理該等出口證可能需時(shí)八個(gè)星期。
請(qǐng)注意在圖錄內(nèi)拍賣品編號(hào)旁附有Y的拍賣品包含一個(gè)
或多個(gè)上述的限制物品。但沒有附有Y字母的,並不自
動(dòng)地表示拍賣品不受CITES規(guī)例所限。本公司建議買
家在出價(jià)前從有關(guān)監(jiān)管機(jī)構(gòu)取得關(guān)於進(jìn)出口管制的資
料、規(guī)定及費(fèi)用。
14. 賣家及/或邦瀚斯的責(zé)任
除根據(jù)銷售合約賣家須對(duì)買家承擔(dān)的責(zé)任外,本公司
或賣家(不論是疏忽或其他)概不對(duì)拍賣品說明或拍
賣品的成交價(jià)估計(jì)的任何錯(cuò)誤或錯(cuò)誤說明或遺漏負(fù)
責(zé),而不論其是載於圖錄內(nèi)或其他,亦不論是於拍賣
會(huì)上或之前以口頭或書面形式作出。本公司或賣家亦
不就任何業(yè)務(wù)、利潤(rùn)、收益或收入上的損失,或聲譽(yù)
受損,或業(yè)務(wù)受干擾或管理層或職工浪費(fèi)時(shí)間,或任
何種類的間接損失或相應(yīng)產(chǎn)生的損害而承擔(dān)任何責(zé)
任,而在任何情況下均不論指稱所蒙受損失或損害賠
償?shù)男再|(zhì)、數(shù)量或來源,亦不論該等損失或損害賠償
是否由於任何疏忽、其他侵權(quán)法、違反合約(如有)
或法定責(zé)任、復(fù)還申索或其他而產(chǎn)生或就此而申索。
在任何情況下,倘若本公司及/或賣家就任何拍賣品
或?qū)θ魏闻馁u品的說明或成交價(jià)估計(jì),或任何拍賣
品有關(guān)拍賣會(huì)的進(jìn)行而須承擔(dān)責(zé)任,不論其是損害賠
償、彌償或責(zé)任分擔(dān),或復(fù)還補(bǔ)救責(zé)任或其他,本公
司及/或賣家的責(zé)任(倘若本公司及賣家均須負(fù)責(zé),
雙方聯(lián)同負(fù)責(zé))將限於支付金額最高不超過拍賣品買
價(jià)的款項(xiàng),而不論指稱所蒙受損失或損害賠償或所申
索應(yīng)付款項(xiàng)的性質(zhì)、數(shù)量或來源,亦不論該等責(zé)任是
由於任何疏忽、其他侵權(quán)法、違反合約(如有)或法
定責(zé)任或其他而產(chǎn)生。
上文所述不得解釋為排除或限制(不論直接或間接)
本公司就(i)欺詐,或(ii)因本公司疏忽(或因本公司所
控制的任何人士或本公司在法律上須代其負(fù)責(zé)任的任
何人士的疏忽)引致人身傷亡,或(iii)根據(jù)香港法例第
314章佔(zhàn)用人法律責(zé)任條例,本公司須負(fù)責(zé)的作為或不
作為,或(iv)任何法律上不可排除或限制的其他責(zé)任或
(v)本公司根據(jù)買家協(xié)議第9段的承諾,而須承擔(dān)的責(zé)
任,或排除或限制任何人士就上述而享有的權(quán)利或補(bǔ)
救方法。此段同樣適用於賣家,猶如本段凡提述本公
司均以賣家取代。
15. 損壞及修復(fù)
競(jìng)投人須注意本圖錄並無就任何瑕疵、損壞或修復(fù)提
供指引。邦瀚斯可在拍賣會(huì)前24小時(shí)提供一份詳細(xì)
的狀況報(bào)告。本公司在提供狀況報(bào)告時(shí),不能保證
並無任何沒有提及的其他瑕疵。競(jìng)投人應(yīng)自行審視
拍賣品,以了解其狀況。請(qǐng)參閱刊載在本圖錄的銷售
合約。
16. 書籍
如上文所述,拍賣品乃以其「現(xiàn)況」售予買家,附有
以下拍賣品說明所列出的各種瑕疪、缺點(diǎn)及錯(cuò)誤。然
而,在買家協(xié)議第 11 段所列出之情況下,閣下有權(quán)拒
絕領(lǐng)取書籍。請(qǐng)注意:購買包含印刷書籍、無框地圖
及裝訂手稿的拍賣品,將無須繳付買家費(fèi)用的增值稅。
17. 鐘錶
所有拍賣品均以拍賣時(shí)的「現(xiàn)況」出售;對(duì)於鐘錶狀
況並沒有提供任何指引,並不代表該拍賣品狀況良好、
毫無缺陷,或未曾維修、修復(fù)。大部份鐘錶在其正常
使用期內(nèi)都曾維修,並或裝進(jìn)非原裝的配件。此外,
邦瀚斯並不表述或保證鐘錶都在正常運(yùn)轉(zhuǎn)的狀態(tài)中。
由於鐘錶通常包含精細(xì)而複雜的機(jī)械裝置,競(jìng)投人應(yīng)
當(dāng)知悉鐘錶或需接受保養(yǎng)、更換電池或進(jìn)行維修,以
上全是買家的責(zé)任。競(jìng)投人應(yīng)當(dāng)知悉勞力士、法穆蘭
及崑崙等品牌的腕錶進(jìn)口至美國是有嚴(yán)格限制的,或
不能經(jīng)船運(yùn)而只能由個(gè)人帶進(jìn)。
18. 珠寶
寶石
根據(jù)以往經(jīng)驗(yàn),很多寶石都經(jīng)過一系列的處理去提升
外觀。藍(lán)寶石及紅寶石慣常會(huì)作加熱處理以改良色澤
及清晰度;為了類似原因,綠寶石會(huì)經(jīng)過油或樹脂的
處理。其他寶石則會(huì)經(jīng)過如染色、輻照或鍍膜等的處
理。此等處理有些是永久的,有些則隨著年月需要不
斷維護(hù)以保持其外觀。競(jìng)投人應(yīng)當(dāng)知悉估計(jì)拍賣品的
成交價(jià)時(shí),已假設(shè)寶石或接受過該等處理。有數(shù)家鑑
定所可發(fā)出說明更詳盡的證書;但就某件寶石所接受
的處理與程度,不同鑑定所的結(jié)論並不一定一致。倘
若邦瀚斯已取得有關(guān)任何拍賣品的相關(guān)證書,此等內(nèi)
容將於本圖錄裡披露。雖然根據(jù)內(nèi)部政策,邦瀚斯將
盡力為某些寶石提供認(rèn)可鑑定所發(fā)出的證書,但要為
每件拍賣品都獲取相關(guān)證書,實(shí)際上並不可行。倘若
本圖錄裡並沒有刊出證書,競(jìng)投人應(yīng)當(dāng)假設(shè)該等寶石
已經(jīng)過處理。邦瀚斯或賣家任何一方在任何拍賣品出
售以後,即使買家取得不同意見的證書,也概不負(fù)責(zé)。
估計(jì)重量
如該寶石重量在本圖錄內(nèi)文裡以大寫字母顯示,表明
該寶石未經(jīng)鑲嵌,並且是由邦瀚斯稱重量的。如果該
寶石的重量以「大約」表示,以及並非以大寫字母顯
示,表明該寶石由我們依據(jù)其鑲嵌形式評(píng)估,所列重
量只是我們陳述的意見而已。此資料只作為指引使用,
競(jìng)投人應(yīng)當(dāng)自行判別該資料的準(zhǔn)確度。
署名
1. 鑽石胸針,由辜青斯基製造
當(dāng)製造者的名字出現(xiàn)在名稱裡,邦瀚斯認(rèn)為該物件由
該製造者製作。
2. 鑽石胸針,由辜青斯基署名
邦瀚斯認(rèn)為有署名的該是真品,但可能包含非原裝的
寶石,或該物件經(jīng)過改動(dòng)。
3. 鑽石胸針,由辜青斯基裝嵌
邦瀚斯認(rèn)為物件由該珠寶商或?qū)毷硠?chuàng)作,但所用寶
石或設(shè)計(jì)是由客戶提供的。
230 | Bonhams HK/NTB/MAIN/5.2023
19. 圖畫
拍賣品圖錄詞彙解釋
以下詞彙在本圖錄裡有下列意義,但以銷售合約內(nèi)跟
拍賣品說明相關(guān)的一般條文為準(zhǔn):
「巴薩諾」:我們認(rèn)為這是該藝術(shù)家的作品。倘若該
藝術(shù)家的名字不詳,其姓氏後附有一串星號(hào),不論前
面有沒有列出名字的首字母,表示依我們的意見這乃
是該藝術(shù)家的作品;
「出自巴薩諾」:我們認(rèn)為這很可能是該藝術(shù)家的作
品,但其確定程度不如上一個(gè)類別那麼肯定;
「巴薩諾畫室/工作室」:我們認(rèn)為這是該藝術(shù)家畫
室裡不知名人士的作品,是否由該藝術(shù)家指導(dǎo)下創(chuàng)作
則不能確定;
「巴薩諾圈子」:我們認(rèn)為這是由與該藝術(shù)家關(guān)係密
切的人士所創(chuàng)作,但不一定是其弟子;
「巴薩諾追隨者」:我們認(rèn)為這是以該藝術(shù)家風(fēng)格創(chuàng)
作的畫家的作品,屬當(dāng)代或接近當(dāng)代的,但不一定是
其弟子;
「巴薩諾風(fēng)格」:我們認(rèn)為這是該藝術(shù)家風(fēng)格的、並
且屬較後期的作品;
「仿巴薩諾」:我們認(rèn)為這是該藝術(shù)家某知名畫作的
複製作品;
「由……署名及/或註上日期及/或題詞」:我們認(rèn)
為署名及/或日期及/或題詞出自該藝術(shù)家的手筆;
「載有……的署名及/或日期及/或題詞」:我們認(rèn)
為簽署及/或日期及/或題詞是由他人加上的。
20. 瓷器及玻璃
損毀及修復(fù)
在本圖錄裡,作為閣下的指引,在切實(shí)可行的範(fàn)圍內(nèi),
我們會(huì)詳細(xì)記述所有明顯的瑕疪、裂痕及修復(fù)狀況。
此等實(shí)際的損毀說明不可能作為確定依據(jù),而且提供
狀況報(bào)告後,我們不保證該物件不存在其他沒有提及
的瑕疪。競(jìng)投人應(yīng)當(dāng)透過親自檢查而自行判別每件拍
賣品的狀況。請(qǐng)參閱刊載於本圖錄裡的銷售合約。由
於難以鑑別玻璃物件是否經(jīng)過磨光,本圖錄內(nèi)的參考
資料只列出清晰可看的缺口與裂痕。不論程度嚴(yán)重與
否,磨光狀況均不會(huì)提及。
21. 葡萄酒
凡在本公司總部拍賣場(chǎng)的以及需繳納增值稅的拍賣品,
或不能立刻領(lǐng)取。
檢驗(yàn)葡萄酒
對(duì)於較大批量(定義見下文)的拍賣品,偶爾可進(jìn)行
拍賣前試酒。通常,這只限於較新的及日常飲用的葡
萄酒。
我們一般不會(huì)開箱檢驗(yàn)未開箱的葡萄酒。酒齡超過 20
年的酒通常已經(jīng)開箱,缺量水平及外觀如有需要會(huì)在
本圖錄內(nèi)說明,
酒塞與缺量
缺量指瓶塞底與液面之間的空間。波爾多酒瓶的缺量
水平一般在瓶頸下才會(huì)注意得到;而對(duì)於勃艮第、阿
爾薩斯、德國及干邑的酒瓶,則要大於 4 厘米(公分)。
可接受的缺量水平會(huì)隨著酒齡增加,一般的可接受水
平如下:
15 年以下-瓶頸內(nèi)或少於 4 厘米
15-30 年-瓶肩頂部 (ts) 或最多 5 厘米
30 年或以上-瓶肩高處 (hs) 或最多 6 厘米
請(qǐng)注意:缺量水平在本圖錄發(fā)行至拍賣會(huì)舉行期間或
有所改變,而且瓶塞或會(huì)在運(yùn)輸過程中出現(xiàn)問題。本
圖錄發(fā)行時(shí),我們只對(duì)狀況說明出現(xiàn)差異承擔(dān)責(zé)任,
而對(duì)瓶塞問題所招致的損失,不論是在圖錄發(fā)行之前
或之後,我們概不負(fù)責(zé)。
批量購買的選擇
批量拍賣品乃指一定數(shù)目批次的、包含同款葡萄酒、
相同瓶數(shù)、相同瓶款及相同說明的拍賣品。批量拍賣
品內(nèi)任何某批次的買家,可選擇以同樣價(jià)錢購買該批
量拍賣品其餘部份或全部的拍賣品,雖然該選擇權(quán)最
終由拍賣官全權(quán)酌情決定。因此,競(jìng)投批量拍賣品時(shí),
缺席的競(jìng)投人最好能從第一批開始競(jìng)投。
酒瓶細(xì)節(jié)及酒箱詞彙
本圖錄內(nèi)下列詞彙有以下的意義:
CB – 酒莊瓶裝
DB – 葡萄園瓶裝
EstB – 莊園瓶裝
BB – 波爾多瓶裝
BE – 比利時(shí)瓶裝
FB – 法國瓶裝
GB – 德國瓶裝
OB – 奧波爾圖瓶裝
UK – 英國瓶裝
owc – 原裝木箱
iwc – 獨(dú)立木箱
oc – 原裝紙板箱
符號(hào)
以下符號(hào)表明下列情況:
Y 此拍品含有一種或多種受管制的植物或動(dòng)物物種,
並受 CITES 規(guī)定的約束。買方有責(zé)查詢此類規(guī)定
並取得任何必要的進(jìn)出口證書。買方若無法獲得此
類證書不能成為延遲付款或取消購買的正當(dāng)理由。
請(qǐng)參閱第 13 條。
○ 賣家獲邦瀚斯或第三方保證能取得拍賣品的最低
價(jià)格。第三方或會(huì)因此提供一個(gè)不可撤銷的出價(jià);
如銷售成功,該第三方將可獲利,否則將有損失。
▲ 邦瀚斯全部或部份擁有該拍賣品,或以其他形式
與其經(jīng)濟(jì)利益相關(guān)。
Ф 此拍品含有象牙,因此受 CITES 規(guī)定的約束。
含有非洲象牙的物件不能進(jìn)口到美國。歐盟和英
國對(duì)處理含有象牙的物件實(shí)施了廣泛的限制,包
括對(duì)進(jìn)口或出口的限制。買方有責(zé)任獲得任何出
口或進(jìn)口許可證、執(zhí)照和任何其他所需文件。 邦
瀚斯無法協(xié)助買家將任何包含象牙的拍品運(yùn)往美
國、英國或歐盟。買方若無法出口或進(jìn)口這些拍
品並不能成為延遲付款或取消購買的正當(dāng)理由。
22. 語言
本競(jìng)投人通告以中英文刊載。如就詮譯本競(jìng)投人通告
有任何爭(zhēng)議,以英文條款為本。
保障資料 ﹣閣下資料的用途
本公司以提供服務(wù)為目的,本公司取得有關(guān)閣下的個(gè)
人資料(就本段而言,此詞僅包括閣下的僱員及高
級(jí)職員,如有)。閣下同意本公司以該等資料作下述
用途。
本公司可利用閣下的資料向閣下發(fā)出有關(guān)本公司服務(wù)
變動(dòng)的通知,以及向閣下提供有關(guān)產(chǎn)品或服務(wù)的資
料,而該等資料乃閣下要求本公司提供或本公司認(rèn)為
閣下可能對(duì)該等產(chǎn)品及服務(wù)感興趣。有關(guān)閣下的資料
可能用作分析,以了解閣下在這方面的潛在喜好。本
公司可能向本集團(tuán)任何成員公司(指本公司的附屬公
司、本公司最終控股公司及其附屬公司,定義見二零
零六年英國公司法第1159條及附表6,包括任何海外附
屬公司)披露閣下的資料。除此之外,本公司不會(huì)向
任何第三方披露閣下的資料,惟本公司可能不時(shí)向閣
下提供我們相信閣下可能感興趣的第三方貨品及服務(wù)
的有關(guān)資料。本集團(tuán)任何成員公司亦可以閣下的資料
作類似用途。
本公司將保留閣下的資料為期五年,由閣下最後與我
們聯(lián)繫的日期起計(jì),以便簡(jiǎn)化任何日後再辦理登記時(shí)
的手續(xù)。該等資料可轉(zhuǎn)移及儲(chǔ)存於香港以外地方,而
閣下同意此轉(zhuǎn)移。閣下有權(quán)要求不以閣下的資料作
此等用途,有關(guān)要求請(qǐng)聯(lián)絡(luò)Bonhams (Hong Kong)
Ltd(就香港法例第486章個(gè)人資料(私隱)條例而
言,為資料的使用者)(地址:Montpelier Galleries,
Montpelier Street, London, SW7 1HH, United
Kingdom)或以電郵聯(lián)絡(luò)client.services@bonhams.
com。
附錄一
銷售合約
重要事項(xiàng):此等條款可能會(huì)於向閣下出售拍賣品前予
以條訂,修訂的方式可以是在圖錄載列不同的條款,
及/或於圖錄加入插頁,及/或於拍賣會(huì)場(chǎng)地上以通
告,及/或於拍賣會(huì)之前或之上以口頭形式公佈。閣
下須注意此等可能修訂的情況,並於競(jìng)投前查詢是否
有任何修訂。
根據(jù)本合約,賣家對(duì)拍賣品的質(zhì)量、任何用途的適用
性及其與說明是否一致而須承擔(dān)有限的責(zé)任。本公司
強(qiáng)烈建議閣下於購買拍賣品前親自查看拍賣品,及/
或?qū)で髮?duì)拍賣品進(jìn)行獨(dú)立的查驗(yàn)。
1 合約
1.1 此等條款乃規(guī)管賣家向買家出售拍賣品的銷售
合約。
1.2 圖錄內(nèi)附錄三所載的釋義及詞彙已納入本銷售
合約,邦瀚斯亦可應(yīng)要求提供獨(dú)立的版本。釋
義內(nèi)所收錄的詞語及用詞在本合約內(nèi)以斜體刊
載。
1.3 賣家作為銷售合約的主事人出售拍賣品,該
合約為賣家及閣下透過邦瀚斯而訂立,而邦瀚
斯僅作為賣家的代理行事,而並非額外的主事
人。然而,倘若圖錄說明邦瀚斯以主事人身份
出售拍賣品,或拍賣人作出公佈如此說明,或
於拍賣會(huì)的通告或圖錄的插頁說明,則就本協(xié)
議而言,邦瀚斯為賣家。
1.4 拍賣人就閣下的出價(jià)落槌即表示成交時(shí),本合
約即告成立。
2 賣家的承諾
2.1 賣家向閣下承諾:
2.1.1 賣家為拍賣品的擁有人或由擁有人正式授權(quán)出
售拍賣品;
2.1.2 除在圖錄內(nèi)所載有關(guān)拍賣品的資料有披露以
外,賣家出售的拍賣品將附有全面所有權(quán)的保
證,或如果賣家為遺囑執(zhí)行人、受託人、清盤
人、接管人或管理人,則他擁有因該身份而附
於拍賣品的任何權(quán)利,業(yè)權(quán)或權(quán)益。
2.1.3 除非賣家為遺囑執(zhí)行人、受託人、清盤人、
接管人或管理人,賣家在法律上有權(quán)出售拍賣
品,及能授予閣下安寧地享有對(duì)拍賣品的管
有。
2.1.4 賣家已遵從任何與拍賣品進(jìn)出口有關(guān)的所有規(guī)
定(不論是法律上或其他),拍賣品的所有關(guān)
進(jìn)出口的稅及稅項(xiàng)均已繳付(除非圖錄內(nèi)說明
其未付或拍賣人公佈其未付)。就賣家所悉,
所有第三方亦已在過往遵從該等規(guī)定;
2.1.5 除任何於拍賣會(huì)場(chǎng)地以公佈或通告,或以競(jìng)投人
通告,或以圖錄插頁形式指明的任何修改外,拍
賣品與拍賣品的合約說明相應(yīng),即在圖錄內(nèi)有關(guān)
拍賣品的資料內(nèi)以粗體刊載的部份(顏色除外)
,連同圖錄內(nèi)拍賣品的照片,以及已向買家提供
的任何狀況報(bào)告的內(nèi)容。
3 拍賣品的說明
3.1 第2.1.5段載述何謂拍賣品的合約說明,尤其是
拍賣品並非按圖錄內(nèi)資料當(dāng)串沒有以粗體刊載
的內(nèi)容出售,該等內(nèi)容僅載述(代表賣方)邦
瀚斯對(duì)拍賣品的意見,而並不構(gòu)成拍賣品售出
時(shí)所按的合約說明的一部份。任何並非第2.1.5
段所述該部份資料的任何陳述或申述,包括任
何說明或成交價(jià)做計(jì),不論是以口頭或書面,
包括載於圖錄內(nèi)或於邦瀚斯的網(wǎng)站上或以行為
作出或其他,不論由或代表賣家或邦瀚斯及是
否於拍賣會(huì)之前或之上作出,一概不構(gòu)成拍賣
品售出時(shí)所按的合約說明的一部份。
3.2 除第2.1.5段的規(guī)定外,對(duì)於可能由賣家或代表
賣家(包括由邦瀚斯)作出有關(guān)拍賣品的任可
說明或其任何成交價(jià)估計(jì),賣家並無作出或發(fā)
出亦無同意作出或發(fā)出任何合約允諾、承諾、
責(zé)任、擔(dān)保、保證或事實(shí)陳述或承諾任何謹(jǐn)慎
責(zé)任。該等說明或戊交價(jià)估計(jì)一概不納入本銷
售合約。
4 對(duì)用途的合適程度及令人滿意的品質(zhì)
4.1 賣家並無亦無同意對(duì)拍賣品的令人滿意品質(zhì)或
其就任何用途的合適程度作出任何合約允諾、
承諾、責(zé)任、擔(dān)保、保證或事實(shí)陳述。
4.2 對(duì)於拍賣品的令人滿意品質(zhì)或其就任何用途的
合適程度,不論是香港法例第26章貨品售賣條
例所隱含的承諾或其他,賣家毋就違反任何承
諾而承擔(dān)任何責(zé)任。
5 風(fēng)險(xiǎn)、產(chǎn)權(quán)及所有權(quán)
5.1 由拍賣人落槌表示閣下投得拍賣品起,拍賣品
的風(fēng)險(xiǎn)即轉(zhuǎn)由閣下承擔(dān)。不管閣下是否已向邦
瀚斯或儲(chǔ)存承辦商閣下作為買家與儲(chǔ)存承辦商
另有合約領(lǐng)取拍賣品,賣家隨即無須負(fù)責(zé)。由
拍賣人落槌起至閣下取得拍賣品期間,閣下須
就拍賣品的任何損傷、遺失及損壞而產(chǎn)生的所
有索償、程序、費(fèi)用、開支及損失,向賣家作
出彌償並使賣家獲得仕數(shù)彌償。
5.2 直至買價(jià)及閣下就拍賣品應(yīng)付予邦瀚斯的所
有其他款項(xiàng)已全數(shù)支付並由邦瀚斯全數(shù)收到為
止,拍賣品的所有權(quán)仍然由賣家保留。
6 付款
6.1 在拍賣人落槌表示閣下投得拍賣品後,閣下即
有責(zé)任支付買價(jià)。
6.2 就支付買價(jià)及閣下應(yīng)付予邦瀚斯的所有其他款
項(xiàng)而言,時(shí)限規(guī)定為要素。除非閣下與邦瀚斯
(代表賣家)以書面另有協(xié)定(在此情況下,
閣下須遵守該協(xié)議的條款),閣下必須最遲於
拍賣會(huì)後第二個(gè)工作日下午四時(shí)三十分,以拍
賣會(huì)採用的貨幣向邦瀚斯支付所有該等款項(xiàng),
閣下並須確??铐?xiàng)在拍賣會(huì)後第七個(gè)工作日前
已結(jié)清。閣下須採用在競(jìng)投人通告所述的其中
一種方法向邦瀚斯付款,閣下與邦瀚斯以書面
另有協(xié)定除外。倘若閣下未有根據(jù)本段支付任
何應(yīng)付款項(xiàng),則賣家將享有下文第8段所述的
權(quán)利。
7 領(lǐng)取拍賣品
7.1 除非閣下與邦瀚斯以書面另有協(xié)定,只可待邦
瀚斯收到金額等於全數(shù)買價(jià)及閣下應(yīng)付予賣家
及邦瀚斯的所有其他款項(xiàng)的已結(jié)清款項(xiàng)後,閣
下或閣下指定的人士方可獲發(fā)放拍賣品。
7.2 賣家有權(quán)保持管有閣下同一或任何另外的拍賣
會(huì)向閣下出售的任何其他拍賣品,不論其目前
是否由邦瀚斯管有,直至以已結(jié)清款項(xiàng)全數(shù)支
付該拍賣品的買價(jià)及閣下應(yīng)付予賣家及/或邦
瀚斯的所有其他款項(xiàng)為止。
7.3 閣下須自費(fèi)按照邦瀚斯的指示或規(guī)定領(lǐng)取由邦
瀚斯保管及/或控制或由儲(chǔ)存承辦商保管的拍
賣品,並將其移走。
7.4 閣下須全面負(fù)責(zé)領(lǐng)取拍賣品時(shí)的包裝、處理及
運(yùn)輸,以及全面負(fù)責(zé)遵從與拍賣品有關(guān)的所有
進(jìn)出口規(guī)定。
7.5 倘閣下未有按照本第7段提走拍賣品,閣下須
全面負(fù)責(zé)賣家涉及的搬運(yùn)、儲(chǔ)存或其他收費(fèi)或
開支。閣下並須就賣家因閣下未能提走拍賣品
而招致的所有收費(fèi)、費(fèi)用,包括任何法律訟費(fèi)
及費(fèi)用,開支及損失,包括根據(jù)任何儲(chǔ)存合約
的任何收費(fèi),向賣家作出彌償。所有此等應(yīng)付
予賣家的款項(xiàng)均須於被要求時(shí)支付。
Fine Chinese Ceramics and Works of Art | 231
HK/NTB/MAIN/5.2023
8 未有支付拍賣品的款項(xiàng)
8.1 倘若閣下未有按照銷售合約向邦瀚斯支付拍賣
品的全數(shù)買價(jià),則賣家有權(quán)在事先得到邦瀚斯
的書面同意下,但無須另行通知閣下,行使以
下一項(xiàng)或多項(xiàng)權(quán)利(不論是透過邦瀚斯或其
他)﹕
8.1.1 因閣下違反合約而即時(shí)終止銷售合約;
8.1.2 在給予閣下七日書面通知,知會(huì)閣下擬重新出
售拍賣品後,以拍賣、私人協(xié)約或任何其他方
式重新出售拍賣品;
8.1.3 保留拍賣品的管有權(quán);
8.1.4 遷移及儲(chǔ)存拍賣品,費(fèi)用由閣下承擔(dān);
8.1.5 就閣下於銷售合約所欠的任何款項(xiàng)及/或違約的
損害賠償,向閣下採取法律程序;
8.1.6 就任何應(yīng)付款項(xiàng)(於頒布判決或命令之前及之
後)收取由應(yīng)支付款項(xiàng)日期起至實(shí)際付款日期
止的利息,按渣打銀行
(香港)有限公司不時(shí)的基本利率加5厘的年
利率每日計(jì)息;
8.1.7 取回並未成為閣下財(cái)產(chǎn)的拍賣品(或其任何部
份)的管有權(quán),就此而言(除非買家作為消費(fèi)
者向賣家購買拍賣品而賣家於業(yè)務(wù)過程中出售
該拍賣品),閣下謹(jǐn)此授予賣家不可撤銷特
許,準(zhǔn)許賣家或其受僱人或代理於正常營業(yè)時(shí)
間進(jìn)入閣下所有或任何物業(yè)(不論是否連同汽
車),以取得拍賣品或其任何部份的管有權(quán);
8.1.8 保留賣家於該拍賣會(huì)或任何其他拍賣或以私人
協(xié)約向閣下出售的任何其他財(cái)產(chǎn)的管有權(quán),直
至根據(jù)銷售合約應(yīng)付的所有款項(xiàng)已以結(jié)清款項(xiàng)
全數(shù)支付為止;
8.1.9 保留由賣家及/或邦瀚斯(作為賣家的受託保
管人)因任何目的(包括但不限於其他已售予
閣下的貨品)而管有的閣下任何其他財(cái)產(chǎn)的管
有權(quán),並在給予三個(gè)月書面通知下,不設(shè)底價(jià)
出售該財(cái)產(chǎn),以及把因該等出售所得而應(yīng)付閣
下的任何款項(xiàng),用於清償或部份清償閣下欠負(fù)
賣家或邦瀚斯的任何款項(xiàng);及
8.1.10 只要該等貨品仍然由賣家或邦瀚斯作為賣家的
受託保管人管有,撤銷賣家於該拍賣會(huì)或任何
其他拍賣或以私人協(xié)約向閣下出售任何其他貨
品的銷售合約,並把已收到閣下就該等貨品支
付的任何款項(xiàng),部份或全部用於清償閣下欠負(fù)
賣家或邦瀚斯的任何款項(xiàng)。
8.2 就因邦瀚斯根據(jù)本第8段採取行動(dòng)而招致賣家
負(fù)上的所有法律及其他強(qiáng)制執(zhí)行費(fèi)用、所有損
失及其他開支及費(fèi)用(包括為獲發(fā)還拍賣品而
應(yīng)付邦瀚斯的任何款項(xiàng))(不論是否已採取法
律行動(dòng)),閣下同意按全數(shù)彌償基準(zhǔn)並連同其
利息
(於頒布判決或命令之前及之後)向賣家作出
彌償,利息按第8.1.6段的利率由賣家應(yīng)支付款
項(xiàng)日期起計(jì)至閣下支付該款項(xiàng)的日期止。
8.3 於根據(jù)第8.1.2段重新出售拍賣品後,賣家須把
任何在支付欠負(fù)賣家或邦瀚斯的所有款項(xiàng)後所
餘下的款項(xiàng),於其收到該等款項(xiàng)的二十八日內(nèi)
交還閣下。
9 賣家的責(zé)任
9.1 在拍賣人落槌表示拍賣品成交後,賣家無須
再就拍賣品所引致的任何損傷、損失或損害負(fù)
責(zé)。
9.2 在下文第9.3至9.5段的規(guī)限下,除違反第2.1.5
段所規(guī)定的明確承諾外,不論是根據(jù)香港法例
第26章貨品售賣條例而默示的條款或其他,賣
家無須就違反拍賣品須與拍賣品的任何說明相
應(yīng)的條款而負(fù)責(zé)。
9.3 就賣家或其代表於本協(xié)議之前或之後或於拍賣
會(huì)之前或進(jìn)行期間,所作出(不論是以書面,
包括在圖錄或網(wǎng)站,或口頭形式或以行為或其
他)的任何拍賣品說明或資料或拍賣品的成交
價(jià)估計(jì),出現(xiàn)不符合或不準(zhǔn)確、錯(cuò)誤、錯(cuò)誤說
明或遺漏,賣家均無須承擔(dān)任何相關(guān)的責(zé)任(
不論為疏忽、其他侵權(quán)法、違反合約或法定責(zé)
任或復(fù)還或根據(jù)香港法例第284章失實(shí)陳述條
例的責(zé)任,或任何其他責(zé)任)。
9.4 就買家或買家管理層或職工之任何業(yè)務(wù)、業(yè)務(wù)
利潤(rùn)或收益或收入上的損失,或聲譽(yù)受損,或
業(yè)務(wù)受干擾或浪費(fèi)時(shí)間,或任何種類的間接損
失或相應(yīng)產(chǎn)生的損害,賣家均無須承擔(dān)任何相
關(guān)的責(zé)任,不論該指稱所蒙受損失或損害的性
質(zhì)、數(shù)量或來源,亦不論該等損失或損害賠償
是否由於任何疏忽、其他侵權(quán)法、違反合約、
法定責(zé)任、復(fù)還申索或其他而產(chǎn)生或就此而申
索;
9.5 在任何情況下,倘若賣家就拍賣品,或任何
其就拍賣品所作的作為、不作為、陳述、或申
述,或就本協(xié)議或其履行而須對(duì)閣下負(fù)責(zé),則
不論其為損害賠償、彌償或責(zé)任分擔(dān),或復(fù)還
補(bǔ)救,或以其他任何形式,賣家的責(zé)任將限於
支付金額最高不超過拍賣品買價(jià)的款項(xiàng),不論
該損失或損害賠償或所申索應(yīng)付款項(xiàng)的性質(zhì)、
數(shù)量或來源,亦不論該等責(zé)任是否由於任何疏
忽、其他侵權(quán)法、違反合約、法定責(zé)任、受託
保管人責(zé)任、復(fù)還申索或其他而產(chǎn)生。
9.6 上文9.1至9.5段所述不得解釋為排除或限制(
不論直接或間接)任何人士就(i)欺詐,或(ii)因
賣家疏忽(或因賣家所控制的任何人士或賣家
在法律上須代其負(fù)責(zé)任的任何人士的疏忽)引
致人身傷亡,或(iii)根據(jù)香港法例第314章佔(zhàn)用
人法律責(zé)任條例,本公司須負(fù)責(zé)的作為或不作
為,或(iv)任何法律上不可排除或限制的其他
責(zé)任,而須承擔(dān)的責(zé)任,或排除或限制任何人
士就上述而享有的權(quán)利或補(bǔ)救方法。
10 一般事項(xiàng)
10.1 閣下不得轉(zhuǎn)讓銷售合約的利益或須承擔(dān)的責(zé)
任。
10.2 倘若賣家未能或延遲強(qiáng)制執(zhí)行或行使任何銷售
合約下的權(quán)力或權(quán)利,這不得作為或視其作為
賣家放棄其根據(jù)銷售合約所賦予的權(quán)利,任何
以書面形式給予閣下的明確放棄除外。任何該
等放棄並不影響賣家其後強(qiáng)制執(zhí)行根據(jù)銷售合
同所產(chǎn)生任何權(quán)利的能力。
10.3 倘銷售合約任何一方,因在合理控制範(fàn)圍以外
的情況下而無法履行該訂約方根據(jù)銷售合約的
責(zé)任,或倘在該等情況下履行其責(zé)任會(huì)導(dǎo)致其
增加重大財(cái)務(wù)成本,則該訂約方只要在該情況
仍然持續(xù)時(shí),不會(huì)被要求履行該等責(zé)任。本段
並不適用於第6段對(duì)閣下施加的責(zé)任。
10.4 銷售合約下的任何通知或其他通訊,必須以書
面形式作出,並可由專人送交或以第一類郵件
或空郵或以傳真方式發(fā)送,並就賣家而言,發(fā)
送至圖錄所載邦瀚斯的地址或傳真號(hào)碼(註明
交公司秘書收),由其轉(zhuǎn)交賣家;而就閣下而
言,則發(fā)送至競(jìng)投表格所示的買家地址或傳真
號(hào)碼(除非已以書面形式通知更改地址)。通
知或通訊發(fā)出人須有責(zé)任確保其清晰可讀並於
任何適用期間內(nèi)收到。
10.5 倘若銷售合約的任何條款或任何條款的任何部
份被裁定為不可強(qiáng)制執(zhí)行或無效,則該等不可
強(qiáng)制執(zhí)行或無效並不影響該合同其餘條款或有
關(guān)條款其餘部份的強(qiáng)制執(zhí)行能力或有效性。
10.6 銷售合約內(nèi)凡提述邦瀚斯均指,倘適用,包括
邦瀚斯的高級(jí)職員、僱員及代理。
10.7 銷售合約內(nèi)所用標(biāo)題僅為方便參考而設(shè),概不
影響合約的詮釋。
10.8 銷售合約內(nèi)「包括」一詞指「包括,但不限
於」。
10.9 單數(shù)詞語包括眾數(shù)詞語(反之亦然),任何一
個(gè)性別的詞語包括其他性別。
10.10 凡提述第某段,即指銷售合約內(nèi)該編號(hào)的段
落。
10.11 除第10.12段有明確規(guī)定外,銷售合約概無賦
予(或表示賦予)非銷售合約訂約方的任何人
士,任何銷售合約條款所賦予的利益或強(qiáng)制執(zhí)
行該等條款的權(quán)利。
10.12 銷售合約凡賦予賣家豁免、及/或排除或限制
其責(zé)任時(shí),邦瀚斯、邦瀚斯的控股公司及該控
股公司的附屬公司,邦瀚斯及該等公司的後續(xù)
公司及承讓公司,以及邦瀚斯及該等公司的任
何高級(jí)職員、僱員及代理的承繼人及受讓人亦
可享有同樣的法律上的有關(guān)利益。
11 規(guī)管法律
11.1 法律
本協(xié)議下的所有交易以及所有有關(guān)事宜,均受
香港法例規(guī)管並據(jù)其解釋。
11.2. 語言
本銷售合約以中英文刋載。如就詮譯本銷售合
約有任何爭(zhēng)議,以英文條款為本。
附錄二
買家協(xié)議
重要事項(xiàng):此等條款可能會(huì)於向閣下出售拍賣
品前予以修訂,修訂的方式可以是在圖錄載列
不同的條款,及/或於圖錄加入插頁,及/或
於拍賣會(huì)場(chǎng)地上以通告,及/或於拍賣會(huì)之前
或之上以口頭形式公佈。閣下須注意此等可能
修訂的情況,並於競(jìng)投前查詢是否有任何修
訂。
1 合約
1.1 此等條款規(guī)管乃邦瀚斯個(gè)人與買家的合約,買
家即拍賣人落槌表示其投得拍賣品的人士。
1.2 拍賣會(huì)圖錄內(nèi)附錄三所載的釋義及詞彙已納入
本協(xié)議,本公司可應(yīng)要求提供獨(dú)立的版本。釋
義內(nèi)所收錄的詞語及用詞在本協(xié)議內(nèi)以斜體刊
載。本協(xié)議提述刊印於拍賣會(huì)圖錄開始部份的
競(jìng)投人通告的資料,而該等被提述的資料已納
入本協(xié)議。
1.3 於拍賣人落槌表示閣下投得拍賣品時(shí),閣下與
賣家就拍賣品的銷售合約即告訂立,而在那時(shí)
刻,閣下與邦瀚斯亦已按本買家協(xié)議條款訂立
另一份獨(dú)立的合約。
1.4 本公司乃作為賣家的代理行事,無須就賣家之
任何違約或其他失責(zé)而對(duì)閣下負(fù)責(zé)或承擔(dān)個(gè)人
責(zé)任,邦瀚斯作為主事人出售拍賣品除外。
1.5 本公司對(duì)閣下的個(gè)人責(zé)任受本協(xié)議規(guī)管,在下
文條款所規(guī)限下,本公司同意下列責(zé)任﹕
1.5.1 本公司會(huì)按照第5段儲(chǔ)存拍賣品,直至競(jìng)投人
通告所指定的日期及時(shí)間或另行通知閣下為
止;
1.5.2 在賣家或本公司拒絕向閣下發(fā)放拍賣品的任何
權(quán)力所規(guī)限下,本公司會(huì)於閣下以已結(jié)清款項(xiàng)
向本公司及賣家所須支付之所有款項(xiàng)後,即按
照第4段向閣下發(fā)放拍賣品;
1.5.3 本公司會(huì)按照第9段所載條款提供擔(dān)保。
1.6 不論於此協(xié)議之前或之後或於拍賣會(huì)之前或之
上,對(duì)由本公司或代表本公司或由賣家或代表
賣家所作出的任何拍賣品的說明或其成交價(jià)估
計(jì)(不論其是以口頭或書面,包括載於圖錄內(nèi)
或於邦瀚斯的網(wǎng)站上,或以行為作出或其他)
,或?qū)υ摰扰馁u品的說明或其成交價(jià)估計(jì)的準(zhǔn)
確性或完備性,本公司一概不作出或發(fā)出亦無
同意作出或發(fā)出任何合約允諾、承諾、責(zé)任、
擔(dān)保、保證或事實(shí)陳述。該等說明或成交價(jià)估
計(jì)一概不納入閣下與本公司訂立的本協(xié)議。任
何由本公司或代表本公司作出該等說明或成交
價(jià)估計(jì),均是代賣家而作出(邦瀚斯作為主事
人出售拍賣品除外)。
2 履行銷售合約
閣下個(gè)人向本公司承諾,閣下將遵守及遵從閣
下根據(jù)拍賣品銷售合約對(duì)賣家的所有責(zé)任及承
諾。
3 付款
3.1 除非閣下與本公司另有書面協(xié)定或競(jìng)投人通告
另有規(guī)定外,閣下最遲須於拍賣會(huì)後第二個(gè)工
作日下午四時(shí)三十分向本公司支付﹕
3.1.1 拍賣品的買價(jià);
3.1.2 每件所購買之拍品按照競(jìng)投人通告規(guī)定費(fèi)率的
買家費(fèi)用;及
3.1.3 若拍賣品註明[AR],一項(xiàng)按照競(jìng)投人通告規(guī)定
計(jì)算及支付的額外費(fèi)用,連同該款項(xiàng)的增值稅
(如適用),所有應(yīng)付本公司款項(xiàng)須於拍賣會(huì)
後七個(gè)工作日或之前以已結(jié)清款項(xiàng)收悉。
3.2 根據(jù)本協(xié)議,閣下亦須應(yīng)要求向本公司支付任
何開支。
3.3 除非本公司以書面方式另行同意,所有款項(xiàng)
必須以拍賣會(huì)所用貨幣,按競(jìng)投人通告所列其
中一種方法支付。本公司發(fā)票只發(fā)給登記競(jìng)投
人,除非競(jìng)投人乃作為指明主事人的代理,且
本公司已認(rèn)可該安排,在該情況下,本公司會(huì)
將發(fā)票發(fā)給主事人。
3.4 除非本協(xié)議另有規(guī)定,所有應(yīng)付本公司款項(xiàng)須
按適當(dāng)稅率繳付稅項(xiàng),閣下須就所有該等款項(xiàng)
支付稅款。
3.5 本公司可從閣下付給本公司的任何款項(xiàng)中,扣
除並保留有關(guān)拍賣品的買家費(fèi)用、賣家應(yīng)付的
傭金、任何開支及稅項(xiàng)以及任何賺得及/或產(chǎn)
生的利息,利益歸本公司,直至將款項(xiàng)付予賣
家時(shí)止。
3.6 就向本公司支付應(yīng)付的任何款項(xiàng)而言,時(shí)限規(guī)
定為要素。倘若閣下未能按照本第3段向本公
司支付買價(jià)或任何其他應(yīng)付本公司款項(xiàng),本公
司將擁有下文第7段所載的權(quán)利。
3.7 若閣下投得多項(xiàng)拍賣品,本公司收到閣下的款
項(xiàng)將首先用於按比例支付每項(xiàng)拍賣品的買價(jià),
然後按比例支付應(yīng)付邦瀚斯的所有款項(xiàng)。
4 領(lǐng)取拍賣品
4.1 在賣家或本公司可拒絕向閣下發(fā)放拍賣品的任
何權(quán)力規(guī)限下,閣下一旦以已結(jié)清款項(xiàng)向賣家
及本公司支付應(yīng)付的款項(xiàng)後,本公司可即向閣
下或按閣下的書面指示發(fā)放拍賣品。領(lǐng)取拍賣
品時(shí),必須出示從本公司的出納員的辦公室取
得已加蓋印章的發(fā)票,方獲發(fā)行。
4.2 閣下須按競(jìng)投人通告指定的日期及時(shí)間,自費(fèi)
領(lǐng)取拍賣品,倘未有指定任何日期,則為拍賣
會(huì)後第七日下午四時(shí)三十分或之前。
4.3 於第4.2段所述的期間內(nèi),可按競(jìng)投人通告指
定的日期及時(shí)間到競(jìng)投人通告所述地址領(lǐng)取拍
賣品。其後拍賣品可能遷移至其他地點(diǎn)儲(chǔ)存,
屆時(shí)閣下必須向本公司查詢可在何時(shí)何地領(lǐng)取
拍賣品,儘管此資料通常會(huì)列於競(jìng)投人通告
內(nèi)。
4.4 若閣下未有於競(jìng)投人通告指定的日期領(lǐng)取拍賣
品,則閣下授權(quán)本公司作為閣下代理,代表閣
下與儲(chǔ)存承辦商訂立合約(「儲(chǔ)存合約」),
232 | Bonhams HK/NTB/MAIN/5.2023
條款及條件按邦瀚斯當(dāng)時(shí)與儲(chǔ)存承辦商協(xié)定(
可應(yīng)要求提供副本)的標(biāo)準(zhǔn)條款及條件儲(chǔ)存拍
賣品。倘拍賣品儲(chǔ)存於本公司物業(yè),則須由第
4.2段所述期間屆滿起,按本公司目前的每日
收費(fèi)(目前最低為每項(xiàng)拍賣品每日50港元另加
稅項(xiàng))支付儲(chǔ)存費(fèi),該等儲(chǔ)存費(fèi)為本公司開支
的一部份。
4.5 於直至閣下已全數(shù)支付買價(jià)及任何開支為止,
拍賣品將由本公司作為賣家的代理持有,或由
儲(chǔ)存承辦商作為賣家及本公司的代理按照儲(chǔ)存
合約的條款持有。
4.6 閣下承諾遵守任何儲(chǔ)存合約的條款,尤其是支
付根據(jù)任何儲(chǔ)存合約應(yīng)付的收費(fèi)(及所有搬運(yùn)
拍賣品入倉的費(fèi)用)。閣下確認(rèn)並同意,於直
至閣下已支付買價(jià)、任何開支及所有儲(chǔ)存合約
下的收費(fèi)為止,閣下不得從儲(chǔ)存承辦商的物業(yè)
領(lǐng)取拍賣品。
4.7 閣下須全面負(fù)責(zé)領(lǐng)取拍賣品時(shí)的包裝、處理及
運(yùn)輸,以及全面負(fù)責(zé)遵從與拍賣品有關(guān)的所有
進(jìn)出口規(guī)定。
4.8 倘閣下未有按照第4.2段提走拍賣品,閣下須
全面負(fù)責(zé)本公司涉及的任何搬運(yùn)、儲(chǔ)存或其他
收費(fèi)(按照本公司的目前收費(fèi)率)及任何開支
(包括根據(jù)儲(chǔ)存合約的任何收費(fèi))。所有此等
款項(xiàng)須於本公司要求時(shí)由閣下支付,並無論如
何,於閣下或閣下的代表領(lǐng)取拍賣品前必須支
付。
5 拍賣品儲(chǔ)存
本公司同意把拍賣品儲(chǔ)存,直至閣下提取拍賣
品或直至競(jìng)投人通告指定的時(shí)間及日期(或若
無指定日期,則為拍賣會(huì)後第七日下午四時(shí)三
十分之前)為止,以較早日期為準(zhǔn),並在第6
及第10段規(guī)限下,作為受託保管人而就拍賣品
的損壞或損失或毀壞向閣下負(fù)責(zé)(儘管在支付
買價(jià)前,拍賣品仍未為閣下的財(cái)物)。若閣下
於競(jìng)投人通告所規(guī)定的時(shí)間及日期(或若無指
定日期,則為拍賣會(huì)後第七日下午四時(shí)三十分
之前)前仍未領(lǐng)取拍賣品,本公司可將拍賣品
遷往另一地點(diǎn),有關(guān)詳情通常會(huì)載於競(jìng)投人通
告內(nèi)。倘若閣下未有按第3段就拍賣品付款,
而拍賣品被移送至任何第三者物業(yè),則該第三
者會(huì)嚴(yán)格地以邦瀚斯為貨主而持有拍賣品,而
本公司將保留拍賣品留置權(quán),直至已按照第3
段向本公司支付所有款項(xiàng)為止。
6 對(duì)拍賣品的責(zé)任
6.1 待閣下向本公司支付買價(jià)後,拍賣品的所有
權(quán)方會(huì)移交閣下。然而,根據(jù)銷售合約,拍賣
品的風(fēng)險(xiǎn)則由閣下投得拍賣品之時(shí)起由閣下承
擔(dān)。
6.2 閣下應(yīng)於拍賣會(huì)後盡快為拍賣品投買保險(xiǎn)。
7 未能付款或提取拍賣品及部份付款
7.1 倘若應(yīng)付予本公司的所有款項(xiàng)未有於其到期支
付時(shí)全數(shù)支付,及/或未有按照本協(xié)議提取拍
賣品,則本公司可行使以下一項(xiàng)或多項(xiàng)權(quán)利(
在不損害本公司可以代賣家行使的任何權(quán)利
下),而無須另行通知閣下﹕
7.1.1 因閣下違反合約而即時(shí)終止本協(xié)議;
7.1.2 保留拍賣品的管有權(quán);
7.1.3 遷移及/或儲(chǔ)存拍賣品,費(fèi)用由閣下承擔(dān);
7.1.4 就閣下所欠的任何款項(xiàng)(包括買價(jià))及/或違
約的損害賠償,向閣下採取法律程序;
7.1.5 就任何應(yīng)付款項(xiàng)(於頒布判決或命令之前及之
後)收取由應(yīng)支付款項(xiàng)日期起至實(shí)際付款日期
止的利息,按渣打銀行
(香港)有限公司不時(shí)的基本借貸利率加5厘
的年利率每日計(jì)息;
7.1.6 取回並未成為閣下財(cái)產(chǎn)的拍賣品(或其任何部
份)管有權(quán),就此而言,閣下謹(jǐn)此授予本公司
不可撤銷特許,準(zhǔn)許本公司或其受僱人或代理
於正常營業(yè)時(shí)間進(jìn)入閣下所有或任何物業(yè)(不
論是否連同汽車),以取得拍賣品(或其任何
部份)的管有權(quán);
7.1.7 在給予閣下三個(gè)月書面通知,知會(huì)閣下本公司
擬出售拍賣品後,以拍賣、私人協(xié)約或任何其
他方式按不設(shè)底價(jià)形式出售拍賣品;
7.1.8 保留由本公司因任何目的(包括,但不限於,
其他已售予閣下或交予本公司出售的貨品)而
管有的閣下任何其他財(cái)產(chǎn)的管有權(quán),直至所有
應(yīng)付本公司款項(xiàng)已全數(shù)支付為止;
7.1.9 以本公司因任何目的而收到的閣下款項(xiàng),無論
該等款項(xiàng)於閣下失責(zé)時(shí)或其後任何時(shí)間收到,
用作支付或部份支付閣下於本協(xié)議下應(yīng)付予本
公司的任何款項(xiàng);
7.1.10 在給予三個(gè)月書面通知下,把本公司因任何目
的(包括其他已售予閣下或交予本公司出售的
貨品)而管有的閣下任何其他財(cái)產(chǎn)不設(shè)底價(jià)出
售,並把因該等出售所得而應(yīng)付予閣下的任何
款項(xiàng),用於支付或部份支付閣下欠負(fù)本公司的
任何款項(xiàng);
7.1.11 於日後拍賣會(huì)拒絕為閣下登記,或於日後任何
拍賣會(huì)拒絕閣下出價(jià),或於日後任何拍賣會(huì)
在接受任何出價(jià)前要求閣下先支付按金,在該
情況下,本公司有權(quán)以該按金支付或部份支付
(視情況而定)閣下為買家的任何拍賣品的買
價(jià)。
7.2 就因本公司根據(jù)本第7段採取行動(dòng)而招致的所
有法律及其他費(fèi)用、所有損失及其他開支(不
論是否已採取法律行動(dòng)),閣下同意按全數(shù)彌
償基準(zhǔn)並連同其利息(於頒布判決或命令之前
及之後)向本公司作出彌償,利息按第7.1.5段
訂明的利率由本公司應(yīng)支付款項(xiàng)日期起計(jì)至閣
下支付該款項(xiàng)的日期止。
7.3 倘閣下僅支付部份應(yīng)付予本公司的款項(xiàng),則該
等付款將首先用於支付該拍賣品的買價(jià)(或若
閣下購買多於一項(xiàng)拍賣品,則按比例支付每項(xiàng)
拍賣品的買價(jià)),然後支付買家費(fèi)用(或若閣
下購買多於一項(xiàng)拍賣品,則按比例支付每項(xiàng)拍
賣品的買家費(fèi)用),再然後用以支付應(yīng)付予本
公司的任何其他款項(xiàng)。
7.4 本公司根據(jù)本第7段的權(quán)利出售任何拍賣品所
收到的款項(xiàng),於支付應(yīng)付予本公司及/或賣家
的所有款項(xiàng)後仍由本公司持有的餘款,將於本
公司收到該等款項(xiàng)的二十八日內(nèi)交還閣下。
8 其他人士就拍賣品的申索
8.1 倘本公司知悉除閣下及賣家外有人就拍賣品提
出申索(或可合理地預(yù)期會(huì)提出申索),本公
司有絕對(duì)酌情權(quán)決定以任何方式處理拍賣品,
以確立本公司及其他涉及人士的合法權(quán)益及在
法律上保障本公司的地位及合法權(quán)益。在不損
害該酌情權(quán)的一般性原則下,並作為舉例,本
公司可﹕
8.1.1 保留拍賣品以調(diào)查就拍賣品提出或本公司合理
地預(yù)期會(huì)提出的任何問題;及/或
8.1.2 向閣下以外的其他人士交付拍賣品;及/或
8.1.3 展開互爭(zhēng)權(quán)利訴訟或?qū)で笕魏畏ㄔ?、調(diào)解人、
仲裁人或政府機(jī)關(guān)的任何其他命令;及/或
8.1.4 就採取閣下同意的行動(dòng),要求閣下提供彌償保
證及/或抵押品。
8.2 第8.1段所述的酌情權(quán)﹕
8.2.1 可於本公司對(duì)拍賣品擁有實(shí)際或推定管有權(quán)時(shí)
隨時(shí)行使,或倘若該管有權(quán)因法院、調(diào)解人、
仲裁人或政府機(jī)關(guān)的任何裁決、命令或判決而
終止,於該管有權(quán)終止後隨時(shí)行使;及
8.2.2 除非本公司相信該申索真正有希望成為有良好
爭(zhēng)辯理據(jù)的個(gè)案,否則不會(huì)行使。
9 膺品
9.1 本公司根據(jù)本第9段的條款就任何膺品承擔(dān)個(gè)
人責(zé)任。
9.2 第9段僅於以下情況適用﹕
9.2.1 閣下為本公司就拍賣品發(fā)出原有發(fā)票的抬頭
人,而該發(fā)票已被支付;及
9.2.2 閣下於知悉拍賣品為或可能為膺品後,在合
理地切實(shí)可行範(fàn)圍內(nèi)盡快,並無論如何須於拍
賣會(huì)後一年內(nèi),以書面通知本公司拍賣品為膺
品;及
9.2.3 於發(fā)出該通知後一個(gè)月內(nèi),閣下把拍賣品退回
本公司,而拍賣品的狀況須與拍賣會(huì)時(shí)的狀況
一樣,並連同證明拍賣品為膺品的書面證明,
以及有關(guān)拍賣會(huì)及拍賣品編號(hào)的資料以識(shí)別該
拍賣品。
9.3 於下述情況下,第9段不適用於膺品﹕
9.3.1 圖錄所載有關(guān)該拍賣品的資料已反映當(dāng)時(shí)學(xué)者
及專家的公認(rèn)意見,或已公平地指出該等意見
有衝突,或已反映公認(rèn)為有關(guān)範(fàn)疇主要專家在
當(dāng)時(shí)的意見;或
9.3.2 僅可採用於刊印圖錄日期前一般不會(huì)採用的方
法才能確定拍賣品為膺品,或採用的確定方法
在所有情況下本公司若採用則屬不合理。
9.4 閣下授權(quán)本公司在絕對(duì)酌情權(quán)下決定採取本公
司認(rèn)為要讓本公司信納拍賣品並非膺品而必需
進(jìn)行的程序及測(cè)試。
9.5 倘本公司信納拍賣品為膺品,本公司會(huì)(作
為主事人)向閣下購買該拍賣品,而閣下須按
照香港法例第26章貨品售賣條例第14(1)(a)及
14(1)(b)條規(guī)定,向本公司轉(zhuǎn)讓有關(guān)拍賣品的
所有權(quán),並附有全面所有權(quán)的保證,不得有任
何留置權(quán)、質(zhì)押、產(chǎn)權(quán)負(fù)擔(dān)及敵對(duì)申索,而本
公司將向閣下支付相等於閣下就拍賣品已支付
的買價(jià)、買家費(fèi)用、稅項(xiàng)及開支總數(shù)的款項(xiàng)。
9.6 第9段的利益為僅屬於閣下個(gè)人的利益,閣下
不能將其轉(zhuǎn)讓。
9.7 倘若閣下出售或以其他方式出售閣下於拍賣品
的權(quán)益,則根據(jù)本段的所有權(quán)利及利益即告終
止。
9.8 第9段不適用於由或包括一幅或多幅中國畫、
一輛或多輛汽車、一個(gè)或多個(gè)郵票或一本或多
本書籍構(gòu)成的拍賣品。
10 本公司的責(zé)任
10.1 就本公司或代表本公司或賣家或代表賣家於本
協(xié)議之前或之後或於拍賣會(huì)之前或之上,所作
出(不論是以書面,包括在圖錄或邦瀚斯的網(wǎng)
站上或口頭形式或以行為或其他)任何拍賣品
說明或資料或拍賣品的成交價(jià)估計(jì),出現(xiàn)不符
合或不準(zhǔn)確、錯(cuò)誤、錯(cuò)誤說明或遺漏,本公司
無須就此而承擔(dān)任何責(zé)任,不論是否為疏忽、
其他侵權(quán)法、違反合約或法定責(zé)任或復(fù)還或根
據(jù)香港法例第284章失實(shí)陳述條例的責(zé)任。
10.2 當(dāng)拍賣品由閣下承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)時(shí)及/或當(dāng)拍賣品已
成為閣下的財(cái)產(chǎn)並由本公司保管及/或控制
時(shí),本公司對(duì)閣下之責(zé)任限於對(duì)閣下行使合理
程度的謹(jǐn)慎,惟本公司無須就因下述原因?qū)ε?/p>
賣品或其他人士或物件造成的損害負(fù)責(zé)﹕
10.2.1 處理拍賣品,倘若於向閣下出售時(shí)拍賣品已受
到蟲蛀,而任何損壞乃由於拍賣品受蟲蛀所導(dǎo)
致;或
10.2.2 大氣壓力改變;
本公司亦不就以下負(fù)責(zé)﹕
10.2.3 弦樂器的損壞;或
10.2.4 金箔畫架、石膏畫架或畫架玻璃的的損壞;而
倘若拍賣品構(gòu)成或變?yōu)橛形kU(xiǎn),本公司可以
其認(rèn)為適合的方法予以棄置而無須事先通知閣
下,而本公司無須就此對(duì)閣下負(fù)責(zé)。
10.3 就買家管理層或職工之任何業(yè)務(wù)、業(yè)務(wù)利潤(rùn)或
收益或收入上的損失,或業(yè)務(wù)聲譽(yù)受損,或
業(yè)務(wù)受干擾或浪費(fèi)時(shí)間,或倘若閣下於業(yè)務(wù)過
程中購買拍賣品,就任何種類的間接損失或相
應(yīng)產(chǎn)生的損害,本公司均無須向閣下承擔(dān)任何
相關(guān)的責(zé)任,不論指稱所蒙受損失或損害的性
質(zhì)、數(shù)量或來源,亦不論該等損失或損害賠償
是由於任何疏忽、其他侵權(quán)法、違反合約、法
定責(zé)任、受託保管人責(zé)任、復(fù)還申索或其他而
產(chǎn)生或就此而申索。
10.4 在任何情況下,倘若本公司就拍賣品,或任何
就拍賣品的作為、不作為、陳述,或本協(xié)議
或其履行而須對(duì)閣下負(fù)責(zé),則不論其為損害賠
償、彌償或責(zé)任分擔(dān),或復(fù)還補(bǔ)救,或不論任
何形式,本公司的責(zé)任將限於支付金額最高不
超過拍賣品買價(jià)加買家費(fèi)用(減除閣下可能有
權(quán)向賣家收回的款項(xiàng))的款項(xiàng),不論指稱所蒙
受損失或損害賠償或所申索應(yīng)付款項(xiàng)的性質(zhì)、
數(shù)量或來源,亦不論該等責(zé)任是否由於任何疏
忽、其他侵權(quán)法、違反合約、法定責(zé)任、受託
保管人責(zé)任、復(fù)還申索或其他而產(chǎn)生。
閣下宜購買保險(xiǎn)以保障閣下的損失。
10.5 上文所述不得解釋為排除或限制(不論直接或
間接)任何人士就(i)欺詐,或(ii)因本公司疏忽
(或因本公司所控制的任何人士或本公司在法
律上須代其負(fù)責(zé)任的任何人士的疏忽)引致人
身傷亡,或(iii)根據(jù)香港法例第314章佔(zhàn)用人法
律責(zé)任條例,本公司須負(fù)責(zé)的作為或不作為,
或(iv)任何法律上不可排除或限制的其他責(zé)
任,或(v)本公司根據(jù)此等條件第9段的承諾,
而須承擔(dān)的責(zé)任,或排除或限制任何人士就上
述而享有的權(quán)利或補(bǔ)救方法。
11 一般事項(xiàng)
11.1 閣下不得轉(zhuǎn)讓本協(xié)議的利益或須承擔(dān)的責(zé)任。
11.2 倘若本公司未能或延遲強(qiáng)制執(zhí)行或行使任何本
協(xié)議下的權(quán)力或權(quán)利,這不得作為或視其作為
本公司放棄根據(jù)本協(xié)議所賦予的權(quán)利,任何以
書面形式給予閣下的明確放棄除外。任何該等
放棄並不影響本公司其後強(qiáng)制執(zhí)行根據(jù)本協(xié)議
所產(chǎn)生任何權(quán)利的能力。
11.3 倘本協(xié)議任何一方,因在其合理控制範(fàn)圍以外
的情況下而無法履行該訂約方根據(jù)本協(xié)議的責(zé)
任,或倘在該等情況下履行其責(zé)任會(huì)導(dǎo)致其增
加重大財(cái)務(wù)成本,則該訂約方只要在該情況仍
然持續(xù)時(shí),不會(huì)被要求履行該等責(zé)任。本段並
不適用於第3段對(duì)閣下施加的責(zé)任。
11.4 本協(xié)議下的任何通知或其他通訊,必須以書面
形式作出,並可由專人送交或以掛號(hào)郵件或空
郵或以傳真方式(如發(fā)給邦瀚斯,註明交公司
秘書收),發(fā)送至合約表格所示有關(guān)訂約方的
地址或傳真號(hào)碼(除非已以書面形式通知更改
地址)。通知或通訊發(fā)出人須確保其清晰可讀
並於任何適用期間內(nèi)收到。
11.5 倘若本協(xié)議的任何條款或任何條款的任何部份
被裁定為不可強(qiáng)制執(zhí)行或無效,則該等不可強(qiáng)
制執(zhí)行或無效並不影響本協(xié)議其餘條款或有關(guān)
條款其餘部份的強(qiáng)制執(zhí)行能力或有效性。
11.6 本協(xié)議內(nèi)凡提述邦瀚斯均指,倘適用,包括邦
瀚斯的高級(jí)職員、僱員及代理。
Fine Chinese Ceramics and Works of Art | 233
HK/NTB/MAIN/5.2023
11.7 本協(xié)議內(nèi)所用標(biāo)題僅為方便參考而設(shè),概不影
響本協(xié)議的詮釋。
11.8 本協(xié)議內(nèi)「包括」一詞指「包括,但不限於」
。
11.9 單數(shù)詞語包括眾數(shù)詞語(反之亦然),任何一
個(gè)性別的詞語包括其他性別。
11.10 凡提述第某段,即指本協(xié)議內(nèi)該編號(hào)的段落。
11.11 除第11.12段有明確規(guī)定外,本協(xié)議概無賦予
(或表示賦予)非本協(xié)議訂約方的任何人士,
任何本協(xié)議條款所賦予的利益或強(qiáng)制執(zhí)行該等
條款的權(quán)利。
11.12 本協(xié)議凡賦予賣家豁免、及/或排除或限制邦
瀚斯責(zé)任時(shí),邦瀚斯的控股公司及該控股公司
的附屬公司,邦瀚斯及該等公司的後續(xù)公司及
承讓公司,以及邦瀚斯及該等公司的任何高級(jí)
職員、僱員及代理的承繼人及受讓人亦可享有
同樣的法律上利益。
12 規(guī)管法律
12.1 法律
本協(xié)議下的所有交易以及所有有關(guān)事宜,均受
香港法例規(guī)管並根據(jù)其解釋。
12.2 語言
本買家協(xié)議以中英文刋載。如就詮譯本買家協(xié)
議有任何爭(zhēng)議,以英文條款為本。
保障資料 – 閣下資料的用途
由於本公司提供的服務(wù),本公司取得有關(guān)閣下的個(gè)人
資料(就本段而言,此詞僅包括閣下的僱員及職員(
如有))。閣下同意本公司以該等資料作下述用途。
本公司可利用閣下的資料向閣下發(fā)出有關(guān)本公司服務(wù)
變動(dòng)的通知,以及向閣下提供有關(guān)產(chǎn)品或服務(wù)的資
料,而該等資料乃閣下要求本公司提供或本公司認(rèn)為
閣下可能對(duì)該等產(chǎn)品及服務(wù)感興趣。有關(guān)閣下的資料
可能用作分析,以了解閣下在這方面的潛在喜好。本
公司可能向本集團(tuán)任何成員公司(指本公司的附屬公
司、本公司最終控股公司及其附屬公司,定義見二零
零六年英國公司法第1159條及附表6,包括海外附屬
公司)披露閣下的資料。除此以外,本公司不會(huì)向任
何第三方披露閣下的資料,惟本公司可能不時(shí)向閣下
提供我們相信閣下可能感興趣的第三方貨品及服務(wù)的
有關(guān)資料。本集團(tuán)任何成員公司亦可以閣下的資料作
類似用途。
本公司將保留閣下的資料為期五年,由閣下最後與我
們聯(lián)繫的日期起計(jì),以便簡(jiǎn)化任何日後再辦理登記時(shí)
的手續(xù)。該等資料可轉(zhuǎn)移及儲(chǔ)存於香港以外地方,而
閣下同意此轉(zhuǎn)移。
閣下有權(quán)要求不以閣下的資料作此等用途,有關(guān)要求
請(qǐng)聯(lián)絡(luò)Bonhams 1793 Limited(地址﹕Montpelier
Galleries, Montpelier Street, London, SW7 1HH,
United Kingdom)(就香港法例第486章個(gè)人資料(私
隱)條例而言,為資料的使用者)或以電郵聯(lián)絡(luò)client.
services@bonhams.com。
附錄三
釋義及詞彙
倘納入此等釋義及詞彙,下列詞語及用詞具有(除文
義另有所指外)以下所賦予的涵義。詞彙乃為協(xié)助閣
下了解有特定法律涵義的詞語及用詞而設(shè),閣下可能
對(duì)該等涵義並不熟悉。
釋義
「額外費(fèi)用」按照競(jìng)投人通告計(jì)算的費(fèi)用,以彌補(bǔ)邦
瀚斯須根據(jù)二零零六年藝術(shù)家轉(zhuǎn)售權(quán)規(guī)例支付版權(quán)費(fèi)
的開支,買家須就任何註有[AR]且其成交價(jià)連同買家
費(fèi)用(但不包括任何增值稅)等於或超過1,000歐元(
按拍賣會(huì)當(dāng)日的歐洲中央銀行參考匯率換算為拍賣會(huì)
所用貨幣)的拍賣品。
「拍賣人」主持拍賣會(huì)的邦瀚斯代表。
「競(jìng)投人」已填妥競(jìng)投表格的人士。
「競(jìng)投表格」本公司的競(jìng)投人登記表格、缺席者及電
話競(jìng)投表格。
「邦瀚斯」邦瀚斯拍賣有限公司(Bonhams (Hong
Kong) Limited)或其後繼公司或承讓公司。於買家協(xié)
議、業(yè)務(wù)規(guī)則及競(jìng)投人通告內(nèi),邦瀚斯亦稱為我們。
「書籍」於專門書籍拍賣會(huì)提供以作銷售的印刷書
籍。
「業(yè)務(wù)」包括任何行業(yè)、業(yè)務(wù)及專業(yè)。
「買家」拍賣人落槌表示由其投得拍賣品的人士。於
銷售合約及買家協(xié)議內(nèi),買家亦稱為「閣下」。
「買家協(xié)議」邦瀚斯與買家訂立的合約(見圖錄內(nèi)附
錄二)。
「買家費(fèi)用」以成交價(jià)按競(jìng)投人通告訂明的費(fèi)率計(jì)算
的款項(xiàng)。
「圖錄」有關(guān)拍賣會(huì)的圖錄,包括任何於本公司網(wǎng)站
刊載的圖錄陳述。
「?jìng)蚪稹官u家應(yīng)付予邦瀚斯的傭金,按照合約表格訂
明的費(fèi)率計(jì)算。
「狀況報(bào)告」由邦瀚斯代表賣家向競(jìng)投人或潛在競(jìng)投
人提供有關(guān)拍賣品狀況的報(bào)告。
「寄售費(fèi)」賣家應(yīng)付予邦瀚斯的費(fèi)用,按照業(yè)務(wù)規(guī)則
訂明的費(fèi)率計(jì)算。
「合約表格」由賣家或代表賣家簽署的合約表格或汽
車資料表(按適用),載有供邦瀚斯提供以作銷售的
拍賣品清單。
「銷售合約」賣家與買家訂立的銷售合約(見圖錄內(nèi)
附錄一)。
「合約說明」唯一的拍賣品說明(即圖錄內(nèi)有關(guān)拍賣
品的資料內(nèi)以粗體刊載的部份、任何照片(顏色除
外)以及狀況報(bào)告的內(nèi)容),賣家於銷售合約承諾拍
賣品與該說明相符。
「說明」以任何形式對(duì)拍賣品所作的陳述或申述,包
括有關(guān)其作者、屬性、狀況、出處、真實(shí)性、風(fēng)格、
時(shí)期、年代、適合性、品質(zhì)、來源地、價(jià)值及估計(jì)售
價(jià)(包括成交價(jià))。
「資料」圖錄內(nèi)識(shí)別拍賣品及其編號(hào)的書面陳述,可
能包括有關(guān)拍賣品的說明及圖示。
「成交價(jià)估計(jì)」本公司對(duì)成交價(jià)可能範(fàn)圍的意見的
陳述。
「開支」邦瀚斯就拍賣品已付或應(yīng)付的收費(fèi)及開支,
包括法律開支、因電匯而產(chǎn)生的銀行收費(fèi)及開支、保
險(xiǎn)收費(fèi)及開支、圖錄及其他製作及說明、任何關(guān)稅、
宣傳、包裝或運(yùn)輸費(fèi)用、轉(zhuǎn)載權(quán)費(fèi)、稅項(xiàng)、徵費(fèi)、測(cè)
試、調(diào)查或查詢費(fèi)用、出售拍賣品的預(yù)備工作、儲(chǔ)存
收費(fèi)、來自賣家作為賣家代理或來自失責(zé)買家的遷移
收費(fèi)或領(lǐng)取費(fèi)用,加稅項(xiàng)。
「膺品」其製作者或其他人士意圖在其作者、屬性、
來源地、真實(shí)性、風(fēng)格、日期、年代、時(shí)期、出處、
文化、來源或成份方面進(jìn)行欺騙的偽造品,而該膺品
於拍賣會(huì)日期的價(jià)值大幅低於其若非偽造的價(jià)值。
且任何拍賣品說明一概無指明其為偽造。拍賣品不會(huì)
因其損壞、及/或?qū)ζ溥M(jìn)行修復(fù)及/或修改(包括重
畫或覆畫)而成為膺品,惟該損壞或修復(fù)或修改(視
情況而定)並無實(shí)質(zhì)影響拍賣品與拍賣品說明符合的
特性。
「保証」在任何膺品上邦瀚斯對(duì)買家全力承擔(dān)的責(zé)
任,以及在專門郵票拍賣會(huì)及/或?qū)iT書藉拍賣會(huì)當(dāng)
中,根據(jù)買家協(xié)議內(nèi)定立,由郵票或書藉組成的拍
賣品。
「成交價(jià)」拍賣人落槌表示拍賣品成交的價(jià)格,其貨
幣為拍賣會(huì)所採用的貨幣。
「香港」中華人民共和國香港特別行政區(qū)。
「遺失或損壞保證」指業(yè)務(wù)規(guī)則第8.2.1段所述的保
證。
「遺失或損壞保證費(fèi)用」指業(yè)務(wù)規(guī)則第8.2.3段所述
的費(fèi)用。
「拍賣品」任何託付予邦瀚斯,供以拍賣或私人協(xié)約
形式出售的任何物品(而凡提述任何拍賣品,均包括
(除非文義另有所指)作為由兩項(xiàng)或以上物品組成的
一項(xiàng)拍賣品內(nèi)的個(gè)別項(xiàng)目)。
「汽車圖錄費(fèi)」作為邦瀚斯製作汽車的圖錄及就出售
汽車進(jìn)行推廣而須承擔(dān)額外工作的代價(jià),而應(yīng)由賣家
付予邦瀚斯的費(fèi)用。
「New Bond Street」指邦瀚斯位於 101 New Bond
Street, London W1S 1SR的拍賣場(chǎng)。
「名義收費(fèi)」倘拍賣品已按名義價(jià)格出售,則為應(yīng)付
的傭金及稅項(xiàng)。
「名義費(fèi)用」賣家應(yīng)付予邦瀚斯的寄售費(fèi)所依據(jù)的金
額,該費(fèi)用按照業(yè)務(wù)規(guī)則訂明的公式計(jì)算。
「名義價(jià)格」本公司向閣下提供或載於圖錄的最近期
高、低估價(jià)的平均數(shù),或若並無提供或載列該等估
價(jià),則為拍賣品適用的底價(jià)。
「競(jìng)投人通告」刊印於本公司圖錄前部的通告。
「買價(jià)」成交價(jià)與成交價(jià)的稅項(xiàng)相加的總數(shù)。
「底價(jià)」拍賣品可予出售的最低價(jià)格(不論以拍賣或
私人協(xié)約形式)。
「拍賣會(huì)」由邦瀚斯提供以作銷售拍賣品的拍賣會(huì)。
「出售所得款項(xiàng)」拍賣品售出後賣家所得的款項(xiàng)淨(jìng)
額,即成交價(jià)扣除傭金、其任何應(yīng)繳稅項(xiàng)、開支及
任何其他應(yīng)付予本公司的款項(xiàng)不論以何身份及如何
產(chǎn)生。
「賣家」合約表格所列明提供拍賣品以作銷售的人
士。若該列名人士在表格上指明另一人士作為其代
理,或若合約表格所列明人士作為主事人的代理行事
(不論該代理關(guān)係是否已向邦瀚斯披露),則
「賣家」包括該代理及主事人,而彼等須就此共同及
個(gè)別負(fù)責(zé)。業(yè)務(wù)規(guī)則內(nèi)亦稱賣家為「閣下」。
「專家查驗(yàn)」由專家對(duì)拍賣品進(jìn)行目視查驗(yàn)。
「郵票」指於專門郵票拍賣會(huì)提供以作銷售的郵票。
「標(biāo)準(zhǔn)查驗(yàn)」由並非專家的邦瀚斯職員對(duì)拍賣品進(jìn)行
目視查驗(yàn)。
「儲(chǔ)存合約」指業(yè)務(wù)規(guī)則第8.3.3段或買家協(xié)議第4.4段
(按適用)所述的合約。
「儲(chǔ)存承辦商」於圖錄指明的公司。
「稅項(xiàng)」指香港政府所實(shí)施不時(shí)適用的所有稅項(xiàng)、收
費(fèi)、關(guān)稅、費(fèi)用、徵費(fèi)或其他評(píng)稅,以及所有其估計(jì)
付款,包括,但不限於,收入、業(yè)務(wù)利潤(rùn)、分行利
潤(rùn)、貨物稅、財(cái)產(chǎn)、銷售、使用、增值(增值稅)、
環(huán)保、特許、海關(guān)、進(jìn)口、薪金、轉(zhuǎn)讓、總收入、預(yù)
扣、社會(huì)保障、失業(yè)稅項(xiàng)及印花稅及其他收費(fèi),以及
就該等稅項(xiàng)、收費(fèi)、費(fèi)用、徵費(fèi)或其他評(píng)稅的任何利
息及罰款。
「恐怖主義」指任何恐怖主義行為或該等行為的威
脅,無論任何人單獨(dú)行動(dòng)或代表或與任何組織及/或
政府有關(guān)而行動(dòng),為政治、宗教或思想或類似目的,
包括,但不限於,企圖影響任何政府或使公眾或任何
部份公眾陷入恐慌。
「信託帳戶」邦瀚斯的銀行帳戶,就任何拍賣品所收
買價(jià)的所有有關(guān)項(xiàng)款均收入該帳戶,該帳戶為與邦瀚
斯正常銀行帳戶有所區(qū)別及獨(dú)立的帳戶。
「網(wǎng)站」網(wǎng)址為www.bonhams.com的邦瀚斯網(wǎng)站。
「撤銷通知」賣家向邦瀚斯發(fā)出的書面通知,以撤銷
由邦瀚斯出售拍賣品的指示。
「不設(shè)底價(jià)」指並無規(guī)定拍賣品可予出售的最低價(jià)格
(不論以拍賣或私人協(xié)約形式)
詞彙
以下詞句有特定法律涵義,而閣下可能對(duì)該等涵義並
不熟悉。下列詞彙乃為協(xié)助閣下了解該等詞句,惟無
意就此而限制其法律上的涵義:
「藝術(shù)家轉(zhuǎn)售權(quán)」﹕按二零零六年藝術(shù)家轉(zhuǎn)售權(quán)規(guī)例
的規(guī)定,藝術(shù)品作者於原出售該作品後,就出售該作
品而收取款項(xiàng)的權(quán)利。
「受託保管人」﹕貨品所交託的人士。
「彌償保證」﹕為保證使該彌償保證受益人回復(fù)其猶
如導(dǎo)致須予彌償?shù)那闆r並無發(fā)生時(shí)所處狀況的責(zé)任,
「彌償」一詞亦按此解釋。
「互爭(zhēng)權(quán)利訴訟」﹕由法院裁定拍賣品擁有權(quán)誰屬的
訴訟。
「投得」﹕拍賣品售予一名競(jìng)投人之時(shí),於拍賣會(huì)上
以落槌表示。
「留置權(quán)」﹕管有拍賣品的人士保留其管有權(quán)的權(quán)
利。
「風(fēng)險(xiǎn)」﹕拍賣品遺失、損壞、損毀、被竊,或狀況
或價(jià)值惡化的可能性。
「所有權(quán)」﹕拍賣品擁有權(quán)的法律及衡平法上的權(quán)
利。
「侵權(quán)法」﹕對(duì)他人犯下法律上的過失,而犯過者對(duì)
該人士負(fù)有謹(jǐn)慎責(zé)任。
香港法例第26章貨品售賣條例
以下為香港法例第26章貨品售賣條例的摘錄:
「第14條有關(guān)所有權(quán)等的隱含責(zé)任承擔(dān)
(1) 除第(2)款適用的售賣合約外,每份售賣合約均有
─
(a) 一項(xiàng)賣方須符合的隱含條件︰如該合約是一宗
售賣,他有權(quán)售賣有關(guān)貨品,如該合約是一項(xiàng)售
賣協(xié)議,則他在貨品產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)移時(shí),將有權(quán)售賣該
等貨品;及
(b) 一項(xiàng)隱含的保證條款︰該等貨品並無任何在訂
立合約前未向買方披露或未為買方所知的押記或
產(chǎn)權(quán)負(fù)擔(dān),而在產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)移前亦不會(huì)有這樣的押記
或產(chǎn)權(quán)負(fù)擔(dān);此外,買方將安寧地享有對(duì)該等貨
品的管有,但如對(duì)該項(xiàng)管有的干擾是由有權(quán)享有
已向買方披露或已為買方所知的任何押記或產(chǎn)權(quán)
負(fù)擔(dān)的利益的擁有人或其他有權(quán)享有該等利益的
人作出的,則不在此限。
(2) 如售賣合約所顯示或從合約的情況所推定的意
向,是賣方只轉(zhuǎn)讓其本身的所有權(quán)或第三者的所
有權(quán),則合約中有─
(a) 一項(xiàng)隱含的保證條款︰賣方所知但不為買方所
知的所有押記或產(chǎn)權(quán)負(fù)擔(dān),在合約訂立前已向買
方披露;及
(b) 一項(xiàng)隱含的保證條款︰下列人士不會(huì)干擾買方
安寧地管有貨品─
(i) 賣方;及
(ii) 如合約雙方的意向是賣方只轉(zhuǎn)讓第三者的所有
權(quán),則該第三者;及
(iii) 任何透過或藉著賣方或第三者提出申索的人,
而該項(xiàng)申索並非根據(jù)在合約訂立前已向買方披露
或已為買方所知的押記或產(chǎn)權(quán)負(fù)擔(dān)而提出的。
234 | Bonhams Sale title: Sale date:
Sale no. Sale venue:
Customer Number Title
First Name Last Name
Company name (if applicable)
Company Registration number (if applicable)
Address
City
Post / Zip code County / State
Telephone (mobile) Country
Telephone (landline)
E-mail (in capitals)
Please answer all questions below
The Sale, including all bidding and buying, is governed
by Bonhams’ Conditions of Sale. You should read the
Conditions and any Sales Information prior to bidding
and ensure you understand the charges payable on any
purchase you make. The Conditions also set out certain
undertakings by bidders and buyers and limits Bonhams’
liability to you. Please note an invoice for a purchased
lot will be made out in the name as shown on this form
and payment will only be accepted from an account in
that name (or the name of the company if the bid is on
behalf of that company).
Data protection
Where we obtain any personal information about you when
you register or bid with us, we shall only use it in accordance
with the terms of our Privacy Policy. A copy of our Privacy
Policy can be found on our website (www.bonhams.com) or
requested by post from Customer Services Department,
101 New Bond Street, London W1S 1SR United Kingdom
or by e-mail from info@bonhams.com.
We may from time to time provide you with information about
goods and services that we believe may interest you, based
on your previous interactions with us. You can opt out of
receiving these communications at any time. If you do not
want to receive such communications, please tick this box
Notice to Bidders.
At least 24 hours prior to the Sale, you must provide
government issued photo ID, e.g., a passport or driving
licence and - if not included on the ID document - proof
of address, e.g., a current utility bill, or bank/credit card
statement. Corporate clients must also provide their
company registration documents, documentary proof of
beneficial owners owning 25% or more of the company and
confirmation of the named individual’s authority to act. Failure
to provide these documents may result in your bids not being
processed. Clients who are not able to provide documents
prior to Sale may opt to bid online using our credit card
verification option. Please note we reserve the right to request
a bank reference or deposit.
If successful
I will collect the purchases myself
Please arrange shippers to contact me with
a quote and I agree that you may pass them
my contact details.
Registration and Bidding Form
(Attendee / Absentee / Telephone Bidding)
Please circle your bidding method above. Paddle number (for office use only)
BY SIGNING THIS FORM, YOU CONFIRM THAT YOU HAVE REVIEWED THE CATALOGUING FOR THE ABOVE LOTS, YOU AGREE TO THE CONDITIONS OF SALE INCLUDING THE WARRANTIES
LISTED THEREIN, AND AGREE TO PAY THE APPLICABLE BUYER’S PREMIUM, VAT AND ANY OTHER CHARGES DUE. THIS AFFECTS YOUR LEGAL RIGHTS.
Bidder/Agent’s (please delete one) signature:
Please email or post the completed Auction Registration form and requested information to:
Bonhams, Customer Services, Suite 2001, One Pacific Place, 88 Queensway, Hong Kong. Tel: +852 2918 4321, info.hk@bonhams.com
Bonhams (Hong Kong) Limited. Suite 2001, One Pacific Place, 88 Queensway, Hong Kong. Company Number 1426522.
If you are not attending the sale in person, please provide details of the Lots on which you wish to bid at least 24 hours
prior to the sale. Bids will be rounded down to the nearest increment. Please refer to the Notice to Bidders in the catalogue
for further information relating to Bonhams executing telephone, online or absentee bids on your behalf. Bonhams will
endeavour to execute these bids on your behalf but will not be liable for any errors or failing to execute bids.
General Bid Increments HK$:
$10,000 - 20,000..............按 1,000s
$20,000 - 50,000..............按 2,000 / 5,000 / 8,000s
$50,000 - 100,000............按 5,000s
$100,000 - 200,000..........按 10,000s
$200,000 - 500,000..........按 20,000 / 50,000 / 80,000s
$500,000 - 1,000,000........按 50,000s
$1,000,000 - 2,000,000......按 100,000s
$2,000,000...................at the auctioneer’s discretion
Telephone or
Absentee (T / A) Lot no. Brief description MAX bid in HK$
(excluding premium) Covering bid *
The auctioneer has discretion to split any bid at any time.
Please note that all telephone calls may be recorded.
FOR WINE SALES ONLY
Please leave lots “available under bond” in bond Please include delivery charges (minimum charge of £20 + VAT)
* Covering Bid: A maximum bid (exclusive of Buyers Premium and VAT) to be executed by Bonhams only if we are unable to contact you by telephone, or should the connection be lost during bidding.
HK/01/23
If registered for VAT in the EU please enter your registration here:
/ - - Are you acting in a business capacity?
Yes No
1. ID supplied: Government issued ID and (if the ID does not confirm your address) current utility bill/ bank statement.
If a company, please provide the Certificate of Incorporation, your ID (as above) (plus, if not a director, a letter authorising you
to act), and documentary evidence of the company’s beneficial owners
2. Are you representing the Bidder? If yes, please complete question 3.
3. Bidder's name, address and contact details (phone and email):
Bidder’s ID: Government issued ID and (if the ID does not confirm their address) current utility bill/bank statement
Date:
28988
Fine Chinese Ceramics and Works of Art 29 May 2024
Hong Kong
Fine Chinese Ceramics and Works of Art | 235
拍賣會(huì)標(biāo)題: 拍賣會(huì)日期:
拍賣會(huì)編號(hào): 拍賣會(huì)場(chǎng)地: 香港
客戶編號(hào) 稱銜
名 姓
公司名稱(如適用的話將作為發(fā)票收票人)
地址
城市 縣/郡
郵編 國家
流動(dòng)電話 日間電話
夜間電話
競(jìng)投電話號(hào)碼(包括電話國家區(qū)號(hào))
電郵(大楷)
本人登記為私人客戶 本人登記為交易客戶
此次拍賣會(huì),包括所有投標(biāo)和購買,均受邦瀚斯的銷售條
件約束。您應(yīng)該在出價(jià)前閱讀相關(guān)銷售信息及條款,並確
保您了解任何購買應(yīng)支付的費(fèi)用。本條款還規(guī)定了投標(biāo)人
和買家的某些承諾,並限制邦瀚斯對(duì)您的責(zé)任。請(qǐng)注意,
所購拍品的發(fā)票將以本表格所示的姓名開具,並且隻能從
以該姓名(或公司名稱,如果代表該公司出價(jià))的帳戶中
接受付款。
數(shù)據(jù)保護(hù)
如果我們?cè)谀?cè)或向我們投標(biāo)時(shí)獲得有關(guān)您的任何個(gè)
人信息,我們將僅根據(jù)我們的隱私政策的條款使用它。
您可以在我們的網(wǎng)站 (www.bonhams.com) 上找到我們
隱私政策的副本,或通過郵寄方式向客戶服務(wù)部索取,
地址為 101 New Bond Street, London W1S 1SR United
Kingdom,或通過電子郵件發(fā)送至 info@bonhams.com。
根據(jù)您之前與我們的互動(dòng),我們可能會(huì)不時(shí)向您提供我們認(rèn)
為您可能感興趣的商品和服務(wù)信息。您可以隨時(shí)選擇不接收
這些通信。如果您不想收到此類通訊,請(qǐng)勾選此框
投標(biāo)人須知
至少在銷售前 24 小時(shí),您必須提供政府簽發(fā)的帶照片的
身份証件,例如護(hù)照或駕駛執(zhí)照,以及 - 如果身份証件
中未包含 - 地址証明,例如當(dāng)前的水電費(fèi)賬單或銀行卡/
信用卡賬單。公司客戶還必須提供公司注冊(cè)文件、實(shí)益擁
有人擁有公司 25% 或以上股份的証明文件以及指定個(gè)人
行事權(quán)力的確認(rèn)書。未能提供這些文件可能會(huì)導(dǎo)致您的投
標(biāo)不被處理。無法在銷售前提供文件的客戶可以選擇使用
我們的信用卡驗(yàn)証選項(xiàng)在線投標(biāo)。請(qǐng)注意,我們保留要求
銀行賬單或押金的權(quán)利。
若成功購買拍品
本人將自行提取貨品
請(qǐng)安排運(yùn)輸公司聯(lián)繫我提供報(bào)價(jià),
我同意將本人聯(lián)繫資料交予運(yùn)輸公司。
登記及競(jìng)投表格
邦瀚斯
(出席者/書面競(jìng)投/網(wǎng)上/電話競(jìng)投) 請(qǐng)選擇競(jìng)投方法
通過簽署本表格,您確認(rèn)您已查看上述拍品的目錄,同意銷售條件,包括其中列出的保証,並同意支付適用買方傭金、增值稅和任何其他應(yīng)付費(fèi)用。這會(huì)
影響您的合法權(quán)益。
簽字: 日期:
請(qǐng)電郵或郵寄發(fā)送已經(jīng)填妥的拍賣注冊(cè)表格
香港金鐘道88號(hào)太古廣場(chǎng)一期2001室客戶服務(wù)部 電話:+852 2918 4321,info.hk@bonhams.com
香港金鐘道88號(hào)太古廣場(chǎng)一期2001室Bonhams (Hong Kong) Limited.公司編號(hào)1426522
如閣下未能親身出席拍賣會(huì),請(qǐng)最遲於拍賣會(huì)前24小提供閣下欲競(jìng)投的拍賣品詳情。競(jìng)投將被下調(diào)至最
接近的競(jìng)投增幅。請(qǐng)參閱圖錄中「競(jìng)投者須知」內(nèi)有關(guān)指示邦瀚斯代表閣下執(zhí)行電話、網(wǎng)上或書面競(jìng)投
的進(jìn)一步資料。邦瀚斯將代表閣下盡力執(zhí)行該等競(jìng)投,但本公司並不對(duì)任何錯(cuò)誤或未能執(zhí)行競(jìng)投承擔(dān)責(zé)
任。
一般競(jìng)投價(jià)遞增幅度(港元):
$10,000 - 20,000..............按 1,000s
$20,000 - 50,000..............按 2,000 / 5,000 / 8,000s
$50,000 - 100,000............按 5,000s
$100,000 - 200,000..........按 10,000s
$200,000 - 500,000..........按 20,000 / 50,000 / 80,000s
$500,000 - 1,000,000........按 50,000s
$1,000,000 - 2,000,000......按 100,000s
$2,000,000以上………....由拍賣官酌情決定
電話或書面
競(jìng)投 拍賣品編號(hào) 拍賣品說明
最高港元競(jìng)投價(jià)
(不包括買家費(fèi)用) 應(yīng)急競(jìng)投價(jià)*
號(hào)牌 (僅供本公司填寫)
拍賣官可隨時(shí)酌情決定把任何競(jìng)投價(jià)拆細(xì)。
* 應(yīng)急競(jìng)投價(jià):表示如在競(jìng)投期間我們未能透過電話與閣下聯(lián)絡(luò)或電話連線中斷,則只有邦瀚斯可獲閣下授權(quán)以應(yīng)急競(jìng)投價(jià)為最高競(jìng)投價(jià)(不包括買家費(fèi)用)代閣下進(jìn)行競(jìng)投。
HK/1/23
請(qǐng)注意,所有電話通話將可能被錄音。
除非事前另行與邦瀚斯以書面協(xié)定競(jìng)投人以第三方代理人的身份行事,否則一經(jīng)登記,競(jìng)投人須對(duì)其購買款
項(xiàng)承擔(dān)個(gè)人責(zé)任。任何作為他人代理的人士(不論他是否已披露其為代理或其主事人的身份)須就其獲接納
的出價(jià)而產(chǎn)生的合約與主事人共同及個(gè)別地向賣家及邦瀚斯承擔(dān)責(zé)任。透過簽署此表格,閣下同意接受本圖
錄內(nèi)的「競(jìng)投者須知」的約束。閣下亦授權(quán)邦瀚斯向閣下的銀行查詢閣下的財(cái)務(wù)狀況。邦瀚斯可要求閣下提
供身份證明及永久地址供查核及客戶管理用途。
以往曾於本公司登記
* 任何人士、競(jìng)投人及買家必須年滿18歲方可於拍賣會(huì)
上參與競(jìng)投葡萄酒、烈酒及酒精飲料等拍賣品。
閣下倘若提供以上電郵地址,代表授權(quán)邦瀚斯可把跟拍賣會(huì)﹑市場(chǎng)資料與消息相關(guān)的信息發(fā)送至此電郵地址。邦瀚
斯不會(huì)售賣或與第三方交換此電郵地址資料。
28988
中國瓷器及工藝精品 2024 年 5 月 29 日
236 | Bonhams
Fine Chinese Ceramics and Works of Art | B
C | Bonhams