Fine Chinese Art
New Bond Street, London | 16 May 2024
Fine Chinese Art
New Bond Street, London | 16 May 2024
The John E. Bodie OBE (1930-2023) Collection of Chinese Art, Lots 1 - 53
Lot 92 (detail)
Bonhams 1793 Limited
Registered No. 4326560
Registered Office: Montpelier Galleries
Montpelier Street, London SW7 1HH
+44 (0) 20 7393 3900
Fine Chinese Art
New Bond Street, London | Thursday 16 May 2024, 10am
BONHAMS
101 New Bond Street
London W1S 1SR
bonhams.com
SALE NUMBER
29423
Lots 1 - 170
ILLUSTRATIONS
Front Cover: lot 53
Back Cover: lot 92 (detail)
VIEWING
Saturday 11 May, 11am - 4pm
Sunday 12 May, 11am - 4pm
Monday 13 May, 9am - 7pm
Tuesday 14 May, 9am - 4.30pm
Wednesday 15 May, 9am - 4.30pm
GLOBAL HEAD,
CHINESE CERAMICS
AND WORKS OF ART
Asaph Hyman
CONSULTANT
Colin Sheaf
+44 (0) 20 7468 8237
colin.sheaf@bonhams.com
ENQUIRIES
Asaph Hyman
+44 (0) 20 7468 5888
asaph.hyman@bonhams.com
Benedetta Mottino
+44 (0) 20 7468 8236
benedetta.mottino@bonhams.com
Edward Luper
+44 (0) 20 7468 5887
edward.luper@bonhams.com
Chen Xie
+44 (0) 20 7393 3953
chen.xie@bonhams.com
Olivia Xu
+44 (0) 20 3988 6371
olivia.xu@bonhams.com
We would like to thank
Joyce Jenkins for the design
of the catalogue.
BIDS
Bid online/APP
New to Bonhams?
To be able to place bids, you must
have an active bonhams account.
Bid online/VIA OUR APP
Register to bid online by visiting
www.bonhams.com/29423
Bid through the app.
Download now for android
and iOS.
You will be required to provide a
valid credit card in your name which
must be verified before you are able
to place bids. If you are placing
bids on behalf of a company, please
ensure you indicate this when
registering. We reserve the right to
request further information from you
(including your government issued
ID) where you are the successful
bidder, in particular in relation to any
lot where the purchase price is over
£5000. Please note all successful
corporate bidders will be required to
provide additional information.
Bid by telephone/absentee bid
We require a completed Bidder
Registration Form returned by email
to bids@bonhams.com The Bidder
Registration Form can be found at
the back of every catalogue and on
our website at www.bonhams.com.
If you already have an account with
Bonhams, please indicate this on
the form.
If you are new to Bonhams, please
also send us your government
issued ID plus proof of address.
Corporate entities must provide
a copy of their Certificate of
Incorporation, a letter confirming
authority to act plus ID of the person
acting on behalf of the company,
and written confirmation of the
company’s UBOs owning 25% or
more in that company.
Please note we cannot guarantee
bids within 24 hours of the sale.
Bidding by telephone will only be
accepted on a lot with a lower
estimate in excess of £1,000.
Bid in person
You can collect a paddle at our
Registration Desk by completing
our Bidder Registration Form. If you
already have an account, please
state your client number if known.
If new to Bonhams, you will
be required to provide your
government issued ID and proof
of address. Corporate entities
will be required to provide the
documentation listed above.
For all other enquiries, contact our
Client Services department on:
+44 (0) 207 447 7447 or
bids@bonhams.com
Please see back of catalogue
for important notice to bidders
To submit a claim for refund of VAT,
HMRC require lots to be exported
from the UK within strict deadlines.
For lots on which Import VAT has
been charged (marked in the
catalogue with a * or Ω) lots must
be exported within 30 days of
Bonhams’ receipt of payment and
within 3 months of the sale date. For
all other lots export must take place
within 3 months of the sale date.
Please note that from 19 January
2022, items containing ivory cannot
be imported into the EU. The
import of ivory into the USA is
already prohibited.
PHYSICAL CONDITION OF
LOTS IN THIS AUCTION
PLEASE NOTE THAT THERE
IS NO REFERENCE IN THIS
CATALOGUE TO THE PHYSICAL
CONDITION OF ANY LOT.
INTENDING BIDDERS MUST
SATISFY THEMSELVES AS TO
THE CONDITION OF ANY LOT
AS SPECIFIED IN CLAUSE 15
OF THE NOTICE TO BIDDERS
CONTAINED AT THE END OF
THIS CATALOGUE.
Chen Xie
London, New Bond Street
Rachel Hyman
London, Montpelier Street
Lazarus Halstead
London, Montpelier Street
Colin Sheaf
Consultant
Dessa Goddard
US Head, Asian Art
Asaph Hyman
Global Head, Chinese Art
Gigi Yu
Hong Kong
Lidia Lee
London, Montpelier Street
Jing Wen
Paris
Sophie Wang
Paris
International Chinese Ceramics
and Works of Art Team
Benedetta Mottino
London, New Bond Street
Sam Shum
Hong Kong
Tracy Hui
Hong Kong
Edward Luper
London, New Bond Street
Olivia Xu
London, New Bond Street
Global
Asia
London
Paris
Michael Hughes
New York
Bruce MacLaren
New York
Caroline Schulten
Paris
Katniss Xu
Los Angeles
Yvett Klein
Sydney
Australia
Bonhams Global Network
USA
I-Hsuan Chen
New York
Dick Lin
San Francisco
Ling Shang
San Francisco
Coco Li
New York
Hannah Thompson
Los Angeles
Rachel Du
Los Angeles
Krystal Liu
New York
Bobbie Hu
Taipei
Julia Hu
Hong Kong
Jie Wang
Shanghai
Asia Management & Representatives
Vivian Zhang
Beijing
Yunwen Sung
Singapore
Cecilia Nordstr?m
Bukowskis, Stockholm
Linn Andersson Bennich
Bukowskis, Stockholm
Ralph Lexner
Bruun Rasmussen,
Copenhagen
Suhyung Kim
Bonhams Skinner,
Boston Mass.
Helen Eagles
Bonhams Skinner,
Boston Mass.
Sale Information
BIDS
+44 (0) 20 7447 7447
To bid via the internet please visit
www.bonhams.com
PAYMENTS
Buyers
+44 (0) 20 7447 7447
Sellers
Payment of sale proceeds
+44 (0) 20 7447 7447
VALUATIONS,
TAXATION & HERITAGE
+44 (0) 20 7468 8340
valuations@bonhams.com
SHIPPING
For information and estimates on
domestic and international shipping
as well as export licenses please
contact Sterling Art Services on +44
(0) 1753 699 750 Email: sales@
sterlingartservices.co.uk Or Alban
Shipping on +44 (0) 1582 493 099
enquiries@albanshipping.co.uk
BUYERS COLLECTION &
STORAGE AFTER SALE
All sold lots marked TP will be
removed to Bonhams Oxford
Warehouse, Banbury Road,
Kidlington OX5 1JH on Friday
17 May 2024 and will be available for
Collection from 9am Monday
20th May 2024 and then every
working day 9am-4.30pm.
Collections are by appointment only
and a booking email or phone call
is required in advance to ensure lots
are ready at time of collection,
photographic ID will be required at
time of collection & if a third party is
collecting written authorisation from
the successful buyer is required in
advance.
Photographic ID of the third party
will be requested at the time of
collection.
To arrange a collection time please
email : oxford@bonhams.com
telephone +44 (0) 1865 853 640.
Contact details for Bonhams
Oxford Warehouse:
Address: Banbury Road Shipton
on Cherwell Kidlington OX5 1JH
Telephone: +44(0) 1865 853 640
Email: oxford@bonhams.com
All other sold lots will remain in
the collections room at New Bond
Street without charges until 5.30pm
Thursday 30th May 2024. Lots not
collected by this time will be returned
to the department and storage
charges may apply.
The following symbol is used
to denote that VAT is due on
the hammer price and buyer’s
premium
? VAT 20% on hammer price
and buyer’s premium
* VAT on imported items at a
preferential rate of 5% on hammer
price and the prevailing rate on
buyer’s premium
Y These lots are subject to CITES
regulations, please read the
information at the back of
the catalogue.
IMPORTANT NOTICES
IVORY
The United States Government has
banned the import of ivory into the
USA. Lots containing ivory are
indicated by the symbol Ф printed
beside the lot number in this
catalogue.
Please note that since March 2016
China has imposed a ban on the
import of ivory.
POST BREXIT NOTICE FOR
EU BUYERS SHIPPING
PURCHASED LOTS TO OUTSIDE
THE UK
Please note that as of 1 January
2021 for Margin Scheme and
Imported Lots VAT on the Buyer’s
Premium will be refunded by
Bonhams on valid proof of export of
your Lot from the UK within 90 days
of full payment of your invoice.
What else has changed since
1 January 2021 for EU Buyers?
If you buy a Lot in this sale and
intend to ship the Lot outside the
UK, you will need to pay local Import
Tax when you bring your Lot into the
country of destination.
What do the Star (*) and Omega (Ω)
symbols mean? If you buy in this
sale you will pay import VAT of 5%
(* symbol) or 20% (Ω symbol) on
the Hammer Price.
As of 1 January 2021, for EU
buyers shipping purchased Lots
outside the UK, this tax will be
refunded by Bonhams on valid
proof of export of your Lot from
the UK within 30 days of full
payment of your invoice.
Lot 81 (detail)
I have always been fascinated to understand how people become collectors in works
of art, particularly Chinese porcelain which is a major subject in the Far East but is rare
in this country. By profession, I was a budding commercial agent in the West End,
apart from the occasional visit to a museum, I had very little understanding of the art
world until I had the good fortune to meet Harry Hyams in 1954, when I was 24 and
he was 26. Harry became a lifelong friend, immensely successful and had a wealth
of natural knowledge of the art world. He started collecting English and Continental
porcelain when he was 16!
In Christmas 1955, he invited me to his home, the Old Rectory at Mugswell in Surrey.
I arrived for lunch in my old ‘banger’ to be confronted with two massive wroughtiron gates which swung open automatically. I was greeted by the liveried butler and
ushered into the hall surrounded by a minstrels’ gallery. After a warm welcome, I
was given a glass of champagne. I should have made myself sociable by mingling
with other guests, but my eyes were distracted by the beautiful paintings and sundry
exquisite Georgian silver exhibited on a Queen Anne table. I recall that the turkey
lunch was served on Georgian silver plates and ‘rat-tail’ knives and forks. I couldn’t
bear the ‘squeak’ of my knife meeting with the silver! The thing that impressed me
most of all was Harry’s knowledge, especially for one so young.
I left the Old Rectory determined to educate myself and to save enough money to
buy one or two pictures or perhaps a lovely piece of silver. I didn’t really have a home
which would be suitable for my purchases. Eventually I bought a lovely house for
£10,000 (recently sold for £5.5million!) and I spent some money restoring it.
At that point I had established a friendship with a Mount Street estate agent called
Dudley Porson; he specialised in country houses and I in West End offices. We agreed
that if we had the occasional client with something to sell or buy in each other’s
speciality, we would make the introduction on the basis that no fees would change
hands but with a strict proviso that we would treat each other’s clients respectfully.
It so happened that I introduced a client to buy a country house for whom Dudley
succeeded in finding the perfect property.
What was to follow set me off in my scholarship for Chinese porcelain. A couple of
days later, a most beautiful Korean vase arrived from Dudley as a present for my
introduction. I was so enchanted with this beautiful gift that I made enquiries to find
out where it had been bought. Dudley had bought it from Peter Vaughan of Sparks
in Mount Street, one of the foremost dealers of that era. After the restoration of my
house, I had two empty niches either side of a Georgian fireplace. I phoned Peter
Vaughan to find out if he could help me fill them! Within 24 hours he arrived with
suitcases of Chinese porcelain. He quite rightly decided I must be a Philistine to buy
such precious items in such a coarse way, but he went along with the fun and wasn’t
the slightest patronising. He unwrapped the goodies, mostly Chinese Blanc-de-Chine
and placed them carefully in both niches. They looked stunning. The invoice came
to £1350 which I have retained, and I still have all his porcelain which is a happy
reminder of how I started to collect. I had little idea of how to improve my knowledge,
so I decided to visit the auction rooms of Sotheby’s and Christie’s. There I met Roger
Bluett, Roger Keverne (who had just celebrated his 21st birthday!), and William
Clayton (who kept his good things in the basement wrapped in newspapers. ‘Tell me
about this,’ I asked. ‘This is an Imperial yellow plate with not a rubbing’!)
I enjoyed my visits to them all. This was in the late 1960s when Chinese porcelain
was still the poor relative for the auction houses. I still retain a Sotheby’s catalogue of
1968 when the aggregate price of a major sale was £68,000! At the time I probably
enjoyed my visits to Roger Bluett most of all. He was immensely scholarly and a very
gentle person who took much pleasure in imparting his abundant knowledge to me.
I shall never forget, that about 1970, Roger offered me a Palace bowl for £2000.
He implored me to buy it even though it had a very small chip. The price was very
substantial even in those days. I mulled over it for a couple of days but decided I could
not raise the funds. That Palace bowl was subsequently sold for £8 million!
Reflections of a Lifetime:
John E. Bodie’s Journey in Collecting
John Bodie
London, Summer 2023
8 | BONHAMS
It is a pity that John did not bring up to more recent years his
entertaining record of how a not-untypical English collector, in
the post-War years, came to appreciate the particular charms of
Chinese porcelain! But the key influential elements, a combination of
circumstances and personal inclination, are all there in his essay.
An awakened interest in fine art and antiques generally from his
mid-20s, when he began to earn a salary with a bit of latitude for
non-essential purchases, stimulated by a chance encounter with
a client’s collection; the opportunity to indulge his personal taste in
antiques to live with, because of the wide availability for a London
resident of collectible art of all kinds; and, perhaps above all, a range
of knowledgeable dealers very willing to educate and inform novice
collectors as they explored the tangible relics of a very different
culture. Being naturally an affable man with an enquiring mind, John
quickly came to know all the good dealers; the staff at Bluetts (where
Roger Bluett was a particularly influential early guide); at Spinks’; at
Sparks’ (what collector today would commence a collection by a first
purchase of some twenty pieces, lovingly unpacked on your drawingroom carpet by the then-head of the art gallery); William Clayton
whose confidence you had to win before being invited into his very
private basement of Tang pottery and fine jades. During the 1960s and
70s, as they reaped the benefit of buying back fine Chinese art which
they and others had bought and sold in London over 50 years to preWar (mostly English) collectors, this coterie of top dealers became
a magnet for any visitor to London seeking to buy Chinese art (and
especially ceramics, long a very English taste). A novice collector could
pick through exciting and wide-ranging inventories in a dozen Chineseart galleries and take home an unusual purchase which represented
only a small part of an annual salary for a junior professional property
agent based handily in Mayfair!
But life was not all about ‘pots’. Collectors like John Bodie were very
often well-rounded individuals as many of the earlier generation had
been, including financial wizards (George Eumorfopoulos), biscuit
manufacturers (Reginald Palmer), Air Ministry staff (Rolf Cunliffe), and
Museum employees (George Wingfield-Digby and Soame Jenyns).
Cultured, but not for the most part obsessives. Interested, but resolutely
‘a(chǎn)mateurs’ in the French sense. They mixed on equal social terms
with a variety of outstanding academics and even leading dealers as
fellow-members of the Oriental Ceramic Society, founded in 1921 and
still the mother lode in the UK for Asian-art enthusiasts. Nevertheless,
these collectors were often markedly very different from the ultimate
committed scholar-collector in the mould of Sir Percival David.
And so, John had varied interests beyond ‘pots’, and the opportunity
to indulge all of them over many years. He was very sporty, ever since
captaining all kinds of teams at his public-school Bradfield. He loved
horse racing and horses, so much so that he owned a part share in
several flat racers. He loved cricket, and as a lifelong ‘Free Foresters’
team member spent many happy days alternately enjoying and
lamenting England and Middlesex team performances from the relative
comfort of the Lord’s pavilion. Socially his ‘second home’ was definitely
Whites in St. James’s Street, where he derived equal pleasure from
serving on Committees, advising on property issues, and exploring the
Club cellars. As a lifelong supporter of Aston Villa Football Club, he
loved the wholly different ethos and traditions of supporting top-flight
professional soccer. And as once a director of the legendary Jermyn
Street restaurant Wiltons, he was knowledgeable about food sourcing
and wine varieties, enthusiastic without ever becoming arrogant
or opinionated. Engaging, genial, physically imposing, superbly
connected professionally, immaculately turned out on every occasion,
John was widely appreciated as an excellent raconteur and a property
specialist with an encyclopaedic knowledge about rebuilding post1945 London. Great company on any occasion, but it was entirely in
character that he rarely mentioned his extensive philanthropic activities,
for which in due course he was awarded a deserved OBE.
As a collector, he appreciated and respected the pots he had bought
on enjoyable, competitive expeditions in St. James’s and Mayfair. The
gossipy nature of the art world entertained him, the objects intrigued
and attracted him, and the competition and one-upmanship appealed
to his outstanding property-dealing instincts!
It’s often said that a personal collection represents more than the
sum of its parts. This is certainly true of John Bodie’s collection. An
excellent range of Tang to Qing ceramics, it nevertheless represents
more than this. It is a sealed time capsule, a tangible record of one art
collector’s personal Odyssey, recalling the vanished opportunities for
a young collector enthusiastically exploring the highways and byways
of Chinese-art galleries in Post-War London. 40 years of fun, tucked
in between sunny days and packed lunches at Ascot and Lords, chilly
Saturday afternoons at Aston Villa, amusing conversations at previews
in the London auction rooms, and chatty weekday lunches at Whites
or Wiltons. And all the while, helping to remodel the physical footprint
and scarred landscapes of bomb-damaged London. His was a style of
collecting, not untypical in the 1960s and 70s, which we shall not see
again; and we have lost something by its disappearance.
The John E. Bodie OBE (1930-2023) Collection of Chinese Art
Lots 1 - 52
Colin Sheaf
10 | BONHAMS
For details of the charges payable in addition to the final Hammer Price of each Lot
please refer to paragraphs 7 & 8 of the Notice to Bidders at the back of the catalogue.
Invoice
1
A SANCAI-GLAZED BOTTLE VASE
Tang Dynasty
The ovoid body rising from a spreading foot
to a waisted neck with a cup-shaped mouth,
splashed with green, ochre and strawcoloured glazes falling in streaks and stopping
irregularly around the lower body.
18cm (7in) high.
£4,000 - 6,000
CNY36,000 - 55,000
唐 三彩盆口瓶
Provenance: Victor Rienaecker (1887-1957),
collection no.288 (label)
Brodie (1880-1967) and Enid Lodge, no.M.93 (label)
Sotheby’s London, 10 December 1968,
lot 84, acquired through William Clayton Ltd.,
London, 11 December 1968 (invoice)
John E. Bodie OBE (1930-2023), London,
collection no.25
Published and Exhibited: The Oriental
Ceramic Society, Exhibition of the Wares of the
T’ang Dynasty, London, 1949, no.124 (label)
來源:Victor Rienaecker (1887-1957),
收藏編號288(據(jù)標(biāo)籤)
Brodie (1880-1967)和Enid Lodge,編號
M.93(據(jù)標(biāo)籤)
倫敦蘇富比,1968年12月10日,拍品編號84
,通過倫敦William Clayton Ltd.購得,1968
年12月11日(據(jù)收據(jù))
大英帝國官佐勳章獲勳人John E.
Bodie(1930-2023),倫敦,藏品編號25
展覽著錄:東方陶瓷學(xué)會,《Exhibition of
the Wares of the T’ang Dynasty》,
倫敦,1949年,編號124(據(jù)標(biāo)籤)
Victor Rienaecker of Oxford, collected Chinese
pottery, stoneware and porcelain dating
from the Tang to Qing dynasties. Most of his
collection was sold on 14 April 1937, with
additional sales taking place on 1 July 1943
and 9 March 1945. He was a client of Bluett &
Sons Ltd. 1934-1955, as well as John Sparks
Ltd. Brodie and Enid Lodge of Flore House,
Northamptonshire, were members of the OCS
and close friends of George Eumorfopoulos,
Sir Percival David and Sir Alan Barlow.
They lent 17 pieces to the OCS 1949 Song
Exhibition, 11 to its Enamelled Polychrome
Porcelain of the Manchu Dynasty, 1950, and
2 to the 1957 Arts of the Ming Dynasty, as
well as 3 pieces to the 1971 Ceramic Art of
China Exhibition. They acquired pieces from
Bluett & Sons Ltd., Sydney Moss Ltd., and
John Sparks Ltd. For more information on the
collectors above, see R.David and D.Jellinek,
Provenance, Oxon, 2011, pp.298 and 373.
The present vase would have been
commissioned for the burial of an elite member
of Tang society to serve as a liquid container,
perhaps wine, for the benefit of its owner.
Ancestors in China were deemed active
participants in the life of their living offspring,
which they could positively influence if provided
with continuous care. Miniature universes were
thus presented in burials and filled with a variety
of necessities in the form of animals, attendants
as well as food and drink vessels.
Compare with a related sancai glazed bottle
vase, Tang dynasty, illustrated by W.Watson,
Tang and Liao Ceramics, London, 1984,
p.167, no.158.
THE JOHN E. BODIE OBE (1930-2023)
COLLECTION OF CHINESE ART
大英帝國官佐勳章獲勳人JOHN E.
BODIE(1930-2023)中國藝術(shù)品收藏
Lots 1 - 52
12 | BONHAMS
For details of the charges payable in addition to the final Hammer Price of each Lot
please refer to paragraphs 7 & 8 of the Notice to Bidders at the back of the catalogue.
2
A RARE PAINTED POTTERY MODEL OF
A FOREIGN WINE MERCHANT
Tang Dynasty
The bearded Central Asian figure with bushy
eyebrows and broad nose wearing a conical
hat and kneeling on one knee, holding a
large vessel in the form of a goose with
flaring spout, painted in red, black and white
pigments, all raised on a lotus petal pedestal.
33.5cm (13 2/8in) high.
£15,000 - 20,000
CNY140,000 - 180,000
唐 彩繪胡人陶傭
Provenance: William Clayton Ltd., London,
19 January 1967 (valuation for insurance)
John E. Bodie OBE (1930-2023), London,
collection no.12
來源:倫敦古董商William Clayton Ltd.
,1967年1月19日(保險評估)
大英帝國官佐勳章獲勳人John E.
Bodie(1930-2023),倫敦,藏品編號12
Artefacts like this piece, despite being crafted
for burial purposes, offer a vivid glimpse into
life during the prosperous Tang dynasty,
reflecting the interconnected trade routes of
the era. The depiction of a wine merchant
clutching a leather wine container in the
form of a goose is particularly evocative.
Jan Chapman in her paper, ‘A New Look at
‘Wine Carriers’ Among Tang Dynasty Figures’,
Transactions of the Oriental Ceramic Society.,
vol.52, 1987-88, pp.11-20, illustrates two
similar figures, p.12, pls.1 and 2, the first in
the Rietberg Museum, Zurich, the second in
The Burrell Collection, Glasgow Museums
and Art Gallery, and argues that they are not
holding a real goose, but an earthenware
vessel of goose shape, in which a rhinoceros
horn has been inserted as a stopper, which
could also be used as a cup. Grape wine was
enjoyed in the Tang dynasty, although it was
not as prevalent as other types of alcoholic
beverages, such as rice wine and fermented
fruit wines. Grape wine, often imported
from Central Asia along the Silk Road, was
a luxury enjoyed by the elite and played a
role in diplomatic exchanges and cultural
interactions with foreign traders and envoys.
This merchant is adorned in attire distinct
from traditional Chinese garments, sporting
a conical cap, sleeveless tunic, and boots
indicative of foreign influence.
Compare with a related sancai glazed figure
of a wine seller, Tang dynasty, in the Asian Art
Museum, San Francisco (acc.no. B60P521).
See also another figure of a wine merchant,
Tang dynasty, illustrated by M.Prodan, The
Tang Potter, London, 1960, p.96. Perhaps
the best-known sancai-glazed figure of a
wine merchant is in the Seattle Art Museum,
illustrated in Ibid., p.135.
See also a sancai-glazed pottery figure of
a merchant holding a goose-shaped wine
vessel, Tang dynasty, which was sold at
Christie’s New York, 18 September 2015,
lot 2299.
FINE CHINESE ART | 13
For details of the charges payable in addition to the final Hammer Price of each Lot
please refer to paragraphs 7 & 8 of the Notice to Bidders at the back of the catalogue.
Professor Cheng Te-K’un
3
A LONGQUAN CELADON MINIATURE ‘TWIN FISH’
BRUSHWASHER AND A LONGQUAN ‘INSECT’ BRUSHWASHER
Yuan Dynasty
The first with deep rounded sides, waisted neck and slightly everted rim,
carved with a pair of unglazed carp to the well, the vessel covered in a pale
sea-green glaze. 7.5cm (2 7/8in) diam. The second with deep rounded
sides, applied to the well with an insect, covered in a faintly crackled pale
olive-green glaze, 7.4cm (2 7/8in) diam. (2).
£1,000 - 1,500
CNY9,100 - 14,000
元 龍泉窯青釉貼塑雙魚紋洗 及龍泉窯青釉貼塑蟲紋洗
Provenance: Professor Cheng Te-K’un (1908-2001) (The twin fish washer)
Roger Keverne Ltd., London, 28 March 2006 (invoice) (The twin fish washer)
來源: 鄭德坤教授(1908-2001)(雙魚洗)
倫敦古董商Roger Keverne Ltd.,2006年3月28日 (發(fā)票)(雙魚洗)
Professor Cheng, a Chinese archaeologist, was Curator of the West China
University Museum at Chengdu in Sichuan. He left China and formed the
Mu-fei Library at the University of Cambridge, where he was Lecturer in Far
Eastern Art and Archaeology, 1951-1966; Reader in Chinese Archaeology,
1966-1974. He served as Visiting Professor of Fine Arts at the Chinese
University of Hong Kong in 1974, and later became Dean of Arts, and
Pro-Vice Chancellor. In 1978 he founded, and was Director of the Centre
for Chinese Archaeology and Art, CUHK. He retired in 1979 and was
made Honorary Director of the Institute of Chinese Studies, 1981-1986.
CUHK awarded him the Honorary Degree of Doctor of Literature in 1981,
and Emeritus Professor of Fine Arts in 1982. His publications on Chinese
archaeology include: Archaeology in China (3 volumes and supplement),
Cambridge, 1966; The world of the Chinese, Hong Kong, 1981; and
Studies in Chinese archaeology, Hong Kong, 1982.
The twin fish motif symbolises harmony, abundance, and prosperity.
Compare with a related but slightly larger Longquan celadon dish with
twin-fish design, 13th century, in the Metropolitan Museum of Art,
New York, (acc.no.65.82.4).
14 | BONHAMS
For details of the charges payable in addition to the final Hammer Price of each Lot
please refer to paragraphs 7 & 8 of the Notice to Bidders at the back of the catalogue.
The present bowl is very rare as no identical examples seem to be known
in public collections. However, the potters working at the Ding kilns in
Quyang and the Xing kilns in Lincheng, both located in Hebei province,
were engaged in experimentation during the late Tang and Five Dynasties
period. They explored innovative rim designs, crafting dishes with serrated
or petal-shaped edges, as well as those adorned with three, four, five, or
even more lobes of varying configurations. This bowl should be viewed
within this historical context. However, with its forty-eight intricately handcut notches, the cost of production would likely have been prohibitively
high. Given its exceptional quality, it is highly probable that it originated from
either the Ding or Xing kilns, although pinpointing the exact origin remains
somewhat ambiguous.
Compare with a related xing white glazed bowl displaying a scalloped
rim, Five Dynasties, which was excavated from a tomb Jiangsu Province,
dated 933, illustrated in The Complete Works of Chinese Ceramics, vol.6,
Shanghai, 2000, no.187.
4
A RARE WHITE-WARE SAWTOOTH-RIM DISH
Five Dynasties
Finely potted of conical shape with shallow, rounded sides, the mouth rim
with sawtooth edge, the interior and exterior covered in an even ivory-white
glaze stopping unevenly above the foot revealing the white body.
13.2cm (5 1/4in) diam.
£2,000 - 3,000
CNY18,000 - 27,000
五代 白釉花口碗
Provenance: Priestley and Ferraro, London, no. 2249 (label)
John E. Bodie OBE (1930-2023), London
Published, Illustrated and Exhibited: Priestley and Ferraro, Chinese and
Korean Ceramics and Works of Art, 2018, no. 3 and Front Cover.
來源: Priestley & Ferraro 藝?yán)龋瑐惗?,編?249(據(jù)標(biāo)籤)
大英帝國官佐勳章獲勳人John E. Bodie(1930-2023),倫敦
展覽著錄: Priestley & Ferraro,《Chinese and Korean Ceramics
and Works of Art》,2018年,編號3及封面
FINE CHINESE ART | 15
For details of the charges payable in addition to the final Hammer Price of each Lot
please refer to paragraphs 7 & 8 of the Notice to Bidders at the back of the catalogue.
Hans Popper (1904-1971)
5
A YAOZHOU DEEP BOWL
Song Dynasty
Elegantly potted with deep curving sides, rising from a straight short foot
to a slightly everted rim, moulded to the interior with six fine moulded
vertical ribs, covered in an even olive-green glaze, Japanese wood box.
10cm (4in) diam. (3).
£2,000 - 3,000
CNY18,000 - 27,000
宋 耀州窯青釉碗
Provenance: Hans Popper (1904-1971), San Francisco, and thence
by descent
Eskenazi Ltd., London, 26 November 2005 (invoice)
John E. Bodie OBE (1930-2023), London, collection no.64
Published, Illustrated, Exhibited and on Loan: R-Y. L. d’Argencé, The
Hans Popper Collection of Oriental Art, Japan, 1973, no.83 (Published)
Centre of Asian Art and Culture, San Francisco (4 October -
18 November 1973) (Exhibited; and on Loan 1985-1990)
Worcester Art Museum, Worcester, Massachusetts (10 December 1973
- 20 January 1974) (Exhibited)
The Baltimore Museum of Art (16 April - 26 May 1974) (Exhibited)
Cleveland Museum of Art, Ohio (10 July - 3 September 1974), (label)
(Exhibited)
Seattle Museum of Art, Washington, (20 September - 3 November
1974) (Exhibited)
The Dallas Museum of Art, Dallas (on Loan 1991-2005)
Eskenazi Ltd., London, Song Ceramics from the Hans Popper
Collection, London, 3-26 November 2005, pp.32-33, no.4 (Published,
Illustrated and Exhibited)
來源: Hans Popper (1904-1971),舊金山,並由後人保存迄今
倫敦古董商Eskenazi Ltd.,2005年11月26日(據(jù)收據(jù))
大英帝國官佐勳章獲勳人John E. Bodie(1930-2023),倫敦,藏品編
號64
展覽著錄及租借: R-Y. L. d’Argencé,《The Hans Popper
Collection of Oriental Art》,日本,1973年,編號83(著錄)
亞洲藝術(shù)文化中心,舊金山(1973年10月4日至11月18日)(展覽,
並於1985年-1990年租借)
伍斯特藝術(shù)博物館,伍斯特,馬薩諸撒州(1973年12月10日-1974年1
月20日)(展覽)
巴爾的摩藝術(shù)博物館(1974年4月16日至5月26日)(展覽)
卡夫蘭藝術(shù)博物館,俄亥俄州(1974年7月10日至9月3日)(標(biāo)籤)
(展覽)
西雅圖藝術(shù)博物館,華盛頓(1974年9月20日至11月3日)(展覽)
達(dá)拉斯藝術(shù)博物館,達(dá)拉斯(1991年至2005年租借)
倫敦古董商Eskenazi Ltd.,《Song Ceramics from the Hans Popper
Collection》,倫敦,2005年11月3至26日,第32-33頁,編號4
(著錄和展覽)
Hans Popper was born in Vienna in 1904. In 1939 the family moved to
the US, eventually settling in San Francisco. On business trips to Japan
in the 1940s and 1950s he was exposed to Japanese, Chinese and
Korean art, and through his mentor Dr Fujio Koyama, Tokyo, he formed
an important collection of Japanese prints and ceramics, followed by
Chinese and Korean art. From 1969 Giuseppe Eskenazi became an
agent for Popper, who now also acquired archaic bronzes as well as
Song ceramics. Hans Popper’s wife Gretel was key in the final decision
making and after his death was involved in the museum traveling
exhibitions. For more information please see the Eskenazi Ltd.,
2005 catalogue.
Compare with a similar Yaozhou bowl, Northern Song dynasty, illustrated
by R.L.Hobson, The George Eumorfopoulos Collection Catalogue of
the Chinese, Corean and Persian Pottery and Porcelain, vol.2, London,
1926, pl.L.B184.
See a related slip-decorated Yaozhou celadon bowl, Northern Song
dynasty, which was sold at Christie’s New York, 22 September 2023,
lot 1013.
16 | BONHAMS
(two views)
For details of the charges payable in addition to the final Hammer Price of each Lot
please refer to paragraphs 7 & 8 of the Notice to Bidders at the back of the catalogue.
Invoice
Invoice
Yellow-glazed porcelain made during the Ming dynasty appears to
have been reserved for use of the emperor, with particularly exquisite
examples emerging during the Hongzhi and Zhengde reigns,
renowned for their superior glazing and vibrant colour.
Compare with a similar yellow-glazed dish, Zhengde mark and period,
in the Qing Court Collection at the Palace Museum, Beijing, illustrated
in The Complete Collection of the Treasures of the Palace Museum:
Monochrome Porcelain, Hong Kong, 1999, p.46, pl.41. Another
yellow-glazed dish is illustrated by R. Krahl, Chinese Ceramics from
6
A VERY RARE IMPERIAL YELLOW-GLAZED DISH
Zhengde six-character mark and of the period
Finely potted, with a short hollowed circular foot rim, the curved body
rising to a flaring rim at the tip, plainly enamelled in a rich egg-yolk
yellow tone all over, the base with a six-character mark.
17.8cm (6 7/8in) diam.
£20,000 - 30,000
CNY180,000 - 270,000
明正德 黃釉盤
青花「大明正德年製」楷書款
Provenance: Sotheby’s London, 6 June 1967, lot 43, acquired
through Bluett & Sons Ltd., London, 7 June 1967 (invoice)
John E. Bodie OBE (1930-2023), London, collection no.13
Published, Illustrated and Exhibited: The Oriental Ceramic Society,
The World in Monochromes, London, 16 April - 20 June 2009, no.179
(label). John E. Bodie loaned 8 pieces to this exhibition.
來源:倫敦蘇富比,1967年6月6日,拍品編號43,從倫敦古董商
Bluett & Sons Ltd.處獲得,1967年6月7日(據(jù)收據(jù))
大英帝國官佐勳章獲勳人John E. Bodie(1930-2023),倫敦,
藏品編號13
展覽著錄:東方陶瓷學(xué)會,《The World in Monochromes》,
倫敦,2009年4月16日至6月20日,編號179(據(jù)標(biāo)籤)。
John E. Bodie曾借展8件藏品給該展覽
the Meiyintang Collection, vol.4, London, 2010, pl.1676. Two further
examples are illustrated by J.Harrison-Hall, Catalogue of Late Yuan
and Ming Ceramics in the British Museum, London, 2001, p.205,
pls.8:27 and 8:28; finally, another yellow-glazed dish, Zhengde mark
and period, is in the Victoria and Albert Museum, London, acc.
no.y1966-74.
Compare with a nearly-identical Imperial yellow-glazed dish, Zhengde
mark and of the period, which was sold at Christie’s New York,
14 September 2017, lot 735.
18 | BONHAMS
(two views)
For details of the charges payable in addition to the final Hammer Price of each Lot
please refer to paragraphs 7 & 8 of the Notice to Bidders at the back of the catalogue.
8
7
來源:倫敦古董商Roger Keverne Ltd.,2005年11月30日(據(jù)收據(jù))
大英帝國官佐勳章獲勳人John E. Bodie(1930-2023),倫敦,藏品
編號22
展覽著錄:Roger Keverne Ltd.,《冬季展覽2005》,倫敦,第36
頁,編號31
See a related wucai ‘dragon’ brush handle with cap, Wanli sixcharacter mark and of the period, illustrated by R.Krahl, Chinese
Ceramics from the Meiyintang Collection, vol.2, London, 1994, no.711,
later sold at Sotheby’s Hong Kong, 3 April 2012, lot 34.
7
A RARE IMPERIAL WUCAI PORCELAIN BRUSH HANDLE
Wanli six-character mark and of the period
The long cylindrical porcelain shaft enamelled around the exterior with
three boys at play in a garden with various floral sprays, the underglaze
blue six-character mark within a rectangular cartouche near the base of
the shaft.
The porcelain, 15.5cm (6 1/8in) long.
£6,000 - 8,000
CNY55,000 - 73,000
明萬曆 五彩嬰戲圖筆管
青花「大明萬曆年製」楷書款
Provenance: Roger Keverne Ltd., London,
30 November 2005 (invoice)
John E. Bodie OBE (1930-2023), London, collection no.22
Published, Illustrated and Exhibited: Roger Keverne Ltd.,
Winter Exhibition 2005, London, p.36, no.31.
20 | BONHAMS
For details of the charges payable in addition to the final Hammer Price of each Lot
please refer to paragraphs 7 & 8 of the Notice to Bidders at the back of the catalogue.
9
8
A WUCAI ‘FOUR CRANES’ APPLE-SHAPED BRUSHWASHER
PINGGUO ZUN
Chongzhen
The compressed rounded body rising to an inward-curved mouth,
decorated with four crane roundels amongst cruciform clouds.
7.2cm (3in) diam.
£5,000 - 7,000
CNY46,000 - 64,000
明崇禎 五彩團(tuán)鶴紋蘋果尊
Provenance: Spink and Son Ltd., London (label)
Joseph M. Morpurgo Collection
Sotheby’s London, Chinese Ceramics from the Joseph M. Morpurgo
Collection, 11 May 2016, lot 175
Roger Keverne Ltd., London, 2016
John E. Bodie OBE (1930-2023), London, collection no.23
來源:倫敦古董商Spink and Son Ltd.(據(jù)標(biāo)籤)
Joseph M. Morpurgo舊藏
倫敦蘇富比,Joseph M. Morpurgo舊藏中國瓷器,2016年5月11日,
拍品編號175
倫敦古董商Roger Keverne Ltd.,2016年
大英帝國官佐勳章獲勳人John E. Bodie(1930-2023),倫敦,
藏品編號23
The unusual design of the crane as a circular roundel resembles a
Japanese crest or mon, and would indicate therefore that the present
lot might have been intended for the Japanese market. Crane roundels
can be seen on Japanese blue and white Arita ware, see for example,
the blue and white dish with a similar crane roundel, 1630-1650,
illustrated by Y.Trousselle, La Voie du Imari: L’aventure des porcelaines
à l’époque Edo, Paris, 2008, p.38, no.29.
9
A RARE WUCAI ‘BOYS’ WINE CUP
Jiajing six-character mark and of the period
The steep walls rising to a flared rim from a short foot, decorated
around the body in green, red, yellow and brown enamels with four
boys at play amidst stars in a balustraded garden.
6.2cm (2 1/2in) wide.
£5,000 - 8,000
CNY46,000 - 73,000
清嘉慶 五彩嬰戲圖杯
青花「大明嘉靖年製」楷書款
Provenance: Roger Keverne Ltd., London, 10 June 2016 (invoice)
John E. Bodie OBE (1930-2023), London, collection no.109
來源: 倫敦古董商Roger Keverne Ltd.,2016年6月10日(據(jù)收據(jù))
大英帝國官佐勳章獲勳人John E. Bodie(1930-2023),倫敦,
藏品編號109
The motif of boys at play symbolised happiness, prosperity, and
familial harmony, aligning with Confucian ideals of filial piety and the
importance of family cohesion. Additionally, the depiction of children
engaged in various activities conveyed a sense of innocence, joy, and
vitality, providing a delightful subject matter for artists and craftsmen.
See a related wucai bowl, Jiajing, illustrated in The Complete Collection
of Treasures of the Palace Museum: Porcelains in Polychrome and
Contrasting Colours, Shanghai, 2007, p.10, no.9.
FINE CHINESE ART | 21
For details of the charges payable in addition to the final Hammer Price of each Lot
please refer to paragraphs 7 & 8 of the Notice to Bidders at the back of the catalogue.
10
AN IMPERIAL YELLOW-GLAZED SAUCER-DISH
Jiajing six-character mark and of the period
The shallow rounded sides rising from a short tapered foot to an everted
rim, covered overall in an even egg-yolk yellow glaze, the base left white
with a six-character mark in underglaze blue within a double-circle.
12.7cm (5in) diam.
£8,000 - 12,000
CNY73,000 - 110,000
明嘉靖 黃釉盤
青花「大明嘉靖年製」楷書款
Provenance: Bluett & Sons Ltd., London, 5 January 1968
(invoice and label)
John E. Bodie OBE (1930-2023), London, collection no.21
來源:倫敦古董商Bluett & Sons Ltd.,1968年1月5日(據(jù)收據(jù)和標(biāo)籤)
大英帝國官佐勳章獲勳人John E. Bodie(1930-2023),倫敦,藏品編號21
This present dish displays an attractive hue of rich yellow glaze,
a colour reserved for the Imperial court. Despite their seemingly
straightforward appearance, monochrome porcelains demanded
meticulous precision in potting, glazing and firing, particularly relying on
the clay’s utmost purity for light-coloured glazes like this one. Known
as ‘Imperial yellow’, this glaze was carefully crafted at the Imperial kilns
in Jingdezhen throughout the Ming dynasty, where it was achieved by
infusing ferric oxide into the lead silicate base.
Yellow, as one of the Five Elements wuxing, held profound symbolism
for the emperor. It was believed that the emperor resided at the centre
of the Five Directions, with the centre represented by the Earth element
and associated with the colour yellow.
Compare with a pair of similar yellow-glazed saucer dishes, Jiajing
marks and of the period, in the British Museum, illustrated by J.
Harrison-Hall, Ming Ceramics, London, 2001, nos.9:75 and 9:76.
A similar yellow-glazed dish, Jiajing mark and period, was sold at
Sotheby’s London, 8 November 2017, lot 65.
Invoice
(two views)
22 | BONHAMS
For details of the charges payable in addition to the final Hammer Price of each Lot
please refer to paragraphs 7 & 8 of the Notice to Bidders at the back of the catalogue.
11
AN IMPERIAL YELLOW-GLAZED
SAUCER-DISH
Jiajing six-character mark and of the period
The dish finely potted with shallow rounded
sides rising from a short tapered foot,
luxuriously covered in a rich egg-yolk-yellow
glaze, the base with a six-character kaishu
mark in underglaze-blue within a double circle.
17.6cm diam.
£15,000 - 20,000
CNY140,000 - 180,000
明嘉靖 黃釉盤
青花「大明嘉靖年製」楷書款
Provenance: Reginald H.R. (1898-1970) and
Lena (d.1981) Palmer (collection no.521)
Sotheby’s London, 28 May 1968, lot 103,
acquired through Bluett & Sons Ltd., London,
30 May 1968 (invoice)
John E. Bodie OBE (1930-2023), London,
collection no.18
來源: Reginald H.R. (1898-1970) 和 Lena
(d.1981) Palmer伉儷舊藏(藏品編號521)
倫敦蘇富比,1968年5月28日,拍品編號103
,從倫敦Bluett & Sons Ltd.處獲得,1968年
5月30日(據(jù)收據(jù))
大英帝國官佐勳章獲勳人John E.
Bodie(1930-2023),倫敦,藏品編號18
For more information on the Palmer collection
see Bonhams London Exhibition and
catalogue: Reginald and Lena Palmer, Their
Collection and The Oriental Ceramic Society,
1921-1970, 25 October - 2 November 2021.
Characterised by a seemingly simplistic
form and colour, the present dish stands
amongst the most technically demanding
porcelain wares ever crafted. Achieving
perfection in potting, glazing and firing was
imperative, as even the slightest flaw could
lead to the piece being discarded. Of all the
monochrome glazes, yellow holds a special
significance due to its direct association with
Imperial patronage.
Invoice
Compare with two very similar yellow-glazed
dishes, Jiajing marks and period, in the
Sir Percival David Collection in the British
Museum, London, illustrated by by M.Medley
in The Illustrated Catalogue of Ming and
Ch’ing Monochrome, London, 1973, nos.537
and A580. See also another similar yellowglazed dish, Jiajing mark and period, which
was sold at Bonhams Hong Kong,
27 May 2021, lot 67.
(two views)
FINE CHINESE ART | 23
For details of the charges payable in addition to the final Hammer Price of each Lot
please refer to paragraphs 7 & 8 of the Notice to Bidders at the back of the catalogue.
12
A VERY RARE IMPERIAL WUCAI ‘BOYS’ JAR
Wanli six-character mark and of the period
The vessel boldly painted in bright enamels with a continuous scene of
eight boys at play engaging in various leisurely pursuits, including riding
a wooden horse, holding a lotus leaf as a canopy, flying a flag, holding
a vase, and playing with crickets, all in a garden setting interspersed
with trialling clouds, pitted rocks, trees and a band of downward overlapping plantain leaves on the sloping shoulder.
13.5cm (5 2/8in) high.
£60,000 - 80,000
CNY550,000 - 730,000
明萬曆 五彩嬰戲圖罐
青花「大明萬曆年製」楷書款
Provenance: Mayuyama & Co. Ltd., Tokyo, by 1976
A Japanese private collection
S. Marchant & Son, London, by March 2002, sold on 2 September
2005 (invoice and label)
John E. Bodie OBE (1930-2023), London, collection no.6
Published and Illustrated: Mayuyama & Co. Ltd., Mayuyama,
Seventy Years, Tokyo, 1976, vol.I, p.313, pl.934
S. Marchant & Son, Recent Acquisitions 2002, London, 2002,
pp.14-15, no.6 (and illustrated on the Front Cover)
來源: 東京古董商繭山龍泉堂,1976年
日本私人收藏
倫敦古董商S. Marchant & Son,2002年3月,出售於2005年9月2日
(收據(jù)和標(biāo)籤)
大英帝國官佐勳章獲勳人John E. Bodie(1930-2023),倫敦,藏品
編號6
著錄:繭山龍泉堂,《繭山龍泉堂七十年》,第一冊,第313頁,
圖版934
S. Marchant & Son,《Recent Acquisitions 2002》,倫敦,2002
年,第14-15頁,編號6(封面)
24 | BONHAMS
This rare jar, featuring playful boys, is based on a prototype dating
to the Jiajing period. See, for example, a wucai ‘boys’ jar and cover,
Jiajing mark and period, decorated with a nearly identical scene, which
was sold at Christie’s Hong Kong, 27 November 2017, lot 8005.
‘Boys’ jars drew inspiration from earlier Ming Dynasty blue and white
wares decorated with similar designs. See, for example, a blue and
white jar, Xuande mark and of the period, decorated with sixteen boys
at play, illustrated in Catalogue of the Special Exhibition of Selected
Hsüan-te Imperial Porcelain of the Ming Dynasty, Taipei, 1998,
Cat.no.152.
During the Ming dynasty, the portrayal of children at play emerged as
a visually captivating and auspicious theme in Chinese art. Originally
rooted in Buddhist beliefs and later influenced by Daoism, this subject
acquired a secular interpretation by the Tang dynasty (AD 618-907),
symbolising the auspicious desire for offspring, known as zhaozhi.
It also alludes to the ‘hundred boys’ decoration, representing the sons
of Zhou Wenwang, the founder of the Zhou dynasty, who, as legend
has it, had ninety-nine sons from his twenty-four wives and adopted
an orphaned boy to complete the count to one hundred. Boys at play
thus embody the blessing for an abundance of male descendants,
ensuring the perpetuation of the family line and the fulfilment of
filial duties. This wish would have been particularly poignant for the
continuity of the Ming dynasty.
In one depiction, a boy is shown holding a lotus stem, potentially
serving as a rebus or visual pun. In Chinese, the word for lotus lian
sounds similar to a term meaning ‘continuous’ or ‘successive’,
suggesting the wish for the continuous birth of sons and grandsons
when combined with the image of a boy. Additionally, another Chinese
word for lotus pronounced as ‘he’ resembles the term for ‘harmony’,
implying harmony among future generations of sons and grandsons.
26 | BONHAMS
For details of the charges payable in addition to the final Hammer Price of each Lot
please refer to paragraphs 7 & 8 of the Notice to Bidders at the back of the catalogue.
13 Y
TWO BLANC-DE-CHINE INCENSE BURNERS
17th century
The bombe incense burner rising from a short inward-tapered foot to
an everted rim, applied with a pair of mythical-beast head handles, one
side with a three-line inscription in cursive calligraphy, 9.2cm (3 5/8in)
wide; the tripod incense burner of similar shape with upright rope-twist
handles, hardwood stand, 13.3cm (5 1/4in) wide. (3).
£3,000 - 5,000
CNY27,000 - 46,000
十七世紀(jì) 德化白釉獅耳簋式爐 及德化窯白釉繩藤耳三足鼎式爐
Provenance: John Sparks Ltd., London, 15 October 1962 (invoice)
(the rope-twist-handled ding)
An English private collection (the gui)
Roger Keverne Ltd., London, 15 November 2017 (invoice) (the gui)
John E. Bodie OBE (1930-2023), London, collection nos.57 and 108
來源: 倫敦古董商John Sparks Ltd.,1962年10月15日(收據(jù))
(繩藤耳鼎式爐)
英國私人收藏(簋式爐)
倫敦古董商Roger Keverne Ltd.,2017年11月15日(據(jù)收據(jù))(簋式爐)
大英帝國官佐勳章獲勳人John E. Bodie(1930-2023),倫敦,藏品編
號57和108
Compare with a related blanc-de-Chine tripod incense burner with
rope-twist handles, Ming dynasty, illustrated in Dehua Wares Collected
by the Palace Museum, vol.1, Beijing, 2016, pp.246-247, no.99.
Related examples, of blanc-de-Chine bombe incense burners with
similar mythical-beast head handles, Ming dynasty, are also illustrated
in Ibid., nos.121, 122, 123, 124, and 125.
Invoice
28 | BONHAMS
For details of the charges payable in addition to the final Hammer Price of each Lot
please refer to paragraphs 7 & 8 of the Notice to Bidders at the back of the catalogue.
Seal face
14
A BLANC-DE-CHINE ‘MYTHICAL BEAST
AND CUB’ SQUARE SEAL
Xuande four-character mark,17th/18th century
The square seal surmounted by a fierce
lu duan, its bifurcated horn extending down
its back, with finely incised mane and tail,
with flaring nostrils and bulging eyes, a
playful cub by its front right paw, the seal
face reading tianshui yuehe (天水月河)
‘Heavenly water streams [like the] moon’.
8cm (3 1/8in) high.
£1,500 - 2,000
CNY14,000 - 18,000
十七/十八世紀(jì) 德化窯白釉瑞獸鈕方印
「天水月河」款
Provenance: William Clayton Ltd., London,
19 January 1967 (valuation for insurance)
John E. Bodie OBE (1930-2023), London,
collection no.99
來源:倫敦古董商 William Clayton Ltd.
,1967年1月19日(保險評估)
大英帝國官佐勳章獲勳人John E.
Bodie(1930-2023),倫敦,藏品編號99
Compare with a similar blanc-de-Chine
seal, Ming dynasty, illustrated in The
Complete Collection of Treasures of the
Palace Museum: Small Refined articles
of the Study, Shanghai, 2009, pp.271,
no.270; and another in the Ashmolean
Museum, Oxford (acc.no.EA1956.3281).
See also a very similar blanc-de-Chine
documentary seal, cyclically dated to the
Jiyou year, corresponding to 1684 and of
the period, which was sold at Bonhams
London, 7 November 2022, lot 84.
FINE CHINESE ART | 29
For details of the charges payable in addition to the final Hammer Price of each Lot
please refer to paragraphs 7 & 8 of the Notice to Bidders at the back of the catalogue.
J.M Hu (1910-1993), also known as Hu Jen-mu and Hu Huichun, a
native of Zhenjiang, Jiangsu Province, was a famous collector and
connoisseur, particularly acclaimed for his collection of Ming and
Qing ceramics with the studio name of Zandetang 暫得堂. In 1949,
he was (as a member of the Shanghai Cultural Relics Management
Committee), contributing significantly to the establishment of the
Shanghai Museum.
15 Y
A RARE BLANC-DE-CHINE ARCHAISTIC INCENSE BURNER,
GUI
17th century
Finely potted of archaistic form, decorated on the exterior in relief
with central taotie masks bordered by archaistic fretwork, the foot
decorated with a band of stylised bird pattern, the vessel flanked by a
pair of loop handles issuing from mythical-beast heads, hongmu stand.
21cm (8 2/8in) wide. (2).
£20,000 - 30,000
CNY180,000 - 270,000
十七世紀(jì) 德化窯白釉饕餮紋雙獸耳簋式爐
Provenance: J.M Hu (1910-1993)
An East Coast private collection, USA
Christie’s New York, 15 September 2009, lot 403
Roger Keverne Ltd., London, 23 November 2017 (invoice)
John E. Bodie OBE (1930-2023), London, collection no.26
Published, Illustrated and Exhibited: J.C.Y. Watt, An Exhibition of
Te Hua Porcelain, Art Gallery, Institute of Chinese Studies, Chinese
University of Hong Kong, Hong Kong, January-June 1975, no.44
E. Crichton-Miller, ‘Collectors’ Focus, Blanc de Chine’, Apollo,
November 2017, pp.90-91
The Oriental Ceramic Society, Collectors, Curators, Connoisseurs: A
Century of the Oriental Ceramic Society 1921-2021, London,
15 October - 11 December 2021, p.162, no.47
來源:胡惠春(1910-1993)舊藏
美國東海岸私人收藏
紐約佳士得,2009年9月15日,拍品編號403
倫敦古董商Roger Keverne Ltd.,2017年11月23日(據(jù)收據(jù))
大英帝國官佐勳章獲勳人John E. Bodie(1930-2023),倫敦,
藏品編號26
展覽著錄:J.C.Y. Watt,”德化瓷器展覽”,香港中文大學(xué)中國文化研
究所文物館,香港,1975年1-6月,編號44
E. Crichton-Miller, 《Collectors’ Focus, Blanc de Chine》,
《Apollo》,2017年11月,第90-91頁
東方陶瓷學(xué)會,《百年清賞:東方陶瓷學(xué)會的收藏家、鑑賞家及博物
館員展覽》,倫敦,2021年10月15日至12月11日,第162頁,插圖47
J.M Hu (1910-1993)
The design and shape of the present piece is crafted in emulation of
an ancient bronze vessel known as a ‘gui’ from the Shang and Zhou
dynasties. During the Qing dynasty, there was a surge in antiquarian
interest, evident not only in the revival of collecting antiquities but also
in an increased ‘a(chǎn)rchaizing’ trend in metalwork and ceramic designs.
Such archaistic incense burners, produced at the Dehua kilns, gained
significant popularity among scholars and Imperial collectors during the
Ming and Qing dynasties.
A similar blanc-de-Chine incense burner, shaped like a ‘ding’ and
adorned with taotie masks, Ming dynasty, is in the Palace Museum,
illustrated in Dehua Wares Collected by the Palace Museum I, Beijing,
2016, p.272, pl.115. Additionally, a dragon-handled archaistic guishaped blanc-de-Chine incense burner, 1675-1725, is illustrated by
P.J.Donnelly, Blanc de Chine: The Porcelain of Dehua in Fukien, London,
1969, pl.14B.
30 | BONHAMS
For details of the charges payable in addition to the final Hammer Price of each Lot
please refer to paragraphs 7 & 8 of the Notice to Bidders at the back of the catalogue.
16
16
A WUCAI ‘SAGES’ INCENSE BURNER
Shunzhi
Finely potted with steep sides rising from
a short flaring foot, decorated around the
exterior with panels containing a scholar
seated beside a balustrade gazing at a lotus
pond, as well as a fisherman beside a river,
and another sage with an attendant behind
him carrying an axe, later Japanese pierced
metal cover.
10.3cm (4in) wide.
£3,000 - 5,000
CNY27,000 - 46,000
清順治 五彩高士圖香爐 配日本製金屬蓋
Provenance: Mujintang collection, no. Q48
(label)
Robert Bradlow Fine Art, UK
John E. Bodie OBE (1930-2023), London,
collection no.122
來源: 沐錦堂,編號Q48(據(jù)標(biāo)籤)
Robert Bradlow Fine Art,英國
大英帝國官佐勳章獲勳人John E.
Bodie(1930-2023),倫敦,藏品編號122
The decoration on the present of a scholar
gazing at lotus could refer to the Song dynasty
Confucian scholar Zhou Dunyi (1017–1073).
One of Zhou Dunyi’s notable writings includes
a famous passage where he reflects upon
the lotus flower as a symbol of moral purity
and spiritual enlightenment. In this text, Zhou
Dunyi describes how the lotus grows in muddy
waters yet remains unstained, representing
the potential for humans to cultivate virtue
amidst the challenges of life. This admiration
for the lotus not only showcases Zhou Dunyi’s
philosophical insights but also underscores the
enduring significance of natural symbolism in
Chinese thought.
The fisherman could refer to the story set in the
12th/11th century BC, in which King Wen of
Zhou sought the advice of the hermit scholar
Jiang Ziya, later known as Taigongwang.
According to Chinese history, the last king of
the Shang dynasty was corrupt and cruel. Jiang
Ziya had once served him, but was disillusioned
and retired to spend the rest of his days fishing,
waiting to serve a new and moral king. It is said
that he used no hook at all, believing that the
fish would come to him on their own, echoing
the future King Wen who later sought him out
to serve him. Such legends from history, of
scholars waiting to serve more morally upright
regimes, would have resonated with the literati
class during the turbulent period of the late
Ming to early Qing dynasties.
17
A RARE FAMILLE VERTE ‘OUTLAWS OF
THE MARSH’ SAUCER DISH
Three-character mark Wen Xin Zhai mark,
Kangxi
Depicting three figures from the novel Shuihu
Zhuan, Lu Zhishen in blue robe with curly hair,
bald pate and Buddhist beads around his
neck, Lin Chong in green cloth cap and scaly
armour picked out in gilt, and Li Jun dressed
as a fisherman with pole and basket.
20.5cm (8in) diam.
£10,000 - 15,000
CNY91,000 - 140,000
清康熙 五彩水滸人物圖盤
青花「問心齋」楷書款
Provenance: Sotheby’s London, 16 May
1967, lot 140, acquired through Bluett & Sons
Ltd., London, 22 May 1967 (invoice)
John E. Bodie OBE (1930-2023), London,
collection no.28
來源:倫敦蘇富比,1967年5月16日,拍品編
號140,從倫敦古董商Bluett & Sons Ltd.處
獲得,1967年5月22日(據(jù)收據(jù))
大英帝國官佐勳章獲勳人John E.
Bodie(1930-2023),倫敦,藏品編號28
32 | BONHAMS
17
The present lot depicts three characters
from the novel, Outlaws of the Marsh
(Shuihu zhuan), also known as ‘The Water
Margin’. Considered one of the Four Great
Classical Novels of Chinese literature, it
chronicles the adventures of a band of
108 outlaws who resist oppressive and
corrupt government officials during the
Song dynasty. Two prominent characters
in the novel are Lu Zhishen and Lin Chong.
Lu Zhishen (shown on the far left), also
known as the ‘Flowery Monk’, is a not-sodevout Buddhist monk with exceptional
strength and a volatile temper. Lin Chong
(shown in the middle), known as ‘Panther
Head’, is a skilled martial artist and military
officer who becomes a fugitive after being
framed for a crime he did not commit.
Li Jun (shown right, with name tag Hun
Jianglong), also known as ‘Iron Flail’, is
another notable character. He is portrayed
as a skilled martial artist and a courageous
warrior. Li Jun is known for his loyalty to
his friends and his fierce combat abilities,
wielding a flail as his weapon of choice.
These characters play significant roles in
the narrative, contributing to its enduring
popularity and cultural significance in
Chinese literature.
The overglaze blue which can be seen on Lu
Zhishen’s robe as well as the accents of gold,
were noted by Sir Michael Butler as features
that appeared in enamel-only porcelain from
the early Kangxi reign. See a related famille
verte dish, Kangxi six-character mark and of
the period, with four characters from the same
novel, illustrated by T.Canepa and K.Butler,
Leaping the Dragon Gate: The Sir Michael
Butler Collection of Seventeenth-Century
Chinese Porcelain, London, 2021, p.435,
pl.III.4.90. Compare to a set of four similarly
decorated famille verte dishes, Kangxi, in
the Victoria and Albert Museum, London,
one illustrated by R.Kerr, Chinese Ceramics:
Porcelain of the Qing Dynasty 1644-1911,
London, 1986, pp.102-103, no.81. Another
dish in the Shanghai Museum is illustrated by Invoice
Wang Qingzheng, Kangxi Porcelain Wares
from the Shanghai Museum Collection,
Hong Kong, 1998, p.305, no.132.
See also a related famille verte ‘Water Margin’
dish, Kangxi, which was sold at Sotheby’s
Hong Kong, 28 November 2018, lot 692.
Another famille verte ‘Water Margin’ dish,
Kangxi, was sold at Christie’s London,
5 November 2019, lot 179.
FINE CHINESE ART | 33
For details of the charges payable in addition to the final Hammer Price of each Lot
please refer to paragraphs 7 & 8 of the Notice to Bidders at the back of the catalogue.
Invoice
18
A PAIR OF RARE WHITE-GLAZED ANHUA ‘DRAGON’ CUPS
Early 18th century
Each exquisitely potted of conical form rising from a short straight foot
with recessed base, the tapering sides finely incised with two striding scaly
dragons pursuing flaming pearls in the well, covered in a creamy white
glaze save the foot revealing the white porcelain body.
6.8cm (2 5/8in) diam. (2).
£1,500 - 2,000
CNY14,000 - 18,000
十八世紀(jì)早期 白釉暗花龍紋斗笠杯一對
Provenance: Shiro collection
William Clayton Ltd., London, 20 May 1971 (invoice)
John E. Bodie OBE (1930-2023), London, collection no.102
來源: Shiro舊藏
倫敦古董商William Clayton Ltd.,1971年5月20日(收據(jù))
大英帝國官佐勳章獲勳人John E. Bodie(1930-2023),倫敦,
藏品編號102
Anhua-decorated wares in 18th-century China represent a remarkable
fusion of artistic technique and cultural symbolism. Anhua, meaning
‘hidden decoration’, involves incising or carving intricate designs into
the surface of biscuit ceramics, which are then covered with a glaze,
creating a subtle, understated effect. This decorative style flourished
during the Qing dynasty, particularly in the 18th century, when it
reached its peak of popularity. See a related but larger yellow-glazed
conical bowl with dragon design, Kangxi, illustrated in The Complete
Collection of Treasures of the Palace Museum: Monochrome Porcelain,
Hong Kong, 1999, p.56, no.50.
Compare with a related small white-glazed anhua-decorated wine cup
with dragons, Yongzheng mark and of the period, which was sold at
Sotheby’s New York, 20 March 2019, lot 537.
34 | BONHAMS
For details of the charges payable in addition to the final Hammer Price of each Lot
please refer to paragraphs 7 & 8 of the Notice to Bidders at the back of the catalogue.
(two views)
19
A MING-STYLE WHITE-GLAZED ANHUA-DECORATED
‘DRAGON’ DISH
17th/18th century
The dish with shallow rounded sides rising to a gently everted rim,
the sides delicately incised with a floral scroll, the well with a writhing
dragon amidst clouds, covered overall with a luminous white glaze.
28cm (11in) diam.
£3,000 - 5,000
CNY27,000 - 46,000
十七/十八世紀(jì) 白釉暗刻雲(yún)龍紋盤
Provenance: John Sparks Ltd., London, 15 October 1962 (invoice)
John E. Bodie OBE (1930-2023), London, collection no.49
來源: 倫敦古董商 John Sparks Ltd.,1962年10月15日(據(jù)發(fā)票)
大英帝國官佐勳章獲勳人John E. Bodie(1930-2023),倫敦,
藏品編號49
Notable for its pristine white glaze and elegant form, this refined dish was
inspired by the prototypes of the early Ming dynasty, which were highly
regarded by the Qing emperors; see, for example, a white-glazed dish
decorated with incised designs of a dragon writhing amidst clouds and
flames, Yongle mark and of the period, illustrated in Special Exhibition of
Early Ming Porcelains, Taipei, 1982, no.69.
During the early reigns of the Ming dynasty, particularly under the reign
of the Yongle Emperor (r.1403-1425), the production of white-glazed
vessels reached its pinnacle. These sought-after pieces boasted a whiter
body and a milky semi-translucent glaze characterised by a silky, smooth
texture. The white colour held significant symbolism, representing spiritual
purity; it was closely associated with Buddhist rituals but also with filial
piety and mourning.
A related white-glazed ‘a(chǎn)nhua dish, 18th century, was sold at Sotheby’s
New York, 17 March 2015, lot 284.
FINE CHINESE ART | 35
For details of the charges payable in addition to the final Hammer Price of each Lot
please refer to paragraphs 7 & 8 of the Notice to Bidders at the back of the catalogue.
20
A RARE MING-STYLE WHITE-GLAZED DEEP BOWL
Xuande six-character mark, Kangxi
Elegantly potted with deep rounded sides rising from a tall slightly
inward-tapering foot, covered in a bluish-white glaze.
16cm (6 1/4in) diam.
£4,000 - 6,000
CNY36,000 - 55,000
清康熙 白釉蓮子碗
青花「大明宣德年製」楷書款
Provenance: Mrs Ann Stokes
Sotheby’s London, 18 May 1971, lot 179 (dated as Xuande mark and
of the period), acquired through William Clayton Ltd., London,
20 May 1971 (invoice)
John E. Bodie OBE (1930-2023), London, collection no.61
Published, Illustrated and Exhibited: The Oriental Ceramic Society,
The World in Monochromes, London, 16 April - 20 June 2009, no.128
(label). John E. Bodie loaned 8 pieces to this exhibition.
來源:Ann Stokes夫人
倫敦蘇富比,1971年5月18日,拍品編號179(斷代為宣德款及時期)
,從倫敦William Clayton Ltd.處獲得,1971年5月20日(據(jù)收據(jù))
大英帝國官佐勳章獲勳人John E. Bodie(1930-2023),倫敦,
藏品編號61
展覽著錄:東方陶瓷學(xué)會,《The World in Monochromes》,
倫敦,2009年4月16-6月20日,編號128(據(jù)標(biāo)籤)。John E. Bodie
曾借展8件藏品給該展覽。
Invoice
The present bowl would have been based on a prototype of the early
Ming dynasty, when the use of white-glazed vessels during the Xuande
period extended beyond mere utility. At the time, these vessels served
as tangible expressions of filial piety and Imperial virtue, reflecting
the emperor’s solemn duty to honour his forebears. The purity and
simplicity of the white glaze conveyed a sense of reverence and
solemnity, making these vessels suitable for ceremonial and ritualistic
purposes within the Imperial court.
For a white-glazed bowl, Xuande mark and of the period, see the
example in the Qing Court Collection, illustrated in The Complete
Collection of Treasures of the Palace Museum: Monochrome Porcelain,
Hong Kong, 1999, p.113, no.103; see also a white-glazed bowl,
Xuande mark and of the period, illustrated by J.Harrison-Hall, Ming
Ceramics in the British Museum, London, 2001, p.122, no.4:2.
36 | BONHAMS
For details of the charges payable in addition to the final Hammer Price of each Lot
please refer to paragraphs 7 & 8 of the Notice to Bidders at the back of the catalogue.
21
A FAMILLE VERTE BISCUIT ‘LOTUS LEAF’ BRUSH WASHER
Kangxi
Naturalistically modelled in the form of an undulating lotus leaf with a
small crab, toad and dragonfly resting in the well, beside a lotus pod
with bulging seeds and open lotus flower water receptacle issuing from
a thorny stem, set on three short feet.
11.5cm (4 1/2in) wide.
£2,000 - 3,000
CNY18,000 - 27,000
清康熙 素三彩荷葉螃蟹硯滴
Provenance: Demetrius Zafiropoulos, France
Vanderven & Vanderven Oriental Art,’s-Hertogenbosch,
23 March 2004, no.61 (invoice and label)
John E. Bodie OBE (1930-2023), London, collection no.27
Published, Illustrated and Exhibited: The Oriental Ceramic Society,
China Without Dragons, London, 3-9 November 2016, p.69, no.34
(label). John E. Bodie loaned 7 pieces to the exhibition.
來源: Demetrius Zafiropoulos,法國
Vanderven & Vanderven Oriental Art,荷蘭斯海托亨博斯,2004年
3月23日,編號61(收據(jù)和標(biāo)籤)
大英帝國官佐勳章獲勳人John E. Bodie(1930-2023),倫敦,
藏品編號27
展覽著錄: 東方陶瓷學(xué)會,《China Without Dragons》,
倫敦,2016年11月3-9日,第69頁,編號34(據(jù)標(biāo)籤)
John E. Bodie曾借展7件藏品給此展覽。
Compare with a very similar vessel, Kangxi, illustrated by A.du Boulay,
Christie’s Pictorial History of Chinese Ceramics, London, 1984, p.233,
no.13. See also a related box in the form of a brown crab on a green
lotus leaf, Kangxi, illustrated by R.Krahl, The Anthony de Rothschild
Collection of Chinese Ceramics, vol.2, n.p., 1996, no.229.
See a related unusual famille verte biscuit ‘bird and peony’ group,
Kangxi, which was sold at Bonhams London, 2 November 2023,
lot 203.
38 | BONHAMS
For details of the charges payable in addition to the final Hammer Price of each Lot
please refer to paragraphs 7 & 8 of the Notice to Bidders at the back of the catalogue.
22
A FAMILLE VERTE BISCUIT ‘LOTUS-POD’ BRUSH WASHER
Kangxi
Naturalistically modelled in the form of a large open lotus pod,
surrounded by upright leaves with finely incised veins, a small aperture
to the surface, conjoined with a veined open lotus leaf forming the
water receptacle, a stippled stem trailing down to the base.
11.5cm (4 1/2in) long.
£1,500 - 2,000
CNY14,000 - 18,000
清康熙 素三彩蓮蓬洗
Provenance: Demetrius Zafiropoulos, France
Vanderven & Vanderven Oriental Art, s’-Hertogenbosch, 23 March
2004 (invoice)
John E. Bodie OBE (1930-2023), London, collection no.66
Published, Illustrated and Exhibited: The Oriental Ceramic Society,
China Without Dragons, London, 3-9 November 2016, no.35 (label).
John E. Bodie loaned 7 pieces to the exhibition.
來源: Demetrius Zafiropoulos,法國
Vanderven & Vanderven Oriental Art,斯海托亨博斯,2004年3月
23日(收據(jù))
大英帝國官佐勳章獲勳人John E. Bodie(1930-2023),倫敦,
藏品編號66
展覽著錄:東方陶瓷學(xué)會,《China Without Dragons》,
倫敦,2016年9月3-9日,編號35(據(jù)標(biāo)籤),John E. Bodie曾借展
7件藏品給該展覽
The lotus plant, embodying both the noble symbolism of Buddhist
thought (remaining pure while rising from the mud) and the enchanting
beauty of southern Chinese lakes, naturally became a favoured
inspiration for water vessels on the scholar’s desk. See a similar famille
verte lotus-leaf and lotus-pod water vessels, Kangxi, illustrated by
J.P.Desroches, Les Tresors du Lettre: Objets de la Chine imperiale,
Paris, 1993, p.7 and p.45.
Compare with a related pair of famille verte ‘duck and lotus’ water
droppers, Kangxi, which was sold at Bonhams London, 2 November
2023, lot 176. See also a similar famille verte lotus brush washer,
Kangxi, which was sold at Christie’s London, 19 February 2013, lot 66
(part lot).
FINE CHINESE ART | 39
For details of the charges payable in addition to the final Hammer Price of each Lot
please refer to paragraphs 7 & 8 of the Notice to Bidders at the back of the catalogue.
Invoice
23
A FAMILLE VERTE BISCUIT ‘MAGNOLIA’ CUP AND A LOTUS
WASHER AND WATER DROPPER
Kangxi
Each vessel naturalistically modelled, one as a large magnolia
flowerhead with finely incised veins, issuing from a stem extending
down the interior and side forming the base of three feet, 9.4cm
(3 3/4in) wide; the second as a large lotus leaf with thorny stem
extending down the side, raised on three feet, two formed as lotus
pods, 9.4cm (3 3/4in) wide. (2).
£1,500 - 2,000
CNY14,000 - 18,000
清康熙 素三彩玉蘭花杯 素三彩荷葉洗連水滴
Provenance: The Hon. Nellie and Basil Ionides (the magnolia cup)
S. Marchant & Son, London, 14 August 2003 (invoice and label)
(the magnolia cup)
Roger Keverne Ltd., London, 7 August 2007 (invoice)
(the lotus washer)
John E. Bodie OBE (1930-2023), London, collection no.98
(the lotus washer), no.54 (the magnolia cup)
Published, Illustrated and Exhibited: The Oriental Ceramic Society,
China Without Dragons, London, 3-9 November 2016, p.70, nos.36
and 37 (labels). John E. Bodie loaned 7 pieces to the exhibition.
來源: Nellie及Basil Ionides伉儷 (玉蘭花杯)
倫敦古董商S. Marchant & Son,2003年8月14日(據(jù)收據(jù)和標(biāo)籤)
(玉蘭花杯)
倫敦古董商Roger Keverne Ltd.,2007年8月7日(據(jù)收據(jù))
(荷葉洗連水滴)
大英帝國官佐勳章獲勳人John E. Bodie(1930-2023),倫敦,
藏品編號98(荷葉洗連水滴),編號54(玉蘭花杯)
展覽著錄: 東方陶瓷學(xué)會,《China Without Dragons》,
倫敦,2016年11月3-9日,第70頁,編號36及37(編號),John E.
Bodie曾借展7件藏品給該展覽
See a related pair of lotus leaf water vessels with ducks, Kangxi,
illustrated by W.R.Sargent, The Copeland Collection: Chinese and
Japanese Ceramic Figures, Salem, 1992, no.7.
Compare with a related pair of famille verte ‘duck and lotus’ water
droppers, Kangxi, which was sold at Bonhams London, 2 November
2023, lot 176. See also a similar famille verte lotus brush washer,
Kangxi, which was sold at Christie’s London, 19 February 2013, lot 66.
40 | BONHAMS
For details of the charges payable in addition to the final Hammer Price of each Lot
please refer to paragraphs 7 & 8 of the Notice to Bidders at the back of the catalogue.
24
A FAMILLE VERTE BISCUIT RETICULATED ‘THREE FRIENDS
OF WINTER’ BRUSHPOT, BITONG
Kangxi
Exquisitely moulded in the form of a bamboo grove with gaps between
each stem, issuing bamboo leaves and applied with gnarled branches
of flowering prunus and pine, glazed yellow, green, brown and
transparent glazes save the base revealing the biscuit body and an
impressed chrysanthemum design.
12cm (4 3/4 in) high.
£3,000 - 5,000
CNY27,000 - 46,000
清康熙 素三彩歲寒三友筆筒
Provenance: Ionides Collection, by repute
William Clayton Ltd., London, 19 January 1967 (valuation for
insurance)
John E. Bodie OBE (1930-2023), London, collection no.69
Provenance: Ionides舊藏,據(jù)傳
倫敦古董商William Clayton Ltd.,1967年1月19日(保險評估)
大英帝國官佐勳章獲勳人John E. Bodie(1930-2023),倫敦,
藏品編號69
A related brushpot is illustrated by J.P.Stamen, C.Volk, and Ni Yibin, A
Culture Revealed: Kangxi-era Chinese Porcelain from the Jie Rui Tang
Collection, Boston, 2017, p.108, later sold at Sotheby’s New York,
20 March 2018, lot 352.
See also a pair of related turquoise-glazed bamboo-stem brushpots
mounted as baskets with ormolu handles and stands, Kangxi,
illustrated by J.Ayers, Chinese and Japanese Works of Art in the
Collection of Her Majesty the Queen, vol.2, London, 2016, nos.1438-
1439. Another related pair of turquoise-glazed bamboo-stem
brushpots, Kangxi, is illustrated by R.Krahl, The Anthony de Rothschild
Collection of Chinese Ceramics, vol.2, n.p, 1996, no.262.
See a related sancai-glazed openwork ‘Three Friends of Winter’
brushpot, Kangxi, which was sold at Bonhams London, 2 November
2023, lot 28.
Base
FINE CHINESE ART | 41
For details of the charges payable in addition to the final Hammer Price of each Lot
please refer to paragraphs 7 & 8 of the Notice to Bidders at the back of the catalogue.
25
A FINE PAIR OF FAMILLE VERTE SAUCER-DISHES
Chenghua six-character marks, Kangxi
Each finely potted with rounded sides supported on a short foot, the
first dish with a fruiting branch of ripe peaches amidst verdant foliage in
the well within a double red circle, the exterior with further branches of
peaches and pomegranates, the second dish with a flowering branch
of peonies in the well, the exterior with further peonies and branches
of blossoming prunus, the bases of both vessels with underglaze-blue
six-character marks within a double circle.
The largest 17.7cm (6 7/8in) diam. (2).
£20,000 - 30,000
CNY180,000 - 270,000
清康熙 五彩花果紋盤一對
青花?大明成化年製」楷書款
(two views)
42 | BONHAMS
Provenance: H.M. Knight (the dish with fruiting peach)
W.R.Bindley
Roger Keverne Ltd., London, December 2004 (letter)
Harry Hyams, acquired from the above and gifted to John E. Bodie,
Christmas 2004
John E. Bodie OBE (1930-2023), London, collection no.17
Exhibited: Oosterse Schatten, Rijksmuseum, Amsterdam, 1954,
no.347 (fruiting peach dish)
Published, Illustrated and Exhibited: The Oriental Ceramic Society,
Arts of the Ch’ing Dynasty, London, 1964, no.183 (the fruiting
peach dish)
The Oriental Ceramic Society, China Without Dragons, London, 3-9
November 2016, pp.312-313, no.185 (both dishes; labels). John E.
Bodie loaned 7 pieces to the exhibition.
來源:H.M. Knight(桃紋盤)
W.R.Bindley
倫敦古董商Roger Keverne Ltd.,2004年12月(據(jù)信)
Harry Hyams,從上處獲得並在2004年聖誕節(jié)贈予John E. Bodie
大英帝國官佐勳章獲勳人John E. Bodie(1930-2023),倫敦,
藏品編號17
展覽:Oosterse Schatten,阿姆斯特丹國家博物館,阿姆斯特
丹,1954年,編號347
(桃紋盤)
展覽著錄:東方陶瓷學(xué)會,《Arts of the Ch’ing Dynasty》,
倫敦,1964年,編號183(桃紋盤)
東方陶瓷學(xué)會,《China Without Dragons》,倫敦,2016年11月3-9
日,第312-313頁,編號185(兩隻盤;據(jù)標(biāo)籤)。John E. Bodie
曾借展7件藏品給該展覽
(two views)
Several dishes of similar style have been documented, featuring
various combinations of fruiting and flowering branches in a distinctive
colour scheme. These dishes typically lack underglaze-blue decoration
and are characterised by double red lines encircling the designs and
rims, often bearing spurious Chenghua marks.
One dish in this group showcases a fruiting peach branch on the
interior and branches of cherry and loquat on the exterior, while
another features a flowering pomegranate on the interior and begonia
and a flowering fruit tree on the exterior. Utilising polychrome washes,
the motifs are rendered in a naturalistic manner, with particular
attention to detail evident in the depiction of leaves, some of which
show signs of aging such as insect bites and yellowing.
Such attention to detail as the yellowing leaves reflect that the mark of
a person of feeling in the late Ming and Qing dynasties was a poignant
awareness of the transience of the phenomenal world, embodied alike
in the changing seasons and in the shifting fortunes of human life. This
sentiment was rooted in a profound awareness of the transient nature
of the world, evident in the changing seasons and the unpredictable
twists of human existence. At the heart of this awareness lies a
significant concept—the solemn Buddhist principle of impermanence,
which intersected with the aesthetic inclination towards profound
engagement with the world. Poetry, painting (including on ceramics),
traditionally revered as hallmarks of cultured refinement, drew strength
from this awareness. Both the artist and the observer could sense a
profound connection to essential Buddhist truths through artworks
depicting flowers and decaying leaves, evoking a sense of melancholy
over the fleeting beauty of existence.
Similar depiction of flowers and fruits, often with yellowing leaves,
are seen on famille verte ‘birthday plates’, Kangxi. See one example
illustrated in the Loan Exhibition: Reginald and Lena Palmer, their
Collection, and the Oriental Ceramic Society, 1921-1970, 27 October -
2 November 2021, nos.12 and 19.
The fruits depicted on the present lot are also replete with auspicious
symbolism. Peaches are often associated with longevity, immortality,
and vitality. In Chinese mythology, the peach tree is believed to be the
tree of immortality, and peaches are considered the fruit of the gods,
bestowing longevity and eternal youth upon those who consume them.
Pomegranates, on the other hand, symbolise fertility, abundance, and
prosperity. With their numerous seeds, pomegranates represent the
promise of abundance and the continuity of generations. Together,
peaches and pomegranates embody auspicious wishes for longevity,
prosperity, and happiness, making them popular motifs in Chinese
porcelain art throughout history.
See a related group of three famille verte dishes, Kangxi, from the
collections of Sir Harry Garner and Sir Alfred Aykroyd, illustrated
by R.Krahl and C. von Spee, Chinese Ceramics from the Gulexuan
Collection, London, 2003, pls.103-104. See also one related famille
verte dish, Kangxi, illustrated by M.Beurdeley and G.Raindre, Qing
Porcelain: Famille Verte, Famille Rose, London, 1987, pl.94.
44 | BONHAMS
Lot 25 (detail)
For details of the charges payable in addition to the final Hammer Price of each Lot
please refer to paragraphs 7 & 8 of the Notice to Bidders at the back of the catalogue.
26
A BLUE AND WHITE ‘THREE FRIENDS OF WINTER’ BOWL
Xuande six-character mark, 18th century
The deeply curving sides rising from a short straight foot, painted
around the exterior in vibrant tones of cobalt-blue with pine,
prunus blossom and bamboo, the interior with a sprig of auspicious
lingzhi fungus.
11.4cm (4 1/2in) diam.
£2,000 - 3,000
CNY18,000 - 27,000
十八世紀(jì) 青花「歲寒三友」圖碗
青花「大明宣德年製」楷書款
Provenance: John E. Bodie OBE (1930-2023), London, collection
no.103
來源: 大英帝國官佐勳章獲勳人John E. Bodie(1930-2023),
倫敦,藏品編號103
The ‘Three Friends of Winter’ motif, consisting of pine, bamboo, and
plum blossoms, symbolises resilience, longevity, and perseverance
in the face of adversity. Compare with a related blue and white bowl
of similar shape, Kangxi six-character mark and of the period, but
decorated with peonies in the central well, illustrated in The Complete
Collection of Treasures of the Palace Museum: Blue and White
Porcelain with Underglazed Red (III), Hong Kong, 2000, p.78, no.68.
Compare with a related blue and white ‘Three Friends of Winter’
bowl, Kangxi six-character mark and of the period, which was sold at
Bonhams London, 2 November 2023, lot 10.
46 | BONHAMS
For details of the charges payable in addition to the final Hammer Price of each Lot
please refer to paragraphs 7 & 8 of the Notice to Bidders at the back of the catalogue.
Invoice
27
A WUCAI TRIPOD BOWL AND COVER
Kangxi
The cover finely moulded with lotus petal panels, surmounted by a
lotus spray finial, the sides decorated with flowering lotus amongst
rockwork, resting on three beast mask and paw feet.
11.2cm (4 1/2in) diam. (2).
£4,000 - 6,000
CNY36,000 - 55,000
清康熙 五彩獸足花卉紋蓮葉鈕蓋盒
Provenance: S. Marchant & Son, London, 14 August 2003 (invoice
and label)
John E. Bodie OBE (1930-2023), London, collection no.37
Published, Illustrated and Exhibited: The Oriental Ceramic Society,
China Without Dragons, London, 3-9 November 2016, p.309, no.183.
John E. Bodie loaned 7 pieces to the exhibition.
來源:倫敦古董商S. Marchant & Son,2003年8月14日
(據(jù)收據(jù)和標(biāo)籤)
大英帝國官佐勳章獲勳人John E. Bodie(1930-2023),倫敦,
藏品編號37
展覽著錄:東方陶瓷學(xué)會,《China Without Dragons》,倫敦,2016
年11月3-9日,第309頁,編號183,John E. Bodie曾借展7件藏品給
該展覽
This covered box stands out for its unique form, design, and colour
scheme. The prominent use of cobalt blue suggests a resemblance to
late Ming dynasty pieces, as during the Kangxi period, underglaze blue
was less common in the famille verte palette. The box’s shape bears
similarities to Japanese vessels. The inclusion of applied flowers, fruits,
or leaves is uncommon for Chinese pieces of this period and brings to
mind early European porcelains, such as those produced at Meissen
in the 1710s, as well as contemporaneous Japanese ceramics. See a
Kakiemon-style porcelain tripod incense burner and cover, 17th/18th
century, illustrated in China Without Dragons: Rare Pieces from
Oriental Ceramic Society Members, London, 2016, p.308, no.182.
FINE CHINESE ART | 47
For details of the charges payable in addition to the final Hammer Price of each Lot
please refer to paragraphs 7 & 8 of the Notice to Bidders at the back of the catalogue.
The British Museum, London
The Metropolitan Museum of Art, New York
The Palace Museum, Beijing
28
A RARE WUCAI ‘MONTH’ CUP
Kangxi six-character mark and of the period
Exquisitely potted with deep rounded sides rising from a short foot to a
flared rim, delicately enamelled around the exterior with a red-flowering
peach tree with small blossoms among scant leaves, representing
the third month, the reverse inscribed in underglaze blue with a poem
followed by a seal mark reading shang (appreciation).
6.5cm (2 1/2in) diam.
£50,000 - 80,000
CNY460,000 - 730,000
清康熙 五彩「桃花」花神杯
青花「大清康熙年製」楷書款
Provenance: T.Y.King Jr., Hong Kong
Bluett & Sons Ltd., London, acquired from the above on 7 February 1965
Allan D. Pilkington, acquired from the above on 15 November 1965
Bluett & Sons Ltd., London, 11 June 1969
John E. Bodie OBE (1930-2023), London, collection no.5
來源: T.Y.King Jr.,香港
倫敦古董商Bluett & Sons Ltd.,1965年2月7日從上處獲得
Allan D. Pilkington,於1965年11月15日從上處獲得
倫敦古董商Bluett & Sons Ltd.,1969年6月11日
大英帝國官佐勳章獲勳人John E. Bodie(1930-2023),倫敦,藏品
編號5
48 | BONHAMS