1 / 2 中國 . 鹽城
A CITY WITH GREEN MANUFACTURING . A CITY WITH RENEWABLE ENERGY . A CITY WITH A WELL-CONSERVED ENVIRONMENT . A LIVABLE CITY
1 / 2 中國 . 鹽城
A CITY WITH GREEN MANUFACTURING . A CITY WITH RENEWABLE ENERGY . A CITY WITH A WELL-CONSERVED ENVIRONMENT . A LIVABLE CITY
3 / 4 中國 . 鹽城
A CITY WITH GREEN MANUFACTURING . A CITY WITH RENEWABLE ENERGY . A CITY WITH A WELL-CONSERVED ENVIRONMENT . A LIVABLE CITY
國際
沿海
濕地
International Wetland
Coastal Green City 綠
目錄 TABLE OF CONTENTS
鹽城市情
戰(zhàn)略疊加
區(qū)位交通
綠色制造之城
“5+2”戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)
23 條重點(diǎn)產(chǎn)業(yè)鏈
投資載體
科技創(chuàng)新
數(shù)字鹽城
綠色能源之城
創(chuàng)新示范
產(chǎn)業(yè)集聚
空間布局
綠色生態(tài)之城
生態(tài)稟賦
吉祥三寶
濕地綠城
綠色宜居之城
文化名城
水城綠都
休閑配套
City of Yancheng
Stack of strategies
Regional transportation
A city with green manufacturing
\"5+2\" Strategic emerging industries
23 key industrial chains
Carrier platform
Technological Innovation
Digital Yancheng
A city with renewable energy
Demonstration of innovation
Industrial agglomeration
Layout of space
A city with a well-conserved environment
Endowment of ecology
Three auspicious treasures
Wetland Green Town
A livable city
Famous cultural city
Water city green capital
Leisure facilities
01
02
03
05
06
10
16
39
41
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
54
55
全國文明城市
國家衛(wèi)生城市
國家園林城市
中韓產(chǎn)業(yè)園合作城市
國際濕地城市
中國黃(渤)海候鳥棲息地·列入世界遺產(chǎn)名錄
國家可持續(xù)發(fā)展實(shí)驗(yàn)區(qū)
國家重要的后備土地資源基地
國家創(chuàng)新型試點(diǎn)城市
國家海洋經(jīng)濟(jì)發(fā)展示范區(qū)
國家生態(tài)文明建設(shè)示范市
中國投資環(huán)境百佳城市
中國優(yōu)秀旅游城市
最美中國·生態(tài)旅游城市
全國綠化模范城市
大豐麋鹿國家級自然保護(hù)區(qū)
國家級珍禽自然保護(hù)區(qū)
中國跨境電子商務(wù)綜合試驗(yàn)區(qū)
中日韓(江蘇)產(chǎn)業(yè)合作示范園區(qū)
National Civilized City
National Sanitary City
National Garden City
Cooperation Cities of China and South Korea Industrial Park
International Wetland City
Habitat of migratory birds in the Yellow (Bohai) Sea of China
National Sustainable Development Experimental Zone
Important reserve land resource of China
National Pilot City of Innovation
National Marine economic development Demonstration zone
National ecological civilization construction demonstration city
Top 100 cities in China for investment environment
Excellent Tourism City of China
Beautiful China · Eco-tourism City
Nationwide Greening Model City
National David’s Deer Nature Reserve in Dafeng
National Rare Birds Natural Reserve
China cross-border e-commerce comprehensive pilot zone
China-Japan-Korea (Jiangsu) Industrial Cooperation Demonstration Park
City Business card 【城市名片】
綠色制造之城 綠色能源之城 綠色生態(tài)之城 綠色宜居之城
鹽城地處太平洋西岸、中國東部黃海之濱、江蘇省沿海中部,享有“國際濕地、沿海綠城”的美譽(yù)。鹽城土地面積 1.69 萬平方公
里,海域面積 1.89 萬平方公里,海岸線長 582 公里、占江蘇 56%,沿海灘涂面積 46 萬公頃、占江蘇 70%,是江蘇省土地面積
最大、海岸線最長的設(shè)區(qū)市。公元前 119 年始設(shè)鹽瀆縣,距今已有 2100 多年歷史,鹽城人杰地靈,古有陳琳、陸秀夫、施耐庵,
近有胡喬木、喬冠華、王贛駿等一批杰出人物。鹽城還是全國著名的雜技之鄉(xiāng)、淮劇之鄉(xiāng)。鹽城因“鹽”建城、臨“?!倍d,
下轄 5 縣 1 市 3 區(qū)和鹽城經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)、鹽南高新區(qū)。
Yancheng is located on the west coast of the Pacific, the east coast of China, and in the middle of the coastal area of Jiangsu province. It
enjoys the reputation as a Wetland City and a green coastal city. Yancheng has a land area of 16,900 square kilometers, a sea area of 18,900
square kilometers, a coastline of 582 kilometers, accounting for 56% of Jiangsu Province, and a coastal tidal flat area of 460,000 hectares,
accounting for 70% of Jiangsu Province. It is a district city with the largest land area and the longest coastline in Jiangsu Province. Yandu
County was founded in 119 BC, more than 2,100 years ago. Yancheng has outstanding people, including Chen Lin, Lu Xiufu and Shi Naian
in ancient times, and Hu Qiaomu, Qiao Guanhua and Wang Ganjun recently. Yancheng is also the home of acrobatics and Huai Opera.
Yancheng prospers because of its \"salt\" construction and its proximity to the \"sea\". It has jurisdiction over 5 counties, 1 city and 3 districts,
Yancheng Economic and Technological Development Zone and Yannan High-tech Zone.
鹽城市情
CITY OF YANCHENG
常住人口
6.713 million
Permanent population
671.3 萬
GDP
增速 4.6% 全省第一
GDP is 708 billion yuan in
total, with the 4.6% growth
rate ranking 1st in Jiangsu
7080 億元
一般公共預(yù)算收入
General public budget revenue of
more than RMB 45.33 billion
453.3 億元
新能源裝機(jī)容量
New energy installed capacity
of 12.5 million kilowatts
1250 萬千瓦以上
高新技術(shù)企業(yè)
More than 1800 high-tech
enterprises
1800 家以上
一類對外開放口岸
5 class I open ports
5 個
國際友好城市
15 international friendly cities
15 個
2022 年
全市進(jìn)出口總額
Total imports and exports of the city
in 2022 20.64 billion dollars
206.4 億美元
2022 年
全市實(shí)際使用外資
The actual use of foreign capital
in 2022 1.18billion dollars
11.8 億美元
01 / 02 中國 . 鹽城
A CITY WITH GREEN MANUFACTURING . A CITY WITH RENEWABLE ENERGY . A CITY WITH A WELL-CONSERVED ENVIRONMENT . A LIVABLE CITY
絲 綢 之 路 經(jīng) 濟(jì) 帶
長三角城市群
黃海
東 北 亞 經(jīng) 濟(jì) 圈
環(huán) 渤 海 經(jīng) 濟(jì)
圈
長三角經(jīng)
濟(jì)
圈
長 江 經(jīng) 濟(jì) 帶
沿 海 經(jīng) 濟(jì) 帶
21世紀(jì)海上絲綢之路
鹽城
Yancheng is located in the superposition of multiple national strategies such as \"One Belt and One Road\", Yangtze River Economic Belt,
Yangtze River Delta integration, Huaihe River Ecological Economic Belt, Jiangsu coastal development, China-South Korea (Yancheng)
Industrial Park, and has the largest and most potential reserve land resources in the Yangtze River Delta region.
鹽城處于“一帶一路”、長江經(jīng)濟(jì)帶、長三角一體化、淮河生態(tài)經(jīng)濟(jì)帶、 江蘇沿海開發(fā)、中韓(鹽城)產(chǎn)業(yè)園等多重國家戰(zhàn)略疊加地帶,
擁有長 三角地區(qū)最大、最具潛力的后備土地資源。
戰(zhàn)略疊加
STACK OF STRATEGIES
China-South Korea (Yancheng) Industrial Park
中韓(鹽城)產(chǎn)業(yè)園
Jiangsu coastal development
江蘇沿海開發(fā)
Huaihe River Ecological Economic Belt
淮河生態(tài)經(jīng)濟(jì)帶
Yangtze River Delta integration
長三角一體化
Yangtze River Economic Belt
一帶一路 長江經(jīng)濟(jì)帶
One Belt and One Road
綠色制造之城 綠色能源之城 綠色生態(tài)之城 綠色宜居之城
鹽城與韓國、日本隔海相望,面向東北亞,緊鄰上海,是長三角中心區(qū)城市之一。擁有港口、機(jī)場等 5 個一類對外開放口岸,鹽
通、 鹽徐、鹽青高鐵先后建成通車,全面融入上海“一小時經(jīng)濟(jì)圈”和長三角地區(qū)高速鐵路網(wǎng),形成集空港、海港、高鐵、高速、
高架 為一體的現(xiàn)代綜合交通運(yùn)輸體系。
Yancheng, facing Northeast Asia and close to Shanghai, is one of the central cities in the Yangtze River Delta.It has five first-class ports
such as ports and airports. Yantong, YanXu and Yanqing high-speed railways have been completed and opened to traffic. They are fully
integrated into the “one hour economic circle” of Shanghai and the high-speed railway network in the Yangtze River Delta region, forming a
modern comprehensive transportation system integrating airport, seaport, high-speed rail, high-speed and viaduct.
已開通 46 條國內(nèi)航線,通達(dá) 34 個國內(nèi)城市,周航班計(jì)劃量達(dá) 700 架次,實(shí)現(xiàn)了國內(nèi)旅客吞吐量千萬
級大型樞紐機(jī)場全 覆蓋。開通至韓國首爾、泰國曼谷、臺北、香港等 4 條國際(地區(qū))客運(yùn)航線和韓
國首爾、日本大阪等 2 條國際貨運(yùn)航線。
46 domestic routes have been opened, reaching 34 domestic cities, and the weekly planned number of flights
has reached 700, realizing the full coverage of large hub airports with domestic passenger throughput of 10
million. Four international (regional) passenger routes to Seoul, Bangkok, Taipei and Hong Kong, and two
international freight routes to Seoul, Korea and Osaka, Japan are opened.
空港
Airport
海港
Seaport
2022 年吞吐量達(dá) 1.26 億噸,同比增長 25%;集裝箱 55 萬標(biāo)箱,同比增長 37.5%,增幅分列全國沿
海港口第一位和第二位。
In 2022, the throughput reached 126 million tons, a year-on-year increase of 25%; 550,000 TEus of containers,
up 37.5% year on year, ranking first and second in terms of growth in China's coastal ports.
區(qū)位交通
REGIONAL TRANSPORTATION
03 / 04 中國 . 鹽城
A CITY WITH GREEN MANUFACTURING . A CITY WITH RENEWABLE ENERGY . A CITY WITH A WELL-CONSERVED ENVIRONMENT . A LIVABLE CITY
鹽通、鹽徐、鹽青高鐵開通運(yùn)營,鹽泰錫常宜高鐵即將開工, 鹽城駛?cè)搿案哞F時代”,成為國家沿
海鐵路大通道的重要節(jié)點(diǎn), 實(shí)現(xiàn)從交通末梢到交通前沿的歷史性跨越。
Yantong, YanXu and Yanqing high-speed railways have been put into operation, and Yantai Wuxi Changyi
high-speed railways are about to start construction. Yancheng has entered the “era of high-speed rail”,
becoming an important node of the national coastal railway channel, realizing a historic leap from the traffic
terminal to the traffic front.
高鐵
High-speed rail
高速
High speed
鹽靖、鹽洛、沈海、阜溧、鹽射等高速公路四通八達(dá),總里程 417 公里。
Yanjing, Yanluo, Shenhai and Fuli, Yanshe expressways extend in all directions, with a mileage of 417 km.
高架
Elevated
市區(qū)建成“一環(huán)五射”90 公里內(nèi)環(huán)高架,主城區(qū)內(nèi)任意一點(diǎn)出發(fā),15 分鐘內(nèi)進(jìn)入城市外圍高速公路
環(huán)線。
The city has built a \"one ring and five shots\" within 90 kilometers of the ring viaduct, the main urban area
starts at any point, within 15 minutes to enter the city periphery of the highway ring line.
綠色制造之城 綠色能源之城 綠色生態(tài)之城 綠色宜居之城
鹽城聚焦“5+2”戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)和 23 條重點(diǎn)產(chǎn)業(yè)鏈,大力培育產(chǎn)業(yè)、營造生態(tài)、打造集群,加快建設(shè)鏈條完備、特色鮮明、優(yōu)
勢突出的現(xiàn)代化產(chǎn)業(yè)體系,打造長三角北翼先進(jìn)制造業(yè)基地。2022 年,23 條重點(diǎn)產(chǎn)業(yè)鏈實(shí)現(xiàn)規(guī)上開票銷售 5800 億元。
Yancheng focuses on the \"5+2\" strategic emerging industries and 23 key industrial chains, vigorously cultivating industries, creating ecology
and building clusters, accelerating the construction of a modern industrial system with complete chains, distinctive characteristics and
outstanding advantages, and building an advanced manufacturing base in the northern wing of the Yangtze River Delta. In 2022, 23 key
industrial chains achieved above-schedule invoiced sales of 580 billion yuan.
綠色制 造之城
A CITY WITH GREEN MANUFACTURING
◎ “5+2”戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)
\"5+2\" STRATEGIC EMERGING INDUSTRIES
◎ 23 條重點(diǎn)產(chǎn)業(yè)鏈
23 KEY INDUSTRIAL CHAINS
◎ 投資載體
CARRIER PLATFORM
◎ 科技創(chuàng)新
TECHNOLOGICAL INNOVATION
◎ 數(shù)字鹽城
DIGITAL YANCHENG
05 / 06 中國 . 鹽城
A CITY WITH GREEN MANUFACTURING . A CITY WITH RENEWABLE ENERGY . A CITY WITH A WELL-CONSERVED ENVIRONMENT . A LIVABLE CITY
積極布局新能源汽車及核心零部件、新能源、新一代信息技術(shù)產(chǎn)業(yè)、新材料、大健康等風(fēng)口產(chǎn)業(yè),以及數(shù)字經(jīng)濟(jì)、海洋經(jīng)濟(jì)等未來產(chǎn)業(yè),
加快構(gòu)建“5+2”戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)協(xié)同發(fā)展體系。
We will actively promote the development of new energy vehicles, core components, new energy, new-generation information technology,
new materials, big health and other tuyere industries, as well as future industries such as the digital economy and Marine economy, and
accelerate the establishment of a \"5+2\" coordinated development system for strategic emerging industries.
“5+2”戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)
\"5+2\" STRATEGIC EMERGING INDUSTRIES
鹽城現(xiàn)有新能源汽車及核心部件企業(yè) 600 多家,摩比斯、瑞延理化、理研等核心零部件規(guī)上企業(yè) 203 家,悅達(dá)起亞、華人運(yùn)通、
國新新能源汽車整車企業(yè) 3 家,初步形成整車企業(yè)帶動、動力電池支撐、零部件加快轉(zhuǎn)型的產(chǎn)業(yè)發(fā)展格局。2022 年,實(shí)現(xiàn)開票
銷售 506.6 億元,同比增長 41.5%。
Yancheng now has more than 600 new energy automobile and core component enterprises, 203 core component enterprises such as Mobis,
Rayon Physicochemistry, RIken, and 3 Yueda Kia, Chinese Express, and Guoxin new energy automobile vehicle enterprises, initially forming
an industrial development pattern led by vehicle enterprises, supported by power batteries, and accelerated transformation of parts. In
2022, invoice sales reached 50.66 billion yuan, an increase of 41.5%.
新能源汽車及核心部件企業(yè)
new energy automobile and core
component enterprises
600 多家
核心零部件規(guī)上企業(yè)
core component enterprises
203 家
汽車整車企業(yè)
automobile vehicle enterprises
3 家
新能源汽車及核心零部件
NEW ENERGY VEHICLES AND CORE COMPONENTS
綠色制造之城 綠色能源之城 綠色生態(tài)之城 綠色宜居之城
新能源
NEW ENERGY
新一代信息技術(shù)
NEXT GENERATION INFORMATION TECHNOLOGY
鹽城堅(jiān)持“風(fēng)電和光電立體布局、開發(fā)與制造聯(lián)動發(fā)展戰(zhàn)略”,以風(fēng)電裝備產(chǎn)業(yè)鏈、晶硅光伏產(chǎn)業(yè)鏈為主線,不斷推動產(chǎn)業(yè)規(guī)模
跨越提升,已成為全國首批新能源示范城市、國家海上風(fēng)電產(chǎn)業(yè)區(qū)域集聚發(fā)展試點(diǎn)、長三角地區(qū)首個“千萬千瓦新能源發(fā)電城市”,
著力打造國際綠色能源之城。國家能源、華能、三峽、國家電投等一批大型能源央企落戶投資,協(xié)鑫、金風(fēng)、遠(yuǎn)景、上海電氣、天合、
阿特斯、潤陽、正泰等新能源領(lǐng)軍企業(yè)布局鹽城?!笆奈濉蹦?,鹽城新能源產(chǎn)業(yè)將邁向兩個“2000”藍(lán)海:新能源裝機(jī)規(guī)模突
破 2000 萬千瓦,新能源裝備制造產(chǎn)業(yè)規(guī)模達(dá)到 2000 億元以上。
Yancheng adheres to the \"wind power and photoelectric three-dimensional layout, development and manufacturing linkage development
strategy\", takes wind power equipment industry chain and crystalline silicon photovoltaic industry chain as the main line, and constantly
promotes the leap-forward industrial scale. Yancheng has become one of the first batch of new energy demonstration cities in China, the
national offshore wind power industry regional cluster development pilot, and the first \"new energy power city of 10 million kW\" in the
Yangtze River Delta region. Strive to build an international green energy city. A number of large central energy enterprises such as State
Energy, Huaneng, Three Gorges, and State Power Investment have settled in and invested in Yancheng. New energy leading enterprises such
as GCL, Goldwind, Vision, Shanghai Electric, TRW, Attes, Runyang, Chint, etc., have settled in Yancheng. By the end of the 14th Five-Year
Plan, Yancheng's new energy industry will move into two \"2000\" blue seas: the installed capacity of new energy will exceed 20 million kW,
and the scale of new energy equipment manufacturing industry will reach more than 200 billion yuan.
鹽城搶抓發(fā)展機(jī)遇,大力發(fā)展以電子信息、大數(shù)據(jù)為代表的新一代信息技術(shù)產(chǎn)業(yè),產(chǎn)業(yè)規(guī)模逐年增長,鹽城現(xiàn)有新一代信息技術(shù)
規(guī)模以上企業(yè) 539 家,2022 年實(shí)現(xiàn)開票銷售 863.3 億元,增長 26.8%,立鎧精密、維信電子、領(lǐng)勝科技等行業(yè)龍頭企業(yè)發(fā)展勢
頭良好。建成國家高新區(qū)智能終端產(chǎn)業(yè)園、省市共建大數(shù)據(jù)產(chǎn)業(yè)園等十余個專業(yè)園區(qū),設(shè)立各類新一代信息技術(shù)產(chǎn)業(yè)專項(xiàng)基金近
30 支。
Yancheng has seized the development opportunity and vigorously developed the new-generation information technology industry
represented by electronic information and big data. The industrial scale has been growing year by year. There are 539 new-generation
IT enterprises above designated scale in Yancheng, and the invoice sales reached 86.33 billion yuan in 2022, an increase of 26.8%. Ligkai
Precision, Weixin Electronics, Lingsheng Technology and other industry leading enterprises have a good momentum of development. More
than 10 professional parks, including the National High-tech Zone intelligent Terminal Industrial Park and the Big Data Industrial Park
jointly built by provinces and cities, have been established, and nearly 30 special funds of various kinds for the new-generation information
technology industry have been set up.
07 / 08 中國 . 鹽城
A CITY WITH GREEN MANUFACTURING . A CITY WITH RENEWABLE ENERGY . A CITY WITH A WELL-CONSERVED ENVIRONMENT . A LIVABLE CITY
新材料
NEW MATERIAL
鹽城依托響水工業(yè)經(jīng)濟(jì)區(qū)、濱海經(jīng)開區(qū)沿海工業(yè)園、大豐港石化新材料產(chǎn)業(yè)園等專業(yè)化和特色化園區(qū),著力發(fā)展不銹鋼新材料、
化工新材料等新材料產(chǎn)業(yè)。2022 年,全市新材料產(chǎn)業(yè)實(shí)現(xiàn)開票銷售 1800 億元。德龍集團(tuán) 2022 年實(shí)現(xiàn)開票銷售 1540 億元,躋
身中國民營企業(yè) 100 強(qiáng)。海力化工現(xiàn)有年產(chǎn) 30 萬噸己二酸、20 萬噸己內(nèi)酰胺生產(chǎn)規(guī)模,處于全球行業(yè)領(lǐng)先水平。鹽城新材料產(chǎn)
業(yè)在建 5 億元以上項(xiàng)目 38 個,加快培育形成以先進(jìn)金屬材料、高性能纖維及復(fù)合材料、新型功能性材料、綠色建筑材料為重點(diǎn)
領(lǐng)域方向的“4+N”新材料產(chǎn)業(yè)發(fā)展格局,著力打造長三角北翼特色新材料產(chǎn)業(yè)集群。
Relying on Xiangshui Industrial Economic Zone, Coastal Industrial Park of Binhai Economic Development Zone, Dafenggang Petrochemical
New Materials Industrial Park and other specialized and specialty parks, Yancheng focuses on developing new materials industries such as
stainless steel new materials and chemical new materials. In 2022, the city's new material industry achieved invoice sales of 180 billion yuan.
Delong Group achieved 154 billion yuan of invoicing sales in 2022, ranking among the top 100 private enterprises in China. Haili Chemical
has an annual output of 300,000 tons of adipic acid and 200,000 tons of caprolactam, leading the global industry. Yancheng new materials
industry is building 38 projects worth more than 500 million yuan, accelerating the formation of a \"4+N\" new materials industry development
pattern with advanced metal materials, high-performance fiber and composite materials, new functional materials and green building
materials as the key fields, and striving to build a characteristic new materials industry cluster in the north wing of the Yangtze River Delta.
大健康
COMPREHENSIVE HEALTH
鹽城健康產(chǎn)業(yè)已初步形成以醫(yī)療服務(wù)為基礎(chǔ),健康養(yǎng)老、健康管理、健身休閑、健康旅游為依托,藥品、醫(yī)療器械為支撐的產(chǎn)業(yè)體系,
現(xiàn)有規(guī)上醫(yī)療制造企業(yè) 48 家。東臺入選國家智慧健康養(yǎng)老示范基地,長三角(東臺)康養(yǎng)基地落地實(shí)施,下一步將主動融入長三
角一體化發(fā)展,力爭在異地康養(yǎng)、醫(yī)療合作、協(xié)同創(chuàng)新、人才交流等方面形成深層次合作。
Yancheng's health industry has initially formed an industrial system based on medical services, supported by health and old-age care, health
management, fitness and leisure, health tourism, and supported by drugs and medical instruments. There are 48 medical manufacturing
enterprises in accordance with the regulations. Dongtai has been selected as the national demonstration base of smart health care for
the elderly, and the Yangtze River Delta (Dongtai) health care Base has been implemented. In the next step, it will actively integrate into
the integrated development of the Yangtze River Delta, and strive to form deep cooperation in remote health care, medical cooperation,
collaborative innovation, talent exchange and other aspects.
綠色制造之城 綠色能源之城 綠色生態(tài)之城 綠色宜居之城
數(shù)字經(jīng)濟(jì)
DIGITAL ECONOMY
海洋經(jīng)濟(jì)
MARINE ECONOMY
2022 年,鹽城數(shù)字經(jīng)濟(jì)核心產(chǎn)業(yè)實(shí)現(xiàn)開票銷售 2123.7 億元,同比增長 65.9%,核心產(chǎn)業(yè)增加值占 GDP 比重為 7.5%,數(shù)字經(jīng)
濟(jì)“四上”企業(yè)累計(jì)突破 800 家。2022 年開票銷售超億元數(shù)字經(jīng)濟(jì)企業(yè) 155 家,數(shù)字經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)有效發(fā)明專利 3180 件,新增 15
家省級智能制造示范工廠、13 家省級智能制造示范車間、19 家五星級上云企業(yè),均位居蘇中蘇北前列。
In 2022, Yancheng digital economy core industry achieved invoice sales of 212.37 billion yuan, up 65.9% year on year, the added value of
core industry accounted for 7.5% of GDP, and the total number of \"top four\" digital economy enterprises exceeded 800. In 2022, there were
155 digital economy enterprises with invoice sales of over 100 million yuan, 3,180 valid invention patents for digital economy industry,
15 new provincial-level intelligent manufacturing demonstration factories, 13 provincial-level intelligent manufacturing demonstration
workshops, and 19 five-star cloud enterprises, all of which ranked the forefront in northern Jiangsu.
鹽城是國家海洋經(jīng)濟(jì)發(fā)展示范區(qū),正加快建設(shè)以海洋可再生能源產(chǎn)業(yè)為主導(dǎo),海洋服務(wù)業(yè)為支撐,海洋漁業(yè)和灘涂農(nóng)業(yè)為特色,
海洋藥物和生物制品產(chǎn)業(yè)為補(bǔ)充的海洋產(chǎn)業(yè)體系,打造產(chǎn)業(yè)升級轉(zhuǎn)移承接高地。力爭到 2025 年底海洋生產(chǎn)總值突破 1650 億元,
占地區(qū)生產(chǎn)總值比重超 20%。
Yancheng is a national demonstration zone for the development of Marine economy. It is accelerating the construction of a Marine industrial
system dominated by Marine renewable energy industry, supported by Marine service industry, featured by Marine fishery and tidal flat
agriculture, supplemented by Marine medicine and biological products industry, to create a highland for industrial upgrading, transferring and
undertaking. By the end of 2025, the gross Marine product will exceed 165 billion yuan, accounting for more than 20% of the regional GDP.
開票銷售
2123.7 億元
“四上”企業(yè)突破
800 家
開票銷售超億元企業(yè)
155 億元
有效發(fā)明專利
3180 億元
09 / 10 中國 . 鹽城
A CITY WITH GREEN MANUFACTURING . A CITY WITH RENEWABLE ENERGY . A CITY WITH A WELL-CONSERVED ENVIRONMENT . A LIVABLE CITY
鹽城深入推進(jìn)產(chǎn)業(yè)鏈建鏈、補(bǔ)鏈、強(qiáng)鏈、延鏈,聚力打造動力及儲能電池、晶硅光伏等 5 條規(guī)模較大、龍頭突出的地標(biāo)性產(chǎn)業(yè)鏈,
著力發(fā)展精密結(jié)構(gòu)件、石油機(jī)械、糧油果蔬加工等 8 條發(fā)展特色顯著、有一定影響力的優(yōu)勢產(chǎn)業(yè)鏈,培育突破光電顯示、集成電路、
海洋工程裝備等 10 條市場發(fā)展前景較好、具有較強(qiáng)成長性的潛力產(chǎn)業(yè)鏈,力爭到 2025 年,23 條重點(diǎn)產(chǎn)業(yè)鏈開票規(guī)模超 1 萬億元。
Yancheng further promotes chain construction, chain reinforcement, chain strengthening and chain extension of the industrial chain.
It gathers efforts to build five large-scale and prominent landmark industrial chains, such as power and energy storage batteries and
crystalline silicon photovoltaic, and focuses on the development of eight advantageous industrial chains with significant development
characteristics and certain influence, such as precision structural parts, petroleum machinery, grain, oil and fruit and vegetable processing.
It aims to cultivate 10 industrial chains with good market prospects and strong growth potential, such as photoelectric display, integrated
circuit and ocean engineering equipment. By 2025, the invoice scale of 23 key industrial chains will exceed 1 trillion yuan.
23 條重點(diǎn)產(chǎn)業(yè)鏈
23 KEY INDUSTRIAL CHAINS
晶硅光伏
Crystalline silicon photovoltaic
風(fēng)電裝備
Wind power equipment
不銹鋼
Stainless steel
動力及儲能電池
Power and storage batteries
新能源汽車及核心零部件
New energy vehicles and core
components
精密結(jié)構(gòu)件
Intelligent audio visual
光電顯示
Photoelectric display
大數(shù)據(jù) +
Big data+
醫(yī)藥醫(yī)療
Medical and medical care
智能終端(智能視聽、智能穿戴、智能家居)
Intelligent terminal (intelligent audio-visual,
intelligent wearable, intelligent home)
物聯(lián)通信設(shè)備
Internet of Things CD
集成電路
Integrated circuit
高性能纖維及復(fù)合材料
High performance fiber and
composite materials
海洋工程裝備
Marine engineering equipment
綠色建材
Green building materials
海洋生物
Marine life
印制電路板
Precision structural parts
高端紡織
High-end textile
石油機(jī)械
Petroleum Machinery
糧油果蔬加工
Grain, oil, fruit and vegetable
processing
肉制品加工
Meat processing
節(jié)能環(huán)保裝備
Energy saving and environmental
protection equipment
智能裝備制造及核心部件
Intelligent equipment manufacturing
and core components
23 條重點(diǎn)產(chǎn)業(yè)鏈
23 KEY INDUSTRIAL CHAINS
8 條優(yōu)勢產(chǎn)業(yè)鏈
EIGHT ADVANTAGEOUS
INDUSTRIAL CHAINS
5 條地標(biāo)性產(chǎn)業(yè)鏈
FIVE LANDMARK
INDUSTRIAL CHAINS
10 條潛力產(chǎn)業(yè)鏈
10 POTENTIAL
INDUSTRIAL CHAINS
綠色制造之城 綠色能源之城 綠色生態(tài)之城 綠色宜居之城
動力及儲能電池
POWER AND STORAGE BATTERIES
產(chǎn)業(yè)規(guī)模
Industrial scale
已集聚規(guī)上企業(yè) 13 家。2022 年實(shí)現(xiàn)開票 167.1 億元,同比增長 184.7%。動力電池已建成產(chǎn)
能 50.8GWh,儲能電池在建產(chǎn)能 54GWh。
13 scale-above companies have gathered. In 2022,the invoced revenue achieved 16.71billion yuan,
with an year-on-year increase of 184.7%. Power battery has been built with a capacity of 50.8GWh.
The capacity of energy storage battery under construction is 54GWh.
落戶企業(yè)
Settled in Enterprises
SK 新能源、蜂巢能源、弗迪電池、捷威動力、珩創(chuàng)磷酸錳鐵鋰正極材料、凱金負(fù)極材料、天能
回收利用、耀寧、益佳通
SK On, SVOLT, Fudi Battery, JEVE,HENGTRON, Kaijin New Energy Technology, Tianneng Battery Group,
Yaoning New Energy Group, Yijiatong Technology
招引方向
Recruitment direction
正極材料、負(fù)極材料、隔膜、電解液、銅箔、精密結(jié)構(gòu)件、電芯、電池模組 pack、管理系統(tǒng)
BMS、動力電池回收利用
Cathode materials, negative materials, diaphragm, electrolyte, copper foil, precise structural parts, cell,
battery module pack, BMS, power battery recycle
地標(biāo)產(chǎn)業(yè)鏈
LANDMARK INDUSTRY CHAIN
11 / 12 中國 . 鹽城
A CITY WITH GREEN MANUFACTURING . A CITY WITH RENEWABLE ENERGY . A CITY WITH A WELL-CONSERVED ENVIRONMENT . A LIVABLE CITY
晶硅光伏
CRYSTALLINE SILICON PHOTOVOLTAIC
已集聚規(guī)上企業(yè) 69 家。2022 年實(shí)現(xiàn)開票 1149.3 億元,同比增長 142.39%。硅片、電池、
組件產(chǎn)能分別達(dá)到 28GW、68.1GW、63.9GW。
69 scale-above enterprises have gathered. In 2022, the invoiced revenue achieved 114.93 billion yuan,
with a year-on-year increase of 142.39%. Silicon wafer, cell and module production capacity reached
28GW、68.1GW、63.9GW respectively.
產(chǎn)業(yè)規(guī)模
Industrial scale
天合、協(xié)鑫、阿特斯、潤陽、正泰、悅陽、通威、碩禾、寧夏小牛、百佳、九天
Trina, GCL, Atlas, Runyang, Chint, Yueyang, TW Solar, GIGA Solar, Ningxia Xiaoniu, Baijia, Nine Heaven
落戶企業(yè)
Settled in Enterprises
光伏電池、光伏組件及硅片、金剛線、光伏背板、光伏玻璃、EVA 膠膜、支架、蓄電池、匯流箱、
逆變器等
Photovoltaic cells, photovoltaic modules and silicon wafers, diamond wires, photovoltaic backplane,
photovoltaic glass, EVA film, bracket, battery, combiner box, inverter, etc.
招引方向
Recruitment direction
風(fēng)電裝備
WIND POWER EQUIPMENT
已集聚規(guī)上企業(yè) 79 家。2022 年實(shí)現(xiàn)開票 344.98 億元。整機(jī)產(chǎn)能 2300 臺(套)/ 年,葉片產(chǎn)
能 6900 片 / 年,塔筒、導(dǎo)管架及內(nèi)置件制造產(chǎn)能 54 萬噸 / 年。
79 scale-above enterprises have gathered. In 2022, the invoiced revenue achieved 34.498 billion yuan,
complete machine capacity 2300 units (sets) / year, blade capacity 6900 pieces/year, tower, conduit
frame and built-in parts manufacturing capacity of 540,000 tons/year.
產(chǎn)業(yè)規(guī)模
Industrial scale
金風(fēng)、遠(yuǎn)景、上海電氣、國華、國家電投、國家能源集團(tuán)、中材科技、時代新材、上玻院、京冶軸承、
天順風(fēng)能、長風(fēng)海工
Goldwind, Envision, Shanghai Electronics, Guohua, SPIC, China Energy, CRRC, Sinoma, Times New
Materials, SHFRP, JYB, Titan Wind, Strongwind
落戶企業(yè)
Settled in Enterprises
風(fēng)電主機(jī)、葉片、法蘭、齒輪箱、輪轂、軸承、發(fā)電機(jī)、塔筒、研發(fā)檢測等
Wind turbine mainframe, blade, flange, gearbox, hub, bearing, generator, tower, R&D testing, etc.
招引方向
Recruitment direction
綠色制造之城 綠色能源之城 綠色生態(tài)之城 綠色宜居之城
不銹鋼
STAINLESS STEEL
已集聚規(guī)上企業(yè) 49 家。2022 年實(shí)現(xiàn)開票 1646.06 億元,同比增長 16.22%。
49 enterprises above designated size have gathered here. In 2022, the invoiced revenueachieved
164.606 billion yuan, with an year-on-year increase of 16.22%.
產(chǎn)業(yè)規(guī)模
Industrial scale
德龍鎳業(yè)、恒生不銹鋼、巨合金屬、德豐金屬材料、歐億德新材料、龍尚重工
Delong Nickel, Heng Sheng Stainless Steel Casting ,Juhe Metal, Defeng Metal Material, Ouyide New
Material, Longshang Heavy Industry
落戶企業(yè)
Settled in Enterprises
板材、棒材、線材、不銹鋼制品及應(yīng)用,以及核電、軍工、航天、船艇等應(yīng)用領(lǐng)域
Plate, bar, wire, stainless steel products and applications, as well as nuclear power, military, aerospace,
ships and other applications
招引方向
Recruitment direction
新能源汽車及核心零部件
NEW ENERGY VEHICLES AND CORE COMPONENTS
已集聚規(guī)上企業(yè) 193 家。2022 年實(shí)現(xiàn)開票 506.6 億元 , 同比增長 41.5%。
193 enterprises above designated size have gathered. In 2022, the invoiced revenue achieved 50.66
billion yuan, with an year-on-year increase of 41.5%.
產(chǎn)業(yè)規(guī)模
Industrial scale
江蘇悅達(dá)起亞、華人運(yùn)通、國新新能源、摩比斯、瑞延理化、理研
Kia, Human Horizons, Guoxin New Energy, Hyundai mobis, Jiangsu Hanil Auto Plastic Parts, Liyan
Technology
落戶企業(yè)
Settled in Enterprises
整車、動力電池、關(guān)鍵零部件、智能網(wǎng)聯(lián)、后市場等領(lǐng)域
whole vehicle ,power battery, Key Components, Intelligent Connected vehicle(ICV), Auto Aftermarket
and other areas
招引方向
Recruitment direction
13 / 14 中國 . 鹽城
A CITY WITH GREEN MANUFACTURING . A CITY WITH RENEWABLE ENERGY . A CITY WITH A WELL-CONSERVED ENVIRONMENT . A LIVABLE CITY
優(yōu)勢產(chǎn)業(yè)鏈
ADVANTAGE INDUSTRY CHAIN
高端紡織
High-end textile
糧油果蔬加工
Grain, oil, fruit and
vegetable processing 石油機(jī)械
Petroleum Machinery
精密結(jié)構(gòu)件
Precision structural parts
印制電路板
Printed circuit board 肉制品加工
Meat processing
節(jié)能環(huán)保裝備
Energy saving and environmental
protection equipment
智能裝備制造及核心部件
Intelligent equipment manufacturing
and core components
優(yōu)勢產(chǎn)業(yè)鏈
Advantage industry chain
綠色制造之城 綠色能源之城 綠色生態(tài)之城 綠色宜居之城
潛力產(chǎn)業(yè)鏈
POTENTIAL INDUSTRY CHAIN
物聯(lián)通信設(shè)備
Internet of Things CD
大數(shù)據(jù) +
Big data+
智能終端(智能視聽、智能穿戴、智能家居)
Intelligent terminal (intelligent audio-visual,
intelligent wearable, intelligent home)
海洋工程裝備
Marine engineering equipment
海洋生物
Marine life
光電顯示
Photoelectric display
集成電路
Integrated circuit
醫(yī)藥醫(yī)療
Medical and medical care
高性能纖維及復(fù)合材料
High performance fiber and composite materials
綠色建材
Green building materials
潛力產(chǎn)業(yè)鏈
Potential industry chain
15 / 16 中國 . 鹽城
A CITY WITH GREEN MANUFACTURING . A CITY WITH RENEWABLE ENERGY . A CITY WITH A WELL-CONSERVED ENVIRONMENT . A LIVABLE CITY
鹽城高起點(diǎn)規(guī)劃建設(shè)長三角一體化產(chǎn)業(yè)發(fā)展基地和黃海新區(qū)兩大戰(zhàn)略空間。建成國家級開發(fā)區(qū)、國家級高新區(qū)、國家級綜合保稅
區(qū)各 1 家,重點(diǎn)合作園區(qū) 3 家以及省級開發(fā)區(qū) 10 家、省級高新區(qū) 3 家。
Yancheng plans to build the Yangtze River Delta integrated industrial development base and Huanghai new area from a high starting point.
One National Development Zone, one national high-tech zone, one national comprehensive bonded zone, three key cooperative parks, ten
provincial development zones and three provincial-level high-tech zones have been built.
東臺經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)
Dongtai Economic Development Zone
鹽南高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū)
Yannan high tech Industrial Development Zone
大豐經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)
Dafeng Economic Development Zone
黃海新區(qū)
Huanghai New Area
射陽港經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)
Sheyang Port Economic Development Zone
射陽經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)
Sheyang Economic Development Zone
建湖高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū)
Jianhu high tech Industrial Development Zone
鹽城經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū) ( 綜保區(qū) )
Yancheng Economic and Technological Development Zone
(Comprehensive Bonded Zone)
長三角一體化產(chǎn)業(yè)發(fā)展基地
Yangtze River Delta integrated industrial development base
大豐港經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)
Dafeng Port Economic Development Zone
蘇州鹽城沿海合作開發(fā)園區(qū)
Suzhou and Yancheng coastal Cooperative Development Park
常州鹽城工業(yè)園
Changzhou Yancheng Industrial Park
滬蘇大豐產(chǎn)業(yè)聯(lián)動集聚區(qū)
Shanghai and jiangsu Dafeng industrial linkage cluster area
響水經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)
Xiangshui Economic Development Zone
濱海經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)
Coastal Economic Development Zone
阜寧經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)
Funing Economic Development Zone
建湖經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)
Jianhu Economic Development Zone
鹽城環(huán)保高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū)
Yancheng high tech Industrial Development Zone
鹽城高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū)
Yancheng high tech Industrial Development Zone
響水縣
濱??h
射陽縣 阜寧縣
建湖縣
亭湖區(qū)
鹽都區(qū) 大豐區(qū)
東臺市
投資載體
CARRIER PLATFORM
綠色制造之城 綠色能源之城 綠色生態(tài)之城 綠色宜居之城
新能源、電子信息、高端裝備、新材料、科教創(chuàng)新、生態(tài)文旅、現(xiàn)代物流、都市休閑
New energy, electronic information, high-end equipment, new materials, science and education
innovation, ecological culture and tourism, modern logistics, urban leisure
產(chǎn)業(yè)定位
Industry orientation
長三角一體化產(chǎn)業(yè)發(fā)展基地規(guī)劃面積 596 平方公里,涉及大豐區(qū)、亭湖區(qū)、鹽南高新區(qū),圍繞打造長三角最佳的產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)移、創(chuàng)新轉(zhuǎn)化、
功能拓展空間,重點(diǎn)布局“一軸、兩核、三組團(tuán)、四園區(qū)”。
The integrated industrial development base of the Yangtze River Delta covers an area of 596 square kilometers, involving Dafeng District,
Tinghu district and Yannan high tech Zone. Focusing on creating the best space for industrial transfer, innovation transformation and
function expansion in the Yangtze River Delta, the integrated industrial development base mainly lays out \"one axis, two cores, three clusters
and four industrial parks\".
長三角一體化產(chǎn)業(yè)發(fā)展基地
YANGTZE RIVER DELTA INTEGRATED INDUSTRIAL DEVELOPMENT BASE
兩大戰(zhàn)略空間
TWO STRATEGIC SPACES
17 / 18 中國 . 鹽城
A CITY WITH GREEN MANUFACTURING . A CITY WITH RENEWABLE ENERGY . A CITY WITH A WELL-CONSERVED ENVIRONMENT . A LIVABLE CITY
綜合能源、優(yōu)特鋼、新材料、新醫(yī)藥、海洋生物、現(xiàn)代物流
Comprehensive energy, special steel, new materials, new medicine, marine biology, modern logistics
產(chǎn)業(yè)定位
Industry orientation
黃海新區(qū)地處鹽城東北部,東至黃海、西至臨海高等級公路(G228)、南至淮河入海水道、北至灌河,規(guī)劃陸域面積 616 平方公里、
海域面積 3800 平方公里,海岸線長約 92 公里,其中深水岸線 20 公里,建設(shè)用地約 300 平方公里。擁有濱海港、響水港兩個國
家一類開放口岸,已建成萬噸級以上泊位 13 個,其中 5 萬噸級以上泊位 8 個。濱海港鐵路支線、濱淮高速、海河聯(lián)運(yùn)作業(yè)區(qū)碼
頭等配套基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)正加快推進(jìn)。中海油、國家電投集團(tuán)、大唐新能源、華電集團(tuán)、江蘇德龍、印尼金光集團(tuán)、上海電氣、明
陽能源等先后進(jìn)駐。
Huanghai new area is located in the northeast of Yancheng, with Yellow Sea in the East, G228 in the west, Huaihe River estuary in the South
and Guanhe River in the north. The planned land area is 616 square kilometers, the sea area is 3800 square kilometers, and the coastline
is about 92 kilometers, including 20 kilometers of deep-water coastline and 300 square kilometers of construction land. It has Binhai port
and Xiangshui port, two national first-class open ports, and has built 13 berths above 10000 tons, including 8 berths above 50000 tons.
The construction of supporting infrastructure such as the Binhai port railway branch line, Binhuai expressway, and the wharf in the Haihe
intermodal operation area is speeding up. CNOOC, state power investment group, Datang new energy, Huadian Group, Jiangsu Delong,
Indonesia Jinguang group, Shanghai Electric and Mingyang energy have successively settled down.
黃海新區(qū)
HUANGHAI NEW AREA
綠色制造之城 綠色能源之城 綠色生態(tài)之城 綠色宜居之城
鹽城經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)
YANCHENG ECONOMIC AND TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT ZONE
鹽城經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)位于鹽城河?xùn)|新城片區(qū),轄區(qū)面積200平方公里,是中韓鹽城產(chǎn)業(yè)園的核心區(qū),下轄1鎮(zhèn)、1街道、4個專業(yè)園區(qū)。
已進(jìn)駐韓國現(xiàn)代、起亞、華人運(yùn)通、摩比斯、法國佛吉亞、天合光能、阿特斯等各類企業(yè) 1800 多家,其中世界 500 強(qiáng)企業(yè) 10 多家,
外資合作領(lǐng)域涉及日韓、港臺、歐美等 20 多個國家和地區(qū)。
Yancheng Economic and Technological Development Zone is located in the Hedong new town area of Yancheng, covering an area of 200
square kilometers. It is the core area of China-Korea Industrial Park . It governs 1 town, 1 street and 4 professional parks. It has gathered
more than 1800 enterprises of various types, such as Hyundai, Kia, China express, Mobis, France Faurecia, Trina Solar energy, Atlas and
other enterprises, including more than 10 of the world's top 500 enterprises. The foreign cooperation fields involve more than 20 countries
and regions such as Japan, South Korea, Hong Kong, Taiwan, Europe and the United States.
汽車、新能源裝備、電子信息、現(xiàn)代服務(wù)業(yè)
Automobile, New energy, modern electronic equipment and services
產(chǎn)業(yè)定位
Industry orientation
國家級載體平臺
NATIONAL CARRIER PLATFORM
19 / 20 中國 . 鹽城
A CITY WITH GREEN MANUFACTURING . A CITY WITH RENEWABLE ENERGY . A CITY WITH A WELL-CONSERVED ENVIRONMENT . A LIVABLE CITY
電子信息、高端裝備、新能源
Electronic information, high-end equipment, new energy
產(chǎn)業(yè)定位
Industry orientation
鹽城高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū)
YANCHENG HIGH TECH INDUSTRIAL DEVELOPMENT ZONE
鹽城高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū)是全市重點(diǎn)打造的創(chuàng)新高地、人才高地、產(chǎn)業(yè)高地,先后創(chuàng)成國家級產(chǎn)城融合示范區(qū)、國家級雙創(chuàng)示范
基地、國家火炬智能終端特色產(chǎn)業(yè)基地、國家新型電子元器件及設(shè)備制造創(chuàng)新型產(chǎn)業(yè)集群等一批國字號載體平臺,已進(jìn)駐東山精密、
維信電子、康佳集團(tuán)等電子信息龍頭企業(yè) 130 多家,中科院半導(dǎo)體所、超算中心等高端研發(fā)平臺 11 家,萬達(dá)城市廣場、吾悅廣場、
南師大鹽城實(shí)驗(yàn)學(xué)校、鹽龍?bào)w育公園等城市配套一應(yīng)俱全,已成為鹽城創(chuàng)新活力之城。
Yancheng High-tech Industrial Development Zone is an innovation, talent and industry highland focused on building by the city. It has
been successively established into a number of state-brand carrier platforms, such as a State-level demonstration zone for industry-city
integration, a State-level demonstration base for mass entrepreneurship and Innovation, a national Torch intelligent Terminal characteristic
industrial base, and a national innovative industrial cluster for new electronic components and equipment manufacturing. It has set up
more than 130 electronic information leading enterprises such as Dongshan Precision, Weixin Electronics, Konka Group, 11 high-end R&D
platforms such as Semiconductor Institute of Chinese Academy of Sciences, supercomputer Center, Wanda City Plaza, Wuyue Square,
Yancheng Experimental School of Southern Normal University, Yanlong Sports Park and other urban supporting facilities. It has become a
city of innovation vitality in Yancheng.
綠色制造之城 綠色能源之城 綠色生態(tài)之城 綠色宜居之城
中韓(鹽城)產(chǎn)業(yè)園
CHINA-SOUTH KOREA (YANCHENG) INDUSTRIAL PARK
2015 年 6 月,中韓自貿(mào)協(xié)定正式簽署,鹽城被確定為中韓產(chǎn)業(yè)園 3 個地方合作城市之一。2017 年 12 月,中韓(鹽城)產(chǎn)業(yè)園
經(jīng)國務(wù)院正式批復(fù)同意設(shè)立,總規(guī)劃面積 50 平方公里,其中產(chǎn)城融合核心區(qū)依托國家級鹽城經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū),規(guī)劃面積 42 平方
公里,臨港產(chǎn)業(yè)配套區(qū)依托大豐港一類開放口岸和大豐港保稅物流中心(B 型),規(guī)劃面積 8 平方公里。園區(qū)目前已集聚起亞、
SK、摩比斯、京信電子等一大批韓資企業(yè),總投資突破 130 億美元。
In June 2015, the China-Korea Free-Trade Agreement was officially signed and Yancheng has been designated as one of the three local
cooperative cities of China-Korea Industrial Park. In December 2017, the State Council of the People's Republic of China officially authorized
the establishment of the China-Korea (Yancheng) Industrial Park. The overall planning area is 50 square kilometers. The harbor industrial
supporting area is based on Dafeng Port first-class open port and Dafeng Port Bonded Logistics Center (Type B), with a planned area of 8
square kilometers. A large number of Korean companies such as Kia, SK, Mobis and Kyunshin Electronics have gathered in the park, with a
total investment of more than 13 billion U.S. dollars.
汽車(包括新能源汽車、智能網(wǎng)聯(lián)汽車)、新能源裝備、電子信息、臨港產(chǎn)業(yè)、現(xiàn)代服務(wù)業(yè)
Automobile (including new energy automobile, intelligent connected automobile), new energy
equipment, electronic information, port industry, modern service industry
產(chǎn)業(yè)定位
Industry orientation
21 / 22 中國 . 鹽城
A CITY WITH GREEN MANUFACTURING . A CITY WITH RENEWABLE ENERGY . A CITY WITH A WELL-CONSERVED ENVIRONMENT . A LIVABLE CITY
鹽城綜合保稅區(qū)
YANCHENG COMPREHENSIVE BONDED ZONE
鹽城綜合保稅區(qū)規(guī)劃面積 2.28 平方公里,已建成完備的口岸、智能通關(guān)等功能平臺,集聚英銳半導(dǎo)體、芯宇半導(dǎo)體、邦瓷科技、
耀崴光電、煜昇科技等一批電子信息企業(yè)。
Yancheng Comprehensive Bonded Zone, with a planned area of 2.28 square kilometers, has built a complete port, intelligent customs
clearance and other functional platforms, gathering a number of electronic information enterprises such as Yingrui Semiconductor, Xinyu
Semiconductor, Bong Porcelain Technology, Yaowei Optoelectronics, Yu Sheng Technology and so on.
汽車電子、傳感器、集成電路、智能終端、新型顯示器、電子元器件
Automotive electronics, sensors, integrated circuits, intelligent terminals, new displays, electronic
components
產(chǎn)業(yè)定位
Industry orientation
綠色制造之城 綠色能源之城 綠色生態(tài)之城 綠色宜居之城
滬蘇大豐產(chǎn)業(yè)聯(lián)動集聚區(qū)
SHANGHAI AND JIANGSU DAFENG INDUSTRIAL LINKAGE CLUSTER AREA
滬蘇大豐產(chǎn)業(yè)聯(lián)動集聚區(qū)由上海市政府和江蘇省政府共同設(shè)立,是上海市唯一市級層面與外地合作共建的開發(fā)區(qū),總規(guī)劃面積 33
平方公里,啟動區(qū)面積 5 平方公里,目前園區(qū)已建成約 20 萬平方米的高標(biāo)準(zhǔn)產(chǎn)業(yè)空間載體,包含生產(chǎn)制造、研發(fā)中心、總部辦公、
酒店配套等業(yè)態(tài)類型,園區(qū)由上海臨港、上海光明、江蘇沿海、鹽城國投、大豐金茂五家優(yōu)勢國企聯(lián)袂打造,致力構(gòu)建“北上海·臨
港生態(tài)智造城”。
Jointly established by Shanghai Government and Jiangsu Provincial government, Shanghai-Jiangsu Dafeng Industrial Linkage Cluster Zone
is the only development zone co-built by the municipal level and foreign countries in Shanghai. With a total planning area of 33 square
kilometers and a start-up area of 5 square kilometers, the zone has built about 200,000 square meters of high-standard industrial space
carrier. Including manufacturing, research and development center, headquarters office, hotel facilities and other business types, the park
is jointly built by five advantageous state-owned enterprises including Shanghai Lingang, Shanghai Guangming, Jiangsu Coastal, Yancheng
State Investment, Dafeng Jinmou, and is committed to building \"North Shanghai · Harbor ecological intelligent City\".
新能源、新基建、新農(nóng)業(yè)
New energy, new infrastructure and new agriculture
產(chǎn)業(yè)定位
Industry orientation
重點(diǎn)合作園區(qū)
KEY COOPERATIVE PARKS
23 / 24 中國 . 鹽城
A CITY WITH GREEN MANUFACTURING . A CITY WITH RENEWABLE ENERGY . A CITY WITH A WELL-CONSERVED ENVIRONMENT . A LIVABLE CITY
蘇州鹽城沿海合作開發(fā)園區(qū)
SUZHOU-YANCHENG COASTAL COOPERATIVE DEVELOPMENT PARK
蘇州鹽城沿海合作開發(fā)園區(qū)是蘇鹽兩市積極響應(yīng)江蘇沿海開發(fā)國家戰(zhàn)略聯(lián)合成立的共建園區(qū)。園區(qū)總規(guī)劃面積 50 平方公里,啟動
區(qū) 3 平方公里 , 位于大豐港區(qū)片區(qū)。目前,園區(qū)落戶產(chǎn)業(yè)項(xiàng)目 32 個,5600 平方米研發(fā)中心、16 棟 6 萬平方米標(biāo)準(zhǔn)廠房、7000
平方米蘇鹽商業(yè)廣場、1.4 萬平方米創(chuàng)業(yè)大廈投入使用。
Suzhou-Yancheng coastal cooperative development park is a joint construction Park established by Jiangsu and Yancheng in response to
the national strategy of Jiangsu coastal development.The total planning area of the park is 50 square kilometers, and the start-up area is 3
square kilometers, which is located in Dafeng port area.At present, there are 32 industrial projects settled in the park, including 5600 square
meters R & D center, 16 60000 square meters standard workshops, 7000 square meters Suzhou salt commercial square and 14000 square
meters venture building.
高端裝備制造、新能源、新材料、臨港產(chǎn)業(yè)
High end equipment manufacturing, new energy, new materials, port industry
產(chǎn)業(yè)定位
Industry orientation
綠色制造之城 綠色能源之城 綠色生態(tài)之城 綠色宜居之城
常州鹽城工業(yè)園
CHANGZHOU-YANCHENG INDUSTRIAL PARK
常州鹽城工業(yè)園區(qū)是江蘇省南北共建園區(qū)高質(zhì)量發(fā)展創(chuàng)新試點(diǎn),規(guī)劃面積 24.3 平方公里,打造“一園兩區(qū)”發(fā)展格局 ( 大豐片區(qū) 9.3
平方公里,濱海港片區(qū) 15 平方公里 ),依托常州市優(yōu)勢產(chǎn)業(yè)和鹽城市產(chǎn)業(yè)基礎(chǔ),推進(jìn)兩地產(chǎn)業(yè)鏈創(chuàng)新鏈雙向聯(lián)動與融合,促進(jìn)園
區(qū)產(chǎn)業(yè)質(zhì)態(tài)優(yōu)化和集聚集約發(fā)展。
Changzhou Yancheng Industrial Park is a pilot project for high-quality development and innovation of North-South joint construction parks
in Jiangsu Province. With a planned area of 24.3 square kilometers, it creates a development pattern of \"one park and two zones\" (9.3 square
kilometers in Dafeng area and 15 square kilometers in Binhai Port area). Relying on the advantageous industries of Changzhou and the
industrial base of Yancheng, it promotes the two-way interaction and integration of industrial chain innovation and chain between the two
places. To promote the industrial quality optimization and intensive development of the park.
智能裝備制造、電子信息、新材料、新能源、新醫(yī)藥及生物技術(shù)
Intelligent equipment manufacturing, electronic information, new materials, new energy, new
medicine and Biotechnology
產(chǎn)業(yè)定位
Industry orientation
25 / 26 中國 . 鹽城
A CITY WITH GREEN MANUFACTURING . A CITY WITH RENEWABLE ENERGY . A CITY WITH A WELL-CONSERVED ENVIRONMENT . A LIVABLE CITY
大豐經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)
DAFENG ECONOMIC DEVELOPMENT ZONE
大豐經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)已開發(fā)面積 74.5 平方公里,獲批國家戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)集聚發(fā)展試點(diǎn)區(qū)、國家火炬特色產(chǎn)業(yè)基地、國家級科技企業(yè)
孵化器等,先后進(jìn)駐金風(fēng)科技、中車電機(jī)、阿特斯、博敏電子、萬向集團(tuán)、豐東股份、雙一科技、蘇大維格等 700 多家企業(yè),高
標(biāo)準(zhǔn)建成戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)研發(fā)基地、留學(xué)人員創(chuàng)業(yè)園、鄰里中心、人才公寓等功能設(shè)施。
Dafeng Economic Development Zone has developed an area of 74.5 square kilometers. It has been approved as the national strategic
emerging industry cluster development pilot area, the national torch characteristic industry base, the national science and technology
enterprise incubator, and the provincial high-end equipment manufacturing industry characteristic industrial base. It has successively settled
in Jinfeng technology, CRRC motor, Atlas, Bomin electronics, Wanxiang Group, Fengdong shares, Zhengda Group, Shuangyi technology,
etcMore than 700 enterprises, such as Su Da Weige and Chang'an Wangjiang, have built strategic emerging industry R & D bases, overseas
students' Entrepreneurship parks, neighborhood centers, talent apartments and other functional facilities with high standards.
新能源及裝備制造、新一代電子信息、新能源汽車零部件
New energy and equipment manufacturing, new generation electronic information, new energy auto
parts
產(chǎn)業(yè)定位
Industry orientation
省級開發(fā)區(qū)
PROVINCIAL DEVELOPMENT ZONE
綠色制造之城 綠色能源之城 綠色生態(tài)之城 綠色宜居之城
東臺經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)
DONGTAI ECONOMIC DEVELOPMENT ZONE
東臺經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)規(guī)劃總面積 75 平方公里,獲批國家級綠色園區(qū)、國家火炬特色產(chǎn)業(yè)基地、國家級科技企業(yè)孵化器等。先后進(jìn)駐領(lǐng)
益智造、科森科技、徠木電子、東富龍科技、中國玻璃、中洲合金等 20 家上市公司和 200 多家制 造業(yè)企業(yè),高標(biāo)準(zhǔn)建成科創(chuàng)中心、
產(chǎn)業(yè)研究院、鄰里中心、人才公寓等功能設(shè)施。
With a total planning area of 75 square kilometers, Dongtai Economic Development Zone has been approved as a national green park, a
national torch characteristic industry base, a national science and technology enterprise incubator, and a provincial electronic information
industry innovation demonstration park.It has successively settled in 20 listed companies and more than 200 manufacturing enterprises,
including lingyizhizao, Kesen technology, Laimu electronics, dongfulong technology, China glass, Zhongzhou alloy, etc., and has built highstandard functional facilities such as science and technology innovation center, Industrial Research Institute, neighborhood center and
talent apartment.
電子信息、高端裝備、新材料
Electronic information, high end electronic equipment, new information
產(chǎn)業(yè)定位
Industry orientation
27 / 28 中國 . 鹽城
A CITY WITH GREEN MANUFACTURING . A CITY WITH RENEWABLE ENERGY . A CITY WITH A WELL-CONSERVED ENVIRONMENT . A LIVABLE CITY
大豐港經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)
DAFENG PORT ECONOMIC DEVELOPMENT ZONE
大豐港經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)是中韓(鹽城)產(chǎn)業(yè)園唯一的臨港產(chǎn)業(yè)配套區(qū),規(guī)劃建設(shè)面積 208 平方公里,現(xiàn)有各類企業(yè) 500 余家,其中工
業(yè)企業(yè) 230 家、規(guī)模以上工業(yè)企業(yè) 73 家、百億元級企業(yè) 3 家,中汽研汽車試驗(yàn)場股份有限公司成功在深交所創(chuàng)業(yè)板上市。近年來,
園區(qū)先后開工建設(shè)長三角智能網(wǎng)聯(lián)汽車試驗(yàn)場、天合光能 10GW 光伏組件等一批重特大產(chǎn)業(yè)項(xiàng)目,成功簽約落戶天合 24GW 儲
能電池、金光紙業(yè)大豐產(chǎn)業(yè)基地項(xiàng)目,實(shí)現(xiàn)百億元項(xiàng)目重大突破。
Dafeng Port Economic Development Zone is the only harbor industrial supporting area of China-South Korea (Yancheng) Industrial Park,
with a planned construction area of 208 square kilometers. There are more than 500 enterprises of all kinds, including 230 industrial
enterprises, 73 industrial enterprises above designated size and 3 enterprises of 10 billion yuan. China Qiyan Automobile Test Field Co.,
Ltd. has been successfully listed on the GEM of Shenzhen Stock Exchange. In recent years, the park has started construction of a number
of major industrial projects, such as the Yangtze River Delta Intelligent connected Automobile test site, Tianhe Solar 10GW photovoltaic
modules, and successfully signed contracts with Tianhe 24GW energy storage battery and Sinar Paper Dafeng Industrial Base, achieving a
major breakthrough in projects worth 10 billion yuan.
晶硅光伏、海上風(fēng)電、儲能電池、車聯(lián)網(wǎng)、復(fù)合材料
Crystalline silicon photovoltaic, offshore wind power, energy storage battery, vehicle networking,
composite materials
產(chǎn)業(yè)定位
Industry orientation
綠色制造之城 綠色能源之城 綠色生態(tài)之城 綠色宜居之城
建湖經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)
JIANHU ECONOMIC DEVELOPMENT ZONE
建湖經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)規(guī)劃開發(fā)面積 40.8 平方公里,已進(jìn)駐企業(yè) 1600 多家,其中規(guī)上企業(yè) 304 家。先后被認(rèn)定為國家級科技孵化器、
國家級小微企業(yè)創(chuàng)業(yè)創(chuàng)新示范基地、省級大眾創(chuàng)業(yè)萬眾創(chuàng)新示范基地、省生態(tài)工業(yè)園區(qū)、省服務(wù)業(yè)集聚區(qū)、省兩化融合試驗(yàn)區(qū),
有序推進(jìn)省級知識產(chǎn)權(quán)示范園區(qū)建設(shè)。
Jianhu Economic Development Zone has a planned development area of 40.8 square kilometers, and more than 1600 enterprises have
settled in, including 304 enterprises above the plan. It has been successively identified as a national science and technology incubator, a
national demonstration base for entrepreneurship and innovation of small and micro enterprises, a provincial demonstration base for mass
entrepreneurship and innovation, a provincial eco-industrial park, a provincial service industry cluster area, and a provincial experimental
zone for the integration of the two technologies. The construction of a provincial intellectual property demonstration park has been
promoted in an orderly manner.
電子信息、高端裝備、新能源
Electronic information, high-end equipment, new energy
產(chǎn)業(yè)定位
Industry orientation
29 / 30 中國 . 鹽城
A CITY WITH GREEN MANUFACTURING . A CITY WITH RENEWABLE ENERGY . A CITY WITH A WELL-CONSERVED ENVIRONMENT . A LIVABLE CITY
射陽經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)
SHEYANG ECONOMIC DEVELOPMENT ZONE
射陽經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)面積 144 平方公里,已進(jìn)駐企業(yè) 500 余家,其中規(guī)上工業(yè)企業(yè) 92 家,比亞迪、創(chuàng)維集團(tuán)、立訊精密、大族激光
等一批上市公司投資企業(yè)進(jìn)駐,建成電子信息產(chǎn)業(yè)園、新能源汽車及零部件產(chǎn)業(yè)園、智能裝備產(chǎn)業(yè)園、航空產(chǎn)業(yè)園、南大科技園、
武進(jìn)工業(yè)園等一批專業(yè)特色園區(qū)。
With an area of 144 square kilometers, Sheyang Economic Development Zone has settled in more than 500 enterprises, including 92
Industrial Enterprises above Designated Size, and a number of listed companies such as BYD, Skyworth Group, Lixun precision and Han's
laser have settled down. It has built electronic information industrial park, new energy automobile and parts Industrial Park, intelligent
equipment Industrial Park, aviation industrial park, NANDA science and Technology Park, etcWujin Industrial Park and other specialized
parks.
電子信息、新能源動力電池及汽車零部件、高端裝備、通用航空
Electronic information, new energy power battery and auto parts, high-end equipment, general
aviation
產(chǎn)業(yè)定位
Industry orientation
綠色制造之城 綠色能源之城 綠色生態(tài)之城 綠色宜居之城
射陽港經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)
SHEYANG PORT ECONOMIC DEVELOPMENT ZONE
射陽港經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)規(guī)劃面積 55.2 平方公里,獲批國家公用型保稅倉庫、省級示范物流園、省級知識產(chǎn)權(quán)示范園區(qū),已進(jìn)駐遠(yuǎn)景能
源、 中車時代、天順風(fēng)能、長風(fēng)海工、亨通海纜等一批新能源項(xiàng)目,海普潤、萬瑞水處理設(shè)備等新材料項(xiàng)目,光明銀寶乳業(yè)、益
海糧油等農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)項(xiàng)目。
With a planning area of 55.2 square kilometers, Sheyang Port Economic Development Zone has been approved as a national public bonded
warehouse, a provincial demonstration logistics park and a Provincial Intellectual Property Demonstration Park. It has settled in a number of
new energy projects such as vision energy, CRRC times, Tianshun wind energy, Changfeng offshore engineering, Hengtong submarine cable,
etc., new material projects such as hiprun and Wanrui water treatment equipment, Guangming Yinbao Dairy Co., LtdYihai grain and oil and
other agricultural industry projects.
新能源及其裝備、新材料產(chǎn)業(yè)(含膜科技)、健康產(chǎn)業(yè)
New energy and its equipment, new material industry (including membrane technology), health
industry
產(chǎn)業(yè)定位
Industry orientation
31 / 32 中國 . 鹽城
A CITY WITH GREEN MANUFACTURING . A CITY WITH RENEWABLE ENERGY . A CITY WITH A WELL-CONSERVED ENVIRONMENT . A LIVABLE CITY
阜寧經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)
FUNING ECONOMIC DEVELOPMENT ZONE
阜寧經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)規(guī)劃面積 56.2 平方公里,已進(jìn)駐中糧集團(tuán)、中建材、中海油、協(xié)鑫集團(tuán)、阿特斯、榮威國際等 18 家央企和上市
公司投資企業(yè),現(xiàn)有規(guī)上工業(yè)企業(yè) 92 家、國家高新技術(shù)企業(yè) 49 家。
Funing Economic Development Zone, with a planned area of 56.2 square kilometers, has invested in 18 central and listed enterprises such
as Cofco Group, China Building Materials, CNOOC, GCL Group, Artes, Roewe International, and so on. Currently, there are 92 above-standard
industrial enterprises and 49 national high-tech enterprises.
新能源、電子信息、閥體裝備
New energy, electronic information, valve body equipment
產(chǎn)業(yè)定位
Industry orientation
綠色制造之城 綠色能源之城 綠色生態(tài)之城 綠色宜居之城
濱海經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)
COASTAL ECONOMIC DEVELOPMENT ZONE
濱海經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)規(guī)劃面積 24.2 平方公里,先后獲評中國濱海流體裝備產(chǎn)業(yè)基地、國家火炬濱海流體裝備特色產(chǎn)業(yè)基地、省優(yōu)質(zhì)產(chǎn)
品示范區(qū)、省兩化融合示范區(qū),已進(jìn)駐呂巷汽車零部件、舒馬克電源、蘇鹽 閥門等企業(yè) 200 多家。
With a planning area of 24.2 square kilometers, Binhai Economic Development Zone has successively been awarded Jiangsu Binhai fluid
equipment Industrial Park, provincial small and medium-sized enterprise industrial cluster demonstration area, China coastal fluid equipment
industrial base, national torch coastal fluid equipment characteristic industrial base, provincial high-quality product demonstration area,
and provincial industrialization and industrialization integration demonstration area. It has entered Lvxiang automobile parts, shumak power
supply, and there are more than 200 enterprises such as Jiangsu salt Valve Co., Ltd.
先進(jìn)裝備制造、汽車零部件、電子信息
Advanced equipment manufacturing, auto parts, electronic information
產(chǎn)業(yè)定位
Industry orientation
33 / 34 中國 . 鹽城
A CITY WITH GREEN MANUFACTURING . A CITY WITH RENEWABLE ENERGY . A CITY WITH A WELL-CONSERVED ENVIRONMENT . A LIVABLE CITY
響水經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)
XIANGSHUI ECONOMIC DEVELOPMENT ZONE
響水經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)位于響水城東新城,規(guī)劃面積 50 平方公里,先后吸引中建材、江海股份、江蘇亞邦、海富集團(tuán)、金盟紡織、乾運(yùn)
高科等一批央企和國內(nèi)知名企業(yè)進(jìn)駐。
Xiangshui Economic Development Zone is located in the east New Town of Xiangshui City, with a planned area of 50 square kilometers.
It has attracted a number of central enterprises and well-known domestic enterprises such as China Building Materials, Jianghai Stock,
Jiangsu Yabang, Haifu Group, Golden League Textile, Dry Transport High-tech, etc.
食品加工、高端紡織服裝、綠色動力(智能制造)、新能源汽車零部件、現(xiàn)代服務(wù)業(yè)
Food processing, high-end textile and apparel, green power (intelligent manufacturing), new energy
auto parts, modern service industry
產(chǎn)業(yè)定位
Industry orientation
綠色制造之城 綠色能源之城 綠色生態(tài)之城 綠色宜居之城
鹽南高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū)
YANNAN HIGH TECH INDUSTRIAL DEVELOPMENT ZONE
鹽南高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū)總面積 102 平方公里,是鹽城新的行政文化,商務(wù)商貿(mào)和科教金融中心,圍繞建設(shè)綠色低碳發(fā)展示范區(qū),
錨定“綠色會客廳、現(xiàn)代數(shù)字谷、創(chuàng)新活力城”發(fā)展定位,重點(diǎn)打造南海未來城、大數(shù)據(jù)產(chǎn)業(yè)園、西伏河綠色低碳科創(chuàng)園、數(shù)字
智能產(chǎn)業(yè)園、西伏河機(jī)器人產(chǎn)業(yè)園和鹽南新型顯示產(chǎn)業(yè)園“一城五園”,已進(jìn)駐華為、人民控股、百度智算、新石器無人車等一
批產(chǎn)業(yè)項(xiàng)目。
With a total area of 102 square kilometers, Yannan High-tech Industrial Development Zone is a new administrative culture, commerce,
trade and science, education and finance center of Yancheng. Centering on the construction of a green and low-carbon development
demonstration zone, it anchors the development orientation of \"green meeting room, modern digital Valley and innovative and dynamic
City\". Focus on building Nanhai Future City, Datu Data Industry Park, Xifu River Green and low-carbon Science and Innovation Park, digital
Intelligence Industry Park, Xifu River Robot Industry Park and Yannan new type Display Industry Park \"One city and five parks\", has entered a
number of industrial projects such as Huawei, People's Holding, Baidu Intelligent Computing, Neolithic unmanned vehicles.
數(shù)字經(jīng)濟(jì)、可再生能源、人工智能、新型顯示
Digital economy, renewable energy, artificial intelligence, new displays
產(chǎn)業(yè)定位
Industry orientation
省級高新區(qū)
PROVINCIAL HIGH TECH ZONE
35 / 36 中國 . 鹽城
A CITY WITH GREEN MANUFACTURING . A CITY WITH RENEWABLE ENERGY . A CITY WITH A WELL-CONSERVED ENVIRONMENT . A LIVABLE CITY
鹽城環(huán)保高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū)
YANCHENG ENVIRONMENTAL PROTECTION HIGH TECH INDUSTRIAL DEVELOPMENT ZONE
鹽城環(huán)保高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū)位于鹽城市亭湖區(qū)境內(nèi),轄區(qū)面積約 80.76 平方公里,是國內(nèi)首家環(huán)保產(chǎn)業(yè)集聚區(qū)、國家霧霾治理
研發(fā)與產(chǎn)業(yè)化基地、全國唯一以“環(huán)?!泵氖〖壐咝录夹g(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū),已進(jìn)駐立鎧精密、中車株機(jī)、廣東科潔等主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)領(lǐng)
軍企業(yè)。
Yancheng Environmental Protection High-tech Industry Development Zone is located in Tinghu District of Yancheng City, with an area
of 80.76 square kilometers. It is the first environmental protection industry cluster area, the national research and development and
industrialization base for haze control, and the only provincial high-tech industrial development zone named \"environmental protection\" in
China. It has stationed in Likai Precision, CRCRC Machinery, Guangdong Kejie and other leading industrial enterprises.
電子信息、綠色環(huán)保、新型交通
Electronic information, green environmental protection, new type of transportation
產(chǎn)業(yè)定位
Industry orientation
建湖高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū)
JIANHU HIGH TECH INDUSTRIAL DEVELOPMENT ZONE
建湖高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū)規(guī)劃面積 40.6 平方公里,已進(jìn)駐新森達(dá)鞋業(yè)、悅陽光伏、鴻達(dá)閥門管件、益佳通動力電池等一批重點(diǎn)企
業(yè),建成華東地區(qū)首個國家級石油裝備產(chǎn)品檢驗(yàn)檢測中心、悅湖之星省級科技企業(yè)孵化器、國家(區(qū)域)級產(chǎn)業(yè)支撐型通用機(jī)場、
T4 級標(biāo)準(zhǔn)的先云 大數(shù)據(jù)中心等一批產(chǎn)業(yè)載體平臺。
With a planning area of 40.6 square kilometers, Jianhu high tech Industrial Development Zone has settled in Jiangsu xinsenda shoes
industry, Yueyang photovoltaic, Hongda valve fittings, EIK TO battery and other key enterprises. It has built the first national petroleum
equipment product inspection and testing center in East China, Yuehu star provincial science and technology enterprise incubator, national
(regional) industrial support general airport, and T4 standard Xianyun big data center and other industrial carrier platforms.
電子信息、高端裝備、新能源
Electronic information, high-end equipment, new energy
產(chǎn)業(yè)定位
Industry orientation
綠色制造之城 綠色能源之城 綠色生態(tài)之城 綠色宜居之城
旅游園區(qū)
TOURISM PARK
鹽城大縱湖旅游度假區(qū)
YANCHENG DAZONG LAKE TOURIST RESORT
發(fā)展定位 做大湖光古城、戶外露營特色,爭創(chuàng)國家級旅游度假區(qū)、國家 5A 級旅游景區(qū)。
Development
positioning
By tapping into its features of old towns and outdoor camping, it strives to be a national level tourist resort and
a national first-rate scenic spot.
阜寧金沙湖旅游度假區(qū)
FUNING JINSHA LAKE TOURIST RESORT
Development
positioning
To give full play to the advantages of the only freshwater beach bath in East China and accelerate the
development of resort products such as hot springs and Yukou Ancient Town to create a national tourist resort.
發(fā)展定位 充分發(fā)揮華東地區(qū)唯一淡水沙灘浴場的優(yōu)勢,加快開發(fā)溫泉、喻口古鎮(zhèn)等度假產(chǎn)品,爭創(chuàng)國家級旅游度
假區(qū)。
東臺黃海森林生態(tài)旅游度假區(qū)
DONGTAI YELLOW SEA FOREST ECOLOGICAL TOURISM RESORT
發(fā)展定位 依托世界自然遺產(chǎn)品牌,強(qiáng)化森林主題度假產(chǎn)品打造,爭創(chuàng)國家 5A 級旅游景區(qū)。
By exploiting the World Natural Heritage brand and strengthening its profile as a forest based vacation
destination, it strives to be a national first class tourist resort.
Development
positioning
37 / 38 中國 . 鹽城
A CITY WITH GREEN MANUFACTURING . A CITY WITH RENEWABLE ENERGY . A CITY WITH A WELL-CONSERVED ENVIRONMENT . A LIVABLE CITY
建湖九龍口旅游度假區(qū)
JIANHU JIULONGKOU TOURIST RESORT
發(fā)展定位 深入挖掘湖蕩濕地風(fēng)光、淮劇文化小鎮(zhèn)、水鄉(xiāng)民俗等特色資源,爭創(chuàng)國家級旅游度假區(qū)。
Development
positioning
Tapping into the unique resources of the lakes and wetlands, the Huai Opera culture, and the traditional folk
customs, it strives to be a national-level tourist resort.
大豐麋鹿生態(tài)旅游度假區(qū)
DAFENG ELK ECO-TOURISM RESORT
發(fā)展定位 放大黃海濕地世遺品牌效應(yīng),精心打造集觀光游覽、休閑度假、健身康養(yǎng)、研學(xué)科普于一體的旅游度假區(qū)。
Development
positioning
Tapping into the unique resources of the lakes and wetlands, the Huai Opera culture, and the traditional folk
customs, it strives to be a national-level tourist resort.
鹽城沿海濕地旅游度假區(qū)
YANCHENG COASTAL WETLAND TOURISM RESORT
發(fā)展定位 丹頂鶴保護(hù)區(qū)的首席會客廳和世界遺產(chǎn)的國際社區(qū)。
Development
positioning
The chief reception hall of the red-crowned crane nature reserve and the international community of the World
Heritage.
綠色制造之城 綠色能源之城 綠色生態(tài)之城 綠色宜居之城
鹽城接續(xù)開展“科技創(chuàng)新突破年”“科技創(chuàng)新推進(jìn)年”活動,科技創(chuàng)新水平持續(xù)提升,科技綜合實(shí)力顯著增強(qiáng)。2022 年,全市高
新技術(shù)產(chǎn)業(yè)實(shí)現(xiàn)產(chǎn)值 3553.2 億元,同比增長 32.5%,增幅全省第一;全社會研發(fā)投入占 GDP 比重達(dá) 2.23%,較 2021 年提高 1.1
個百分點(diǎn)。
Yancheng continued to carry out the activities of \"Science and Technology Innovation Breakthrough Year\" and \"Science and Technology
Innovation Promotion Year\", and the level of science and technology innovation continued to improve, and the comprehensive strength of
science and technology was significantly enhanced. In 2022, the city's high-tech industry achieved an output value of 355.32 billion yuan,
with a year-on-year growth of 32.5%, ranking first in the province; China's R&D investment accounted for 2.23% of GDP, an increase of 1.1
percentage points over 2021.
科技創(chuàng)新
TECHNOLOGICAL INNOVATION
全市高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)實(shí)現(xiàn)產(chǎn)值
The output value of high-tech industries in the city
3553.2
+32.5% +1.1%
研發(fā)投入占 GDP 比重
Proportion of R&D input to GDP
億元
2.23 %
高新技術(shù)企業(yè)總數(shù)達(dá)到 1872 家,位居全省第六位。瞪羚、獨(dú)角獸入庫培育企業(yè)分別為 273 家、22 家,通過省市評估瞪羚企業(yè) 89 家、
潛在獨(dú)角獸企業(yè) 6 家。
高企培育壯大工程
THE PROJECT OF CULTIVATING AND STRENGTHENING HIGH-TECH ENTERPRISES
The total number of high-tech enterprises reached 1,872, ranking sixth in the province. There were 273 gazelle enterprises and 22 unicorn
enterprises, and 89 gazelle enterprises and 6 potential unicorn enterprises passed provincial and municipal evaluation.
實(shí)現(xiàn)產(chǎn)值
同比增長 同比增長
39 / 40 中國 . 鹽城
A CITY WITH GREEN MANUFACTURING . A CITY WITH RENEWABLE ENERGY . A CITY WITH A WELL-CONSERVED ENVIRONMENT . A LIVABLE CITY
擁有國家高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)基地 4 家、國家火炬特色產(chǎn)業(yè)基地 18 家、國家級企業(yè)研發(fā)機(jī)構(gòu) 8 家、院士工作站 7 家、國家級孵化器 14
家、國家級眾創(chuàng)空間 9 家。
科創(chuàng)載體集群工程
TECHNOLOGY INNOVATION CARRIER CLUSTER PROJECT
It has 4 national high-tech industrial bases, 18 national Torch characteristic industrial bases, 8 state-level enterprise research and
development institutions, 7 academician workstations, 14 state-level incubators and 9 state-level maker Spaces.
2022 年?duì)幦∈〖壱陨峡萍加?jì)劃項(xiàng)目 68 項(xiàng),獲批省級以上科技經(jīng)費(fèi) 1.2 億元;設(shè)立 3000 萬元科技計(jì)劃專項(xiàng),發(fā)布 9 項(xiàng)產(chǎn)業(yè)鏈揭
榜掛帥重大項(xiàng)目;技術(shù)合同成交額突破 163 億元,同比增幅 63%。
產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新提升工程
INDUSTRIAL INNOVATION PROMOTION PROJECT
In 2022, we will strive for 68 science and technology projects at or above the provincial level, with 120 million yuan of science and technology
funding approved at or above the provincial level. Set up 30 million yuan science and technology plan special, released 9 major projects of
industry chain disclosure list; The turnover of technical contracts exceeded 16.3 billion yuan, a year-on-year increase of 63 percent.
獲批省“科技副總”262 名,累計(jì)簽約實(shí)施產(chǎn)學(xué)研合作項(xiàng)目 1182 項(xiàng),182 個項(xiàng)目獲省產(chǎn)學(xué)研合作項(xiàng)目立項(xiàng),2022 年省內(nèi)登記技
術(shù)合同成交額突破 163 億元,同比增幅 63%。
區(qū)域創(chuàng)新協(xié)同工程
REGIONAL INNOVATION COLLABORATIVE PROJECT
262 provincial \"Deputy General Manager of Science and technology\" have been approved, and a total of 1182 industry-university-research
cooperation projects have been signed, 182 projects have been approved by provincial industry-university-research cooperation projects. In
2022, the registered technical contract turnover in the province has exceeded 16.3 billion yuan, with a year-on-year increase of 63%.
強(qiáng)化科技金融支撐,深度拓展“蘇科貸”“蘇科?!笨萍冀鹑跇I(yè)務(wù),2022 年發(fā)放科技貸款 4.07 億元;連續(xù)舉辦三屆中國鹽城創(chuàng)
新創(chuàng)業(yè)大賽,成功承辦中國創(chuàng)新挑戰(zhàn)賽和省科技創(chuàng)業(yè)大賽環(huán)保行業(yè)賽。
創(chuàng)新生態(tài)優(yōu)化工程
OPTIMIZATION OF ECOLOGICAL ENGINEERING INNOVATION
We will strengthen financial support for science and technology, deeply expand the financial business of Sukedai and Sukebao, and issue
407 million yuan of science and technology loans in 2022. China Yancheng Innovation and Entrepreneurship Competition has been held for
three consecutive years, and China Innovation Challenge and Provincial Science and Technology Entrepreneurship Competition have been
successfully organized.
綠色制造之城 綠色能源之城 綠色生態(tài)之城 綠色宜居之城
鹽城深入實(shí)施數(shù)字中國戰(zhàn)略,加快建設(shè)數(shù)字經(jīng)濟(jì)、數(shù)字社會、數(shù)字政府,扎實(shí)推進(jìn)強(qiáng)基、優(yōu)政、善治、惠民、興業(yè)五大工程,加
快推進(jìn)數(shù)字產(chǎn)業(yè)化、產(chǎn)業(yè)數(shù)字化,全力打造“數(shù)字鹽城”。
Yancheng deeply implements the digital China strategy, speeds up the construction of digital economy, digital society and digital
government, solidly promotes the five major projects of strengthening the foundation, optimizing government, good governance, benefiting
the people and developing industry, and speeds up the promotion of digital industrialization and industrial digitization, and strives to build
a \"digital Yancheng\".
積極打造以電子信息產(chǎn)業(yè)為主導(dǎo)的數(shù)字產(chǎn)品制造業(yè)集群,著力培育工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)、車聯(lián)網(wǎng)、大數(shù)據(jù)、電子商務(wù)等四大數(shù)字技術(shù)應(yīng)用
產(chǎn)業(yè)集群,加快發(fā)展數(shù)字農(nóng)業(yè)、超算應(yīng)用、智慧康養(yǎng)等新興數(shù)字產(chǎn)業(yè),力爭到 2025 年,全市數(shù)字經(jīng)濟(jì)核心產(chǎn)業(yè)增加值占 GDP
比重達(dá)到 10 以上、新增省星級企業(yè)上云數(shù) 1000 家、省級重點(diǎn)工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)平臺 10 個。
We will actively create a digital product manufacturing cluster dominated by electronic information industry, focus on cultivating four digital
technology application industrial clusters, including industrial Internet, Internet of vehicles, big data and e-commerce, and accelerate the
development of emerging digital industries such as digital agriculture, supercomputing application, and smart health care. We will strive
to achieve a value-added ratio of more than 10 core industries of digital economy in GDP by 2025 1000 provincial star enterprises and 10
provincial key industrial Internet platforms were added.
數(shù)字產(chǎn)業(yè)
DIGITAL INDUSTRY
數(shù)字鹽城
DIGITAL YANCHENG
41 / 42 中國 . 鹽城
A CITY WITH GREEN MANUFACTURING . A CITY WITH RENEWABLE ENERGY . A CITY WITH A WELL-CONSERVED ENVIRONMENT . A LIVABLE CITY
全面實(shí)施“智能化改造、數(shù)字化轉(zhuǎn)型”三年行動,工業(yè)生產(chǎn)設(shè)備數(shù)字化率、關(guān)鍵工序數(shù)控化率均超過 60%,智能制造聯(lián)合創(chuàng)新中
心 獲批工信部中德智能制造合作示范試點(diǎn),成立鹽城超級計(jì)算中心。
The three-year action of \"intelligent transformation and digital transformation\" was fully implemented. The digitization rate of industrial
production equipment and the numerical control rate of key processes exceeded 60%. The intelligent manufacturing joint innovation
center was approved by the Ministry of industry and information technology of China Germany intelligent manufacturing cooperation
demonstration pilot, and Yancheng Supercomputing Center was established.
數(shù)字賦能
DIGITAL EMPOWERMENT
扎實(shí)推進(jìn)“城市駕駛艙”建設(shè),實(shí)現(xiàn)城市治理“全域感知、高效處置、協(xié)同指揮、一網(wǎng)統(tǒng)管”。政務(wù)信息系統(tǒng)上云率超過 60%?!拔?/p>
的鹽城”APP 累上線便民服務(wù)事項(xiàng)超 500 項(xiàng)。
We will solidly promote the construction of \"urban cockpit\" and realize \"global perception, efficient disposal, coordinated command
and unified management of one network\" in urban governance.The cloud rate of government information system is more than 60%.\"My
Yancheng\" app has been launched for more than 500 convenience services.
數(shù)字治理
DIGITAL GOVERNANCE
綠色制造之城 綠色能源之城 綠色生態(tài)之城 綠色宜居之城
致力賦能未來,建設(shè)綠色能源之城。圍繞國家能源戰(zhàn)略和省沿海產(chǎn)業(yè)發(fā)展規(guī)劃,布局大型清潔燃煤火電項(xiàng)目,建設(shè) LNG 儲備基地,
堅(jiān)持煤電油氣多能互補(bǔ),構(gòu)建安全可靠、靈活高效的綜合能源供應(yīng)保障體系。依托風(fēng)光資源優(yōu)勢和產(chǎn)業(yè)基礎(chǔ),加快推進(jìn)風(fēng)電全產(chǎn)
業(yè)鏈布局和光伏產(chǎn)業(yè)集群化發(fā)展,堅(jiān)持風(fēng)光氫儲一體開發(fā),構(gòu)建基地化、規(guī)?;?、多樣化綠色能源供給體系,為長三角能源供應(yīng)
保障和能源結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)型提供堅(jiān)實(shí)支撐。
To empower the future and build a green energy city. Centering on the national energy strategy and the development plan of the provincial
coastal industries, China will arrange large-scale clean coal-fired thermal power projects, build LNG reserve bases, adhere to the multienergy complementaries of coal, electricity and oil and gas, and build a safe, reliable, flexible and efficient comprehensive energy supply
system. Relying on the advantages of scenic resources and industrial foundation, China will accelerate the layout of the whole wind power
industry chain and the cluster development of the photovoltaic industry, adhere to the integrated development of scenic hydrogen storage,
and build a localized, large-scale and diversified green energy supply system to provide solid support for energy supply security and energy
structure transformation in the Yangtze River Delta.
A CITY WITH RENEWABLE ENERGY
◎ 創(chuàng)新示范
DEMONSTRATION OF INNOVATION
◎ 產(chǎn)業(yè)集聚
INDUSTRIAL AGGLOMERATION
◎ 空間布局
LAYOUT OF SPACE
綠色能源之城
43 / 44 中國 . 鹽城
A CITY WITH GREEN MANUFACTURING . A CITY WITH RENEWABLE ENERGY . A CITY WITH A WELL-CONSERVED ENVIRONMENT . A LIVABLE CITY
建成全球單體規(guī)模最大灘涂風(fēng)光電產(chǎn)業(yè)基地、首個中外合資海上風(fēng)電項(xiàng)目、首個風(fēng)電水一體化項(xiàng)目、風(fēng)電領(lǐng)域首個國家地方聯(lián)合
工程實(shí)驗(yàn)室、省內(nèi)首個 CIGS-BIPV 項(xiàng)目等十大產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新示范工程。
Ten industrial innovation demonstration projects have been built, including the world's largest single beachside wind power industry base,
the first Sino-foreign joint venture offshore wind power project, the first wind power and water integration project, the first national and
local joint engineering laboratory in the field of wind power, and the first CIGS-BIPV project in the province.
創(chuàng)新示范
DEMONSTRATION OF INNOVATION
綠色制造之城 綠色能源之城 綠色生態(tài)之城 綠色宜居之城
堅(jiān)持風(fēng)光水儲氫一體化發(fā)展,華能、國家電投、國家能源、三峽等一批央企全面參與鹽城新能源開發(fā), 金風(fēng)、遠(yuǎn)景、上海電氣、中車、
天合、阿特斯、 潤陽、協(xié)鑫、正泰等新能源領(lǐng)軍企業(yè)落戶。2022 年,新能源產(chǎn)業(yè)開票銷售超 1300 億元。
Adhering to the integrated development of Wind water and hydrogen storage, Huaneng, State Power Investment, State Energy, Three
Gorges and other central enterprises have fully participated in the development of new energy in Yancheng, and new energy leaders such
as Goldwind, Vision, Shanghai Electric, CRRC, TRW, Attes, Runyang, GCL and Chint have settled in Yancheng. In 2022, new energy industry
invoice sales exceeded 130 billion yuan.
產(chǎn)業(yè)集聚
INDUSTRIAL AGGLOMERATION