国产AV88|国产乱妇无码在线观看|国产影院精品在线观看十分钟福利|免费看橹橹网站

世遺泉州旅游指南

發(fā)布時間:2023-9-24 | 雜志分類:其他
免費制作
更多內(nèi)容

世遺泉州旅游指南

茶點,既保留了古老風味,又不乏現(xiàn)代口感。精香甜酥脆的涂門貢糖是自古流傳下來的精細伴手禮良的制作手藝,讓貢糖酥且入口即化,脆且不粘牙,有著其他貢糖無法比肩的口感,吸引著遠道而來挑選伴手禮的旅客和僑胞們。The sweet and crisp Peanut Candy of Tumen is a time-honored refreshment, with a perfect mix of ancient flavor and modern taste. The impressive craftsmanship renders it as crisp as melt-in-mouth, brittle and not tooth-sticky, indeed a captivating souvenir with matchless texture for tourist and overseas Chinese all along the way.推薦商家 Recommendation塗門貢糖 | 鯉城區(qū)南俊路 169 號、鯉城區(qū)新門街北 15 幢 17-20 號 | 135059478... [收起]
[展開]
世遺泉州旅游指南
粉絲: {{bookData.followerCount}}
泉州——古稱“刺桐”,海上絲綢之路起點,是宋元時期世界海洋貿(mào)易的東方中心。
文本內(nèi)容
第201頁

茶點,既保留了古老風味,又不乏現(xiàn)代口感。精

香甜酥脆的涂門貢糖是自古流傳下來的精細

伴手禮

良的制作手藝,讓貢糖酥且入口即化,脆且不粘牙,

有著其他貢糖無法比肩的口感,吸引著遠道而來

挑選伴手禮的旅客和僑胞們。

The sweet and crisp Peanut Candy of Tumen is a

time-honored refreshment, with a perfect mix of ancient

flavor and modern taste. The impressive craftsmanship

renders it as crisp as melt-in-mouth, brittle and not

tooth-sticky, indeed a captivating souvenir with

matchless texture for tourist and overseas Chinese all

along the way.

推薦商家 Recommendation

塗門貢糖 | 鯉城區(qū)南俊路 169 號、鯉城區(qū)新門街北 15 幢 17-20 號 | 13505947818

Tumen Peanut Candy | No.169, Nanjun Road, Licheng District;No.17-20, North Building 15, Xinmen Street, Licheng District | 13505947818

郭記塗門貢糖 | 百源路 23 號(招商銀行對面,百匯旁) | 18959890680

Guo Ji Tumen Peanut Candy | No.23, Baiyuan Road (Opposite China Merchants Bank, beside CBMC)| 18959890680

涂門貢糖

Tumen Peanut Candy

泉州水丸以魚肉為主要食材,是閩南地區(qū)傳統(tǒng)

的風味小吃,在閩南語中,“丸”與“圓”同音,

具有圓滿、圓融的寓意,因此成為閩南民間祭祀禮

敬場合常用的食物,具有泉州民俗學研究的價值。

而包心魚丸簡言之就是以魚肉泥包豬肉餡,內(nèi)餡為

蝦米細末與五花肉茸揉捏而成,烹煮時以高湯做底,

入口鮮美細膩、柔潤清脆,曾作為福建的代表菜,

在 1984 年全國名菜評比中獲得滿分。

Quanzhou Water-boiled Meatball is a traditional

snack in southern Fujian with fish as its main ingredient.

In south Fujian dialect, \"Wan\" and \"Yuan\" are homonyms,

which have the meaning of perfection and harmony.

Therefore, it has become a common food in occasion of

folk sacrifice and respect in south Fujian folk, and has

value in aspect of the research of south Fujian folklore.

The fish ball with stuffing is a kind of food, which is made

by wrapping pork, shrimp and chopped pork belly with

fish pulp and kneading them. Broth is usually used as the

base material when cooking. It is delicious, delicate, soft

and crisp. It was once the representative dish of Fujian

and won full marks in the national famous dish appraisal

in 1984.

推薦商家 Recommendation

文阿小吃店 | 鯉城區(qū)聚寶街港仔乾 6 號 | 13905953886

Wen Ah Snack Bar | No.6, Gang Zai Qian, Jubao Street, Licheng District | 13905953886

泉州水丸 /包心魚丸

Quanzhou Fish Balls /Stuffed Fish Balls

198

第202頁

三合面,也稱布袋炒面,制作時需將面粉微

火焙炒至微黃,盛入盆中晾涼,搗散,加入白糖、

蔥頭油、芝麻末一起混合,攪拌均勻后便完成了。

食用時,取適量于碗中,用沸水沖調(diào)成糊,香甜

味濃,入口即化,健脾補胃,是老少咸宜的特色

美食。

San He Mian, or sack Stir-fry Flour, is evenly stirred

with flour, white sugar, onion oil, pestled sesame. Among

them, the wheat flour is baked on weak flame to a

yellowish extent, cooling in a basin and then mashed.

At the time of serving, scoop some into a bowl, to mix it

into paste with boiling water, hence a retreat for all ages,

sweet, strong and melt-in-mouth, as well as spleen and

stomach replenishing.

三合面

San He Mian(Stir-fry Flour)

推薦商家 Recommendation

海絲金鳳餐飲 | 鯉城區(qū)金魚巷 5 號、鯉城區(qū)南俊北路 99 號 | 18065540255

Haisi Jinfeng Catering | No.5, Jinyu Lane, Licheng District; 99, Nanjun North Road, Licheng District | 18065540255

因形狀與閩南廟堂中用于占卜的信杯相似,

故名“信杯餅”。以面粉、蔗糖為原材料,信杯

餅軟嫩香甜的秘訣在于多次手工發(fā)酵,僅培養(yǎng)酵

母到發(fā)酵完成這道工序就需花費幾天時間,再經(jīng)

人工和面、手動塑形、烘焙出爐,做出的餅酥脆

不乏軟糯,又帶有甜味,口感不負期待。

Xin Bei Cake is so nicknamed as similar in shape

to the clamshell in practising divination in temple hall

across South Fujian. Made of wheat flour and sucrose,

its secret of being soft, tender and palatable, lies in

by-hand fermentation, with the process from yeast

cultivating to full fermentation taking a couple of days,

plus manual kneading, shaping and lastly baking. The

well-baked cake tastes crisp and softly glutinous, with a

sweet and worthy texture.

信杯餅

Xin Bei Cake (Crescent Like Clamshell)

推薦商家 Recommendation

鴻記糕點店 | 鯉城區(qū)水門巷 40 號 | 18960331621

Hong Ji Pastry Shop | No.40, Shuimen Lane, Licheng District | 18960331621

199

第203頁

石獅甜粿以質(zhì)地軟韌、清甜可口、吃法靈活

而名聞海內(nèi)外,其原料大冬糯米、白糖、蜜冬瓜、

金橘、香料皆十分常見,但制作工序嚴謹,需經(jīng)

制粉、溶糖、混合、入盒、上蒸籠、脫模方能制成,

形似滿月,入口細嫩而不滲牙不粘齒,且易保存,

讓人贊不絕口。

For its soft, chewy, delicious texture, and flexible

eating method, Glutinous Rice Cake of Shishi city

makes a splash worldwide. Of common ingredients

like glutinous rice, white sugar, sugared white gourd,

kumquat and spices, it is rigorously crafted through

powder making, sugar dissolving, mixing, shaping, cagesteaming and demoulding. The impressive full-moon

edible tastes delicate, not teeth-sticking, as well as

incredibly easy to preserve.

推薦商家 Recommendation

義興甜粿 | 石獅市寶蓋鎮(zhèn)塘頭村一區(qū) 34 號 | 13905982897

Yi Xing Glutinous Rice Cake | No.34, Tangtou Village Zone 1, Baogai Town, Shishi City | 13905982897

石獅甜粿

Shishi Glutinous Rice Cake

得益于優(yōu)越的地理條件,晉江衙口村出品的

花生皮色美艷、香脆可口。為保證上好品質(zhì),制

作工序結合了傳統(tǒng)工藝與現(xiàn)代技術,蒸煮時嚴格

調(diào)節(jié)火候和水溫,晾曬至干而不冒油后密封貯藏,

花生方能“白、香、甜、脆、入口無渣,食之不膩”,

深受海內(nèi)外市場青睞。

Geographically blessed, peanuts abound gorgeously

in skin, and crispy in taste in Yakou Village of Jinjiang.

For the good of superior quality, its process melds

traditional and modern tech, rigorous in flame and water

temperature. When air dried and not oily, peanuts are

sealed for storage. The highly sought-after head-turner

at home and abroad boasts the features of being “white,

tasty, sweet, crisp, residue-free and moreish”.

衙口花生

Yakou Peanuts

推薦商家 Recommendation

晉江市衙口益盛花生有限公司 | 龍湖衙口老人會后面 | 13459597979

Jinjiang Yakou Yisheng Peanut Co., Ltd. | Behind Yakou Elderly Club, Longhu Town | 13459597979

200

第204頁

自清初傳承至今已逾五百年,英都麻糍仍廣

受喜愛。但制作起來頗為費時費力,需反復地舂、

揉、搗,才能讓麻糍具彈牙、綿軟的爽口之感。

成品的麻糍色澤鮮白、滑韌透明,食用時再蘸裹

花生芝麻粉、冰糖粉,入口柔韌微冰,香甜而悠長。

Over 500 years on since early Qing dynasty, Yingdu

Ma Ci remains appealing. Its time-consuming, strenuous

preparation calls for pestling, kneading and pounding

back and forth, to land a springy and soft texture. Wellcooked rice dumplings are bright white, smooth, chewy

and transparent. Once topped with powders of peanut,

sesame and rock candy for serving, the dainty is bound

to bring a soft and slightly ice-cold mouthfeel, along

with an agreeable aftertaste.

推薦商家 Recommendation

天之飴食品 | 南安市英都鎮(zhèn)民山街 1 號 | 13960408988

Tian Zhi Yi Food| No.1, Minshan Street,Yingdu Town, Nan’an City | 13960408988

英都麻糍

Yingdu Ma Ci (Polished Glutinous Rice Dumplings)

洪瀨雞爪,南安味道里最為人熟知的名號之

一。秉承了百年傳統(tǒng)的鹵湯,以幾十種名貴天然

中草藥材配制,經(jīng)祖?zhèn)鞴欧ㄅc現(xiàn)代技術結合秘制

而成,讓質(zhì)地飽滿的雞爪嫩中有脆、脆中有韌、

香中帶辣,醇香入骨,最解嘴饞,也是下酒佐食

的絕佳搭配。

Chicken Claw of Honglai, claims the most arresting

fame in Nan'an flavor. Its centuries-old stewed soup

incorporates several dozens of precious natural herbs,

blending traditional and modern techniques. The fulltexture Chicken Claw tastes tender, crisp, chewy, spicy

and satisfying, a dreamy accompaniment to wine and

food.

洪瀨雞爪

Honglai Chicken Claw

推薦商家 Recommendation

貽慶雞爪 | 南安市洪瀨鎮(zhèn)揚美工業(yè)區(qū)貽慶食品 | 18050980110

Yi Qing Chicken Claw | Yi Qing Food, Yangmei Industrial Zone, Honglai Town, Nan'an City | 18050980110

201

第205頁

安溪官橋鎮(zhèn)的“豆干”,和一般的豆干不大一樣。

它的清香、它的彈性、它的嚼頭,使它成為最有特色的

家鄉(xiāng)風味小吃。它不但香味濃郁,不易掰斷,挺有嚼勁,

而且即使高高掉下,也不會糊爛。它還特別耐煎煮,哪

怕千滾百沸,也不易變形松散。豆干的嫩滑加上三層肉

的葷香,這葷素的巧妙搭配,給老餮們帶來不一樣的味

覺感受。

The “Dried Tofu” in Anxi Guanqiao Town is different

from ordinary dried tofu. Its fragrance, elasticity, and

chewiness make it the most distinctive hometown snack.

Not only does it have a strong fragrance, it is not easy to

break and quite chewy, and even if it is dropped from a

high place, it will not become mushy. It is also particularly

resistant to boiling, even if boiled for a long time, it is not

still easy to deform and loose. The tenderness of dried

tofu and the meaty aroma of three-layer meat from this

ingenious combination of meat and vegetables bring a

different taste experience to the foodies.

推薦商家 Recommendation

福建安溪半畝田食品有限公司 | 安溪縣官橋外公仁峰村尾遼 21 號 |13788834523

Fujian Anxi Ban Mu Tian Food Co., Ltd. | No.21, Weiliao, Waigongrenfeng Village,Guangiao Town, Anxi

County | 13788834523

官橋豆干

Guanqiao Dried Tofu

外觀晶瑩剔透,質(zhì)地軟糯有彈性的桔紅糕,

制作過程也頗為獨特。需將糯米同河沙一起焙炒,

熟后再篩去砂子,將糯米磨成末,倒入糖漿里反

復揉勻,再撒入少量金桔,搓揉成圓條狀,切成

細塊,冷卻即成糯滑可口、甜而不膩的桔紅糕,

食后有金桔味回甘,清甜爽口。

Crystal clear in appearance, the glutinous, elastic

Ju Hong Gao requires a one-of-the-kind process.

Bake polished glutinous rice with river sand, when well

done, sift out the sand, grind the rice into powder, then

mix into syrup for a whip-up. With a light sprinkle of

kumquat, knead into round strips, cut into small pieces,

and let cool. The finished cake definitely tastes sleek,

sweet and not greasy, leaving a refreshing tangerine

aftertaste.

推薦商家 Recommendation

福建省安溪成珍食品有限公司 | 安溪縣官橋東大路 880-882 號 | 13805932567

Fujian Anxi Cheng Zhen Food Co., Ltd. | No.880-No.882, Dongda Road, Guanqiao Town, Anxi County |

13805932567

桔紅糕

Ju Hong Gao (Kumquat Cake)

202

第206頁

酥脆、松軟、香甜的麻粩是許多人難以忘懷

的老味道,融入了閩南的市井生活。制作時,需

將糯米浸潤磨細,加入去皮蒸熟的芋頭,搟壓成

薄片晾干后切成酪胚,油炸后蘸上糖膏、花生粉

末或芝麻粉末即為成品。品嘗之余,齒頰生香,

且不粘牙,深受歡迎。

Crisp, soft and sweet Ma Lao celebrates a lingering

old taste immersive in daily routines across Southern

Fujian. To prepare, grind well-soaked polished glutinous

rice, mixed with peeled and steamed taro, and roll it into

thin flakes. After air drying, cut into pieces for frying,

finishing it off covered with sugar paste, and powders of

peanut or sesame. One serving of Ma Lao offers a jawdropping aroma, popularly free of teeth-sticky.

推薦商家 Recommendation

永春達埔永盛食品有限公司 | 永春縣五里街真武北路鼎元星城 2-1 號 | 15715959288

Yongchun Dapu Yong Sheng Food Co., Ltd. | No.2-1, Dingyuanxing City, Zhenwu North Road, Wuli Street, Yongchun

County | 15715959288

永春麻粩

Ma Lao

203

第207頁

在與神佛比鄰而居的泉州,各種

各樣的傳統(tǒng)習俗貫穿一年四季,不僅

早已融入泉州人的日常生活,更是精

神生活與虔誠信仰中中不可缺少的

組成部分。正是有了傳統(tǒng)的精神力

量,才讓泉州人的生活方式變得獨特

而美好。

四季泉州

美好生活

Colorful Customs of

Quanzhou in Four

Seasons

In Quanzhou, a places surrounded

by Gods and Buddhas, various traditional

customs run through the four seasons

of the year. Not only have they been

integrated into the daily life of Quanzhou

people, but are also an indispensable part

of spiritual life and devout beliefs. It is the

traditional spiritual power that makes the

Quanzhou peoples’ lifestyle unique and

beautiful.

204

第208頁

農(nóng)歷正月初八,安溪縣蓬萊鎮(zhèn)、金谷鎮(zhèn)

清水祖師迎春巡境。清水祖師信仰發(fā)源于安

溪,在閩南地區(qū)及世界各地有廣泛信眾。每

年清水祖師巡境,香火鼎盛,信徒絡繹不絕。

每年農(nóng)歷正月十三至十六,鯉城區(qū)都會

舉辦一年一度的元宵燈會。泉州的元宵節(jié)比

春節(jié)還要熱鬧,家家戶戶張燈結彩,中山路、

新門街的騎樓下掛滿了花燈,到了夜晚燈火

輝煌,重現(xiàn)當年“光明之城”的輝煌景象。

除此之外,“乞龜”也是泉州元宵節(jié)的重要

民俗,“摸龜頭,起大樓;摸龜嘴,大富貴……”

人們以大米制作烏龜,表達了對來年美好生

活的向往。

SPRING

楊穎聰 攝

On the eighth day of the first month of the

lunar calendar each year, Patriarch Qingshui of

Penglai Town and Jingu Town of Anxi County will

make a tour to welcome the spring. The belief of

Patriarch Qingshui originated in Anxi, and has a

wide range of believers in southern Fujian and all

over the world. Millions of people will follow the

tour, and there is an endless stream of believers

Every year from the 13th to the 16th of the

first lunar month each year, the annual Lantern

Festival will be held in Licheng District. The Lantern

Festival in Quanzhou is even more lively than the

Spring Festival. Every household is decorated with

lanterns and the arcades on Zhongshan Road and

Xinmen Street are filled with lanterns. At night,

the lights of lanterns are brilliant and shinning,

recreating the glorious scene of the “City of Light”

back then. In addition, “praying to turtles” is also

an important folk custom of Quanzhou Lantern

Festival. “Touch the head of the turtle to build a

building; touch the beak of the turtle to get rich”.

People make turtles with rice to express their

yearning for a better life in the coming year.

清水祖師巡境

元宵燈會

Patriarch Qingshui’s tour

Lantern Festival

205

第209頁

英都拔拔燈

虹山油菜花節(jié)

英都拔拔燈起源于古時英溪船民的拉纖,以游燈為主題,結合大鼓吹、車鼓舞、邰獅等多個表

演形式,活動包括供天、敬神、縛燈、會燈、起駕、脫殼、謁祖、巡境、回鑾、報燈 10 項程序,表

達了河運平安、年豐興旺的祈盼。每年正月初九,拔拔燈在南安英都鎮(zhèn)的各個村子中舉行,拔拔燈

表達了中國勞動人民一種辟邪除災、迎祥納福的美好愿望。

虹山油菜花基地是泉州地區(qū)面積最大的的油菜花觀賞基地。每年春天,連錦不斷的一百多畝油

菜花就像一張金色的大地毯,金燦燦的花海把小山村點綴得格外美麗,吸引了眾多游客、驢友、攝

影愛好者、畫家。游客可體驗虹山長桌宴,品嘗當?shù)孛朗?,如蝦皮芥菜飯、土鴨湯、鼠曲龜?shù)取Ee

辦油菜花節(jié)以來,基地最高峰游客日接待量超過一萬人。

Yingdu Lantern Tour

Hongshan Rapeseed Flower Festival

Yingdu Lantern Tour originated from the work to tow boats of the water-side population Yingxi in ancient

times. With the theme of lanterns tour, it combines many performances such as trumpet playing, car drums

dance, and lions dance. In the form of performances, the activities include 10 procedures, such as offering

to consecrating, worshiping gods, hanging and binding lanterns, tugging lanterns, carrying the sedan chair,

shelling, visiting ancestors, lantern patrolling tour, returning home, and praying, to express the hope for safe river

transportation and a prosperous year. Every year on the ninth day of the first lunar month, pulling out lanterns is

held in various villages in Yingdu Town, Nan'an. Yingdu Lantern Tour expresses the good wishes of the Chinese

working people to ward off evil spirits, eliminate disasters, and welcome good fortune.

Hongshan Rapeseed Flower Base is the largest rapeseed flower ornamental base in Quanzhou. Every spring,

more than 100 acres of rapeseed blossoms are like a large golden carpet. The sea of golden flowers embellishes

the small mountain village very beautifully, attracting many tourists, photographers, and painters. Visitors can

experience the Hongshan Long Table Banquet and taste local delicacies, such as shrimp skin mustard rice, native

duck soup, squirrel song turtle, etc. Since the Rapeseed Flower Festival was held first time, the peak daily tourist

reception of the base has exceeded 10,000 people.

Tips 南安市英都鎮(zhèn),正月初九日 - 正月十五舉行燈會

206

第210頁

桃花節(jié)

蟳埔媽祖巡香

每年農(nóng)歷正月廿九,是泉州古老的漁村蟳埔村一年一度的“媽祖巡香”日。當?shù)孛癖娪檬⒋蟛?/p>

街游行表達對大海的敬仰,祈求媽祖庇護來年“討?!逼桨岔樌?。媽祖信仰、蟳埔女頭上的“簪花圍”,

獨特的建筑蠔殼厝,都體現(xiàn)了這座與海為鄰的城市的獨特信仰。

Every year on the twenty-ninth day of the first month of the lunar calendar, it is the annual “Mazu Tour” day in

the ancient fishing village of Quanzhou. The local people stepped on the street with parade to express admiration

for the sea, and prays for Mazu’s protection for “the sailing and fishing in the sea” in the coming year to be safe

and smooth. The belief in Mazu, the “hairpin flower circle” on the head of the girl in Xunpu, and the unique oyster

shell house, all reflect the unique beliefs of this city adjacent to the sea.

Peach Blossom Festival

Xunpu Mazu’s Tour

The peach blossoms are blooming and shining like burning fire. From February to March every year, the

Peach Blossom Festival in Beixi Wenyuan, Yongchun County has gradually become an important tourism business

card in the area. Peach trees are widely planted in Beixi Wenyuan. Every spring, patches of peach blossoms bloom

successively, becoming a beautiful landscape in the mountain city of Yongchun.

桃之夭夭,灼灼其華。每年 2-3 月,永春縣北溪文苑桃花節(jié)逐漸成為在地的一張重要旅游名片。

北溪文苑廣泛種植桃樹,每年春天,成片桃花次第綻放,成了山城永春的一道靚麗的風景線。

207

第211頁

端午節(jié)在泉州又稱“五月節(jié)”,因為五月多雨濕熱,蚊蟲滋生,傳染病流行,自古以來都要避惡驅災。

每年端午節(jié),在石獅蚶江鎮(zhèn)都會舉行閩臺對渡文化節(jié)暨蚶江海上潑水節(jié),石獅的文化古鎮(zhèn)蚶江與臺

灣鹿港相隔僅 130 多海里,兩岸對渡習俗延續(xù)數(shù)百年,是兩岸同胞血脈相連的重要見證。

以“線下 + 線上”形式,圍頭村為主會場,金門縣和苗栗縣為分會場,舉辦第七屆海峽兩岸(晉

江·圍頭)七夕返親節(jié)活動。舉辦“主播帶你游晉江”、“主播帶你游苗栗”直播活動;啟動圍頭姐

妹、海峽姐妹“一次方”交流(“1+1+1”即圍頭新娘 + 娘家人 + 村委會)三方聯(lián)動機制,開展鄉(xiāng)

風家教培訓、創(chuàng)業(yè)就業(yè)技能提升、閩臺旅游系列活動。

SUMMER

閩臺對渡文化節(jié)Fujian-Taiwan Crossing Cultural Festival

七夕返親節(jié) Qiqiao Homecoming Festival

The Dragon Boat Festival is also called “May Festival” in Quanzhou, because it is rainy and hot in May with

mosquitoes breeding dramatically, and infectious diseases are prevalent. Since ancient times, people have to

avoid evil and drive away disasters and disease on the festival.

Every Dragon Boat Festival, the Fujian-Taiwan Intercrossing Cultural Festival and the Kanjiang WaterSprinkling Festival will be held in Kanjiang Town, Shishi. The cultural ancient town, Kanjiang in Shishi, is only more

than 130 nautical miles away from Lukang, Taiwan. The custom of crossing the strait has lasted for hundreds of

years,which is an important witness of the blood connection of compatriots on both sides of the strait.

In the form of “offline & online”, Weitou Village will be the main venue, Kinmen County and Miaoli County

will be the sub-venues, to hold the 7th Cross-Strait (Weitou, Jinjiang) Qiqiao Homecoming Festival. Hold live

events of “Touring Jinjiang with Network Anchor ” and “Touring Maoli with Network Anchor ”; initiates “first

power” exchanges between Weitou women and Strait women (“1+1+1” means Weitou brides & original family &

village committee ) three-party linkage mechanism to carry out a series of activities such as country humanistic

atmosphere developing and family education, entrepreneurship and employment skills improvement, and FujianTaiwan tourism.

208

第212頁

嗦啰嗹習俗又稱采蓮,表演詼諧風趣,隊伍前導是旗手,其后是

鑼鼓隊及四人合抬的龍王頭,隊伍兩旁分別是“鋪兵”和男扮花婆,

整個隊伍唱著“采蓮歌”前進,每到一家,沖進廳堂揮艾旗拂掃一番,

戶主接受香花并予以酬謝,以示驅邪避災。

另一項有趣的端午民俗活動是“水上捉鴨”。相傳民族英雄鄭成

功當年操練水師,讓士兵走過橫架水面的桅桿捉鴨,訓練博風沖浪的

本領?,F(xiàn)在每逢端午,便以這一活動形式紀念鄭成功。水上看捉鴨、

岸上看嗦啰嗹……安海端午節(jié)的活動經(jīng)過數(shù)百年的傳承,依然鮮活如

初、熱鬧非凡。

安海端午民俗

Anhai Dragon Boat Festival Folklore

The custom of Suoluolian is also known as Lotus Gathering, and

the performance is humorous. The leader of the team is the flag bearer,

followed by the gong and drum team with the dragon king’s head carried

by four people. On both sides of the team are “soldiers” and men dressed

as Goddess Huapo, and the whole team marches forward singing “Lotus

Gathering Song”. Every arriving at a house, they rush into the hall and wave

the flag with wormwood attached to sweep it. The owner of the household

accepts the fragrant flowers and rewards them to drive away evil spirits

and avoid disasters.The head of the household accepts the fragrant flowers

and rewards them to show that they can drive away evil spirits and avoid

disasters. Another interesting Dragon Boat Festival folk activity is “catching

ducks on water”. It is said that Zheng Chenggong, a national hero, trained

his sailors and allowed his soldiers to walk across the masts crossing the

water to catch ducks to train their surfing and sailing skills. Now every

Dragon Boat Festival, Zheng Chenggong is commemorated in this form

of activity. Watching catching ducks on water, and watching the Lotus

Gathering on the shore, all the activities of the Anhai Dragon Boat Festival

have been passed down for hundreds of years, and they are still as fresh

and lively as ever.

普渡 Pudu

Every year in the seventh month of the lunar calendar, Pudu activities are held in various places in Quanzhou.

Every household entertains relatives and friends, which even lasts until October in Jinjiang, Shishi and other places

in particularly grand ways. Pudu means “Providing Liberal Relief to the Masses”, and the custom gradually formed

due to the widespread Buddhist beliefs in Quanzhou.

每年農(nóng)歷七月,泉州各地開始舉辦普渡活動,每家每戶宴請親朋,晉江、石獅等地甚至延續(xù)至十月,

規(guī)模特別盛大。普渡為“普渡眾生”之意,因泉州佛教信仰廣泛而漸漸形成風俗。

岵山荔枝節(jié)

Hu Mountain Lychee Festival

“Hu Mountain Late Lychee ” in Hushan Town, Yongchun County is one of the six famous fruits in Fujian

Province. Its fresh fruit is fragrant in aroma and taste and beautiful in color and shape, which has been praised

by poets of all ages. Every July when the lychee is ripe, a grand lychee festival and various interesting supporting

activities will be held.

永春縣岵山鎮(zhèn)的“岵山晚荔“是福建省的六大名果之一,其鮮果的色、香、味、形均美,被歷

代墨客所稱頌。每年 7 月荔枝成熟時,會舉辦隆重的荔枝節(jié)和各種有趣的配套活動。

209

第213頁

每年的開學季,泉州府文廟都會舉辦“拜孔子、行開筆禮”的活動,讓前來祈愿的新生和家長

在開筆石上鄭重寫下文筆,祈愿學業(yè)有成。泉州府文廟及學宮象征著泉州古代儒學教育的興盛。到

文廟拜孔子、行開筆禮,領紅蛋已經(jīng)成為重要的習俗之一。

文廟祭孔Worship in Confucius Temple

Every year at the beginning of the school season, the Quanzhou Confucian Temple will hold the activity of

“worshiping Confucius and the etiquette of beginning literacy and reading”, allowing the freshmen and parents

who come to pray to solemnly write Chinese characters on stone, praying for academic success. Quanzhou

Confucian Temple and School symbolize the prosperity of Quanzhou’s ancient Confucianism education. It has

become one of th pay homagee important customs to go to the Confucian Temple to to Confucius, perform the

etiquette of beginning literacy and reading, and receive red eggs.

每年中秋團圓時,泉州城里都是一派熱鬧景象。家家戶戶團聚吃月餅、博餅已是司空見慣的習俗。

博餅一般以家庭或社團為單位,參加者以六個骰子輪流投擲,博取狀元、榜眼、探花、進士、舉人、

秀才六個等第并按等第獲取大小不同的月餅或不同獎品,老少咸宜。

晉江安海地區(qū)在每年中秋時也會進行“燒塔仔”的民俗活動,以碎磚和瓦片疊造“塔仔”,不

斷填放柴火直至塔身燒至通紅。象征著稻谷節(jié)節(jié)飽滿,家里紅紅火火,親朋平平安安,也寄托了南

方許多人幾千年來的審美情趣。

中秋節(jié) Mid-Autumn Festival

Every year during the Mid-Autumn Festival reunion, the city of Quanzhou is full of lively scenes. It is a common

custom for every family to get together to eat moon cakes and play moon-cake gambling. Moon-cake gambling

generally takes a family or community as a unit and the participants throw six dice in turn to win different moon

cakes and other prizes according to the six ranks in imperial examinations---number one scholar,number two

scholar,number three scholar, metropolitan graduate, provincial graduate and scholar---which is a game suitable

for both the young and the old.

In the Anhai area of Jinjiang, the folk activity of “burning brick towers Tazai” is also held every Mid-Autumn

Festival. Broken bricks and tiles are stacked to build “Tazai”, and firewood is continuously filled until the body of

the tower is burned to red, which symbolizes the bumper harvest of rice, the prosperity of the family, and the

safety of relatives and friends and also entrusts the aesthetic taste of many people in the south for thousands of

years.

AUTUMN

210

第214頁

農(nóng)歷臘月十六,也是農(nóng)歷年里的最后一個“十六”,泉州的生意人會舉行盛大的“尾牙”宴,

象征著一年辛勤工作的結束,以豐盛的宴席犒勞員工。

向海而生的閩南人,對“?!庇兄烊坏木次分模谑侵饾u發(fā)展出了海神崇拜。宋朝時,位

于南安豐州九日山上的昭惠廟所供奉的通遠王就被稱為泉州的第一代“海神”。自 2007 年起,九日

山泉郡昭惠廟在每年春、冬二度舉行“仿宋祈風儀典”的民俗文化表演,經(jīng)年傳承,以表演形式呈

現(xiàn)宋元時期萬船出航的盛況。

WINTER

尾牙Year-end Banquet

九日山祈風儀典 Jiurishan Wind Prayer Ceremony

On the 16th day of the twelfth lunar month, which is also the last “16th” of the lunar year, businessmen in

Quanzhou will hold a grand “Year-end Banquet”, which symbolizes the end of a year”s hard work and rewards

employees with sumptuous banquets.

People in southern Fujian who were born towards the sea have a natural awe of the \"sea\", so they gradually

developed the worship of the sea god. In the Song Dynasty, the King Tongyuan enshrined in the Zhaohui Temple

on Jiuri Mountain in Fengzhou, Nan'an was known as the first generation of \"Sea God\" in Quanzhou. Since 2007,

Zhaohui Temple in Jiurishanquan County has held folk cultural performances \"imitating the Song Dynasty Praying

Ceremony\" twice a year in spring and winter. It has been passed down over the years and presents the grand

occasion of thousands of ships sailing in the Song and Yuan Dynasties in the form of performances.

每年臘月廿六是開元寺重要的勤佛日,信眾隨僧人在寺院中繞圈誦經(jīng),祈求來年平安?!扒诜稹?/p>

是泉州開元寺盛名的佛教活動之一,這個傳統(tǒng)從抗戰(zhàn)時期便有,因當時百姓生活艱難,寺里決定開

倉賑濟災民,隨后便一直延續(xù)下來。

勤佛B(yǎng)uddha’s Observance

Every year on the twenty-sixth day of the twelfth lunar month is an important Buddha’s Observance Day in

Kaiyuan Temple. Believers and monks circle around the temple to pray for peace in the coming year. “Buddha’s

Observance Day” is one of the famous Buddhist activities at Kaiyuan Temple in Quanzhou. This tradition has

existed since the Anti-Japanese War period. Because the people’s lives were difficult at that time, the temple

decided to open granary to help and feed the people in need, and this tradition has continued since then.

農(nóng)歷大年三十(除夕),石獅、晉江、惠安等地會舉辦民間跳火堆活動,“燒舊歲災禍邪氣,

迎新年吉祥喜慶”之意,表達了人們辭舊迎新、趨吉避兇的心愿。

跳火堆 Fire-Jumping

On Lunar New Year's Eve (New Year’s Eve), Shishi, Jinjiang, Hui’an and other places will hold folk fire-jumping

activities, with the meaning of “burning the old year’s disasters and evil spirits, and welcoming the New Year’s

auspiciousness and celebration”, expressing that people bid farewell to the old and welcome the new, seek good

fortune and avoid evil wish.

211

第215頁

旅游產(chǎn)品 LV YO U C H A N P I N

212

第216頁

泉州 A 級旅游景區(qū)名錄

名稱

清源山風景名勝區(qū)

開元寺

源和 1916 創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)園

中國閩臺緣博物館

泉州市博物館

晉江五店市傳統(tǒng)文化旅游區(qū)

安平橋(五里橋)景區(qū)

惠安崇武古城

安溪清水巖

永春牛姆林生態(tài)旅游區(qū)

永春北溪文苑生態(tài)旅游區(qū)

德化石牛山

德化九仙山

石獅寶蓋山景區(qū)

泉州森林公園

洛江仙公山風景名勝區(qū)

泉港紅星生態(tài)園

石獅永寧古衛(wèi)城

福建省世茂海上絲綢之路博物館

晉江圍頭戰(zhàn)地文化漁村

晉江七匹狼中國男裝博物館

晉江靈源山

晉江梧林傳統(tǒng)村落

等級

AAAAA 級

AAAA 級

AAAA 級

AAAA 級

AAAA 級

AAAA 級

AAAA 級

AAAA 級

AAAA 級

AAAA 級

AAAA 級

AAAA 級

AAAA 級

AAAA 級

AAA 級

AAA 級

AAA 級

AAA 級

AAA 級

AAA 級

AAA 級

AAA 級

AAA 級

電話

0595-22383285

0595-28281916

0595-28010333

0595-22757002

0595-36771887

0595-82000910

0595-87683297

0595-23353688

0595-23986696

0595-27008888

0595-23627703

0595-23648876

0595-88888780

0595-22918802

0595-22085642

0595-27738888

18750510098

0595-83865999

18146096888

0595-85390940

15396696829

15359973535

0595-22771928

0595-86782155

清源山主景區(qū)、靈山圣墓

九日山

地址

泉州市豐澤區(qū)清源街道

泉州市鯉城區(qū)西街

泉州市鯉城區(qū)新門街 350

泉州市豐澤區(qū)北清東路

泉州市豐澤區(qū)北清東路

泉州市晉江市梅嶺街道五店市后塘街 18 號

泉州市晉江市安海鎮(zhèn)興安路 3 號

泉州市惠安縣崇武鎮(zhèn)崇武古城風景區(qū)

泉州市安溪縣蓬萊鎮(zhèn)

泉州市永春縣下洋鎮(zhèn)溪塔村

泉州市永春縣岵山鎮(zhèn)北溪村

泉州市德化市水口鎮(zhèn)赤石口

泉州市德化市赤水鎮(zhèn)銘愛村

泉州市石獅市擁軍路

泉州市豐澤區(qū)東海街道

泉州市洛江區(qū)馬甲鎮(zhèn)雙髻山

泉州市泉港區(qū)涂嶺鎮(zhèn)前歐村紅星生態(tài)園

泉州市石獅市永寧鎮(zhèn)

泉州市石獅市石金路 299 號

泉州市晉江市金井鎮(zhèn)圍頭村中環(huán)北路 99 號

泉州市晉江市金井鎮(zhèn)七匹狼工業(yè)園

泉州市晉江市靈源街道靈源山

泉州市晉江市新塘街道梧林社區(qū)

213

第217頁

地址

泉州市晉江市羅山街道世紀大道 111 號

泉州市南安市洪梅鎮(zhèn)靈應寺

泉州市南安市詩山鎮(zhèn)鳳山寺

泉州市南安市蓬華鎮(zhèn)香草世界度假村

泉州市南安市金淘鎮(zhèn)占石村

泉州市南安市石井鎮(zhèn)海景山莊 48 號

泉州市南安市水頭鎮(zhèn)海聯(lián)創(chuàng)業(yè)園英良印象五號

泉州市惠安縣凈峰鎮(zhèn)

泉州市安溪縣鳳城鎮(zhèn)

泉州市安溪縣虎邱鎮(zhèn)

泉州市安溪縣龍門鎮(zhèn)

泉州市永春縣蓬壺鎮(zhèn)觀山村

泉州市永春縣蓬壺鎮(zhèn)美山村

泉州市永春縣石鼓鎮(zhèn)奎峰山麓

泉州市永春縣錦斗鎮(zhèn)洪內(nèi)村

泉州市永春縣呈祥鄉(xiāng)東溪村

泉州市德化縣國寶鄉(xiāng)佛嶺村

泉州臺商投資區(qū)洛陽大道 491 號

泉州臺商投資區(qū)張坂鎮(zhèn)井下村 336 號

泉州市惠安縣崇武鎮(zhèn)大岞村惠女風情園

泉州市永春縣外山鄉(xiāng)墘溪村 500 號

泉州市永春縣桃城鎮(zhèn)環(huán)城路 226 號

泉州 A 級旅游景區(qū)名錄

名稱

晉江經(jīng)驗館

南安靈應寺

南安鳳山寺

南安天柱山

南安葉飛故里紅色旅游區(qū)

南安鄭成功文化旅游區(qū)

南安英良印象五號石材文化創(chuàng)意園

惠安凈峰寺

安溪鳳山旅游區(qū)

安溪洪恩巖

安溪志閩生態(tài)旅游區(qū)

安溪溪禾山鐵觀音文化園

永春百丈巖風景區(qū)

永春仙洞普濟風景名勝旅游區(qū)

永春魁星巖風景區(qū)

永春烏髻巖旅游風景區(qū)

永春雪山生態(tài)旅游區(qū)

德化國寶云龍谷

德化順美陶瓷文化世界

華光文博園

泉州八仙過海歐樂堡景區(qū)

惠安惠女風情園

永春云河谷景區(qū)

永春老醋文創(chuàng)園

等級

AAA 級

AAA 級

AAA 級

AAA 級

AAA 級

AAA 級

AAA 級

AAA 級

AAA 級

AAA 級

AAA 級

AAA 級

AAA 級

AAA 級

AAA 級

AAA 級

AAA 級

AAA 級

AAA 級

AAA 級

AAA 級

AA 級

AA 級

AA 級

泉州市安溪縣參內(nèi)鎮(zhèn)東二環(huán)路安溪溪禾山鐵觀音

文化園鐵韻路 1 號

泉州市德化縣潯中鎮(zhèn)城東開發(fā)區(qū)城東路 30 號順美

陶瓷文化生活館

電話

0595-82676857

0595-86611227

0595-86482119

0595-86405556

0595-86411701

0595-86087138

0595-86035035

0595-87806301

0595-23288807

0595-23421005

0595-23008686

0595-26167777

0595-23807818

0595-23815690

0595-23822002

0595-23931466

0595-23976001

0595-23638891

0595-23587888

0595-87355038

0595-87350811

15960588802

0595-23715688

0595-68007738

214

第218頁

地址

泉州市永春縣桃城鎮(zhèn)花石社區(qū)

泉州市永春縣達埔鎮(zhèn)

泉州市永春縣五里街鎮(zhèn)埔頭村

泉州市永春縣下洋鎮(zhèn)下洋村 235 號

泉州市安溪縣尚卿鄉(xiāng)黃嶺村五里田

泉州市安溪縣官橋鎮(zhèn)仙都村石路 52 號

泉州市德化縣龍潯鎮(zhèn)英山村

泉州 A 級旅游景區(qū)名錄

旅游度假區(qū)

名稱

永春余光中文學館

永春中國香都文化旅游區(qū)

永春埔頭農(nóng)業(yè)公園

永春天湖巖生態(tài)旅游景區(qū)

安溪國心綠谷生態(tài)茶莊園

安溪花千谷景區(qū)

德化江山美人茶莊園

惠安聚龍旅游區(qū)

德化九仙山

永春天沐溫泉旅游度假區(qū)

德化石牛山

石獅十里黃金海岸

永春北溪文苑

臺商投資區(qū)八仙過海

豐澤茗山茶文化園

等級

AA 級

AA 級

AA 級

AA 級

AA 級

AA 級

AA 級

電話

0595-23882645

0595-23796198

13505094679

15396311660

0595-23215888

18250617809

4008731899

0595-26080888

旅游特色街區(qū)

鯉城新門街

永春一都仙陽古街

臺商區(qū)上塘雕藝街

泉州臺商投資區(qū)洛陽古街

安溪寶龍觀光夜市

德化陶瓷街

豐澤領 SHOW 天地·樂其道

安溪溪禾山鐵觀音文化園·烏龍集鎮(zhèn)

南安豐美燎原風尚藝術特色街區(qū)

德化瓷谷仙境

全域生態(tài)旅游小鎮(zhèn)

德化縣水口鎮(zhèn)

永春縣五里街鎮(zhèn)

南安市蓬華鎮(zhèn)

德化縣雷峰鎮(zhèn)

游客服務中心

泉州市旅游集散中心

泉州僑鄉(xiāng)旅游集散中心

泉州市自駕旅游協(xié)會

永春縣旅游集散中心

惠安縣旅游集散服務中心

德化旅游集散服務中心

215

第219頁

金牌旅游村

省級觀光工廠

省級工業(yè)旅游示范基地

福建泉州南星大理石有限公司

福建七匹狼實業(yè)股份有限公司

福建泉州順美集團有限責任責任公司

泉州英良石材有限公司

晉江金井鎮(zhèn)圍頭村

永春五里街鎮(zhèn)大羽村

德化國寶鄉(xiāng)佛嶺村

永春縣五里街鎮(zhèn)埔頭村

德化縣雷鋒鎮(zhèn)潘祠村

安溪縣虎邱鎮(zhèn)湖坵村

晉江市新塘街道梧林社區(qū)

七匹狼中國男裝博物館

安踏(中國)有限公司

順美集團有限責任公司

福建八馬茶業(yè)有限公司

達埔彬達制香廠有限公司

東星石材

泉州盛世三和茶業(yè)有限公司

永春老醋有限責任公司

福建省德化縣卓越陶瓷有限公司

建明玉石城

石獅大帝集團

惠安鼎立雕刻藝術有限公司

安記食品工業(yè)園

永春順德堂老醋文創(chuàng)園

三六一度(中國)文化館

惠安日晟雕藝文化創(chuàng)意研發(fā)中心

晉江木延文創(chuàng)體驗中心

(爵士兔動漫創(chuàng)意文化產(chǎn)業(yè)孵化基地)晉江恒盛玩具有限公司

南安九牧智能制造觀光旅游園

年年香茶業(yè)特色觀光工廠

泰峰瓷坊觀光工廠

安成陶瓷觀光工廠

國心綠谷觀光工廠

德化洞上陶藝村

南安宗藝石材

惠安霞飛雕刻藝術館

洛江春生堂酒廠

德化江山美人茶莊園

鯉城源和堂

洛江東藝雕刻

德化縣祥山大果油茶有限公司

德化陸升(福建)集團有限公司

安溪鐵觀音觀光工廠

福建省德強雕塑藝術有限公司

惠安縣崇武鎮(zhèn)大岞村

惠安縣崇武鎮(zhèn)潮樂村

泉港區(qū)南埔鎮(zhèn)惠嶼村

南安市九都鎮(zhèn)金圭村

南安市金淘鎮(zhèn)占石村

永春縣仙夾鎮(zhèn)龍水村

216

第220頁

泉州市五星酒店

泉州市四星酒店

名稱

泉州酒店

泉州悅華酒店

泉州迎賓館

泉州建明國際大酒店

石獅市綠島國際酒店

石獅市愛樂皇冠假日酒店

晉江寶龍大酒店

晉江鴻福大酒店(馬哥孛羅)

晉江金瑪國際酒店

晉江榮譽國際酒店

晉江寶輝大酒店

惠安西沙灣假日酒店

惠安達利世紀酒店

名稱

泉州華僑大廈

泉州金星大酒店

泉州鯉城大酒店

泉州航空酒店

泉州世貿(mào)中心大酒店

金威假日酒店

泉州大自然四季酒店

石獅建聯(lián)大酒店

電話

2289958

28019999

28239999

83080032

83899999

83099999

28088888

36666666

86511111

68555555

85818888

27877777

87277777

電話

22282197

22988888

22279888

22164888

22980777

22656688

68111888

88885199

地址

泉州市莊府巷 22 號

泉州市泉秀街道刺桐西路南段

泉州市東海街道寶山社區(qū)

石獅市金盛路東段

石獅市八七路 1247 號

石獅市東港路 1 號

晉江市梅嶺街道泉安中路 1558 號

晉江市青陽街道青蓮綜合區(qū)

晉江市青陽街道湖光路北側中段

晉江市梅嶺世紀大道竹樹下移動通信大樓

晉江市安海鎮(zhèn)海八北路

惠安縣崇武鎮(zhèn)西沙路 888 號

惠安縣螺城鎮(zhèn)世紀大道 888 號

地址

泉州市百源路

泉州市東街

泉州市南俊巷 84 號

泉州市豐澤街

泉州市洛江區(qū)航空旅游城

泉州市洛江區(qū)航空旅游城

泉州市泉港區(qū)南山中路 8-10 號

石獅市振興路 133 號

217

第221頁

泉州市四星酒店

名稱

石獅市榮譽大酒店

晉江愛樂假日酒店

晉江帝豪酒店

晉江英華大酒店

晉江榮譽大酒店

晉江文頭悅海酒店

晉江萬佳國際酒店

南安大酒店

南安永昌大酒店

泉州市東方五洲酒店

南安官橋金發(fā)大酒店

南安市石井金明大酒店

福建泉州市巨凱大酒店

惠安大鵬酒店

惠安崇武大酒店

惠安東南大酒店

安溪永隆國際酒店

永春縣榮譽置業(yè)有限責任公司榮譽酒店

德化戴云大酒店

德化瓷國明珠大酒店

泉州大子酒店

福建泉州金貫大酒店

電話

88885555

85666666

85695888

85475999

82000000

85399700

83566666

86375888

26899999

26888999

26908888

86098888

26507777

87377777

87697777

68195555

26766666

23711111

23566999

23595555

22358888

27558999

地址

石獅市八七路 858 號

晉江市青陽街道陽光中路

晉江市青陽街道泉安中路 662 號

晉江市英林鎮(zhèn)英龍中路

晉江市梅嶺世紀大道電力大廈旁

晉江市金井鎮(zhèn)中興中路

晉江市金井鎮(zhèn)西環(huán)路濱海新區(qū)

南安市中山街 2 號

南安市侖蒼鎮(zhèn)中國水暖城

南安市水頭鎮(zhèn)濱海大道

南安市官橋鎮(zhèn)金橋開發(fā)區(qū)

南安市石井鎮(zhèn)石蓮路

南安市官橋鎮(zhèn)

惠安縣螺城鎮(zhèn)惠興街 209 號

惠安縣崇武鎮(zhèn)政府西側

惠安縣螺城鎮(zhèn)建設南街 195 號

安溪縣二環(huán)路 999 號

永春縣桃城鎮(zhèn)湖濱路 329 號

德化縣龍鵬街

德化縣東埔口

經(jīng)濟技術開發(fā)區(qū)崇閩街

泉州市臺商投資區(qū)洛陽鎮(zhèn)萬安路 188 號

218

第222頁

泉州市三星酒店

名稱

泉州城市假日大酒店

泉州東海大酒店

泉州大華酒店

泉州豐澤大酒店

泉州鉆石大酒店

港福瑞賓館

石獅市東方巴黎商務酒店

石獅市萬佳東方酒店

晉江南苑酒店

晉江皇冠假日酒店

晉江深滬半島酒店

晉江萬佳東方酒店

南安華僑大酒店

南安金鹿大酒店

南安金明大酒店

南安中南大酒店

電話

22989999

22578988

22551688

22552998

22511111

85658888

82165555

88288011

36202222

86388888

86699999

86997777

86782888

86788699

87798188

87798198

83888888

83035678

36886666

36886588

地址

泉州鯉城區(qū)迎津路

泉州寶洲路中段

泉州市區(qū)泉秀路浦西路口

泉州市津淮東路

泉州市津淮街東段 123 號

泉港區(qū)福煉生活區(qū)

石獅市東方巴黎商務酒店

石獅市九二路東段 8 號

晉江市青陽街道泉安中路 578 號

晉江市青陽街道和平中路 21 號

晉江市深滬鎮(zhèn)體育館左側

晉江市梅嶺街道梅嶺路 173 號

南安市新華路 139 號

南安市洪瀨鎮(zhèn)江濱東路 101 號

南安市水頭福興廣場

南安市豐州鎮(zhèn)豐州工業(yè)區(qū)

219

第223頁

220

第224頁

一日游

二日游

One-day

Trip

Boutique Travel Itinerary Recommendation

In world heritage site, Quanzhou,enjoy a poetic dwelling.

Two-day

Tour

上午:開元寺——泉州海外交通史博物館

下午:伊斯蘭教圣墓——清源山老君巖 / 九日山祈風石刻 A Morning:Kaiyuan Temple - Quanzhou Maritime Museum Fujian

Afternoon:Islamic Tombs—Statue of Lao Tze in Qingyuan Mountain / Jiuri

Mountain Wind-Praying Inscriptions

C

上午:泉州海外交通史博物館——泉州府文廟——清凈寺——天后

宮——德濟門遺址 B 下午:洛陽橋——真武廟——蟳埔民俗文化村

Morning:Palace - Site of Deji Gate -Quanzhou Maritime Museum Fujian -

Quanzhou Confucian Temple - Qingjing Mosque - Tianhou Temple

Afternoon:Luoyang Bridge--Zhenwu Temple--Xunpu Folk Culture Village

上午:開元寺——泉州海外交通史博物館

下午:清源山老君巖——伊斯蘭教圣墓——洛陽橋

Morning:Kaiyuan Temple - Quanzhou Maritime Museum Fujian

Afternoon:Statue of Lao Tze in Qingyuan Mountain—Islamic Tombs—Luoyang

Bridge

Day 1

上午:泉州府文廟——清凈寺——天后宮——德濟門遺址

下午:五店市傳統(tǒng)文化旅游區(qū)——晉江草庵——安平橋

Morning:Quanzhou Confucian Temple - Qingjing Mosque - Tianhou Temple -

Site of Deji Gate

Afternoon:Traditional Cultural Tourist Area of Wudian City——Cao’an Temple

in Jinjian——Anping Bridge

Day 2

在世遺泉州

來一場詩意棲居

精品旅游線路推薦

世遺泉州精品旅游線路

221

第225頁

①號專線途徑站點:

②號專線途經(jīng)站點:

運營時間:6:30-22:00

票價:2 元 / 次

Stations of Line 1:

Stations of Line 2:

Operating Hours: 6:30-22:00

Ticket Price: 2 Yuan / Time

D 上午:開元寺——泉州海外交通史博物館

下午:伊斯蘭教圣墓——清源山老君巖 / 九日山祈風石刻

Morning:Kaiyuan Temple - Quanzhou Maritime Museum Fujian

Afternoon:Islamic Tombs—Statue of Lao Tze in Qingyuan Mountain / Jiuri

Mountain Wind-Praying

Day 1

上午:泉州非物質(zhì)文化遺產(chǎn)館——真武廟——洛陽橋

下午:萬壽塔—六勝塔—石湖碼頭

Morning:Quanzhou Intangible Cultural Heritage Hall - Zhenwu Temple -

Luoyang Bridge

Afternoon:Wanshou Pagoda—Liusheng Pagoda—Shihu Dock

Day 2

游覽泉州古城,社區(qū)巴士“小白”是一大綠色出行方式,招手即停,靈活便捷;此外還提供兩

條旅游專線,采用定點、專線運營,配備景點語音介紹,乘車的同時又可觀光,一舉兩得。

To visit the ancient city of Quanzhou, the community bus “Xiaobai” is a green way of travel. It stops at the

beck and call, which is flexible and convenient. In addition, two tourist lines are provided, which are operated

by fixed-point and dedicated lines. They are equipped with audio introductions of scenic spots. You can also

go sightseeing while taking the bus.

交通信息 Transportation Information

天后宮 關岳廟 府文廟 承天寺 東街鐘樓 中山公園

Tianhou Temple

Tianhou Temple

East Street Clock Tower

Kaiyuan Temple

Fujian-China Mintaiyuan Museum

Fujian-China Mintaiyuan Museum

Zhongshan Park

West Lake Park

West Lake Park

Quanzhou Museum

Chaotianmen Gate

Quanzhou Museum

Guanyue Temple

Confucius Temple

Confucius Temple Chengtian Temple

Xinmen Tourist District

天后宮 府文廟 新門旅游街區(qū) 開元寺 西湖公園

朝天門 西湖公園 泉州博物館 閩臺緣博物館

泉州博物館 閩臺緣博物館

222

第226頁

三日游

Three-day

TourE

F

上午:開元寺—泉州海外交通史博物館

下午:伊斯蘭教圣墓——清源山老君巖 / 九日山祈風石刻

Morning:Kaiyuan Temple—Quanzhou Overseas Transportation History

Museum

Afternoon:Islamic Tombs—Statue of Lao Tze in Qingyuan Mountain / Jiuri

Mountain Wind-Praying

Day 1

上午:開元寺——泉州海外交通史博物館

下午:伊斯蘭教圣墓——清源山老君巖 / 九日山祈風石刻

Morning:Kaiyuan Temple - Quanzhou Overseas Transportation History

Museum

Afternoon:Islamic Tombs—Statue of Lao Tze in Qingyuan Mountain / Jiuri

Mountain Wind-Praying

Day 1

上午:泉州府文廟——清凈寺——天后宮——德濟門遺址

下午:泉州非物質(zhì)文化遺產(chǎn)館——真武廟——洛陽橋

Morning:Quanzhou Confucian Temple - Qingjing Mosque - Tianhou Palace -

Site of Deji Gate

Afternoon:Quanzhou Intangible Cultural Heritage Museum - Zhenwu Temple -

Luoyang Bridge

Day 2

上午:泉州府文廟——清凈寺——天后宮——德濟門遺址

下午:泉州非物質(zhì)文化遺產(chǎn)館——真武廟——洛陽橋

Morning:Quanzhou Confucian Temple - Qingjing Mosque - Tianhou Temple -

Site of Deji Gate

Afternoon:Quanzhou Intangible Cultural Heritage Museum - Zhenwu Temple -

Luoyang Bridge

Day 2

上午:晉江草庵——安平橋——晉江五店市 / 晉江梧林傳統(tǒng)村落

下午:萬壽塔——六勝塔——石湖碼頭

Morning:Cao’an Temple in Jinjian——Anping Bridge——Jinjiang Wudian City /

Jinjiang Wulin Traditional Village

Afternoon:Longevity Pagoda - Liusheng Pagoda - Shihu Dock

Day 3

上午:石牛山 / 九仙山——德化窯址

下午:順美陶瓷文化世界 / 龍鵬藝術館 / 如瓷生活文化館

Morning:Shiniu Mountain / Jiuxian Mountain - Sites of Dehua Kilns

Afternoon:Shunmei Ceramic Culture World / Longpeng Art Museum / Ruci

Living Culture Museum

Day 3

223

第227頁

五日游

Five-day

TourG 上午:開元寺——泉州海外交通史博物館

下午:伊斯蘭教圣墓——清源山老君巖 / 九日山祈風石刻

Morning:Quanzhou Overseas Transportation History Museum

Afternoon:Islamic Tombs—Statue of Lao Tze in Qingyuan Mountain / Jiuri

Mountain Wind-Praying

Day 1

上午:泉州府文廟——清凈寺——天后宮——德濟門遺址

下午:泉州非物質(zhì)文化遺產(chǎn)館——真武廟——洛陽橋

Morning:Quanzhou Confucian Temple - Qingjing Mosque - Tianhou Temple -

Site of Deji Gate

Afternoon:Quanzhou Intangible Cultural Heritage Museum - Zhenwu Temple -

Luoyang Bridge

Day 2

上午:安溪冶鐵遺址

下午:清水巖

Morning:Anxi Iron Production Site

Afternoon:Qingshui Rock

Day 5

上午:德化窯址——陶瓷館:順美陶瓷文化世界 / 龍鵬藝術館 / 如瓷

生活文化館

下午:石牛山 / 九仙山

Morning:Living Culture Museum Sites of Dehua Kilns—Ceramics Museum:

Shunmei Ceramic Culture World / Longpeng Art Museum / Ruci

Afternoon:Shiniu Mountain / Jiuxian Mountain

Day 4

上午:晉江草庵——安平橋——晉江五店市 / 晉江梧林傳統(tǒng)村落

下午:福建省世茂海上絲綢之路博物館——萬壽塔——六勝塔——石

湖碼頭

Morning:Cao’an Temple in Jinjian——Anping Bridge——Jinjiang Wudian City /

Jinjiang Wulin Traditional Village

Afternoon:Fujian Shimao Maritime Silk Road Museum - Wanshou Pagoda -

Liusheng Pagoda - Shihu Dock

Day 3

224

第228頁

“世遺泉州 ? 周末趣玩”微度假旅游線路

“World Heritage Quanzhou & Fun Weekend” Excursion Route

泉州古城精品體驗游

Boutique Tour in Quanzhou Ancient City

泉州開元寺——品嘗泉州風味小吃(牛肉羹、肉粽、面線糊等)——西街(西街游客服務中心、小西埕、

101 文化空間等)——中山路(鐘樓、泉州僑批館、覓鯉文創(chuàng)園、花巷、蘇廷玉故居、金魚巷 )

Kaiyuan Temple in Quanzhou—Tasting Quanzhou-style snacks (beef soup, meat dumplings, mee sua, etc.)——

West Street (West Street Tourist Service Center, Xiaoxicheng, 101 Cultural Space, etc.)——Zhongshan Road (Clock

Tower, Quanzhou Overseas Chinese Post Office, Mili Cultural and Creative Park, Hua Lane, Former Residence of Su

Tingyu, Jinyu Lane)

通淮關岳廟——清凈寺——府文廟——源和 1916 創(chuàng)業(yè)產(chǎn)業(yè)園——紅蓮木雕研究院——品嘗泉州風

味小吃(泉州醋肉、姜母鴨等)

天后宮·德濟門廣場——李贄故居

Tonghuai Guanyue Temple - Qingjing Mosque - Confucian Temple - Yuanhe 1916 Industry Business Park -

Honglian Woodcarving Research Institute - Taste Quanzhou-style snacks (Quanzhou Vinegar Meat, Ginger Duck,

etc.)

Tianhou Temple-Deji Gate Square—the Former Residence of Li Zhi

“傳紅色精神·品世遺文化”洛江精品體驗游

Luojiang Boutique Tour of “Inheriting the Revolutionary Spirit & Appreciating World Heritage Culture”

洛陽橋——南山社區(qū)品嘗特色印尼風情美食——虹山鄉(xiāng)(櫻梅園、虹橋飛瀑)

Luoyang Bridge—Tasting Special Indonesian Food in Nanshan Community—Hongshan Township (Yingmei Park,

Hongqiao Waterfall)

洪四村(洪四影劇院、人民英雄紀念碑、黨員文化公園、黨群同心館、軍裝發(fā)展史館等),重溫紅

色歷史——品嘗石斛藥膳、松糕、寸棗等特色午餐——泉州海絲野生動物世界——鄉(xiāng)韻農(nóng)場

Hongsi Village (Hongsi Movie Theater, Monument to the People’s Heroes, Party Members’ Cultural Park, Party-Mass Unity

Hall, Military Uniform History Museum, etc.), reviewing the revolutionary history—tasting Dendrobium herbal cuisine,

sponge cake,fried paste and other special lunches——Quanzhou Haisi Wildlife World - Xiangyun Farm

俞大猷公園——紫楹山莊

Yudayou Park——Ziying Villa

“海絲泉州·品尚豐澤”精品體驗游

Boutique Tour in“Fengze District of Quanzhou on the Maritime Silk Road”

清源山風景名勝區(qū)——古厝酒樓享用閩南特色美食——清源山(天湖、南臺巖)——泉州少林寺——

領 SHOW 天地文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)園——領 SHOW 天地園區(qū)特色餐廳用餐

Qingyuan Mountain Scenic Spot—Enjoy Southern Fujian Specialty Cuisine in Ancient Cuo Restaurant——Qingyuan

Mountain (Tianhu, Nantai Rock)——Quanzhou Shaolin Temple——Lingxiu Tiandi Cultural and Creative Industrial

Park——Have a meal at a special restaurant in Lingxiu Tiandi Park

泉州海外交通史博物館——泉州非物質(zhì)文化遺產(chǎn)館——蟳埔民俗文化村品嘗海鮮美食——蟳埔民俗

文化村——真武廟——江口碼頭

Quanzhou Overseas Transportation History Museum - Quanzhou Intangible Cultural Heritage Museum - Tasting

Seafood Food at Xunpu Folk Culture Village - Xunpu Folk Culture Village - Zhenwu Temple - Jiangkou Dock

中國閩臺緣博物館——九日山

China Fujian-Taiwan Margin Museum - Jiuri Mountain

Day1

Day1

Day1

Day2

Day2

Day2

Day3

Day3

Day3

225

第229頁

“海絲泉州·山海泉港”精品體驗游

Boutique Tour of “Exploring the Sea and Mountain”

樟腳古民居——紅星生態(tài)園——品嘗涂嶺糕、涂嶺豬腳等涂嶺美食——東張村——惠嶼島

Zhangjiao Ancient Residential Houses—Red Star Ecological Park—Tasting Tuling Cake, Tuling pig trotter and other

Tuling Foods—Dongzhang Village—Huiyu Island

山腰鹽場——峰尾古城——大福古船?!穱L浮粿、海蠣煎等特色小吃美食

Salt field on the mountainside - Fengwei ancient city - Dafu ancient ship model - Taste special snacks and

delicacies such as Fuguo (Floating Rice Fry) and Fried Oysters

土坑村古建筑群——黃素石樓

Ancient House Group of Tukeng Village——Huangsu Stone Building

Day1

Day2

Day3

“行旅晉江·創(chuàng)新發(fā)展——‘晉江經(jīng)驗’紅色之旅”精品體驗游

Boutique Tour of “Exploring Innovative Development and Revolutionary Journey in Jinjiang”

晉江經(jīng)驗館——來旺良品堂古早味傳承基地——閩南古早味傳統(tǒng)小吃

——七匹狼中國男裝博物館——梧林傳統(tǒng)村落

Jing Experience Hall - Laiwang Liangpintang Ancient Taste Inheritance Base - Southern Fujian Traditional Snacks -

Septwolves Chinese Men’s Wear Museum - Wulin Traditional Village

安平橋景區(qū)——草庵——品嘗閩南特色菜——安踏品牌博物館——五店市傳統(tǒng)街區(qū)

Anping Bridge Scenic Area—Cao’an Temple—Tasting Southern Fujian Specialties—Anta Brand Museum—

Traditional Blocks in Wudian City

磁灶鎮(zhèn)大埔村——中共泉州中心縣委歷史紀念館

Dapu Village, Cizao Town——Historical Memorial Hall of the CPC Quanzhou Central County Committee

Day1

Day2

Day3

“海絲航標·樂游石獅”精品體驗游

Boutique Tour of “Exploring Navigation Mark of Maritime Silk Road & Adventuring in Shishi”

華山古民居——八卦街品嘗閩南古早味——寶蓋山景區(qū)——六勝塔——石湖碼頭(林鑾渡)

——古浮灣海鮮排擋

Hashan Ancient Residential Houses—Tasting the Ancient Taste of Southern Fujian in Bagua Street—Baogai

Mountain Scenic Area—Liusheng Pagoda—Shihu Dock (Linluan Ferry Service)——Gufuwan Seafood Stall

福建省世茂海上絲綢之路博物館——品嘗風味小吃——永寧古衛(wèi)城景區(qū)——十里黃金海岸旅游度假區(qū)

Fujian Shimao Maritime Silk Road Museum—Taste local snacks——Yongning Ancient Acropolis Scenic Spot——

Shili Gold Coast Tourist Resort

茂險王主題樂園——世茂·摩天城品嘗美食

Maoxianwang Theme Park—— Tasting Food in Shimao Skyscraper City

Day1

Day2

Day3

226

第230頁

“海絲南安·鄭成功故里”精品體驗游

“暢游風情惠安·山海城之旅”精品體驗游

“山水福地·茶韻安溪”精品體驗游

Boutique Tour of “Exploring Zheng Chenggong’s Hometown in Nanan”

Boutique Tour of “Exploring the Scenery and Culture in Hui’an”

Boutique Tour of “Exploring the Charm of Tea in Anxi”

九日山——品閩南小吃——清境桃源

凈峰寺旅游區(qū)——海絲緣·硨磲——鄭國明雕藝館——大智慧香道

溪禾山鐵觀音文化園——閬山美食園

Jiuri Mountain—Taste Fujian Snacks——Cingjingtaoyuan Resort

Jingfeng Temple Tourist Area—Maritime Silk Road & Chequ(a kind organic gemstone,a sacred objects of

Buddhism)——Zheng Guoming Sculpture Museum——Great Wisdom Incense Taoism

Xihe Mountain Tieguanyin Cultural Park——Langshan Food Park

官橋蔡氏古民居——官橋九溪村——品閩南小吃——水頭五里橋——英良印象五號石材文化創(chuàng)意園

雕藝文創(chuàng)園——霞飛雕刻藝術館——品嘗惠安風味小吃——惠女風情園

李光地故居——品嘗湖頭小吃——安溪下草埔冶鐵遺址——國心綠谷

鄭成功文化旅游區(qū)——奎霞村

鼎立藝術館——崇武古城風景區(qū)及古城水關游

清水巖——龍門八馬茶業(yè)觀光工廠——八馬特色茶鄉(xiāng)農(nóng)家菜——志閩生態(tài)旅游區(qū)

Guanqiao Cai’s Ancient Residential Houses——Guanqiao Jiuxi Village—Tasting Southern Fujian Snacks—Shuitou

Wuli Bridge—Yingliang Impression No. 5 Stone Cultural and Creative Park

Sculpture Cultural and Creative Park——Xiafei Sculpture Art Museum—Taste Hui’an Snacks——Hui’an Women Park

Li Guangdi’s Former Residence—Tasting Hutou Snacks—Xiacaopu Iron Production Site of in Anxi—Kuo Hsing

Ecology Tea Manor

Zheng Chenggong Cultural Tourist Area——Kuixia Village

Dingli Art Museum - Chongwu Ancient City Scenic Area and Ancient City Shuiguan Tour

Qingshui Rock——Bama Tea Industry Factory Sightseeing in Longmen——Special Farmhouse Cuisine Bama Tea

Country——Zhimin Ecological Tourist Area

Day1

Day1

Day1

Day2

Day2

Day2

Day3

Day3

Day3

227

第231頁

“文風武韻·鄉(xiāng)愁永春”精品體驗游

Boutique Tour of “Exploring Culture and Kungfu in Yongchun”

余光中文學館——品嘗永春芋面線——永春縣旅游集散中心——岵山古鎮(zhèn)

Yu Guang Chinese Literature Museum—Tasting Yongchun Taro Noodles——Yongchun County Tourism Distribution

Center——Taoshan Ancient Town

北溪文苑生態(tài)旅游區(qū)——永春老醋文創(chuàng)園——品嘗永春小吃——彬達香文創(chuàng)園

Beixi Wenyuan Ecotourism Area—Yongchun Vinegar Cultural and Creative Park—Tasting Yongchun Snacks—

Bindaxiang Cultural and Creative Park

亞洲福永溫泉度假區(qū)

Asia Fuyong Hot Spring Resort

Day1

Day2

Day3

“暢游大美山水·感受瓷都魅力”精品體驗游

“海絲新城·泉州臺商投資區(qū)”精品體驗游

Boutique Tour of “Experiencing the magnificent landscape and the charm of the porcelain city”

Boutique Tour of “Adventuring in Newly-Developed Area in Quanzhou Taiwanese Investment

Zone”

九仙山——品嘗德化美食——大龍湖漂流——云龍谷

洛陽橋——洛陽古街——品嘗閩南美食——海絲藝術公園——上塘雕藝街——月亮灣

Jiuxian Mountain—Taste Dehua Food—Dalong Lake Drift—Yunlong Valley

Luoyang Bridge——Luoyang Ancient Street—Tasting Southern Fujian Cuisine—Maritime Silk Road Art Park—

Shangtang Carving Street—Moon Gulf

德化陶瓷博物館——順美陶瓷文化世界——品嘗德化美食——塔兜溫泉

泉州八仙過海歐樂堡海洋王國樂園(海底世界(美人魚表演)→海豚館(海獅、海豚表演)→觀看

馬戲表演→江豚館→企鵝館→鯨魚灣(白鯨表演)→熱帶雨林)

Dehua Ceramics Museum—Shunmei Ceramic Culture World—Tasting Dehua Food—Tadou Hot Spring

Quanzhou Eight Immortals Crossing the Sea Orleborg Ocean Kingdom Theme Park (Underwater World Aquarium

(Mermaid Show) → Dolphinarium (Sea Lion Show & Dolphin Show) → Watch Circus Show → Finless Dolphin

Pavilion → Penguin Pavilion → Whale Bay (White Whale Show) → Tropical Rainforest)

石牛山

(亞洲第二長拖掛式索道、天空之心、華東第一瀑—岱仙瀑布、石壺殿、觀日第一峰—石牛山主峰)

泉州八仙過海歡樂水世界

(親子水寨→探險漂流→電磁軌道過山車→乘風破浪組合→飛天藍弧組合→颶風灣→尖峰時速)

Shiniu Mountain

(The second longest trailer-mounted cableway in Asia, Heart of the Sky, DaixianWaterfall—the top waterfall in

East China, Shihu Temple, the main peak of Shiniu Mountain—the best peak for sun viewing)

Quanzhou Eight Immortals Crossing the Sea Happy Water World

(Parent-child water village → adventure rafting → electromagnetic track roller coaster → ride the wind and waves

combination → flying blue arc combination → hurricane bay → peak speed)

Day1

Day1

Day2

Day2

Day3

Day3

228

百萬用戶使用云展網(wǎng)進行電子書刊在線制作,只要您有文檔,即可一鍵上傳,自動生成鏈接和二維碼(獨立電子書),支持分享到微信和網(wǎng)站!
收藏
轉發(fā)
下載
免費制作
其他案例
更多案例
免費制作
x
{{item.desc}}
下載
{{item.title}}
{{toast}}