聆
域
聽(tīng)力無(wú)障礙公共空間概念設(shè)計(jì)
指導(dǎo)老師:吳健平教授、陳春娛教授
小組成員:林小愉、張煒昕、周煥怡
聆
域
聽(tīng)力無(wú)障礙公共空間概念設(shè)計(jì)
指導(dǎo)老師:吳健平教授、陳春娛教授
小組成員:林小愉、張煒昕、周煥怡
作者簡(jiǎn)介 動(dòng)因形成 錄 區(qū)位分析 目 概念分析 空間功能 成果展示 Introduction to the author Motivation formation Location analysis Conceptual analysis Spatial function Achievement display
姓名:林小愉
班級(jí):18環(huán)境設(shè)計(jì)一班
學(xué)號(hào):2018075643001
姓名:周煥怡
班級(jí):18環(huán)境設(shè)計(jì)一班
學(xué)號(hào):2018075643007
姓名:張煒昕
班級(jí):18環(huán)境設(shè)計(jì)一班
學(xué)號(hào):2018075643005
01
聽(tīng)力損失是全球發(fā)病最廣的感覺(jué)器官致殘性疾病,據(jù)世界衛(wèi)生組織估計(jì),隨著世界人口的增長(zhǎng)與
老齡化以及疾病、工作和娛樂(lè)噪聲的傷害等因素,全球人口(76.39億)的6.1%(4.66億)患有
聽(tīng)力殘疾,據(jù)估計(jì),如果不采取行動(dòng),到2050年,將有超過(guò)7億人,即十分之一人口發(fā)生殘疾性聽(tīng)
力損失。
根據(jù)我國(guó)目前現(xiàn)狀,我國(guó)對(duì)殘障人士的需求還不夠重視
以無(wú)障礙設(shè)計(jì)作為基礎(chǔ),和在通用理念的影響下,通用化設(shè)計(jì)的實(shí)現(xiàn)不僅僅是針對(duì)于殘障人士,更
以社會(huì)全體大眾作為對(duì)象,滿足各類人士的需要。
可見(jiàn)國(guó)內(nèi)缺乏通用化的標(biāo)準(zhǔn),使聽(tīng)障者和其他殘障者在復(fù)雜環(huán)境下會(huì)有所困擾,日常出行非常不便。 動(dòng)因形成
Hearing loss is the most common sensory organ disabling disease in the world.
According to the World Health Organization, with the growth and aging of the world
population, as well as the injury caused by disease, work and entertainment noise,
6.1% (466million) of the global population (7.639 billion) suffer from hearing loss.
It is estimated that if no action is taken, more than 700million people, or one tenth
of the population, will suffer from hearing loss.
According to the current situation in China, China does not pay enough attention to the needs
of the disabledBaesd on barrier free design and under the influence of universal concept, the
realization of universal design is not only for the disabled, but also for the whole society to
meet the needs of all kinds of people It can be seen that there is a lack of universal
standards in China, which will make the hearing-impaired and other disabled people troubled in
complex environments, and the daily travel is very inconvenient.
Introduction to the author
背景 background
現(xiàn)狀 present situation
02
千年古城
——佛山桂瀾北路千燈湖地鐵站B出口
03
廣東省佛山市南海區(qū)桂城街道桂瀾北路千燈
佛山作為千年古城,嶺南文化的發(fā)源地,也
是中國(guó)南派武術(shù)的主要發(fā)源地;
其“剪紙”“年畫(huà)”“獅頭”“龍舟”等構(gòu)
區(qū)位分析 建了深厚的民族文化底蘊(yùn)。
Location analysis
地理位置
人文環(huán)境
周邊情況
南海區(qū)是廣東省著名的“魚(yú)米之鄉(xiāng)”、“紡織
之鄉(xiāng)”,也是粵劇、舞獅等粵文化的發(fā)源地和
傳承地之一。
基地面積空置率高;四周雜草叢生,樹(shù)木寥寥
無(wú)幾;高樓環(huán)繞,人流量不多,基礎(chǔ)設(shè)施缺乏
geographical environment
cultural environment
Surrounding conditions
Nanhai District is a famous "land of fish
and rice" and "hometown of textile" in
Guangdong Province. It is also one of the
birthplaces and inheritors of Cantonese
culture such as Cantonese Opera and lion
dance.
As a millennium old city, Foshan is the
birthplace of Lingnan culture and the
main birthplace of Chinese southern
martial arts;Its "paper cutting", "New
Year picture", "lion head" and "dragon
boat" have built a profound national
cultural heritage.
High vacancy rate of base area; It is
surrounded by weeds and few trees;
Surrounded by high-rise buildings,
there is not much flow of people and
lack of infrastructure
佛山是國(guó)家級(jí)歷史文化名城,歷史上是中國(guó)天下四聚、四大名鎮(zhèn)之一,嶺南文化分支廣府
文化發(fā)源地和興盛地之一;
廣東四大園林中,清暉園和梁園都在這里,其清暉園更是被譽(yù)為中國(guó)十大名園;
具有嶺南特色的建筑群“祖廟”。 傳統(tǒng)建筑 traditional architecture
Foshan is a national famous historical and cultural city. Historically, it is
one of the four gathering and four famous towns in China, and one of the
birthplaces and prosperous places of Guangfu culture, a branch of Lingnan
culture;Among the four gardens in Guangdong, Qinghui garden and Liangyuan
garden are here, and Qinghui garden is known as one of the top ten famous
gardens in China;The architectural complex "ancestral temple" with Lingnan
characteristics.
04
區(qū)位分析
Location analysis
廣東省佛山市南海區(qū)桂城街道桂瀾北路千燈湖地鐵站B出口所對(duì)的空地
The open space opposite to exit b of qiandenghu subway station,
Guilan North Road, Guicheng Street, Nanhai District, Foshan
City, Guangdong Province
面積空置率高,雜草叢生,寥寥無(wú)幾。
原先曾作為綠地景觀向市民開(kāi)放。但由于向日葵展花期已過(guò),后期無(wú)人維護(hù)。景
點(diǎn)沒(méi)有熱點(diǎn),沒(méi)有游客,目前處于閑置的狀態(tài)。
The vacancy rate of the area is high and there are few weeds.It was originally
opened to the public as a green landscape. However, because the flowering
period of sunflower has passed, there is no maintenance in the later stage. There
are no hot spots and tourists in the scenic spot. At present, it is idle.
05
區(qū)位分析
Location analysis
周邊環(huán)境 Surrounding environment
06
區(qū)位分析
Location analysis
材質(zhì)分析 Material analysis
路面材質(zhì)有瀝青、紅磚、水泥、路面透水磚、砂石、石材等。瀝青路面及地
磚較嶄新平坦,間距寬,視野開(kāi)闊。
基地周邊有部分小路呈原生態(tài),雜草叢生。 道路 road
Pavement materials include asphalt, red brick, cement, pavement
permeable brick, sand, stone, etc. Asphalt pavement and floor
tiles are relatively flat, with wide spacing and wide vision.There
are some paths around the base that are primitive and overgrown
with weeds. 建筑 Architecture
基地墻體用料以及造型都偏現(xiàn)代化,表現(xiàn)了城市經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展、區(qū)域核心越
來(lái)越集中的節(jié)奏。
The wall materials and shapes of the base are modern, which shows the
rhythm of the rapid development of urban economy and the increasing
concentration of regional core.
07
我飛奔在記憶的荒洪,妄想將記憶斷送。風(fēng)是南來(lái)的風(fēng),
絕望的蒼茫染白了它淺色瞳孔,映入眼簾的廢墟
荒廢不是荒蕪,改造比丟棄更來(lái)的有勇氣
08
概念分析
Conceptual analysis 聆:傾聽(tīng)萬(wàn)物,以人為始
域:物之載體
理念:以人文主義關(guān)懷為主,建造一方無(wú)障礙的公共空間
09
空間功能
Spatial function
功能需求 functional requirement
老人 the elderly
小孩 child
健全人 Sound person 聽(tīng)障者 Hearing impaired people
視覺(jué) vision 聽(tīng)覺(jué) hearing
味覺(jué) Sense of taste 嗅覺(jué) smell
觸覺(jué) tactile sensation
人群 population 活動(dòng) activity
交流 communication 休閑 leisure time
10
設(shè)計(jì)理念
Design concept 一 是 方 便 性 , 所 有 設(shè) 施 、 空 間 都 要 通 用 、 便 利 、 可 達(dá) 、 安 全 ;
二 是 理 論 性 : 要 建 構(gòu) 無(wú) 障 礙 理 論 、 無(wú) 障 礙 學(xué) 科 、 無(wú) 障 礙 城 市 學(xué) 、 無(wú) 障 礙 設(shè) 計(jì) ;
三 是 文 化 性 : 要 養(yǎng) 成 市 民 文 化 包 括 平 等 權(quán) 利 獲 得 、 市 民 尊 殘 文 明 習(xí) 俗 、 人 文 關(guān) 懷 、
技 術(shù) 革 命 、 多 元 除 障 服 務(wù) 方 式 ;
四 是 物 理 性 , 包 括 城 市 形 態(tài) 、 空 間 安 排 、 環(huán) 境 營(yíng) 造 、 設(shè) 施 設(shè) 備 無(wú) 障 礙 化 。
“ 無(wú) 障 礙 ” 這 個(gè) 概 念 可 以 理 解 為 “ 去 - 障 礙 ” , 即 “ 消 除 障 礙 ” , 也 可 以 理 解 為 通
過(guò) 城 市 建 設(shè) , 消 除 障 礙 , 形 成 和 諧 包 容 的 城 市 目 標(biāo) 。
First, convenience. All facilities and spaces should be universal, convenient, accessible and
safe;
Second, barrier free theory: barrier free theory;
Third, culture: we should cultivate citizen culture, including equal rights, civilized
customs of respecting the disabled, humanistic care, technological revolution and diversified
obstacle removal services;
The fourth is physical, including urban form, spatial arrangement, environmental construction
and barrier free facilities and equipment.The concept of "accessibility" can be understood as
"removing obstacles", that is, "eliminating obstacles", or as eliminating obstacles through
urban construction to form a harmonious and inclusive urban goal
11
概念分析
Conceptual analysis
從聲波與香云紗的擬態(tài)入手,結(jié)合香云紗獨(dú)特的文里形成建筑的平面。建筑的立面通過(guò)聲波的錯(cuò)位與重疊,
體現(xiàn)出即富有律動(dòng)的立面,又打破建筑一貫的沉悶感,讓整體建筑更富有趣味性。
推理探索 Reasoning exploration
Starting with the mimicry of sound wave and fragrant cloud yarn, the plane of the building is
formed by combining the unique text of fragrant cloud yarn. Through the dislocation and overlap
of sound waves, the facade of the building reflects not only the rhythmic facade, but also breaks
the consistent dull feeling of the building, making the whole building more interesting
12
空間功能
Spatial function
功能梳理 Function combing
醫(yī)療康復(fù) 綜合活動(dòng)中心 休閑活動(dòng)中心 外表皮 交通樞紐
拆分 組合 軸測(cè)圖
13
空間功能 Spatial function 功能梳理 一個(gè)包括交流、治療、康復(fù)與休閑游玩的多功能綜合體, 集中體現(xiàn)人文關(guān)懷的無(wú)障礙交流公共空間 空間一、二樓為綜合交流公共空間,主要為開(kāi)放空間, 空間主要以靈活的空間,能滿足不同功能的需求;三、 六樓為空中花園,主要提供休閑娛樂(lè)的,為半開(kāi)放空間; 四、五樓為治療康復(fù)空間,為患者與工作的需求,更傾 向于私密的空間,讓人擁有良好的隱私感。 Function combing A multifunctional complex including communication, treatment, rehabilitation and leisure play,An accessible public space for communication that embodies humanistic care The first and second floors of the space are public spaces for comprehensive communication, mainly open spaces. The space is mainly flexible space, which can meet the needs of different functions; 3、 The sixth floor is the sky garden, which mainly provides leisure and entertainment, and is a semi open space; 4、 The fifth floor is a treatment and rehabilitation space for patients and work needs. It is more private space, so that people have a good sense of privacy 一樓 二樓 三樓 六樓 四樓 五樓 14
空間功能
Spatial function
軸測(cè)圖 Isometric drawing
爆炸圖 人流分析圖
explosion diagram Flow analysis chart
15
空間功能
Spatial function
建筑剖面 Building profile
正面 positive
側(cè)面 side
16
空間功能
Spatial function
肌理感墻面 Texture wall 透明玻璃 Transparent glass 鋼材 steel products
肌理材質(zhì) Texture material
啞光低調(diào)的淺色墻面,為建筑帶來(lái)沉穩(wěn)感,透明玻璃讓建筑更明亮,
鏤空的花紋鋼材為建筑帶來(lái)幾分趣味。
The matte and low-key light color wall brings a sense of calmness to the
building, the transparent glass makes the building brighter, and the hollowed
out pattern steel brings some interest to the building
17
成果展示 Achievement display
建筑外觀效果圖 Architectural appearance renderings
18
成果展示 Achievement display
建筑外觀鳥(niǎo)瞰圖 Aerial view of architectural appearance
19
成果展示
Achievement display
室外花園效果圖
Outdoor garden renderings
20
成果展示
Achievement display
室外花園效果圖
Outdoor garden renderings
21
成果展示
Achievement display
三樓空中花園效果圖
Effect drawing of aerial garden on the third floor
22
成果展示
Achievement display
三樓空中花園效果圖
Effect drawing of aerial garden on the third floor
23
成果展示
Achievement display
三樓空中花園效果圖
Effect drawing of aerial garden on the third floor
24
成果展示
Achievement display
五樓空中花園效果圖
Effect drawing of air garden on the fifth floor
25
成果展示
Achievement display
五樓空中花園效果圖
Effect drawing of air garden on the fifth floor
26
成果展示
Achievement display
五樓空中花園效果圖
Effect drawing of air garden on the fifth floor
27
平面圖
Layout plan
總平面彩平圖
General layout color plan
三樓彩平圖
Color plan of the third floor
頂樓彩平圖
Top floor color plan
28
平面圖
Layout plan
一樓彩平圖
First floor color plan
二樓彩平圖
Second floor color plan
四樓彩平圖
Fourth floor color plan
五樓彩平圖
Color plan of the fifth floor
29
平面圖
Layout plan
室內(nèi)效果圖 Interior design renderings
30
平面圖
Layout plan
室內(nèi)效果圖 Interior design renderings
31
平面圖
Layout plan
室內(nèi)效果圖 Interior design renderings
32
平面圖
Layout plan
室內(nèi)效果圖 Interior design renderings
33
平面圖
Layout plan
室內(nèi)效果圖 Interior design renderings
34
平面圖
Layout plan
室內(nèi)效果圖 Interior design renderings
35
平面圖
Layout plan
室內(nèi)效果圖 Interior design renderings
36
平面圖
Layout plan
室內(nèi)效果圖 Interior design renderings
37
平面圖
Layout plan
室內(nèi)效果圖 Interior design renderings
38
平面圖
Layout plan
室內(nèi)效果圖 Interior design renderings
39
平面圖
Layout plan
室內(nèi)效果圖 Interior design renderings
40
致謝
白駒過(guò)隙,時(shí)光再苒。即將我們就要成為上一屆學(xué)生了,有幸你們相識(shí),四年光陰
一晃而過(guò),那些沉甸甸的回憶如同電影畫(huà)面般浮現(xiàn)栽眼前,有萬(wàn)般不舍,更心存感激。
桃李不言,下自成蹊。感謝環(huán)設(shè)系所有老師四年來(lái)對(duì)我們的悉心栽培,特別感謝我
們畢設(shè)老師吳健平教授與陳春娛教授,面對(duì)我們學(xué)識(shí)和為人處世上的方方面面不足,雖
然一直在罵我們“豬頭”,但對(duì)我們的指導(dǎo)卻不曾缺少,在您的身上讓我們明白到不僅學(xué)
識(shí)的重要性,為人處世的禮貌也是缺一不可的。
以夢(mèng)為馬,不負(fù)韶華。千言萬(wàn)語(yǔ)仍覺(jué)詞不達(dá)意,感謝所有相遇,山水有相逢,未來(lái)
皆可能,愿有所成,不負(fù)期望,祝好
41