国产AV88|国产乱妇无码在线观看|国产影院精品在线观看十分钟福利|免费看橹橹网站

中漢2022年春拍瓷器佛像工藝品

發(fā)布時間:2022-7-05 | 雜志分類:其他
免費制作
更多內(nèi)容

中漢2022年春拍瓷器佛像工藝品

979898 清木胎大漆描金魚化龍紋貢盤說明:拍品為木胎,盤心內(nèi)髹光亮紅漆,漆質(zhì)潤澤悅目,以描金繪魚化龍紋,錦鯉騰躍海浪之上,化為神龍,矯健威猛,盤壁裝飾錦地開光祥云雜寶紋,畫工精細,華美奪目。北京故宮博物院藏清康熙青花魚化龍紋折沿洗,其紋飾主題、構(gòu)圖與拍品相類,可資參閱。參閱:《故宮博物館藏清代瓷器類選第一卷-清順治康熙朝青花瓷》,紫禁城出版社,2005年,頁267,圖174A WOODEN LACQUER GILTDECORATED 'FISH AND DRAGON' DISHQing Dynasty33.5 cm Diam.LITERATUREPorcelain of The Palace Museum, the Blue and White of Shunzhi and Kangxi Dynasties, Beijing, 2005, p.267, pl.174RMB: 5,000-8,00096 空號97 十七世紀(jì)象鼻財神說明:象鼻財神也稱象鼻天、毗那夜迦,原為印度教神祗,主司智慧,民間將其奉為財神,影響力極大。此尊象鼻財神像作單腿舞蹈立姿,身形舒展。象頭威... [收起]
[展開]
中漢2022年春拍瓷器佛像工藝品
粉絲: {{bookData.followerCount}}
文本內(nèi)容
第151頁

92 (另面圖)

92

92 清同治青花纏枝蓮紋盤

款識:“大清同治年制”六字雙行楷書款

說明:拍品為清代御窯傳統(tǒng)品類,形制規(guī)整。盤心及外

壁皆以青花繪纏枝蓮紋,花朵豐碩飽滿,枝葉婉

轉(zhuǎn)靈動。紋飾布局疏密有致,布局嚴(yán)謹,繪筆考

究,青花發(fā)色純正清麗。

A BLUE AND WHITE 'INTERLOCKING

FLOWER' DISH

Mark and Period of Tongzhi, Qing Dynasty

15.8 cm Diam.

RMB: 10,000-20,000

第152頁

94

95

93 空號

94 元銅鎏金獅子坐像

出版:《金佛光明》,文物出版社,2018年,頁177

說明:此件銅獅作蹲立狀,身形飽滿健碩,肌肉

線條清晰,姿態(tài)威武強悍。鬃髯蓬松卷

曲,鼓目寬鼻,闊口獠牙,氣勢十足。鑄

造精良,造型生動,形神兼?zhèn)?,置于案頭

猶具神采。

GILT COPPER LION

Yuan Dynasty

6 cm Height

PUBLICATION

Luminosty of Golden Buddha, Beijing, 2018, p.177

RMB: 1,000-2,000

95 元銅鎏金獅子坐像

說明:拍品為銅胎圓雕獅子,體態(tài)壯碩。獅子呈

坐姿回首狀,后腿彎曲蹲坐,前腿斜伸抓

地。雙目圓睜,兩耳豎起,寬鼻闊口,長

尾上翹。獅身線條剛勁有力,簡練生動,

線條渾厚有力,造型生動逼真,盡顯獅子

作為獸中之王的神韻,威武雄壯,彌足珍

貴,極富唐代雕塑時代風(fēng)格。

GILT COPPER LION

Yuan Dynasty

4.7 cm Height

RMB: 1,000-2,000

第153頁

97

98

98 清木胎大漆描金魚化龍紋貢盤

說明:拍品為木胎,盤心內(nèi)髹光亮紅漆,漆質(zhì)潤澤

悅目,以描金繪魚化龍紋,錦鯉騰躍海浪之

上,化為神龍,矯健威猛,盤壁裝飾錦地開

光祥云雜寶紋,畫工精細,華美奪目。北京

故宮博物院藏清康熙青花魚化龍紋折沿洗,

其紋飾主題、構(gòu)圖與拍品相類,可資參閱。

參閱:《故宮博物館藏清代瓷器類選第一卷-清順

治康熙朝青花瓷》,紫禁城出版社,2005

年,頁267,圖174

A WOODEN LACQUER GILTDECORATED 'FISH AND DRAGON' DISH

Qing Dynasty

33.5 cm Diam.

LITERATURE

Porcelain of The Palace Museum, the Blue and White

of Shunzhi and Kangxi Dynasties, Beijing, 2005,

p.267, pl.174

RMB: 5,000-8,000

96 空號

97 十七世紀(jì)象鼻財神

說明:象鼻財神也稱象鼻天、毗那夜迦,原為印度

教神祗,主司智慧,民間將其奉為財神,影

響力極大。

此尊象鼻財神像作單腿舞蹈立姿,身形舒

展。象頭威嚴(yán),象鼻卷曲,廣目高額;身材

健碩,坦胸露腹,胸前圣帶十字交纏,系于

雙乳間,額上、頸間點綴瓔珞,身后設(shè)火焰

形背光,一手托舉寶螺,腳邊吐寶鼠身形肥

碩,表明象鼻天作為財神的威能。整尊造像

比例和諧,造型生動,極富韻律,滑石石料

細潤,色澤微紅,別具意味。

GANAPATI

17th century

29.4 cm Height

RMB: 1,000-2,000

第154頁

99

99 清銅胎琺瑯象足爐、銅胎嵌百寶海棠盆一

組兩件

說明:拍品一組兩件,爐呈葵花形,板沿口呈葵花式,

其上為纏枝蓮紋,各色蓮花飽滿盛開,枝葉蔓延

舒卷,腹部以云龍紋為飾,祥云舒卷,龍姿矯

健,下承象首三足,象頭上飾寶珠彩帶,富麗堂

皇。整器掐絲鎏金锃亮,琺瑯色澤艷麗,圖案布

局規(guī)整,制作繁縟精美。

海棠盆銅質(zhì)精良,通體鎏金,口部淺刻花卉錦地

紋,器身凸雕花卉枝蔓,花朵部位嵌綠松石、青

金石、碧璽裝飾,精致華美,整器造型富麗典

雅,雍容華貴。香港蘇富比曾于2004年拍出一件

同時期同類器,可資參閱。

參閱:香港蘇富比,2004年4月25日,編號343

AN ENAMEL CLOISONNé CENSER AND A

COPPER GILDING INLAID WITH VARIOUS

GEMSTONES FLOWER-SHAPED FLOWERPOT

Qing Dynasty

25.5 cm Diam.; 18 cm Diam.

LITERATURE

Sotheby's Hongkong, 25th April 2004, Lot 343

RMB: 1,000-2,000

100

第155頁

100 清康熙銅胎琺瑯云龍紋璧瓶

說明:壁瓶為銅胎,口部、雙獸耳鎏金,華貴燦

爛,通體以掐絲琺瑯裝飾云龍海浪紋,祥

云舒卷,海浪翻騰,龍形威猛矯健,氣勢

非凡。整器工藝精湛,掐絲流暢,琺瑯色

澤飽滿艷麗,給人雍容華貴之感。

AN ENAMEL CLOISONNé 'DRAGON'

DOUBLE-HANDLED WALL VASE

Period of Kangxi, Qing Dynasty

14.9 cm Length

RMB: 1,000-2,000

101

101 明銅胎琺瑯葡萄紋爐

來源:羅杰·凱文舊藏(1999年發(fā)票)

說明:香爐為銅胎,銅質(zhì)精純墜手。香爐敞口,

平折沿鼓腹,下呈三乳足,沿口及三足均

以鎏金為飾,璀璨閃耀,爐身通體以鎏金

掐絲琺瑯工藝裝飾,頸部及底部環(huán)飾纏枝

花卉紋,腹部以白色琺瑯為地,上以紅、

綠、紫彩繪葡萄紋,枝葉翻卷多姿,葡萄

顆顆飽滿,呈現(xiàn)繁華富麗之美,整器造型

精巧別致,琺瑯色彩典雅,柔潤透亮,有

玻璃質(zhì)感。拍品造型、紋飾、釉料及掐絲

工藝均與北京故宮博物院藏明早期銅胎掐

絲琺瑯雙耳爐相類,極具時代特征,頗具

明代宮廷雅致雋永風(fēng)貌,極為難得。

參閱:《中國金銀玻璃琺瑯器全集》5琺瑯器

(一),河北美術(shù)出版社,2001年8月,圖30

AN ENAMEL CLOISONNé 'GRAPE'

CENSER

Ming Dynasty

11.8 cm Diam.; 375.5 g Weight

PROVENANCE

Collection of Roger Keverne (Facture in 1999)

LITERATURE

Collection in the Enamel in China Vol.V, Hebei,

2001, pl.30

RMB: 80,000-150,000

101 (附圖:北京故宮博物院藏明早期銅胎掐絲琺瑯葡萄紋雙耳爐)

第156頁

102

102 (局部特寫圖)

102 明銅胎琺瑯瑞獸紋天雞耳銜環(huán)方尊

出版:《中國及日本琺瑯器》,倫敦,1970年,

圖53

說明:拍品造型仿自古代青銅尊,銅胎厚重,

造型飽滿端莊,方口、鼓腹,線條流

暢,肩部對側(cè)以高浮雕獸面銜環(huán)耳為

飾,莊重威嚴(yán)。整器以松石綠色琺瑯彩

為地,頸部環(huán)飾祥云、蕉葉紋,肩部繪

飾夔龍紋,頗具古意,腹部以紅、綠、

黃、白等多種色彩繪飾“喜鹿封猴”、

“鶴壽同春”、“前程似錦”、“英明

神武”吉祥美好畫面,構(gòu)圖精妙,生氣

盎然,近足處以白、紅、藍彩描繪天馬

紋,天馬姿態(tài)矯健,祥云環(huán)繞,奔騰于

海浪之上。整器體量碩大,氣勢恢宏,

工藝精湛,裝飾風(fēng)格端莊華美,琺瑯彩

純凈柔和,傳世稀罕,保存至今,難能

可貴。

拍品著錄于1970年出版的《中國及日本

琺瑯器》一書中,此書為東方藝術(shù)專論

叢書中的一本,著錄有多件琺瑯器精

品,其中一件明景泰御制掐絲琺瑯纏枝

番蓮紋盒曾于2021年在香港佳士得售

出,并拍至2605萬港幣的善價。

AN ENAMEL CLOISONNé 'ANIMALS'

SQUARE VASE

Ming Dynasty

38.8 cm Height

PUBLICATION

Chinese and Japanese Cloisonne Enamels,

London, 1970, pl.53

RMB: 220,000-300,000

102 (出版:《中國及日本琺瑯器》封面)

第158頁

103 (局部特寫圖) 103 (款)

103

103 清乾隆銅鎏金云蝠紋雙聯(lián)瓶

款識:“乾隆”二字款

說明:此雙聯(lián)瓶由一大一小兩瓶相連成一體,高低錯落,造型別致。銅質(zhì)厚實凝重,

通體鎏金,光彩絢麗,華麗異常。瓶口、頸部均鏨刻回紋及如意云紋,線條細

膩流暢,肩部環(huán)飾淺浮雕如意云頭紋,腹部通體滿刻云蝠紋,寓意吉祥,小瓶

腹部對側(cè)刻繪獸面紋,神情威武,極具裝飾意味,底刻“乾隆”款。整器外觀

設(shè)計別出心裁,小巧精致,把手可玩,妙趣橫生,為該時期文房妙品。

A GILT COPPER 'BAT' CONJOINED VASE

Mark and Period of Qianlong, Qing Dynasty

12.2 cm Height

RMB: 60,000-100,000

第159頁

104

104 清銅鎏金犀牛望月鏡架

說明:鏡架黃銅質(zhì)地,銅質(zhì)精良,局部鎏金,包漿

自然。犀牛膘肥體壯,拂尾悠閑而臥,獨角

彎翹,目光炯炯,回首望天,其身背祥云,

托起彎月形支架,剛好放置一枚銅鏡,似澄

空皓月,恰一幅犀牛望月之景。整器構(gòu)思別

具匠心,造型奇巧生動,意趣盎然。香港蘇

富比1998年11月拍出一只銅鎏金犀牛望月鏡

架,與拍品相類,可資參閱。

參閱:香港蘇富比,1998年11月2日,編號528

A GILT COPPER 'RHINOCEROS AND

MOON' GLASSES HOLDER

Qing Dynasty

16.5 cm Length

LITERATURE

Sotheby's Hongkong, 2nd November 1998, Lot 528

RMB: 55,000-80,000

106 (款) 106

105 空號

106 清銅雙魚耳爐

款識:“大明宣德年制”六字雙行楷書款

說明:此爐銅質(zhì)精良,皮殼蒼古,包漿瑩潤,寶光

熠熠。撇口,收頸,鼓腹,圈足,兩側(cè)飾魚

耳,底部刻“大明宣德年制”楷書款。銅爐

造型典雅大方,玲瓏有致,線條穩(wěn)重雅致,

有文人審美所好之淳樸率真,天然去雕飾風(fēng)

格,堪稱爐之佳器。

A COPPER DOUBLE FISHES HANDLED

CENSER

Qing Dynasty

13.5 cm Diam. (兩耳之間); 367.8 g Weight

RMB: 20,000-50,000

第160頁

107

107 清銅三足鼎式爐

說明:拍品乃典型戰(zhàn)國三足圓鼎造型,精銅鑄就,銅制精純,皮殼自然。平口,側(cè)

設(shè)沖天耳,圓腹深俊飽滿,腹身起線,下承獸狀三足,爐身施以錯金銀工

藝,雙耳飾錦地回紋,腹身裝飾幾何紋、獸面紋,線條流暢均勻,工藝精

湛,華美異常,整器造型圓融飽滿,古雅莊重。舊配紅木鏤雕梅花如意紋蓋

及菱角形底座,于莊重間更添雅趣。

A COPPER GOLDEN AND SILVER INLAID CENSER

Qing Dynasty

11.5 cm Height; 536.7 g Weight

RMB: 50,000-80,000

第161頁

108 (款)

108

108 清早期銅錯金銀獸面紋簋式爐

說明:此爐造型承襲自商周時期青銅禮器簋,銅質(zhì)精良,入手沉墜,包漿

醇厚。撇口鼓腹,雙獸鋬耳,下有珥垂,上飾以勾云紋,簋腹飾以

變形饕餮紋、鳳鳥紋等,兩出戟,主體線條錯金裝飾,抽象神秘,

細弦紋、幾何紋、獸面紋、動物紋等美輪美奐,華麗異常,底足飾

以蟠虺紋,點錯金。腹內(nèi)有一字銘文,底足有仿商周網(wǎng)格底,整體

形制融合商周紋飾與晚明風(fēng)格,莊嚴(yán)飽滿,凝重含蓄,頗有幾分上

古青銅器古拙大雅之勢。

參閱:《西清續(xù)鑒乙編》,臺聯(lián)國風(fēng)出版社,1980年,頁567

A COPPER GOLDEN INLAID 'FANTASTIC ANIMALS' CENSER

Early Qing Dynasty

23.3 cm Diam. (兩耳之間); 1613.9 g Weight

LITERATURE

Xi Qing Xu Jian, (II), Taipei, 1980, p.567

RMB: 50,000-80,000

108 (附圖:《西清續(xù)鑒乙編》周伯彝)

第162頁

109 (款)

109

109 清銅開光花鳥瑞獸紋獸耳三足爐

記錄:倫敦邦瀚斯,2019年5月13-14日,編號749

款識:“永寶”二字篆書款

說明:拍品精銅鑄就,盤口、直頸、鼓腹,下承三足,造型飽滿端莊,渾厚大

氣。口部外側(cè)環(huán)飾回紋,頸部鏨刻云鶴紋,祥云舒卷,仙鶴多姿,肩部

環(huán)飾淺刻如意云頭紋,腹部滿刻香草龍紋,對向開光內(nèi)設(shè)珍珠地,以減

地淺浮雕工藝雕刻密林花叢之間猴鹿嬉戲,寓意“喜鹿封猴”,并以高

浮雕雙獅耳對向裝飾,生動威猛,氣勢不凡,足部鏨刻花卉紋,與器身

相呼應(yīng),底刻“永寶”篆書款。整器刻畫精細,紋飾豐富,鑄造精湛,

尤顯端莊華貴之感。

A COPPER 'ANIMALS' DOUBLE-HANDLED CENSER

Qing Dynasty

26 cm Height; 8738.5 g Weight

PROVENANCE

Bonham's London,13th-14th May 2019, Lot 749

RMB: 1,000-2,000

第163頁

110

110 清早期銅饕餮紋獸耳簋式爐

來源:紐約州北亨普斯特德雷克斯克拉克莊園舊藏

說明:清代仿古之風(fēng)盛行,內(nèi)廷搜集所藏青銅器,編成《西清古鑒》與

《寧壽鑒古》等譜錄類圖書,引領(lǐng)一代好古風(fēng)潮。此爐型仿商周時

“簋”,侈口,束頸,深直腹,脛部折收,平底,圈足。頸腹部飾

以夔龍雙耳,突額暴目,翹鼻張口,更顯莊嚴(yán)肅穆,彎曲有度,靈

活而富有動感;外壁頸部浮雕一圈皮球花獸面龍紋,空白處細刻規(guī)

整的回紋為地,效仿商周時期的典型裝飾效果,突飾獸面紋與整器

古拙樸實交相呼應(yīng),其線條舒張有度,腹身光素?zé)o紋。

整器造型碩大穩(wěn)健,銅質(zhì)精純,爐壁均整,厚薄適當(dāng),爐面光亮潤

澤,赤光璀璨,包漿細膩溫潤,寶氣內(nèi)蘊。整體制作精湛,熔鑄古

今,古雅莊重,氣勢恢宏。

參閱:《西清續(xù)鑒乙編》,臺聯(lián)國風(fēng)出版社,1980年,頁599

A COPPER 'DRAGON' CENSER

Early Qing Dynasty

25 cm Height; 5613 g Weight

PROVENANCE

Collection of M.Rex Clark estate from North Hempstead, NY

LITERATURE

Xi Qing Xu Jian, (II), Taipei, 1980, p.599

RMB: 70,000-100,000

110 (附圖:《西清續(xù)鑒乙編》周爵彝

第164頁

111

111 清紫檀鏤雕貫套如意紋器座

說明:此器座以紫檀為材,質(zhì)地堅硬,紋理細膩,包漿瑩潤。

器座呈菱花狀,造型極富立體感。器座中心鏤雕如意云

紋,線條柔美,婉轉(zhuǎn)流暢,極富裝飾性。側(cè)身同樣以鏤

雕裝飾如意蝠紋,下承如意形足。整器氣韻流暢,雕鏤

精細華麗,極富形制美感,頗有清代文人之審美意趣。

A ZITAN 'RUYI' VASE HOLDER

Qing Dynasty

20.9 cm Diam.

RMB: 1,000-2,000

112 清乾隆紫檀嵌黃楊雕夔龍紋小頂箱柜

說明:此柜通體以紫檀為材,用料考究,紋理細膩,包漿自

然。柜呈方形,上有頂箱,下有豎柜,設(shè)對開柜門,柜

門銅活做工精致,滿刻纏枝花卉紋,精美典雅,頗為考

究。門板嵌以黃楊木雕夔龍紋裝飾,紋飾布局對稱規(guī)

整,極富裝飾性,正面及側(cè)面牙板起線裝飾回紋,線條

簡潔流暢,柜身側(cè)板起線,光素舒朗。此頂箱柜整體造

型沉穩(wěn),比例勻稱,小器大樣,應(yīng)為擱置案頭盛放書

卷、文房之類,頗有宮廷之風(fēng)。

A ZITAN AND HUANGYANG 'DRAGON'

CUPBOARD

Period of Qianlong, Qing Dynasty

31×16×47.2 cm

RMB: 60,000-100,000

第165頁

112

第166頁

113 (局部特寫圖)

113 清剔紅高士圖海棠瓶一對

說明:拍品器身作海棠式,撇口束頸,鼓腹亦作海棠花瓣狀,形制規(guī)

整,挺拔俊俏,頗為別致。全器以傳統(tǒng)回紋為錦地,頸、肩、

足處加飾蕉葉紋與纏枝花卉紋,頸部開窗,裝飾花卉紋,花枝

曼妙,花朵飽滿,繁縟華麗,腹部滿雕纏枝花卉紋,四面開光

內(nèi)雕山水高仕圖,高士攜童子或攜琴訪友,或松下高論,或閑

情賞荷,極富文人雅趣。整器髹漆厚重,雕刻刀法精雅細致,

線條深峻有力,紋飾清晰醒目,色澤艷麗,極盡繁復(fù),工藝

精湛,為乾隆時期剔紅佳作,陳設(shè)效果極佳,成對保存更為難

得。釣魚臺國賓館藏有清乾隆剔紅高仕雅趣圖海棠瓶,其年

代、造型、工藝、紋飾等均與本拍品相近,可資參閱。

參閱:《釣魚臺國賓館美術(shù)集錦》,日本小學(xué)館,1997年,頁179,

圖208

A PAIR OF LACQUER 'FIGURES' FLOWER-SHAPED

VASES

Period of Qianlong, Qing Dynasty

63.5 cm Height×2

LITERATURE

The Art of Diaoyutai State Guesthouse, Japan, 1997, p.179, pl.208

RMB: 100,000-200,000

113 (附圖:釣魚臺國賓館藏清乾隆剔紅高仕雅趣圖海棠瓶)

第168頁

114

115 清白玉如意吉子立屏

說明:拍品取材白玉,玉質(zhì)致密堅實,潤潔光澤,油潤感強。

整器淺浮雕山水高仕圖,高士祥和風(fēng)雅,童子活潑乖

巧,山石嶙峋,溪流湍急,蒼松勁挺,祥云環(huán)繞山崖,

風(fēng)景靜謐恬淡,似人間亦似仙境,令人神往。作者以刀

代筆,將中國文人心中獨有的山林情節(jié)深深鐫刻于溫潤

的白玉上,刀刀瀟灑自如,刻畫一絲不茍,刀尖仿畫

意,又帶來與畫軸完全不同的立體效果。嵌紅木立屏,

置于案頭,別具風(fēng)雅。

A WHITE 'FIGURES' SCREEN

Qing Dynasty

37.6 cm Height

RMB: 28,000-40,000

114 清白玉桃形印泥盒

說明:拍品以白玉制成,玉質(zhì)細膩溫潤,致密潔白。器身為桃

形,子母口相合,形制規(guī)整飽滿,蓋內(nèi)掏堂勻凈,打磨

細致,蓋身以減地淺浮雕技法雕飾枝葉,舒展飽滿,線

條清晰流暢,整器做工精湛,寓意吉祥,陳于案頭,立

增祥瑞氣氛,惹人喜愛。

A WHITE JADE PEACH-SHAPED BOX AND COVER

Qing Dynasty

8.1 cm Diam.

RMB: 1,000-2,000

第169頁

115

第170頁

116

117

117 清白玉葫蘆瓶

說明:拍品白玉雕就,玉質(zhì)潤白細膩,致密光

潔。主題造型為葫蘆狀,形態(tài)飽滿,外壁

鏤雕數(shù)只小葫蘆并蒂相連,枝蔓遒勁蜿

蜒,葉片舒展輕薄,以細陰線琢刻葉脈。

頂端橫切作一小蓋,并以鏤雕藤蔓作鈕,

十分巧妙,具有“福祿萬代,多福多子”

的美好寓意,器內(nèi)掏膛勻凈,整器造型精

巧,雕工精湛。舊配紅木雕葫蘆紋底座,

相得益彰,極富雅趣。

A WHITE JADE DOUBLE-GOURDS

SHAPED VASE

Qing Dynasty

14.5 cm Height

RMB: 60,000-80,000

116 明碧玉三螭活環(huán)象耳瓶

說明:拍品碧玉材質(zhì),選取整料細膩碧玉雕琢而

成,玉色厚重深沉,勻而無雜。瓶身高浮

雕三螭龍攀附器壁,螭龍體態(tài)矯健,肌肉

飽滿,刻劃傳神,別具張力,螭龍下方雕

飾祥云,寓意吉祥,瓶頸兩側(cè)雕飾象耳活

環(huán),雕琢細膩寫實,比例得當(dāng),大小均

一,瓶內(nèi)掏膛均勻,整器外觀典雅素樸,

氣韻非凡,整體線條蒼勁流暢,刀法簡潔

明快,彰顯古雅大氣之美。

A GREEN JADE 'DRAGON' VASE

Ming Dynasty

18.8 cm Height

RMB: 60,000-100,000

第171頁

118

118 清青花玉獅鈕活環(huán)鋪首銜環(huán)蓋爐

說明:拍品青花玉質(zhì),玉質(zhì)瑩潤細膩,顏色過渡自然。蓋爐取整料精琢而成,融合

圓雕、透雕、高浮雕等多種技法,爐蓋、爐身子母口相合,規(guī)整精準(zhǔn),蓋鈕

雕雙獅嬉戲,造型生動,惟妙惟肖,爐蓋四側(cè)高浮雕蝙蝠攜活環(huán),蓋身陰刻

祥云紋,寓意福從天至,爐身肩部對側(cè)雕雙獸耳銜環(huán),神獸雙目炯炯,口銜

綬帶,莊重威嚴(yán),下承三獸足,平穩(wěn)莊重,爐內(nèi)陶膛勻凈,拋光精細,整器

造型莊重古雅,氣勢恢宏,體量碩大,雕工精湛,紋飾繁縟,雕琢難度極

高,保存狀況完好,實為難得。

A CELADON JADE 'LION' DECORATED HANDLED CENSER AND

COVER

Qing Dynasty

21.8 cm Diam. (兩耳之間)

RMB: 80,000-120,000

第172頁

119 (另面圖)

119

119 明青白玉鳳鳥紋硯

說明:玉硯質(zhì)地細膩瑩潤,整器隨形巧雕作鳳鳥埋翅狀,

線條刻劃有力,簡潔流暢,鳳鳥曲頸處深挖作硯

池,背部光素平整作硯堂,尾翅舒展向下垂卷,背

面陰刻鳳爪,遒勁有力,整器造型簡潔拙樸,雕工

舒朗,頗有上古風(fēng)韻,原器舊配紅木雕靈芝花卉紋

底座,實為文房案頭佳器。

A CELADON JADE 'PHOENIX' INKSTONE

Ming Dynasty

11.8 cm Length

RMB: 38,000-60,000

第173頁

120 (款) 120 (印文)

120 (印面)

120

120 明灰白玉獸鈕旻天大帝印

邊款:任村廟乙丑年立

說明:玉印呈四方狀,體量碩大,造型嚴(yán)謹規(guī)整。圓雕瑞獸為鈕,呈臥狀,身型健

碩,粗獷有力,圓目方嘴,神采奕奕,頗有氣勢。惜一耳有傷,該印璽似乎經(jīng)

過火燎,據(jù)印文分析當(dāng)為道家旻天大帝印,十分罕見。印文陽刻:“敕封護國

雷部東平忠靖英濟顯靈彰邪(?)災(zāi)?福旻天大帝印”二十五字篆書文,文字篆

刻熟美,線條遒勁,布局舒朗平穩(wěn)。

A GRAY-WHITE JADE ANIMAL-DECORATED SEAL

Ming Dynasty

5×5×14.9 cm

RMB: 100,000-200,000

第174頁

121 (雙面圖)

121 清“芝亭”款白玉人物詩文牌

說明:玉牌選用上等和田白玉雕琢,取材厚實,細膩有澤,潔白瑩潤,如膏如脂,予人

柔美觀感。作傳統(tǒng)子岡式,牌首雕琢夔龍紋,正中穿孔,可供佩系。下方雙面做

方形開光,一面減地淺浮雕高仕攜童觀鶴,施刻精湛,技法高超,人物與飛鶴完

美呼應(yīng),意境清幽,惟妙惟肖地刻畫出高士閑情逸志之景,背面陽刻詩文:“三

徑松風(fēng)常放鶴,一簾秋雨自煎茶”,字體雋秀文雅,碾琢轉(zhuǎn)折流暢,一氣呵成,

詩文后落“芝亭”款,芝亭為清初之人,為乾隆宮廷造辦處玉雕名家。整器古意

盎然,選材、雕工都頗具清宮造辦處風(fēng)韻,體現(xiàn)傳統(tǒng)文人雅致審美情趣,或佩或

藏,可謂與古雅之樂趣同游。

參閱:《北京文物精粹大系-玉器卷》,北京出版社,2002年,頁185,圖213

A WHITE JADE 'FIGURE' CARVED PENDANT

Qing Dynasty

5.5×3.4 cm

LITERATURE

Gems of Beijing Cultural Relics Series, Jades, 2002, p.185, pl.213

RMB: 150,000-300,000 121 (附圖:首都博物館藏“芝亭”款童子

詩文佩)

第175頁

123

122

123 清乾隆白玉鏤空寶相花香薰

說明:香薰取白玉整料雕琢制成,玉質(zhì)潤白細

膩。爐、蓋字母口相合,整器呈塔形,蓋

鈕寫實圓雕蓮花狀,蓋身四面出戟,并與

爐身以鏤空雕滿刻纏枝寶相花紋,線條

流暢,婉轉(zhuǎn)自然,內(nèi)壁陶膛勻凈,打磨光

潔,熏煙緩緩從花葉間漫出,妙不可言,

極富裝飾與實用性,近足端亦作四面出

戟,與爐蓋相呼應(yīng),整器造型精巧端莊,

繁縟富麗,為典型乾隆宮廷玉器佳作,保

存狀況良好,實屬難得。

A WHITE JADE 'FLOWER' INCISED

CENSER AND COVER

Period of Qianlong, Qing Dynasty

15.8 cm Height

RMB: 150,000-250,000

122 元白玉春水玉墨床

說明:墨床為絳環(huán)改制,呈四方形,玉質(zhì)瑩潤細

膩,雙層透雕天鵝穿蓮紋飾,天鵝展翅曲

頸,身姿輕盈,蓮池中荷葉舒展,或立或

垂,花朵盛開,水草豐茂,極具生機。此

類題材是以北方游牧民族漁獵生活為題材

的玉雕作品,俗稱“春水玉”,始于金

元,舊配紅木底座,為文房小品佳器。

安徽省文物局藏有同時期春水玉飾,其形

制、紋飾均與本拍品相類,可資參閱。

參閱:《中國傳世玉器全集》第三卷,科學(xué)出版

社,2010年,頁161

A WHITE JADE 'LOTUS POND' REST OF

INK

Yuan Dynasty

5.5×5.1 cm

LITERATURE

Chinese Jades in Traditional Collections Vol.III,

Beijing, 2010, p.161

RMB: 45,000-80,000

122 (附圖:安徽省文物局藏元雁紋玉飾)

第176頁

125 (雙面圖)

124

124 明白玉紅沁鯰魚形文鎮(zhèn)

說明:拍品白玉質(zhì),細膩瑩潤,人工沁色,與

玉料本身顏色和諧呼應(yīng),更具古意。圓

雕一條鯰魚,魚扁平頭,大口,圓眼,

長須,身體彎曲,體型肥碩,有“年年

有余”之美意,整器刀工質(zhì)樸渾圓,風(fēng)

格較為寫實。材質(zhì)雕工俱佳,題材吉

祥,喜聞樂見,舊配紅木雕海浪紋底

座,相得益彰,實為妙品。

A WHITE JADE FISH-SHAPED

WENZHEN

Ming Dynasty

10.3 cm Length

RMB: 40,000-60,000

第177頁

126

126 清翡翠觀音

說明:此觀音立像以整塊翠料圓雕而成,翠色瑩潤,閃玻璃光

澤。眉如彎月,雙目下視,鼻梁尖挺,唇角含笑,面容

詳和,身著曳地襦裙,輕柔飄逸,垂墜自然,身旁利用

原料天然俏色雕刻童子騎牛踏于祥云之上,生動傳神,

另一側(cè)雕飾鳳凰立于靈芝上,寓意吉祥。此像造型端

莊,用料考究,雕刻精湛,為清代翡翠圓雕佳作。

A JADEITE GUANYIN

Qing Dynasty

20.3 cm Height

RMB: 10,000-20,000

125 元白玉雙螭璧

說明:拍品以上等白玉雕制而成,玉質(zhì)溫潤潔白,細膩緊密,

沁色自然,包漿瑩潤。玉璧正面以減地高浮雕雙螭龍

紋,首尾相逐,姿態(tài)矯健,線條婉轉(zhuǎn)舒卷,頗具動感,

中心開孔,打磨光潔,背面以減地引起勾連云紋,刻畫

清晰,飽滿流暢,布局有序,寓意吉祥。整器雕工嫻熟

精湛,為典型宋代特征,上海博物館藏有白玉雕雙螭紋

璧,其紋飾、造型與拍品相類,可資參閱。

參閱:《鑒余留珍》,上海古籍出版社,2008年1月,圖18

A WHITE JADE 'DRAGON' CARVED PENDANT

Yuan Dynasty

9.3 cm Diam.

LITERATURE

Screened Treasures, Shanghai, 2008, pl.18

RMB: 100,000-200,000

第178頁

127

127 清乾隆白玉海棠形花卉紋洗、白玉菊瓣杯一

組兩件

說明:杯、洗均以上好白玉為材,玉質(zhì)細膩溫潤,以整料

掏挖雕制,不惜工料,為典型痕都斯坦玉器特征。

玉杯造型精巧典雅,圓形花口,高立深壁,整器滿

飾菊瓣紋,盞內(nèi)部至外壁底部均琢菊瓣紋,線條舒

潤明快,把手可玩,甚是可愛。玉洗作五瓣海棠

形,線條流暢婉轉(zhuǎn)秀挺,器壁雕琢極為輕薄,更加

體現(xiàn)玉質(zhì)瑩潤透明,內(nèi)壁光素?zé)o紋,打磨勻凈細

膩,中心雕飾三層花瓣紋向上微微翻卷,形象自

然,外壁以減地淺浮雕技法雕飾花卉紋,清晰流

暢,極富裝飾性,底部圈足呈蓮瓣紋,向內(nèi)翻卷,

器底雕飾花朵紋,花瓣層次分明,飽滿綻放。整器

形制文秀端莊,雕工精美絕倫,極富藝術(shù)感染力,

為案頭增添人文逸趣之佳品。

A WHITE JADE FLOWER-SHAPED CUP AND

WASHER

Period of Qianlong, Qing Dynasty

6.8 cm Diam.; 11.5 cm Diam.

RMB: 80,000-120,000

128 清乾隆白玉活環(huán)流菊瓣三足匜

記錄:中國嘉德,2018年11月20日,編號2613

說明:拍品仿古商周青銅器匜形制與裝飾,并加以融合創(chuàng)新。

玉質(zhì)細膩潤白,匜呈扁長弧形,下承三足,一側(cè)為流,

流下雕有活環(huán),另側(cè)雕琢兩只菊花作耳。內(nèi)壁光素,打

磨細滑。外壁施高浮雕技法,雕琢菊花與葉片,器型用

料十足。匜是古代水具,出現(xiàn)于西周中晚期青銅器中,

宋代始出現(xiàn)用玉制作的匜,至明代廣為流行。本器形制

靈動挺拔,拋光精致,紋飾細膩兼具痕都斯坦風(fēng)格,是

清代宮廷中的上好賞器。

128 (附圖:首都博物館藏清花卉紋桃形水注)

第179頁

128

129

129 明青玉兔

說明:拍品青玉質(zhì),玉兔俯臥在地,雙眼前視,長耳后聳,活

靈活現(xiàn),小巧可愛。粗細陰刻,刻飾簡單,線條剛勁,

形象生動,為典型商朝肖生類玉器鮮明特征。

A GREEN JADE RABBIT

Ming Dynasty

4 cm Length

RMB: 38,000-60,000

參閱:《北京文物精粹大系-玉器卷》,北京出版社,2002年

10月,頁206,圖247

A WHITE JADE 'FLOWER' VESSLE,YI

Period of Qianlong, Qing Dynasty

15.5 cm Length

PROVENANCE

China Guardian, 20th November 2018, Lot 2613

LITERATURE

Gems of Beijing Cultural Relics Series, Jades, 2002, p.206, pl.247

RMB: 38,000-60,000

第180頁

130 (局部特寫圖)

130

130 清乾隆青白玉龍搶珠海棠洗

來源:杭州文物公司舊藏(傳)

說明:拍品取整料雕就,玉質(zhì)細膩瑩潤,撫之潤澤。淺腹,撇口,周身

四出筋,呈海棠形,外壁光素?zé)o紋,洗內(nèi)高浮雕單龍戲珠紋,龍

珠渾圓飽滿,龍形矯健,蒼勁威猛,鱗片畢現(xiàn),肌肉飽滿有力,

雕刻細致入微,意態(tài)生動,頗具氣勢。整器造型別致靜雅,充滿

濃郁古韻,實為文房佳品。

A CELADON JADE 'DRAGON' FLOWER-SHAPED WASHER

Period of Qianlong, Qing Dynasty

15.4×10 cm

PROVENANCE

Collection of Hangzhou Antique Store (been told)

RMB: 120,000-150,000

第181頁

131

131 元青玉荷葉鷺鷥爐頂、白玉鷺鷥穿花爐頂、白玉云龍紋爐頂一組三件

說明:宋朝以降,宮廷收藏三代古銅均配以玉質(zhì)蓋鈕,金元時期的游牧民族沿襲兩宋傳

統(tǒng),而氈帽之上亦帶有玉頂。宣德一朝,焚香銅爐風(fēng)行于世,因之世人將前朝器

頂、帽頂?shù)冉杂脼闋t頂。拍品一組三件,體量碩大,為典型金元時期帽頂作品。

青玉及白玉爐頂一大一小,整體作饅頭形,集圓雕、透雕、平雕于一體,鏤雕荷

塘鷺鷥紋飾,花葉穿插,俯仰開合,鷺鷥置身其間,姿態(tài)恬淡閑適,一派幽然野

趣。另一件以青白玉圓雕云龍紋飾,玉質(zhì)溫潤細白,螭龍體態(tài)矯健,攀附于層層

祥云之上,意境開闊,頗具氣勢,刀法利落,別具生趣,彰顯出金元時期玉匠高

超水準(zhǔn),一組三件,實為難得。吉林省博物館藏有同時期蓮鷺紋玉爐頂,與拍品

之一形制、紋飾相類,可資參閱。

參閱:《中國出土玉器全集》,科學(xué)出版社,2005年10月,頁195

A SET OF DECORATIONS ON THE COVER OF CENSER

Yuan Dynasty

9 cm Height; 6.4 cm Height; 8.3 cm Height

LITERATURE

The complete collection of Jades Unearthed in China, Beijing, 2005, p.195

RMB: 150,000-250,000

131 (附圖:吉林省博物館藏金蓮鷺紋玉

爐頂)

第182頁

132

132 元白玉高浮雕雙螭璧

說明:玉璧白玉質(zhì),器形碩大,正面高浮雕螭龍兩條,大小相近,首尾相對,螭龍雙眼

微凸,吻部前突,口銜靈芝,四肢粗壯,花尾卷曲,關(guān)節(jié)處刻畫細致,肌肉感

強,背面光素?zé)o紋,雕刻簡潔,率意古拙。舊配紅木鏤雕如意紋架,更添意趣。

A WHITE JADE 'DRAGON' MOULDED PLATE

Yuan Dynasty

26.2 cm Height

RMB: 120,000-180,000

第183頁

133 (款)

133

133 清乾隆白玉題款盤

款識:“乾隆年制”四字雙行楷書款

說明:玉制品使用在清宮向來被嚴(yán)加控制,其規(guī)范較瓷器、漆木器甚至金銀器的使用更為嚴(yán)格。如

乾隆年間所定“鋪宮”中規(guī)定的日常用品,僅皇太后、皇后各可用“玉盞金臺”一副,而其

它等級的人皆不配用玉器,顯示出玉質(zhì)用器的尊貴地位。此件乾隆款白玉盤即屬此類。

拍品以白玉為材碾治而成,磨制輕薄,玉料溫潤晶瑩,潔凈無暇。盤為敞口外侈,弧壁淺

腹,自口沿向盤底緩收,底承淺圈足,線條流暢婉轉(zhuǎn),通體光素,極為簡練。底足陰刻“乾

隆年制”四字雙行楷書款,字體工整俏麗。盤外壁極薄,光鑒可人,呈凝油脂光澤,玉作扁

圓如皓月明空,盈盈圓圓,通體光素一如,葆光盈盈。此器遵循“良材不雕”之原則,通體

無紋飾,器薄俊雅,雕琢難度極大,卻得以顯示玉材之美,磨制精到,線型柔暢,拋光細

膩,益顯良材麗質(zhì)天成,為清代玉盤精品,當(dāng)屬宮廷之雅具,殊為難得。

此玉盤為海外回流,原藏家舊配有紅木支架及錦盒,保存完好。

A WHITE JADE DISH

Mark and Period of Qianlong, Qing Dynasty

15.2 cm Diam.

RMB: 60,000-80,000

第184頁

134 (雙面圖)

134 清翡翠鹿銜靈芝擺件

說明:拍品以天然翡翠雕就,選材上乘,種色俱佳。整器圓雕子母瑞鹿,母鹿呈

俯臥狀,身軀圓潤,四肢強健,蜷于腹下,口銜靈芝,靈芝枝葉纏卷,纖

長柔婉,小鹿站立,略帶憨態(tài)。生動活潑,鹿和靈芝都是明清時期常見吉

祥圖案,寓意富貴長壽。全器線條流暢,工藝精良,寓意美滿,精光內(nèi)

蘊,質(zhì)厚溫潤,舊配紅木底座,相得益彰,可于手中把玩,也可置于多寶

閣,妙趣橫生。

A JADEITE DEER

Qing Dynasty

5.2 cm Length

RMB: 60,000-100,000

第185頁

135 (局部特寫圖)

135

135 清翡翠花鳥紋賞瓶

說明:拍品以天然翡翠為材,選料上乘,種水瑩潤,色地濃郁,取整料

施以圓雕、透雕等多種技法精琢而成,不惜工本。瓶身造型圓融

飽滿,曲線優(yōu)美,瓶身下方淺浮雕花草紋,與瓶底高浮雕嶙峋湖

石相映成趣,寶瓶周身高浮雕牡丹等花卉環(huán)繞,花枝蜿蜒,花朵

飽滿,寓意富貴平安,蓋、身字母口相合,瓶蓋寫實圓雕立鳥,

造型逼真,瓶內(nèi)掏堂干凈利落,亦可插花。整器造型飽滿,雕工

渾樸流暢,蒼勁利落,工料俱佳,十分難得。

A JADEITE 'FLOWER AND BIRD' VASE

Qing Dynasty

19.5 cm Height

RMB: 60,000-80,000

第186頁

136

136 清白玉仙人賀壽圖山子擺件

說明:古詩句中常有述及浮槎者,如“賓至星槎落,仙來月宇空”

等,因此“星槎”、“乘槎”、“仙槎”變成流行的吉祥用

語,亦被納入吉祥圖案體系,與八仙過海等題材類似,皆被

賦予祝壽之意,甚得皇室寶愛,是清代宮廷工藝品中常見題

材之一,拍品即為一例。

拍品取整塊玉料雕琢而成,玉質(zhì)細膩瑩潤,包漿潤澤。此山

子雙面均工,取仙人賀壽之意布局,正面波濤海浪之上,一

仙人寬袖長袍手捧如意立于槎尾,童子俯身奮力搖槳,中間

仙鶴嘴銜靈芝悠閑而立,滿載祥瑞前去賀壽,山石嶙峋,

松姿挺拔,巖石之間桃樹上仙桃飽滿,背面山石之上,雕飾

松鹿、靈芝、蝙蝠,滿是祥瑞之景,長壽之意。整件器物雕

刻層次分明,雕工精湛,嚴(yán)謹又不失活潑生趣,構(gòu)圖栩栩如

生,主題突出,形神兼?zhèn)?,線條流暢,達到形、神、韻兼?zhèn)?/p>

的最佳境界。北京故宮博物院藏有同時期青玉雕人物圖山

子,其形制、雕工、紋飾均與本拍品相近,可資參閱。

參閱:《北京故宮博物院藏品大系-玉器編第8卷》,紫禁城出版

社,2011年,圖101

A WHITE JADE 'IMMORTAL' SHANZI

Qing Dynasty

16.4 cm Length

LITERATURE

Compendium of Collection in the Palace Museum Jade, Beijing, 2011,

pl.101

RMB: 100,000-200,000

136 (附圖:北京故宮博物院藏清代青玉人物圖山子)

第187頁

137

137 明白玉瑞獸水盛

說明:瑞獸寓意祥瑞,古代對瑞獸尊崇至上,祈愿平安幸福、驅(qū)邪避

禍之意。水盛白玉質(zhì)地,玉質(zhì)細膩潤白,整器包漿厚澤。圓雕

大小瑞獸,瑞獸呈臥狀,身型健碩,粗獷有力,圓目方嘴,

神采奕奕,小瑞獸伏與大瑞獸背部嬉戲玩耍,形象生動活潑,

水盛配有原蓋,極為難得,蓋鈕圓小瑞獸,憨萌可愛,極為巧

妙,此作選料上乘,造型秀美,雕工精良,形神兼?zhèn)?,題材吉

佳,質(zhì)樸傳神,另舊配紅木底座,更兼雅趣,實為文房精雅之

作。首都博物館藏有宋代獸形硯滴,其造型與拍品相類,可資

參閱。

參閱:《北京文物精粹大系-玉器卷》,北京出版社,2002年,圖97

A WHITE JADE 'FANTASTIC ANIMALS' WATERPOT

Ming Dynasty

9.1 cm Length

LITERATURE

Gems of Beijing Cultural Relics Series, Jades, 2002, pl.97

RMB: 85,000-120,000

137 (附圖:首都博物館藏宋獸形硯滴)

第188頁

138

138 清乾隆白玉鏤空花鳥紋香盒

說明:拍品取材上好白玉,取整料掏挖雕就而成,玉質(zhì)溫潤細膩。上下字

母口相合,造型規(guī)整飽滿。蓋、身滿鏤雕纏枝花卉紋,繁縟富麗,

線條流暢,刀工犀利,琢制講究,盒內(nèi)掏膛打磨勻凈細膩,整器精

致文雅,端莊纖秀,清新典雅。

參閱:《北京文物精粹大系-玉器卷》,北京出版社,2002年10月,圖225

A WHITE JADE 'FLOWER' CENSER AND COVER

Period of Qianlong, Qing Dynasty

9 cm Diam.

LITERATURE

Gems of Beijing Cultural Relics Series, Jades, 2002, pl.225

RMB: 120,000-150,000

139 明青白玉菊瓣盤一對

說明:此對盤以整玉料精琢而成,花口,折沿,淺腹,圈足,盤內(nèi)淺刻菊

瓣紋,且琢數(shù)層排列緊致的花瓣,每一瓣都精細打磨拋光,使得整

個玉盤不但瑩薄,而且極具立體感。花瓣刻畫細膩,紋飾流暢,淺

薄而飄逸,整體器型優(yōu)美,富于韻律。這件器物將傳統(tǒng)文化底與

制玉工藝完美結(jié)合,更顯高貴清雅。整器玉質(zhì)溫潤,設(shè)計精巧別

138 (附圖:首都博物館藏清花卉紋香盒)

第189頁

139

140

140 清乾隆青白玉人物圖山子

說明:拍品取整塊籽料隨形圓雕而成,玉質(zhì)細膩,包

漿瑩潤。整器作山形,有乾隆時期宮廷玉作的

“琥珀燙”燒皮,作山巖之色,妙趣天成,淺

浮雕高仕攜童子深山閑游之景,高仕面容祥和

寧靜,童子身背如意,喜笑顏開,橋下悠澗流

泉,山石聳立,蒼松遒勁,山間深處,涼亭隱

現(xiàn),一派清新雅逸景象。

此件山子量材制器,隨形施藝,縝密布局,以

自然之質(zhì)再造自然,兼顧質(zhì)、形、藝,為乾隆

時期“以文人山水畫意琢玉”之完美體現(xiàn)。

A CELADON JADE 'FIGURES' SHANZI

Period of Qianlong, Qing Dynasty

11.2 cm Height

RMB: 40,000-60,000

致,紋線流暢優(yōu)美,技法高超嫻熟,寓意吉祥

美好。

參閱:《北京文物精粹大系-玉器卷》,北京出版

社,2002年,頁159,圖171

A PAIR OF CELADON JADE FLOWERSHAPED DISHES

Ming Dynasty

18.8 cm Diam.×2

LITERATURE

Gems of Beijing Cultural Relics Series, Jades, 2002, p.159,

pl.171

RMB: 1,000-2,000

第190頁

為回饋廣大買家一直以來對中漢拍賣的支持,本公

司現(xiàn)針對本場拍賣買方酬金作以下調(diào)整,敬請各位競買

人知悉:

一 . 在本場拍賣中,全場拍品皆可登記首位應(yīng)價,首位

應(yīng)價登記可線上或線下辦理,以最先有效應(yīng)價時間為

準(zhǔn)。并成功競投到該拍品,且在本公司《拍賣規(guī)則》

規(guī)定或雙方約定期限內(nèi)付清拍品購買價款的買家,該

件拍品買方酬金可享受 9折優(yōu)惠。相關(guān)細則請向本公

司工作人員咨詢。

二 . 首位應(yīng)價一經(jīng)登記確認,不得撤銷。

三 . 拍賣成交後,買受人自拍賣成交日 (含成交日 )起7

日內(nèi)付清貨款,該件拍品買方酬金可享受 9折優(yōu)惠。

四 . 上述1、3兩項優(yōu)惠規(guī)則可并列使用,即拍賣成交後,

同時符合上述規(guī)則的拍品買方酬金可享受 8.1折優(yōu)

惠。

五 . 不符合上述規(guī)則規(guī)定情形的拍品,均應(yīng)支付相當(dāng)于

拍品落槌價 15%的買方酬金。

六 . 以上日期計算均以相應(yīng)款項實際到賬為準(zhǔn)。

七 . 其他未盡事宜,按照本公司《拍賣規(guī)則》相關(guān)規(guī)定

予以執(zhí)行。

北京中漢拍賣有限公司,保留隨時修改和更改條款和條

件的權(quán)利,并對所有事項和爭議做出最終決定。

As a token of appreciation for your continued support,

we have specially prepared for you the exclusive offer of

adjustment to the buyer's premium which you may like to learn

more about in the following:

1. At the time of the auction, if and when you register the FIRST

eligible bid (online or offline, the result is in accordance

with the earliest valid registration) and then you become the

successful buyer, we will offer you a 10% discount on buyer's

premium once you have made full and clear payment in

time pursuant to <Conditions of Business for Buyers> and/or

within the date otherwise agreed by us in writing. For further

details, please contact our Client Services Department.

2. Once the making of the FIRST bid is registered and

confirmed, it is an irrevocable commitment.

3. After the sale, we will offer the buyer a 10% discount on

buyer's premium if the buyer has made full and clear

payment within 7 days (date of the sale finishes inclusive).

4. Buyer will concurrently enjoy the two abovementioned

adjustments to the buyer's premium, a 19% discount on

buyer's premium, if and when both conditions are satisfied.

5. Except for the above stated conditions, a buyer's premium

is 15% of the hammer price and is payable by the buyer as

part of the total purchase price.

6. Only on the day when full and clear payment is received by

us is considered a payment date.

7. All other issues left unstated will be dealt with in accordance

with our <Conditions of Business for Buyers>

Johan's Beijing Auctions Co., Ltd. Reserves the right to amend

and change the terms and conditions at any time without prior

notice and has the final decision on all matters and disputes.

特別提示 IMPORTANT GUIDES

第191頁

一. 本圖錄中注明為保稅狀態(tài)的拍品均來自海外或港澳臺

地區(qū)。買受人攜帶或運輸保稅拍品進入中華人民共和

國關(guān)境時,應(yīng)當(dāng)按照中華人民共和國法律規(guī)定繳納進

口關(guān)稅等稅項;買受人買受的保稅拍品如果不進入中

華人民共和國關(guān)境,則無需繳納與進口有關(guān)的相關(guān)稅

項。保稅拍品進口到中華人民共和國關(guān)境的所有許可

手續(xù)均由買受人自行向有關(guān)部門申請辦理,保稅拍品

相關(guān)許可手續(xù)均以有關(guān)部門的要求為準(zhǔn);本公司及工

作人員對上述進口許可手續(xù)的解釋、說明、服務(wù)均不

應(yīng)視為本公司對成功辦妥上述許可手續(xù)承擔(dān)保證責(zé)

任,買受人無權(quán)以無法獲得上述行政手續(xù)許可、未成

功進口保稅拍品為由要求延遲付款、解除或撤銷拍賣

交易。

二. 本次拍賣的保稅拍品將照常參加預(yù)展,但均無法在拍

賣現(xiàn)場、本公司營業(yè)場所提貨。保稅拍品提貨地點在

香港,買受人在按照本公司《拍賣規(guī)則》相關(guān)規(guī)定

付清全部購買價款後,應(yīng)前往香港中漢拍賣有限公

司領(lǐng)取拍品,地址:香港中環(huán)皇后大道中168號20樓

2002室,電話:(852)31534188。香港提貨的具體

時間敬請留意本公司的通知。

三. 除上述提示內(nèi)容或本公司後續(xù)公布的相關(guān)事項外,與

保稅拍品有關(guān)的其他一切事項均依照本公司《拍賣規(guī)

則》及競買協(xié)議執(zhí)行。

保稅拍品競買特別提示

Article 1

The lots, which are marked under the bonded status in the

catalogue, are from Hong Kong, Macau, Taiwan or regions

outside the Chinese mainland. When they are imported to the

Customs territory of China, the Buyer will have to pay import

tariffs and other related taxes according to the applicable

Chinese laws. If not imported to the Customs territory of China,

the Buyer will not have to pay related taxes. The buyer will be

responsible for applying for all permits of importing bonded

lots, which are subject to the requirements of the relevant

national departments. Any explanation and instruction of above

permits provided by the Company and staff does not guarantee

to get above permits successfully. The buyer cannot delay

payment or cancel the deal because of failing to get permits or

import bonded lots.

Article 2

Bonded Lots will participate the preview as usual, however,

they are not available for collecting at auction site and the

Company's business premises. The bonded lots will be

collected in Hong Kong. After making full payments according

to the Company's Conditions of Business, the buyers should

collect the lots at Johan's Auctions (HK) Ltd. Address: Suite

2002, 20th Floor, 168 Queen's Road Central, H.K.Tel: (852)

31534188. Please pay attention to the further notice of

collecting bonded lots in Hong Kong.

Article3

All other matters related to bonded lots are executed in

accordance with the Company's Conditions of Business and

Bidding Contract, in addition to the above content or further

notice announced by the Company.

SPECIAL NOTICE ON AUCTION OF BONDED LOTS

第192頁

第一章? 總則

第一條:規(guī)則之制定

本規(guī)則依據(jù)《中華人民共和國拍賣法》及其它有關(guān)法

律、法規(guī)、國際慣例而制定。

第二條:規(guī)則名詞之定義

本規(guī)則各條款中,下列詞語的定義為:

(一)“中漢”系指北京中漢拍賣有限公司;

(二)“競買人”系指根據(jù)中國法律規(guī)定及本規(guī)則約定

在中漢舉辦的拍賣活動中登記并辦理了必要手續(xù),參

加競買拍賣品的自然人、法人或其它組織。競買人應(yīng)

當(dāng)具備中國法律、法規(guī)規(guī)定的買受拍賣品的資格和條

件。本規(guī)則中,除非另有說明或根據(jù)文義特殊需要,

競買人均包括競買人的代理人;

(三)“買受人”系指在中漢舉辦的拍賣活動中以最高

應(yīng)價購得拍賣品的競買人;

(四)“委托人”系指委托中漢拍賣拍賣品的自然人、

法人或者其它組織。本規(guī)則中,除非另有說明或根據(jù)

文義特殊需要,委托人均包括委托人的代理人;

(五)“拍賣品”系指委托人合法交予中漢拍賣的物

品;

(六)“拍賣日”系指在某次拍賣活動中,中漢公布的

正式進行拍賣交易之日。若公布的拍賣日與實際拍賣

日不一致,則以實際拍賣日為準(zhǔn);

(七)“拍賣成交日”系指在中漢舉辦的拍賣活動中,

拍賣師以落槌或其它公開表示買定的方式確認拍賣品

成交的日期;

(八)“落槌價”系指拍賣師落槌決定將拍賣品售予買

受人的價格;

(九)“出售收益”系指支付給委托人的款項凈額,該

凈額為落槌價減去按比率計算的傭金、各項費用及委

托人應(yīng)支付中漢的其它款項後的余額;

(十)“購買價款”系指買受人因購買拍賣品而應(yīng)支付

的包括落槌價、全部酬金、應(yīng)由買受人支付的其它各

項費用以及因買受人不履行義務(wù)而應(yīng)當(dāng)支付的所有費

用在內(nèi)的總和;

(十一)“各項費用”系指中漢對拍賣品進行保險、制

作拍賣品圖錄及其它形式的宣傳品、包裝、運輸、保

管等所收取的費用以及依據(jù)相關(guān)法律、法規(guī)或本規(guī)則

約定而收取的其它費用;

(十二)“保留價”系指委托人提出并與中漢協(xié)商後書

面確定的拍賣品最低的售價;

(十三)“參考價”系指在拍賣品圖錄或其它介紹說明

文字中標(biāo)明的拍賣品估計售價,并非實際售價。

第三條:規(guī)則適用范圍

中漢在中華人民共和國法律和政策允許的范圍內(nèi),組

織和進行拍賣活動。凡參加中漢組織的拍賣活動的當(dāng)

事人各方,包括中漢、委托人、競買人、買受人和其

它相關(guān)各方(包括但不限于委托人、競買人、買受人

的代理人),均應(yīng)視為完全接受本規(guī)則條款的約定,受

本規(guī)則約束,在中漢組織的拍賣活動中遵守本規(guī)則的

規(guī)定,享有本規(guī)則規(guī)定的權(quán)利,承擔(dān)本規(guī)則規(guī)定的義

務(wù)。

在中漢組織的拍賣活動中競投的競買人,無論是自己

親自出席或者由代理人出席競投,無論是以在拍賣活

動中舉牌競投,還是以書面、電話、網(wǎng)絡(luò)或任何其它

方式競投,均被視為完全接受本規(guī)則。

參加中漢組織的拍賣活動的當(dāng)事人各方之間發(fā)生的各

種爭議,均應(yīng)按照本規(guī)則的規(guī)定加以解決。

第四條:有限責(zé)任

中漢對拍賣品的真?zhèn)渭?或質(zhì)量不承擔(dān)瑕疵擔(dān)保責(zé)任。

中漢對拍賣品的任何描述、說明、意見,僅供競買人

及/或其代理人參考,在任何情況下均不構(gòu)成對拍賣品

真?zhèn)渭?或質(zhì)量的保證或擔(dān)保。

所有拍賣品均以拍賣時的狀態(tài)出售。因此,競買人及/

或其代理人應(yīng)當(dāng)親自或委托專家審看拍賣品原物,并

對自己所競投某拍賣品的行為承擔(dān)法律責(zé)任。

任何競買人在中漢組織的拍賣活動中參與競投的行

為,應(yīng)被視為該競買人對其準(zhǔn)備競投的拍賣品的真

偽、質(zhì)量等情況已經(jīng)進行全面的檢驗和評估,對該拍

賣品的現(xiàn)狀和價值感到滿意。競買人參與競投的行為

表明其愿意承擔(dān)因此可能遇到的各種風(fēng)險,并已放棄

對該拍賣品的真?zhèn)渭?或質(zhì)量提出異議的權(quán)利。

第五條:特別提示

在中漢舉辦的拍賣活動中,競買人的應(yīng)價經(jīng)拍賣師落

槌或者以其它公開表示買定的方式確認時,即表明關(guān)

于拍賣品的買賣合同關(guān)系已合法生效,該競買人即成

為該拍賣品的買受人。成交確認書的簽署與否不影響

拍賣品買賣合同已經(jīng)合法成立并生效的事實。中漢、

委托人及買受人均應(yīng)承認拍賣品已出賣、成交的事

實,并享有法律規(guī)定及本規(guī)則約定的權(quán)利,承擔(dān)法律

規(guī)定和本規(guī)則約定的義務(wù)。任何一方不履行義務(wù)的,

均應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。

凡參加中漢拍賣活動的委托人、競買人、買受人和其

它相關(guān)各方務(wù)請仔細閱讀并遵守本規(guī)則,對自己參加

中漢拍賣活動的行為負責(zé)。如因未仔細閱讀本規(guī)則而

引發(fā)的任何損失或責(zé)任均由行為人自行承擔(dān)。

中漢可以通過在拍賣會場張貼公告或者通過拍賣師在

拍賣會上宣布的方式對本規(guī)則進行修改。通過上述方

式對本規(guī)則作出的修改,應(yīng)當(dāng)優(yōu)先適用。

第二章? 中漢的誠信承諾

第六條:中漢的誠信承諾

中漢依據(jù)中華人民共和國法律合法成立,并以誠信經(jīng)

營為公司的基本理念。中漢承諾在組織拍賣活動中和

公司經(jīng)營的其它相關(guān)活動中,誠信對待委托人、競買

人、買受人和其它相關(guān)各方。

中漢對與拍賣活動有關(guān)的事項作出下列具體承諾:

(一)中漢保證按本規(guī)則約定和本行業(yè)通行的標(biāo)準(zhǔn)妥善

保管委托人交付之拍賣品;保證按照本規(guī)則的約定將

未上拍或未成交拍賣品原物返還給委托人;

(二)中漢將以合理審慎的態(tài)度對拍賣品進行自己的審

查和判斷,并在圖錄、相關(guān)說明資料中陳述自己對拍

賣品的意見。但中漢對拍賣品的任何陳述、意見并不

在任何形式上構(gòu)成對拍賣物的質(zhì)量、真?zhèn)?、年代、?/p>

者及其它任何信息的任何保證、擔(dān)保;

(三)中漢承諾在拍賣活動結(jié)束後按本規(guī)則約定妥善保

管買受人競買成功之拍賣品,在拍賣品毀損滅失的風(fēng)

險依照本規(guī)則約定轉(zhuǎn)移給買受人之前,拍賣品如有任

何損毀或損失,中漢將以買受人已經(jīng)支付的買入價為

限對買受人承擔(dān)賠償責(zé)任。中漢保證交付給買受人的

拍賣品是拍賣時展示的同一物;

(四)即使按本規(guī)則約定拍賣品之毀損滅失風(fēng)險已經(jīng)轉(zhuǎn)

移給委托人或買受人,中漢仍會妥善保管委托人未按

期取回或買受人未按期領(lǐng)取的拍賣品。但中漢的此項

誠信行為并不表示中漢承認其對此種拍賣品負有任何

保管義務(wù),拍賣品之毀損滅失風(fēng)險及中漢保管費用均

應(yīng)適用本規(guī)則下文的相關(guān)約定處理;

(五)中漢承諾,尊重并且不會損害委托人、買受人對

拍賣品依法享有的著作權(quán)。中漢在制作、使用拍賣品

的照片、圖示、圖錄或其它形式的影像制品時,將嚴(yán)

格遵守法律和本規(guī)則的規(guī)定。但是,中漢并不就拍賣

品是否受到任何著作權(quán)限制、買受人是否享有拍賣品

的著作權(quán)發(fā)表意見或提供保證。

第三章? 關(guān)于委托人

第七條:委托程序

委托人委托中漢拍賣其物品時:

(一)委托人若為自然人,必須持有效身份證明并與中

漢簽訂委托拍賣合同;

(二)委托人若為法人或其它組織的,應(yīng)持有效注冊登

記證書、法定代表人身份證明、授權(quán)委托書和代理人

身份證明文件,并與中漢簽訂委托拍賣合同;

(三)委托人與中漢簽訂委托拍賣合同時,即自動授權(quán)

中漢對拍賣品自行制作照片、圖示、圖錄或其它形式

的影像制品。

第八條:委托人之代理人

代理委托人委托中漢拍賣物品的,應(yīng)向中漢出具相關(guān)

委托證明文件。包括:

(一)若為自然人的,必須持有效身份證明;

(二)委托人的代理人若為法人或者其它組織的,須持

有效注冊登記證書、法定代表人身份證明、該法人或

者其它組織向該法人或者其它組織的代理人(自然人)

出具的授權(quán)委托書和該代理人(自然人)的身份證明文

件;

(三)委托人經(jīng)合法程序向其代理人作出的授權(quán)委托

書。

中漢有權(quán)對上述相關(guān)文件以合法的方式進行核查。

第九條:委托人之保證

委托人就其委托中漢拍賣的拍賣品不可撤銷地向中漢

及買受人保證如下:

(一)其對該拍賣品擁有所有權(quán)或享有合法的處分權(quán),

對該拍賣品的拍賣不會侵害任何第三方的合法權(quán)益(包

括著作權(quán)權(quán)益),亦不違反相關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定;

(二)其已盡其所知,就該拍賣品的來源和瑕疵向中漢

進行了全面、詳盡的披露和說明,不存在任何隱瞞或

虛構(gòu)之處;

(三)如果其違反上述保證,造成拍賣品的實際所有權(quán)

人或聲稱擁有權(quán)利的任何第三人提出索賠或訴訟,致

使中漢及/或買受人蒙受損失時,委托人應(yīng)負責(zé)賠償中

漢及/或買受人因此所遭受的一切損失,并承擔(dān)因此而

發(fā)生的一切費用和支出,包括但不限于中漢及/或買受

人支出的律師費、調(diào)查費用、訴訟費等。

第十條:保留價

除中漢與委托人約定無保留價的拍賣品外,所有拍賣

品均設(shè)有保留價。保留價由中漢與委托人通過協(xié)商書

面確定。保留價數(shù)額一經(jīng)雙方確定,其更改須事先征

得對方同意。

經(jīng)委托人委托之拍賣品如未能在拍賣活動中成交,中

漢有權(quán)以其保留價在該次拍賣活動後出售,委托人須

向中漢支付傭金。

在任何情況下,中漢不對某一拍賣品在中漢舉辦的拍

賣活動中未達保留價不成交而承擔(dān)任何責(zé)任。

第十一條:中漢的決定權(quán)

中漢對下列事宜擁有完全的決定權(quán):

(一)通過拍賣品圖錄及/或新聞媒體及/或其它載體對任

拍賣規(guī)則

第193頁

何拍賣品做任何內(nèi)容說明及/或評價;

(二)是否應(yīng)征詢?nèi)魏螌<乙庖姡?/p>

(三)拍賣品在圖錄、展覽或其它形式的宣傳、推廣活動

中的安排及所應(yīng)支付費用的標(biāo)準(zhǔn);

(四)某一拍賣品是否適合中漢拍賣;

(五)拍賣日期、拍賣地點、拍賣條件及拍賣方式等事

宜。

第十二條:未上拍拍賣品

委托人與中漢簽訂委托拍賣合同且將拍賣品交付中漢

後,若因任何原因致使中漢認為某拍賣品不適合由中

漢拍賣的,則委托人應(yīng)自中漢向委托人發(fā)出領(lǐng)回通知

之日(含通知日)起十四日內(nèi)于中漢指定地點取回該拍

賣品(包裝及搬運等費用由委托人自負),中漢與委托

人之間的委托拍賣合同自委托人領(lǐng)取該拍賣品之日解

除。若委托人未在上述期限內(nèi)取走拍賣品,則中漢與

委托人之間的委托拍賣合同自有效期限屆滿之日即告

解除。若委托人在委托拍賣合同解除後七日內(nèi)仍未取

走拍賣品的,則中漢有權(quán)以中漢認為合理的方式處置

該拍賣品,處置所得在扣除中漢因此產(chǎn)生之全部費用

後,若有余款,由委托人自行取回。

第十三條:拍賣中止

如出現(xiàn)下列情況之一,中漢有權(quán)在實際拍賣前的任何

時間中止任何拍賣品的拍賣活動:

(一)中漢對拍賣品的權(quán)屬或真?zhèn)斡幸闪x;

(二)第三人對拍賣品的權(quán)屬或真?zhèn)纬钟挟愖h且能夠提

供異議所依據(jù)的相關(guān)證據(jù)材料,并按照中漢規(guī)定交付

擔(dān)保金,同時愿意對中止拍賣活動所引起的法律後果

及全部損失承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任;

(三)中漢及/或第三人對委托人所作的說明或?qū)Ρ疽?guī)則

第九條所述委托人保證的準(zhǔn)確性持有異議;

(四)有證據(jù)表明委托人已經(jīng)違反或?qū)⒁`反本規(guī)則的

任何條款。

第十四條:委托人撤回拍賣品

委托人在拍賣日前任何時間,均可向中漢發(fā)出書面通

知,撤回其拍賣品。但撤回拍賣品時,若該拍賣品已

列入圖錄或其它宣傳品且已開始印刷,則委托人應(yīng)向

中漢支付相當(dāng)于該拍賣品保險金額百分之二十的款項

及其它各項費用。如圖錄或其它宣傳品尚未印刷,也

需支付相當(dāng)于該拍賣品保險金額百分之十的款項及其

它各項費用。因委托人撤回拍賣品而引起的任何爭議

或索賠均由委托人自行承擔(dān)。如果因為委托人撤回拍

賣品而使中漢受到任何第三人索賠,中漢有權(quán)向委托

人追索因此造成的全部損失及支出的一切費用。

第十五條:自動受保

除委托人與中漢另有約定外,在委托人與中漢簽訂委

托拍賣合同并將拍賣品交付中漢後,所有拍賣品將自

動受保于中漢的保險,保險金額以中漢與委托人在委

托拍賣合同中確定的保留價為準(zhǔn)(無保留價的,以該拍

賣品的約定的保險金額為準(zhǔn);調(diào)整拍賣保留價的,以

該拍賣品原保留價為準(zhǔn))。此保險金額只適用于保險和

索賠,并非中漢對該拍賣品價值的保證或擔(dān)保,也不

意味著該拍賣品由中漢拍賣,即可售得相同于該保險

金額之款項。

第十六條:保險費

拍賣成交後,除非委托人與中漢另有約定,委托人應(yīng)

向中漢支付相當(dāng)于落槌價百分之一的保險費。如拍賣

品未成交,委托人也應(yīng)向中漢支付相當(dāng)于保留價百分

之一的保險費。

第十七條:保險期間

如果拍賣品拍賣成交,保險期限至拍賣成交日(含成

交日)起第三十日下午4點或買受人領(lǐng)取拍賣品之時終

止(以先到者為準(zhǔn))。如果拍賣品未上拍或拍賣未能成

交,則保險期限至中漢向委托人發(fā)出領(lǐng)回拍賣品的通

知之日(含通知日)起第十四日下午4點為止。

第十八條:委托人安排保險

如委托人以書面形式告知中漢不需投保其拍賣品,則

其拍賣品毀損或滅失的風(fēng)險由委托人自行承擔(dān)。同

時,委托人還應(yīng)承擔(dān)以下責(zé)任:

(一)對其他任何權(quán)利人就拍賣品的毀損、滅失向中漢提

出的索賠或訴訟做出賠償;

(二)賠償中漢及/或任何他方因任何原因造成拍賣品毀

損、滅失等所遭受的全部損失及所支出的全部費用;

(三)將本條所述的賠償約定通知該拍賣品的任何承保

人。

第十九條:不可抗力免責(zé)

因自然磨損、固有瑕疵、內(nèi)在或潛在缺陷、物質(zhì)本身

變化、自燃、自熱、氧化、銹蝕、滲漏、鼠咬、蟲

蛀、大氣(氣候或氣溫)變化、濕度或溫度轉(zhuǎn)變或其它

漸變原因以及因地震、海嘯、戰(zhàn)爭、敵對行為、武裝

沖突、恐怖活動、政變、罷工、社會騷亂等不可抗力

及核輻射、放射性污染對拍賣品造成的任何損毀、滅

失,以及由于任何原因造成框架或玻璃、囊匣、底

墊、支架、裝裱、插冊、軸頭或類似附屬物的毀損、

滅失,不在中漢的保險理賠范圍之內(nèi),中漢亦無需承

擔(dān)任何賠償責(zé)任。

第二十條:保險賠償

凡屬因中漢為拍賣品所購保險承保范圍內(nèi)的事件或災(zāi)

害所導(dǎo)致的拍賣品毀損、滅失,應(yīng)根據(jù)中華人民共和

國有關(guān)保險的法律和規(guī)定處理。中漢在向保險公司進

行理賠并獲得保險賠償後,將保險賠款扣除中漢費用

的余款支付給委托人。

第二十一條:競投禁止

委托人不得競投自己委托中漢拍賣的物品,也不得委

托他人代為競投。若違反本條約定,委托人應(yīng)自行承

擔(dān)相應(yīng)之法律責(zé)任,并賠償因此給中漢造成的全部損

失。

第二十二條:傭金及費用

除委托人與中漢另有約定外,委托人授權(quán)中漢按落槌

價之百分之十扣除傭金,同時另扣除其它各項費用、

稅費及其它中漢因拍賣活動支出的成本費用。

委托人同意中漢可根據(jù)本規(guī)則第四十八條的約定,向

買受人收取酬金及其它各項費用。

第二十三條:未成交手續(xù)費

如果某拍賣品的競投價低于保留價而未能成交,則委

托人同意向中漢支付未拍出手續(xù)費及其它各項費用。

未拍出手續(xù)費的標(biāo)準(zhǔn)為該拍賣品保留價的百分之三。

無保留價的,為該拍賣品的保險金額的百分之三。

第二十四條:出售收益支付

如買受人已按本規(guī)則第四十九條的約定向中漢付清全

部購買價款和應(yīng)當(dāng)支付的其它費用,則中漢應(yīng)自拍賣

成交日起三十五天後,將出售收益以人民幣方式支付

委托人。

第二十五條:延遲付款

如本規(guī)則第四十九條約定的付款期限屆滿,中漢仍未

收到買受人的全部購買價款導(dǎo)致中漢無法按期向委托

人支付收益價款的,不視為中漢違約,但中漢將在實

際收到買受人支付的全部購買價款之日起七個工作日

內(nèi)將出售收益支付給委托人。

第二十六條:稅項

委托人通過拍賣所得出售收益的稅務(wù)問題,按照法律

及政府規(guī)定辦理。

如有關(guān)法律規(guī)定本公司有代扣代繳義務(wù)的,本公司將

依照法律規(guī)定執(zhí)行;委托人應(yīng)協(xié)助辦理所有手續(xù)并承

擔(dān)相應(yīng)稅費。

第二十七條:協(xié)助收取拖欠款項

委托人在委托中漢拍賣其物品的同時,被視為授權(quán)中

漢有權(quán)代委托人向買受人追索相應(yīng)拖欠價款。中漢也

可以自身名義對買受人提起訴訟,要求其承擔(dān)違約責(zé)

任。如買受人在拍賣成交日(含成交日)起三十日內(nèi)未

向中漢付清全部購買價款,中漢除有權(quán)按照本規(guī)則第

五十五條及第五十六條之約定向買受人追索其應(yīng)付的

酬金及其它各項費用外,亦有權(quán)在中漢認為實際可行

的情況下,采取適當(dāng)措施(包括但不限于提起訴訟)為

委托人向買受人追索拖欠的款項。

上述約定并不排除委托人享有親自或委托任何第三方

向買受人追索相應(yīng)拖欠款項的權(quán)利,亦不賦予中漢在

任何情況下代委托人向買受人追索相應(yīng)拖欠價款的義

務(wù)。中漢在任何情況下不應(yīng)因買受人未能支付購買價

款而向委托人承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。

第二十八條:中漢有權(quán)決定

中漢有權(quán)接受委托人授權(quán)(由委托人支付費用)并視具

體情況決定下列事項:

(一)同意購買價款以特殊付款條件支付;

(二)搬移、貯存及投保已出售的拍賣品;

(三)根據(jù)本規(guī)則有關(guān)條款,解決買受人提出的索賠或

委托人提出的索賠;

(四)依法采取其它必要措施向買受人追索拖欠的任何

款項。

第二十九條:拍賣品未能成交

如拍賣品未能成交,委托人應(yīng)自中漢向委托人發(fā)出領(lǐng)

回通知之日(含通知日)起十四日內(nèi)于中漢指定地點取

回該拍賣品(包裝及搬運費用由委托人自行承擔(dān)),并

按本規(guī)則約定向中漢支付未拍出手續(xù)費及其它各項費

用。超過上述期限,中漢有權(quán)以公開拍賣或其它方式

按中漢認為合適的條件出售該拍賣品,并有權(quán)從出售

收入中扣除第一次拍賣時委托人應(yīng)支付的未拍出手續(xù)

費及其它各項費用及再次拍賣或以其它方式出售該拍

賣品的所有費用,將余款支付委托人。

第三十條:風(fēng)險承擔(dān)

無論是未上拍或未能成交的拍賣品,委托人均應(yīng)對其

超過本規(guī)則規(guī)定期限未能取回其拍賣品而在該期限後

所發(fā)生之一切風(fēng)險及費用自行承擔(dān)責(zé)任。自中漢向委

托人發(fā)出領(lǐng)回拍賣品的通知之日(含通知日)起第十四

日下午4點,或自委托人按本規(guī)則約定領(lǐng)取拍賣品之

時(以先到者為準(zhǔn)),未上拍或未能成交拍賣品的一切

風(fēng)險及費用由委托人承擔(dān)。如委托人在本規(guī)則規(guī)定期

限內(nèi)要求中漢協(xié)助其退回拍賣品并經(jīng)中漢同意,拍賣

品自離開中漢指定地點後的一切風(fēng)險及費用由委托人

承擔(dān)。除非委托人特別指明并預(yù)先支付保險費,中漢

拍賣規(guī)則

第194頁

無義務(wù)對拍賣品在離開中漢指定地點後予以投保。

如委托人要求中漢協(xié)助,以郵寄、快遞或其它通過第

三方的運輸方式退回其拍賣品,第三方的運輸費用由

委托人自行承擔(dān),自中漢將拍賣品交付郵寄、快遞、

運輸部門、公司或其雇員/分支機構(gòu)時起拍賣品毀損

滅失風(fēng)險及相關(guān)費用由委托人自行承擔(dān),且視為中漢

已退回該拍賣品,同時亦應(yīng)視為委托人已領(lǐng)取該拍賣

品。

第四章? 關(guān)于競買人和買受人

第三十一條:拍賣品圖錄

為便于競買人及委托人參加中漢舉辦的拍賣活動,中

漢制作拍賣品圖錄,以文字及/或圖片的形式,對拍

賣品進行簡要陳述。拍賣品圖錄中的文字、參考價、

圖片或其它形式的影像制品和宣傳品,僅供競買人參

考,并可于拍賣前修訂,不表明中漢對拍賣品的真實

性、價值、色調(diào)、質(zhì)地、有無缺陷等所作的擔(dān)保。

第三十二條:圖錄之不確定性

因印刷或攝影等技術(shù)原因造成拍賣品在圖錄及/或其

它任何形式的圖標(biāo)、影像制品和宣傳品中的色調(diào)、顏

色、層次、形態(tài)等與原物存在誤差者,以原物為準(zhǔn)。

中漢及其工作人員或其代理人對任何拍賣品用任何方

式(包括證書、圖錄、幻燈投影、新聞載體等)所作的

介紹及評價,均為參考性意見,不構(gòu)成對拍賣品的任

何擔(dān)保。中漢及其工作人員或其代理人對上述之介紹

及評價中的不準(zhǔn)確或遺漏之處不承擔(dān)責(zé)任。

第三十三條:競買人之審看責(zé)任

中漢對拍賣品的真?zhèn)渭?或質(zhì)量不承擔(dān)瑕疵擔(dān)保責(zé)任。

競買人及/或其代理人有責(zé)任自行了解有關(guān)拍賣品的實

際狀況并對自己競投某拍賣品的行為承擔(dān)法律責(zé)任。

中漢鄭重建議,競買人應(yīng)在拍賣日前,以親自鑒定、

邀請專家共同查驗或其它方式親自審看擬競投拍賣品

之原物,自行判斷該拍賣品的真?zhèn)渭盎蛸|(zhì)量是否與拍

賣品圖錄以及其它形式的影像制品和宣傳品所描述相

符合,而不應(yīng)依圖錄及影像制品和宣傳品的描述做出

決定。

第三十四條:競買人登記

競買人為自然人的,應(yīng)在拍賣日前憑有效身份證件填

寫并簽署登記檔;競買人為法人或者其它組織的,應(yīng)

在拍賣日前憑有效的注冊登記證書、法定代表人身份

證明或者合法的授權(quán)委托書填寫并簽署登記檔,領(lǐng)取

競投號牌;即視為正式競買人。

競買人請妥善保管競投號牌,非經(jīng)雙方事先達成書面

一致,拍賣活動現(xiàn)場持相應(yīng)競投號牌者中漢將視為競

買人本人。

第三十五條:保證金

競買人參加中漢拍賣活動,應(yīng)在領(lǐng)取競投號牌前交納

保證金。保證金的具體數(shù)額由中漢在拍賣日前公布。

若競買人未能購得拍賣品,上述保證金在拍賣結(jié)束後

五個工作日內(nèi),全額無息返還競買人;若競買人購得

拍賣品,則抵作部分購買價款。若有余額,則于競買

人領(lǐng)取拍賣品時,一并返還。

如果中漢對某些競買人的資信狀況和履行能力存有疑

問,中漢有權(quán)要求該競買人提供其資信狀況和履行能

力的相關(guān)數(shù)據(jù),并有權(quán)自行委托第三方對有關(guān)信息進

行調(diào)查核實。中漢也有權(quán)要求該競買人交納高于通常

標(biāo)準(zhǔn)的保證金。如果該競買人拒絕中漢的要求,中漢

有權(quán)拒絕其參加中漢的拍賣活動。

第三十六條:中漢之選擇權(quán)

中漢有權(quán)酌情拒絕某些人參加中漢舉辦的拍賣活動或

進入拍賣現(xiàn)場,或在拍賣現(xiàn)場進行拍照、攝像等活

動。

第三十七條:異常情況處理

在拍賣現(xiàn)場出現(xiàn)異常的情況下,中漢有權(quán)做出緊急處

理。如拍賣現(xiàn)場出現(xiàn)任何爭議,中漢有權(quán)協(xié)調(diào)解決。

第三十八條:競買人的代理人

除非某競買人在拍賣日前向中漢出具書面證明并經(jīng)中

漢書面認可,表明其身份是某第三人的代理人,否則

每位競買人均被視為以該競買人本人的名義參與相應(yīng)

拍賣活動,享有相應(yīng)的權(quán)利,并承擔(dān)相應(yīng)的義務(wù)。

競買人委托他人代理競買的,應(yīng)當(dāng)出具授權(quán)委托書(原

件)和競買人、代理人的身份證明復(fù)印件(中漢驗看身

份證明原件)。

授權(quán)委托書應(yīng)載明代理人的姓名或者名稱、代理事

項、代理權(quán)限和期間。

第三十九條:委托中漢代為競投

通常情況下,競買人應(yīng)親自出席拍賣會。如不能親自

出席,可采用書面形式或者中漢認可的其它方式委托

中漢代為競投。中漢有權(quán)決定是否接受上述委托。

第四十條:委托中漢代為競投的手續(xù)

委托中漢競投之競買人應(yīng)在規(guī)定時間內(nèi)(不遲于拍賣日

前二十四小時)辦理委托手續(xù),向中漢出具書面的委托

競投授權(quán)書,并應(yīng)根據(jù)本規(guī)則第三十五條之約定同時

繳納保證金。否則,中漢有權(quán)拒絕該委托。

第四十一條:取消委托

委托中漢競投之競買人如需取消委托授權(quán),應(yīng)不遲于

拍賣日前二十四小時書面通知中漢。

第四十二條:委托競投之免責(zé)

由于委托競投是中漢為在特殊情況不能親自到現(xiàn)場參

加競投的競買人提供的一項免費服務(wù),因而中漢及其

工作人員對競投未成功或委托競投過程中出現(xiàn)的疏

忽、過失或無法代為競投等問題不承擔(dān)任何責(zé)任。

第四十三條:委托在先原則

若兩個或兩個以上之競買人以相同委托價委托中漢競

投同一拍賣品,且競投成功,則最先將委托競投授權(quán)

書交至中漢的競買人為該拍賣品的買受人。

第四十四條:拍賣師的決定權(quán)

拍賣師有權(quán)代表中漢提高或降低競價階梯,有權(quán)拒絕

任何應(yīng)價。在出現(xiàn)爭議時,拍賣師有權(quán)決定將拍賣品

重新拍賣。

第四十五條:影像顯示板及貨幣兌換顯示板

為方便競買人,中漢可能于拍賣中使用影像投射或其

它形式的顯示板,其所示內(nèi)容僅供參考。中漢對顯示

板所示之?dāng)?shù)額、拍賣品編號、拍賣品圖片或參考外匯

金額可能出現(xiàn)的誤差及因此而導(dǎo)致的任何損失,不承

擔(dān)責(zé)任。

第四十六條:拍賣成交

競買人的最高應(yīng)價經(jīng)拍賣師落槌或者以其它公開表示

買定的方式確認的同時,拍賣成交,拍賣品買賣合同

即告成立并生效。該競買人即成為拍賣品的買受人。

第四十七條:拍賣記錄

中漢進行拍賣時,制作拍賣筆錄,拍賣筆錄由拍賣

師、記錄人共同簽名。

在中漢舉辦的拍賣活動中,最高應(yīng)價經(jīng)拍賣師落槌或

者以其它公開表示買定的方式確認後,為便于結(jié)算等

目的,買受人應(yīng)當(dāng)簽署成交確認書。成交確認書的簽

署系拍賣品買賣合同已經(jīng)成立并生效的證據(jù)之一。

第四十八條:買受人應(yīng)支付的酬金及費用

買受人應(yīng)支付中漢相當(dāng)于落槌價百分之十五的酬金,

同時應(yīng)支付根據(jù)本規(guī)則規(guī)定應(yīng)當(dāng)由買受人支付的其它

各項費用。買受人承認中漢可根據(jù)本規(guī)則第二十二條

的約定向委托人收取傭金及其它各項費用。

第四十九條:付款時間

拍賣成交後,買受人應(yīng)自拍賣成交日(含成交日)起

三十日內(nèi)一次付清購買價款并領(lǐng)取拍賣品(包裝及搬運

費用有買受人自負),否則應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任。

第五十條:支付幣種

所有價款應(yīng)以中漢指定的貨幣支付,如買受人以中漢

指定的貨幣以外的其它貨幣支付,應(yīng)按買受人與中漢

約定的匯價折算或按照中國人民銀行于買受人付款日

前一個工作日公布的人民幣與該幣種的匯價折算。為

將買受人所支付之幣種兌換成人民幣所產(chǎn)生的銀行手

續(xù)費、傭金或其它所有費用,均由買受人承擔(dān)。

第五十一條:所有權(quán)轉(zhuǎn)移

買受人如約全額支付購買價款後,即應(yīng)領(lǐng)取拍賣品,

以獲得拍賣品的所有權(quán)。

第五十二條:風(fēng)險轉(zhuǎn)移

競投成功後,拍賣品的風(fēng)險于下列任何一種情形發(fā)生

後(以先到者為準(zhǔn))即由買受人自行承擔(dān):

(一)買受人領(lǐng)取所購拍賣品;或

(二)買受人向中漢支付有關(guān)拍賣品的全部購買價款;

(三)拍賣成交日(含成交日)起三十日屆滿(超過該日下

午4點)。

第五十三條:領(lǐng)取拍賣品

買受人須在拍賣成交日(含成交日)起三十日內(nèi)(至該日

下午4點),在按照本規(guī)則的規(guī)定付款後,于中漢指定

地點領(lǐng)取所購買的拍賣品。若買受人未能在此期限內(nèi)

領(lǐng)取拍賣品,則因逾期造成對該拍賣品的搬運、儲存

及其它各項費用均由買受人承擔(dān),且買受人應(yīng)承擔(dān)其

所購拍賣品毀損、滅失的風(fēng)險。即使該拍賣品仍由中

漢或其它代理人代為保管,中漢及其工作人員或其代

理人對由于任何原因所致的該拍賣品毀損、滅失,不

負任何責(zé)任。

第五十四條:包裝及運輸

中漢有權(quán)決定是否接受買受人要求,提供代為包裝及

處理的服務(wù)。如果中漢工作人員應(yīng)買受人要求代為包

裝及處理購買的拍賣品,上述包裝及處理僅應(yīng)視為

中漢對買受人提供的非營利性服務(wù),因此發(fā)生的任何

風(fēng)險及損失均由買受人自負。在任何情況下,中漢對

因任何原因造成的框架或玻璃、囊匣、底墊、支架、

裝裱、插冊、軸頭或類似附屬物的損壞、滅失不負責(zé)

任。

如買受人要求中漢協(xié)助,以郵寄、快遞或運輸方式領(lǐng)

取其所購買的拍賣品(包裝及郵遞、運輸費用由買受人

拍賣規(guī)則

第195頁

負擔(dān)),自中漢將拍賣品交付郵寄、快遞、運輸部門、

公司或其雇員/分支機構(gòu)之時,則視為中漢已向買受人

交付該拍賣品,同時亦應(yīng)視為買受人已按正常程序領(lǐng)

取該拍賣品,此一過程中的風(fēng)險由買受人承擔(dān)。除非

買受人特別指明并負擔(dān)保險費外,在郵寄、快遞、運

輸過程中一般不予投保。

對于買受人指定或中漢向買受人推薦的包裝公司及郵

寄、快遞、運輸部門或公司所造成的一切錯誤、遺

漏、損壞或滅失,中漢不承擔(dān)責(zé)任。

第五十五條:拍賣品出境

根據(jù)《中華人民共和國文物保護法》及其它法律、法

規(guī)規(guī)定,限制帶出中華人民共和國國境的拍賣品,中

漢將盡其所知在拍賣品圖錄中或在拍賣現(xiàn)場予以說

明;允許帶出中華人民共和國國境的拍賣品,買受人

應(yīng)根據(jù)國家有關(guān)規(guī)定自行辦理出境手續(xù)。

第五十六條:未付款之補救方法

若買受人未能按照本規(guī)則第四十八條約定的時間足額

付款,中漢有權(quán)采取以下之一種或多種措施:

(一)對買受人提起訴訟、仲裁或其他爭議解決程序,

要求繼續(xù)履行付款義務(wù);

(二)解除拍賣品買賣合同,并按有關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定

及本規(guī)則的約定,追究買受人相應(yīng)的法律責(zé)任;

(三)買受人交納的保證金不予退還,并按照本規(guī)則約

定承擔(dān)其它相應(yīng)責(zé)任;

(四)在拍賣成交日(含成交日)起三十日內(nèi),如買受人仍

未足額支付購買價款,中漢有權(quán)自拍賣成交日(含成交

日)後第三十一日起就買受人未付款部分按照日息萬分

之五收取利息,并且有權(quán)選擇按照拍賣品落槌價每日

萬分之三或以每件拍賣品人民幣叁佰元/日收取保管

費(以兩者中較高者確定),直至買受人付清全部款項

之日止和中漢對拍賣品取消保管之日止或買受人與中

漢另有協(xié)議者除外;

(五)對買受人提起訴訟、仲裁或其它爭議解決程序,

要求賠償因其違約給中漢造成的一切損失,包括但不

限于:因買受人遲付或拒付款項造成的利息損失、中

漢為訴訟或者仲裁所支付的律師費;

(六)留置由同一買受人購得的該件或任何其它拍賣

品,以及因任何原因由中漢占有的該買受人的任何其

它財產(chǎn)或財產(chǎn)權(quán)利。留置期間發(fā)生的一切費用及/或

風(fēng)險均由買受人承擔(dān)。若買受人未能在中漢指定時間

內(nèi)履行其全部相關(guān)義務(wù),則中漢有權(quán)根據(jù)中華人民共

和國相關(guān)法律、法規(guī)之規(guī)定處分留置物。處分留置物

所得不足抵償買受人應(yīng)付中漢全部款項的,中漢有權(quán)

另行追索;

(七)在拍賣成交日起六十日內(nèi),如買受人仍未向中漢

付清全部購買價款的,中漢有權(quán)視具體情況撤銷或同

意委托人撤銷在同一或任何其他拍賣中向同一買受人

售出的該件或任何其它拍賣品的交易,并保留追索因

撤銷該筆或任何其它交易致使中漢所蒙受全部損失的

權(quán)利;

(八)經(jīng)征得委托人同意,按照本規(guī)則的規(guī)定,再行拍

賣或以其它方式出售該拍賣品。原買受人除應(yīng)當(dāng)支付

第一次拍賣中買受人及委托人應(yīng)當(dāng)支付的酬金/傭金及

其它各項費用并承擔(dān)再次拍賣或以其它方式出售該拍

賣品的所有費用外,若再行拍賣或以其它方式出售該

拍賣品所得的價款低于原拍賣價款的,原買受人應(yīng)當(dāng)

補足差額。

(九)其它適當(dāng)措施。

第五十七條:延期領(lǐng)取拍賣品之補救方法

若買受人未能按照本規(guī)則第四十九條約定的時間領(lǐng)取

其購得的拍賣品,則中漢有權(quán)采取以下之一種或多種

措施:

(一)將該拍賣品儲存在中漢或其他地方,由此發(fā)生的

一切費用及/或風(fēng)險均由買受人承擔(dān)。買受人應(yīng)向中漢

支付自拍賣成交日(含成交日)後第三十一日起至實際

領(lǐng)取之日止期間的保管費,保管費按照拍賣品落槌價

每日萬分之三或以每件拍賣品人民幣叁佰元/日(以兩

者中較高者確定)的標(biāo)準(zhǔn)計算,直至本公司對相關(guān)拍賣

品取消保管之日止;買受人亦應(yīng)按照落槌價的百分之

一的標(biāo)準(zhǔn)向中漢支付上述期間的保險費。在買受人如

數(shù)支付全部購買價款和費用後,方可領(lǐng)取拍賣品(包裝

及搬運等費用自負);

(二)買受人應(yīng)對其超過本規(guī)則規(guī)定期限未能領(lǐng)取相關(guān)

拍賣品而在該期限屆滿後所發(fā)生之一切風(fēng)險及費用自

行承擔(dān)責(zé)任。如買受人自拍賣成交日起的九十日內(nèi)仍

未領(lǐng)取拍賣品的,則中漢有權(quán)以公開拍賣或其他中漢

認為合適的方式及條件出售該拍賣品,處置所得在扣

除中漢因此產(chǎn)生之全部損失、費用(包裝及搬運費用、

運輸保險費用、出境鑒定費、保管費、公證費等)後,

若有余款,則由買受人自行取回,該余款不計利息。

(三)將拍賣品交付提存機構(gòu)予以提存。提存費用由買

受人承擔(dān)。有關(guān)提存的事項,依照中華人民共和國的

法律、法規(guī)、規(guī)章辦理。

第五章? 其他

第五十八條:保密責(zé)任

中漢有義務(wù)為委托人、競買人及買受人保守秘密,并

根據(jù)中華人民共和國法律和本規(guī)則維護委托人、競買

人、買受人和中漢的正當(dāng)權(quán)益不受侵害。

第五十九條:鑒定權(quán)

委托人與中漢簽署委托拍賣合同後,如果中漢認為需

要,可以對拍賣品進行鑒定。鑒定范圍包括拍賣品的

作者、年代、名稱、形式、質(zhì)地、狀況、瑕疵、尺寸

等,鑒定結(jié)論與委托拍賣合同記載不符的,中漢有權(quán)

要求變更或者解除委托拍賣合同。

如果拍賣合同已履行完畢,委托人應(yīng)當(dāng)退還出售收

益;如果委托人違反了本規(guī)則第九條之保證事項,委

托人還應(yīng)當(dāng)依據(jù)本規(guī)則第九條之規(guī)定承擔(dān)相應(yīng)的賠償

責(zé)任。

第六十條:著作權(quán)

中漢有權(quán)自行對委托人委托中漢拍賣的任何物品制作

照片、圖示、圖錄或其它形式的影像制品,并依法享

有上述照片、圖示、圖錄或其它形式的影像制品的著

作權(quán),有權(quán)對其依法加以使用(包括但不限于線上或線

下任何方式或渠道宣傳拍賣活動或其他與拍賣品、中

漢有關(guān)的宣傳推廣)。

第六十一條:免除責(zé)任

中漢對委托人或買受人的任何違約行為不承擔(dān)責(zé)任。

在委托人或買受人出現(xiàn)違約行為的情況下,中漢有權(quán)

根據(jù)自己的判斷決定向委托人或買受人披露另一方的

名稱和地址,使受到損害的一方得以通過法律訴訟或

者其它合法方式獲得損害賠償。但是,中漢在向委托

人或買受人披露該等資料之前,將采取合理步驟通知

將被披露資料的一方。

第六十二條:對中漢商譽損害的賠償責(zé)任

委托人在無確切證據(jù)的情況下,不得就中漢的誠信(包

括但不限于:就中漢返還未上拍或未成交拍賣品的同

一性、鑒定結(jié)論的公正性等)提起訴訟或作出其它損害

中漢商譽的行為。否則,中漢有權(quán)要求委托人公開道

歉,并賠償商譽損失及因此產(chǎn)生的一切費用,商譽損

失的賠償金額應(yīng)與該拍賣品的保留價相同。買受人在

無確切證據(jù)的情況下,不得就成交的拍賣品的真?zhèn)伟l(fā)

表沒有根據(jù)或不負責(zé)任的意見,或者就中漢向其交付

的拍賣品的同一性等提起訴訟或作出其它損害中漢商

譽的行為。否則,中漢有權(quán)要求委托人公開道歉,并

賠償商譽損失及因此產(chǎn)生的一切費用,商譽損失的賠

償金額應(yīng)與該拍賣品的保留價相同。

其它人士(包括但不限于競買人)在無確切證據(jù)的情況

下,亦不得就成交的拍賣品的真?zhèn)伟l(fā)表沒有根據(jù)或不

負責(zé)任的意見,或者作出其它損害中漢商譽的行為。

否則,中漢有權(quán)要求其公開道歉,并賠償商譽損失及

因此產(chǎn)生的一切費用,商譽損失的賠償金額應(yīng)與該拍

賣品的保留價相同。

第六十三條:通知

競買人及委托人均應(yīng)將其固定有效的通訊聯(lián)絡(luò)方式告

知中漢,若有改變,應(yīng)立即書面告知中漢。本規(guī)則中

所提及之通知,謹指以信函或傳真形式發(fā)出的書面通

知。如以郵遞方式發(fā)出,一旦中漢將通知交付郵遞部

門,則視為中漢已發(fā)出該通知,同時應(yīng)視為收件人已

按正常郵遞程序收到該通知。如以傳真、電子郵件、

手機短信等電子方式發(fā)出,則發(fā)送當(dāng)日為收件人收到

該通知的日期。

第六十四條:可分割性

參加中漢組織的拍賣活動的當(dāng)事人各方之間的權(quán)利義

務(wù),依照本規(guī)則的約定確定。

如本規(guī)則之任何條款或部分因任何理由被認定為無

效、不合法或不可強制執(zhí)行,本規(guī)則其它條款或部分

仍然有效,相關(guān)各方必須遵守、執(zhí)行。

本規(guī)則與現(xiàn)行拍賣法及相關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定不一致

的,如果本規(guī)則的規(guī)定不違反有關(guān)法律和行政法規(guī)的

禁止性規(guī)定,應(yīng)該優(yōu)先適用本規(guī)則的規(guī)定。本規(guī)則沒

有規(guī)定的,如果現(xiàn)行法律、法規(guī)有規(guī)定,適用有關(guān)法

律的規(guī)定;如果本規(guī)則和相關(guān)法律、法規(guī)均沒有規(guī)定

的,適用國際慣例或國內(nèi)行業(yè)慣例。

第六十五條:爭議解決

因依照本規(guī)則參加中漢拍賣活動的當(dāng)事人各方之間發(fā)

生的任何爭議,如果通過協(xié)商不能解決,相關(guān)各方應(yīng)

向中漢住所地的具有管轄權(quán)的法院提起訴訟。

解決該等爭議的準(zhǔn)據(jù)法應(yīng)為中華人民共和國的法律。

第六十六條:使用文字

本規(guī)則以中文寫就,英文文本僅供參考。中文文本如

與英文文本有任何不一致之處,以中文文本為準(zhǔn)。

本圖錄中的拍品估價以人民幣為準(zhǔn),外幣估價僅供參

考。

第六十七條:施行時間

本規(guī)則于2020年6月1日起施行。

第六十八條:解釋權(quán)

在法律允許的范圍內(nèi)、本規(guī)則的解釋權(quán)屬于北京中漢

拍賣有限公司。

本規(guī)則使用的各標(biāo)題僅為方便閱讀,不得將之并為本

規(guī)則內(nèi)容,亦不得作為解釋本規(guī)則各條款的依據(jù)。

拍賣規(guī)則

第196頁

Chapter I General Provisions

Article 1 Governing Law

These Conditions of Business (hereinafter referred to

as "these Conditions") are made in accordance with

the Auction Law of the People's Republic of China,

other applicable laws and regulations and international

practices.

Article 2 Definitions and Interpretation

The terms used in these Conditions shall have the

following meanings:

"Company" means Beijing Johan's Auctions Co., Ltd.

"Bidder" means a natural person, legal person or any

other organization registered for an auction held by

the Company, having completed necessary formalities

and bidding for a Lot or Lots. The Bidder shall meet

qualifications and conditions set forth in applicable

laws and regulations of China in respect of buying a

Lot or Lots. For the purpose of these Conditions, unless

otherwise provided herein or the context otherwise

requires, “Bidder” shall include any of its agents.

"Buyer" means the highest Bidder buying the Lot at an

auction held by the Company.

"Seller" means a natural person, legal person or

any other organization that consigns the Lot to the

Company for auction in accordance with these

Conditions. For the purpose of these Conditions, unless

otherwise provided herein or the context otherwise

requires, "Seller" shall include any of its agents.

"Lot" means any item(s) deposited with the Company

for sale at auction in accordance with law.

"Auction Date" means, in respect of an auction, the

date announced by the Company on which the auction

will officially begin. In the case of any discrepancy

between the actual date of auction and the date

announced, the actual date of auction shall prevail.

"Sale Date" means, in respect of an auction held by the

Company, the date on which the auctioneer confirms

the sale of any lot by striking his hammer or in any

other public manner.

"Hammer Price" means the amount of the highest bid

accepted by the auctioneer in relation to a Lot.

"Proceeds of Sale" means the net amount owed to the

Seller equal to Hammer Price less commission pro

rata, all Expenses and any other amounts owed to the

Company by the Seller.

"Purchase Price" means the total amount payable by

Buyer for its bid, including Hammer Price, commission

and other Expenses payable by Buyer as well as the

charges caused by Buyer's defaults.

"Expenses" means costs and charges, including but

not limited to those with respect to Lot insurance,

catalogue and other advertisements, packaging,

transportation, storage, and any other expenses

incurred pursuant to relevant laws, regulations and

provisions hereof.

"Reserve" means the minimum (confidential) price at

which the Seller agrees to sell the Lot.

"Estimate" means the price of the Lot provided in the

catalogue or other descriptive materials and estimated

prior to the Auction. Subject to possible changes from

time to time, the Estimate can not be deemed as the

fixed sale price.

Article 3 Scope of Conditions

The Company organizes auctions pursuant to the laws,

regulations and policies of China. These Conditions

shall ensure the benefit of and be binding upon

CONDITIONS OF BUSINESS

Seller, Bidder, Buyer and any other parties concerned

(including but not limited to the agents of Seller,

Bidder and Buyer) participating in an auction held by

the Company. By bidding at an auction held by the

Company, whether present in person or by agent,

by written bid, telephone or other means, Bidders

shall be deemed to have accepted these Conditions.

All disputes between the parties participating in the

Company's auction shall be solved in accordance with

the provisions of these Conditions.

Article 4 Warranty against Defect

The Company denies any warranty of the authenticity

and/or quality of any Lot. Any descriptions, statements

and comments in connection with the Lot provided

by the Company shall be for information only and

in no way shall they constitute any warranty of the

authenticity and/or quality of the Lot. All Lots are sold

"as is". The Bidder and/or its agent shall bear the

responsibility of inspecting the Lot in person or through

experts designated thereby and shall be legally liable

for its bid for any Lot. By bidding at an auction held by

the Company, the Bidder shall be deemed to have fully

inspected the Lot in which they are interested in terms

of authenticity and quality thereof and have satisfied

themselves as to condition and value of the Lot. By

bidding at auction the Bidder acknowledges that he is

willing to bear any possible risk in bidding and that he

has waived the rights of challenging the authenticity

and/or quality of the Lot.

Article 5 Special Notice

When the auctioneer confirms the highest bid by

striking his hammer or in any other public manners at

an auction held by the Company, the highest Bidder

shall be the Buyer of the Lot and the sale contract

concerning the Lot shall come into effect immediately.

Whether the purchase confirmation has been signed

or not shall have no effect on the fact that the sale

contract has come into effect. At that moment, the

fact that the Lot has been lawfully sold to the highest

Bidder shall be accepted by the Company, all

Bidders, Seller and Buyer, who shall be entitled to and

assume any rights and obligations arising therefrom

under laws and these Conditions. Any party failing

to perform obligations thereof shall assume relevant

legal liabilities. Any Seller, Bidder, Buyer and other

parties concerned participating in an auction held by

the Company shall read these Conditions carefully

and conform to the provisions hereof. All parties shall

be liable for their own actions at auction and any loss

caused by their failure to read the Conditions carefully.

The Company reserves and will under appropriate

circumstances practice the right to alter these

Conditions, particularly by the form of a bulletin and/

or a preannouncement of Auctioneer at auction. Any

changes in these Conditions so made shall supersede

all prior agreements.

Chapter II Commitment

Article 6 Commitment of the Company

The Company is established under the laws of the

People's Republic of China. Honesty and good faith are

basic principles underlying the Company's operations.

The Company undertakes that it will at any auction and

other related activities treat all Sellers, Bidders, Buyers

and other relevant parties with honesty and good faith.

With respect to the following aspects of any auction,

the Company undertakes that:

the Company will store the Lot in a reasonably

prudential manner pursuant to these Conditions and

prevailing practices of the auction industry and return

to the Seller the unauctionable or unsold Lot pursuant

to these Conditions;

the Company will examine the Lot in a reasonably

prudential manner and state its opinion in the catalogue

or other relevant documents. However, in no way shall

any representation or opinion of the Company on any

Lot constitute any warranty or guarantee of the quality,

authenticity, age, author or any other aspect of the Lot;

the Company undertakes that the Lot bought by the

Buyer will be stored in a proper manner pursuant to

these Conditions after the auction. The Company further

undertakes to assume the liability of compensating the

Buyer for any losses and damages of the Lot, to the

extent of the Purchase Price already paid by the Buyer,

before the aforementioned risks have been transferred

to the Buyer under these Conditions;

notwithstanding the risks of losses or damages of

the Lot have been transferred to the Seller or Buyer

hereunder, the Lot not taken back by the Seller or

taken away by the Buyer within the specified time limit

will still be properly stored by the Company in good

faith. However, the aforementioned good deed of the

Company does not constitute warranty or guarantee to

the Seller/Buyer that the Company will undertake any

obligation to preserve the Lot, and any loss or damage

of the Lot and all storage costs paid by the Company

shall be subject to pertinent provisions hereof set forth

below; and

the Company will respect and under no circumstance

breach the copyright of the Lot owned by the Seller

or Buyer, and will comply with applicable laws and

these Conditions when producing and using pictures,

illustrations, catalogues, or other forms of images

of the Lot. However, the Company will under no

circumstances give any opinion or warranty in relation

to the ownership and/or restrictions of the copyright of

the Lot.

C h a p t e r I I I C o n d i t i o n s M a i n l y

Concern-ing the Seller

Article 7 Consignment Procedures

When the Company acts as an agent of the Seller to

auction its property:

The Seller as a natural person shall hold a valid identity

certificate and enter into a consignment contract with

the Company;

The Seller as a legal person or any other organization

shall hold a valid certificate of registration, identity

certificate of legal representative, power of attorney

and identity certificate of agent and enter into a

consignment contract with the Company;

When the Seller enters into a consignment contract

with the Company, the Company shall be automatically

authorized to produce pictures, illustrations, catalogue,

or other forms of images of the Lot.

Article 8 The Seller's Agent

When arranging for consignment on behalf of the

Seller, the Seller's agent shall submit to the Company

the following documents:

If the agent is a natural person, valid identity certificate;

If the agent is a legal person or any other organization,

valid certificates of registration, identity certificate of

legal representative, power of attorney issued by such

legal person or any other organization to the agent

(natural person) thereof and the identity certificate of

the agent (natural person); and

第197頁

CONDITIONS OF BUSINESS

Power of attorney issued by the Seller to the Seller's

agent through lawful procedures.

The Seller has rights to check all the documents

mentioned above within the legal permission.

Article 9 The Seller's Warranties

The Seller hereby makes irrevocable warranties as

follows to the Company and the Buyer with respect to

the consigned Lot:

The Seller has exclusive and absolute ownership and

legal right to dispose of the Lot. Without prejudice to

any legal interest (including copyright) of any third

party, the auction of the Lot will not violate any relevant

law or regulation;

The Seller has, to the best of its knowledge, made

full and complete disclosure and description to the

Company with respect to the origin and any flaw

or defect of the Lot without any concealment and

fabrication; and

The Seller shall indemnify and hold the Company and/

or the Buyer harmless from and against any claims,

losses and damages or actions incurred or brought by

the actual owner or any third party who claims to be

the actual owner of the Lot and all Expenses and costs

(including but not limited to attorney's fees, survey

fees and court costs) incurred in connection therewith

arising out of or in any way attributable to any breach

of above warranties.

Article 10 Reserve

All Lots are offered subject to a Reserve, unless

otherwise agreed by the Seller and the Company. The

Reserve shall be determined by the Seller and the

Company in writing and no modification or amendment

of the Reserve shall be binding upon the parties unless

prior consent of the other party is obtained. In the event

that the Lot is not sold in the auction, the Company

shall have right to sell such Lot at the Reserve after the

auction and be entitled to commission therefor from

the Seller. Under no circumstances shall the Company

accept any liability for failure in sale due to bidding

lower than the Reserve at the auction.

Article 11 The Company's Discretion

The Company may decide on the followings at its

absolute discretion:

Explanation and/or appraisal of any Lot made by the

catalogue of Lot and/or news media and/or in other

ways;

Adoption of expert's opinion;

The arrangement for illustrations in catalogue,

EXHIBITIONs and other advertising activities in

connection with Seller's Lot and charge rates accrued

thereupon;

Whether the Lot is suitable for the Company to auction;

and

The place, date, conditions and way of auction.

Article 12 Unauctionable Lot

After the Seller has entered into the consignment

contract with and delivered the Lot to the Company,

if for any reason the Company believes that the Lot

is not suitable for auction, the Seller shall, at the site

which the Company at its sole discretion considers

appropriate, collect the Lot within 14 days from the

date of the Company's notice dispatched (the date

when the notice is dispatched shall be counted and

the fees for the packaging and handling shall be paid

by the Seller), in which case the consignment contract

made between the Seller and the Company shall cease

on the date the Seller collects the Lot. If the Seller

fails to collect the Lot during the above-mentioned

Period, the consignment contract will be automatically

terminated upon expiration of the term thereof. The

Company reserves the right to dispose of the Lot in

any way it deems reasonable if the Seller still fails to

collect the Lot within 7 days following the ceasing of

the consignment contract, in which case the proceeds

from such disposal shall be collected by the Seller

after deduction of all costs and Expenses incurred, if

any remaining amount exists after such deductions.

Article 13 Suspension of Auction

The Company may suspend any auction at any time

under any one of the following circumstances:

The Company has objection to the ownership or

authenticity of the Lot;

Any third party has objection to the ownership or

authenticity of the Lot with undertakings to provide

relevant evidence, make security as required by the

Company and take liability for all legal repercussions

and losses due to suspension of auction;

The Company and/or any third party has objection to

representations made by the Seller or the accuracy

regarding the Seller's warranty provided in Article 9

hereof; or The Company and/or any third party has

any evidence to prove the Seller has already violated

or is to violate any term of these Conditions.

Article 14 Withdrawal of Lots by Seller

The Seller may withdraw the Lot at any time prior to

the Auction Date subject to the Company's consent

and a written notice stating the reasons. In the case

that the catalogue or any other advertisements of

the Lot have begun to be printed upon the Seller's

withdrawal, the Seller shall pay an amount equal to

20% of the insured value of the Lot and other Expenses

in connection therewith. In the case that the catalogue

or other advertisements have not been printed, the

Seller shall pay an amount equal to 10% of the insured

value of the Lot and other related Expenses. The Seller

shall be liable for any disputes and claims caused

by withdrawal of a Lot. The Seller shall indemnify,

defend and hold the Company harmless from any

and all claims, liabilities and Expenses, including

without limitation attorney's fees and court costs, which

may be imposed on the Company as a result of the

aforementioned withdrawal.

Article 15 Insured Automatically

Unless otherwise agreed by the Seller and the

Company, all the Lots will be automatically covered

under the insurance of the Company as soon as the

Seller enters into the consignment contract with and

delivers the Lot to the Company. The insured value

shall be based on the Reserve agreed by the Seller

and the Company in the consignment contract (if

no Reserve is provided, the insured value is the one

agreed by both parties; if the Reserve is adjusted,

the insured value shall be the original Reserve). The

insured value is only subject to insurance and claims

other than the Company's warranty or guarantee for the

value of the Lot and the Hammer Price of the Lot.

Article 16 Insurance Premium

Unless otherwise agreed by the Seller and the

Company, the Seller shall pay the Company an

insurance premium equal to 1% of the Hammer Price

of the Lot after sale. In the case that the Lot fails to sell,

the insurance premium payable by the Seller to the

Company shall be 1% of the Reserve.

Article 17 Insurance Period

In the case that the auction of the Lot succeeds, the

insurance Period shall terminate on the earlier of 4 p.m.

of the 30th day of the Sale Date, counting from that

Date, and the date when the Buyer collects the Lot.

In the case that the auction fails, the insurance Period

shall terminate at 4 p.m. of the 14th day counting from

the day when the Seller has received the Company's

notice to take back the Lot.

Article 18 Insurance by Seller

In the event that the Seller notifies the Company not

to arrange insurance for the Lot in writing, he shall

undertake to bear all the risks of losses and damages

of the Lot and the following liabilities:

To indemnify and hold the Company harmless from and

against any claims or actions incurred or brought by

any third party with respect to the losses or damages

of the Lot;

To indemnify and hold the Company and/or any other

parties harmless from and against any losses and

Expenses in relation to the losses or damages of the

Lot caused for any reason; and

To notify the terms of indemnity hereunder to any

insurer of the Lot.

Article 19 Uninsured

The Company will not be liable for any the damages

or losses of the Lot caused by natural wear, inherent

flaws, inherent or potential defects, inherent material

changes, self-combustion, self-warming, oxidation, rust,

leakage, rat-bite, woodworm, changes in atmospheric

(climate, temperature or humidity) conditions or other

reasons of natural changes, or caused by earthquake,

tsunami, war, actions similar to war, hostile actions,

armed conflicts, terrorism, rebellion, coup, strike, riots,

traffic accident, aviation accident, or nuclear fission,

nuclear fusion, nuclear weapon, nuclear radiation, or

radioactive pollution. The Company will not take liability

for any damages to or any losses of frames, glass,

drawer, bottom mat, trestle, mounting, insert pages,

roller or other similar accessories caused by any

reason.

Article 20 Insurance Indemnity

Any damages or losses of the Lot caused by incidents

or disasters covered by insurance the Company

purchased for the Lot shall be handled in accordance

with applicable laws and regulations of the People's

Republic of China regarding insurance. The Company

shall pay insurance indemnities less all Expenses

incurred by the Company to the Seller after the

Company obtains such indemnities from the insurance

company.

Article 21 Non-Bidding

The Seller shall not bid for any Lot consigned to the

Company thereby, nor authorize any other person

to bid on behalf thereof. The Seller shall be liable for

and indemnify the Company against any losses and

damages caused by violation of this provision.

Article 22 Commission and Expenses

Unless otherwise agreed by the Seller and the

Company, the Seller shall authorize the Company to

deduct 10% of the Hammer Price as commission and

other Expenses from the Hammer Price. Nevertheless

第198頁

the Company acts as the agent of the Seller, the

Seller agrees that the Company may be entitled to the

Buyer's remuneration and other Expenses payable by

the Buyer in accordance with provisions in Article 47

hereof.

Article 23 Service Fee for Unsold Lot

In the case that the auction of the Lot fails due to

bidding lower than the Reserve, the Seller shall

authorize the Company to charge the Seller a service

fee of unsuccessful auction equal to 3% of the Reserve

(or the insured value if the Reserve is not available)

and other Expenses payable by the Seller.

Article 24 Payment of Proceeds of Sale

In the case that the Buyer makes full payment to the

Company in accordance with provisions in Article 49

hereof, the Company shall pay the Proceeds of Sale to

the Seller in RMB after 35 days of the Sale Date.

Article 25 Deferred Payment

In case the Company does not receive the full payment

from the Buyer upon the expiry of payment Period

under Article 48 hereof, the Company will pay the

Proceeds of Sale to the Seller within 7 business days

upon receipt of such full payment from the Buyer.

Article 26 Taxes

The Seller shall be responsible for paying any tax

imposed on its Proceeds of Sale in accordance with

applicable laws and regulations.The Company will

withhold any tax the Company is obligated to withhold

under relevant laws and the Seller shall assist the

Company in completing all related formalities and bear

corresponding taxes.

Article 27 Assistance in Collecting Deferred

Payments

The Company shall be authorized by the Seller to

collect deferred payment from the Buyer and claim

against the Buyer for liabilities for breach of contract

in the Company's name at the same time of being

arranged for consignment. In the event the Buyer

fails to make full payment to the Company within 30

days after the Sale Date (counting from that day), the

Company is entitled to recover the commission and

other Expenses payable by the Buyer in accordance

with provisions in Article 55 and Article 56 hereof and

to take necessary measures (including but not limited

to entering into litigation, arbitration and any dispute

resolution procedures held by the public authorities) as

it deems practical to assist and/or represent the Seller

in collecting deferred payments. However, the Seller

and Company hereby agree that the aforementioned

provisions shall under no circumstance exclude the

right of the Seller to collect deferred payment from the

Buyer in person or through any third party or involve

any obligation of the Company to collect deferred

payment from the Buyer on behalf of the Seller. The

Company shall have no responsibilities and liabilities to

the Seller in the case of any deferred payment by the

Buyer.

Article 28 The Company's Discretion

The Company may determine the following matters, as

the case may be, upon authorization by the Seller (at

the Seller's Expenses):

To agree special terms on how to make the payment of

Purchase Price;

To remove, store and arrange insurance for sold Lot;

To settle claims brought by the Buyer or the Seller in

accordance with relevant terms and conditions hereof;

and

Take other necessary steps to collect deferred

payment from the Buyer.

Article 29 Unsold Lot

In the case that the Lot is not sold, the Seller shall,

at the site which the Company at its own discretion

considers appropriate, take back the Lot within 14

days upon receipt of the Company's notice (counting

from that day and the packing and shipping at

the Seller's own Expenses) and, pursuant to these

Conditions, pay the Company fees for failed auction

and all other Expenses. If the Seller fails to do so within

said Period, the Company reserves the right to resell

the Lot by public auction or in any other way under

these Conditions the Company considers appropriate

and pay the Seller the Proceeds of Sale less unsold

fees and other Expenses accrued from the first auction

and all costs incurred in the resale of the Lot.

Article 30 Risks and losses

The Seller shall take liability for any risk and/or loss

incurred beyond the aforementioned time limits in case

of failure to take back the unauctioned or unsold Lot

within said time limits. All the risks and Expenses of the

unsold and/or unauctioned Lot shall be borne by the

Seller upon the earlier of 4 p.m. of the 14th day after the

Company has served the take-back notice (counting

from that day) and the date when the Buyer collects the

Lot. In the case that the Seller requires the Company,

and the Company agrees, to assist in returning the Lot

within the term stipulated in these Conditions, the Seller

shall be liable for all risks, Expenses and losses of the

Lot when it departs form the site designated by the

Company. Generally, the Company is not responsible

for arrangement of transportation insurance after

departure of the Lot from the site designated thereby

unless the Seller specifically instructs the Company to

do so and pays the insurance premium in advance.The

Company may assist in sending back the Lot to the

Seller upon his request by mailing, express delivery or

third-party transportation. Once the Company delivers

the Lot to the mailing, express delivery or shipping

office or firm or any of its employees or branches, the

Lot shall be considered as having been returned by

the Company and collected by the Seller.

Chapter IV Conditions Concerning the

Bidder and the Buyer

Article 31 Catalogue of Lot

At the auction, the Company will prepare a catalogue

to introduce in brief the status of the Lot with words

and/or pictures for the convenience of Bidders and

Sellers. The words, Estimate and pictures contained in

the catalogue and other images and advertisements of

the Lot are for information only and subject to revision

before auction and shall not constitute any warranty of

the Company in respect of the authenticity, value, tone,

quality and flaw or defect of any Lot.

Article 32 Uncertainty of Catalogue

In case that the tone, color, graduation and shape

shown in catalogue and/or any other illustrations,

images and advertisements differ from those of

the original of the Lot due to print, photograph and

other technical reasons, the original shall apply.Any

statement and appraisal in any form (including but

not limited to the certificate, catalogue, slide show,

news media) of any Lot made by the Company and its

employees or agents are only for reference and shall

not constitute any guarantee for the Lot. The Company

and its employees or agents shall undertake no liability

for any inaccuracy and omission in the statements and

appraisal mentioned above.

Article 33 Inspection by Bidders

The Company shall undertake no guarantee for the

authenticity and/or quality of the Lot. Any Bidder and/or

its agent shall inspect and investigate the actual status

regarding the Lot at his own cost and risk and take

any legal liability for its bidding.The Company strongly

advises the Bidders to inspect the original Lot they

intend to bid for personally or with expert assistance or

using other methods before the Auction Date. Bidders

shall decide on the authenticity and quality of the Lot

at their own cost and risk with reference to, instead

of relying upon, the catalogue and other images and

advertisements of the Lot.

Article 34 Registration of Bidders

To qualify as a Bidder, a natural person shall complete

and sign the registration form and receive a bidding

number before the Auction Date by presenting a valid

identity document, and a legal person or any other

organization shall complete and sign the registration

form and receive a bidding number before the Auction

Date by presenting a valid certificate of registration,

identity certificate of legal representative or valid power

of attorney. The Bidder shall keep the bidding number

in a proper manner. Unless a prior written agreement

is otherwise reached between the Company and the

Bidder, any person who holds the bidding number at

auction shall be considered to be the relevant Bidder

himself/herself.

Article 35 Deposit

The Company will charge a deposit before the Bidder

receives bidding number. The amount of deposit will

be announced before Auction Date. The Company

will refund all the deposit mentioned above without

interest to the Bidder within five business days after

auction in case the Bidder fails in auction. In the event

that the Bidder succeeds at auction, the deposit will

be taken as part of Purchase Price payable by the

Buyer and the balance (if any) will be refunded at the

time of collection. If there is any doubt or uncertainty

concerning the credit standing or ability of any Bidder

to implement any specific performance, the Company

is entitled to ask for relevant proof from the Bidder or

commission any other third party to investigate the said

doubt or uncertainty and charge the said Bidder an

additional deposit. The Company may also charge the

Bidder an additional deposit if the Bidder defaulted or

showed a poor credit standing in any previous auction

held by the Company or any other auction organization.

Failure to pay such additional deposit will entitle the

Company to refuse participation by the said Bidder in

any auction held by the Company.

Article 36 The Company's Option

The Company may at its discretion forbid any one from

participating in any auction held thereby, admission

to the premises or taking a picture or making a video

recording during auction, as the case may be.

Article 37 Abnormal Events

In case of any abnormal events at auction, the

Company may take necessary actions as the case may

be. In the case that any dispute arises at auction, the

CONDITIONS OF BUSINESS

第199頁

Company may have rights to mediate and settle.

Article 38 Bidding as Principal

Any person who bids shall be deemed as principal,

unless the Bidder presents to the Company a written

certificate showing that it is the agent of a principal and

subject to the Company's approval in writing before

Auction Date.When arranging for bidding, the Bidder's

agent shall present to the Company the original power

of attorney and a copy of the valid identity certificate

of the Bidder and its agent each while the Company

will examine the original of such identity certificate.The

power of attorney issued by a Bidder shall indicate the

name of the agent, authorized items, acting authority

and Period.

Article 39 Commission Bids

The Bidder shall in principle attend the auction

personally; otherwise it may give the Company a

commission in writing or in any other way approved

by the Company to bid on its behalf. The Company

shall have the right but no obligation to accept such

commission.

Article 40 Procedures of Commission Bids

The Bidder who intends to give the Company a

commission to bid on its behalf shall present the

Company with a written authorization certificate and

hand in a deposit in accordance with provisions in

Article 35 hereof within the specified Period (not Later

than 24 hours before Auction Date). Otherwise, the

Company has the right to reject the commission.

Article 41 Cancellation of Commission Bids

The Bidder who entrusts the Company to bid on its

behalf shall inform the Company of cancellation in

writing not Later than 24 hours before Auction Date.

Article 42 Non-liability of Commission Bids

Since the Company charges no fee for bidding on

behalf of the Bidder in the case that the Bidder can not

attend the auction personally, the Company shall not

be liable for any failure in bidding or any negligence or

fault in the commission bids.

Article 43 Principle of Priority

In the event that two or more Bidders entrust the

Company to bid on their behalf for the same Lot and

succeed with the same commission price, the Bidder

whose authorization certificate was first received by the

Company shall be the Buyer of the Lot.

Article 44 Auctioneer's Discretion

The auctioneer is entitled to represent the Company to

increase or decrease the bidding ladder, refuse any

bid, or restart auction in case any dispute arises.

Article 45 Screen of Video Images

At some auctions, there will be a video screen or other

screens in operation for the convenience of Bidders,

which are only for reference. However, there might be

errors on the screen. The Company shall not be liable

for any losses and damages caused by such errors

in amounts, serial number or pictures of the Lot, or

foreign exchange rate.

Article 46 Successful Bid

When the highest bid is confirmed by the auctioneer's

hammer striking or in any other public manner, the

Bidder offering the highest bid shall succeed in the

auction and the sale contract concerning the Lot shall

come into effect immediately. The said highest Bidder

of the lot will be the Buyer of the Lot.

Article 47 Auction Record

The Company will prepare a written record with

respect to the auction signed by the auctioneer and

the recorder.At the auction, for the convenience of

the Buyers' payment and so on, the Buyer shall sign

the purchase confirmation showing the successful bid

after the highest bid is confirmed by the auctioneer's

hammer striking or in any other public manner. Signing

the purchase confirmation is one of the proofs that the

sale contract concerning the Lot has come into effect.

Article 48 Remuneration and Expenses

The Buyer shall pay the Company a remuneration

equal to 15% of Hammer Price and other Expenses

payable by the Buyer hereunder and acknowledge

that the Company is entitled to charge commission

and other costs payable by the Seller under Article 22

hereof.

Article 49 Payment

The Buyer shall make full payments in a lump sum

and collect the Lot (packaging and handling at the

Buyer's expense) within 30 days following the Sale

Date; otherwise the Buyer shall be liable for breach of

contract.

Article 50 Currency

All payments shall be made in the currency designated

by the Company. In the event that the Buyer makes

payments in a currency other than the designated

one, the currency shall be converted at the rate

agreed upon by the Buyer and the Company or at

the rate announced by the People's Bank of China

one(1) business day prior to the payment. The Buyer

shall reimburse the Company for any bank charges,

commission and other Expenses for converting the

currency into RMB.

Article 51 Passing of Title

The Buyer will acquire ownership of the Lot after having

paid Purchase Price in full according to the Agreement

by the Seller and Buyer and picking up the Lot.

Article 52 Transfer of Risks

After a successful bid, any Lot purchased shall

become at the Buyer's sole risk when, whichever is

earlier:

the Buyer collects the Lot purchased; or

the Buyer pays to the Company full Purchase Price for

the Lot; or

it is 4 p.m. of the 30th day after Sale Date (counting

from that day).

Article 53 Collection

The Buyer shall, at the site the Company at its sole

discretion considers appropriate, collect the purchased

Lot no Later than 4 p.m. of the 30th day after Sale

Date (counting from that day) after having made full

payments. In case of failure to do so, the Buyer shall

be solely liable for all risks and losses of the Lot and

bear all Expenses for transportation, storage and

insurance in connection therewith due to delayed

collection. Nevertheless the Lot is still preserved by the

Company or any other agents on behalf of the Buyer,

the Company and its employees or agents shall not be

liable for any losses and damages of the Lot caused

for any reason.

Article 54 Package and Transportation

The Company reserves the right to decide whether

to accept the Buyer's request to arrange packing

and handling service. The Company may arrange

packing and handling of the purchased Lot on behalf

of the Buyer as non-profit services upon its request

at the sole risk and loss of the Buyer. Under no

circumstances shall the Company take any liability

for any damages or losses of glass, frames, drawer,

bottom mat, trestle, mounting, insert pages, roller or

other similar accessories arising out of any reason. In

the case that the Buyer requires the Company to assist

in sending the purchased Lot by mailing, express

delivery or any other shipping way (with packing,

mailing and transportation at the cost of the Buyer),

once the Company does so in that way, the Lot shall

be considered as having been received by the Buyer

in normal procedure. The Buyer shall be liable for all

risks during the foregoing process. The Company is

not responsible for arrangement of shipping insurance,

unless the Buyer specifically instructs the Company to

do so and bears the insurance premium. In addition,

the Company shall undertake no liability for any

fault, omissions, damages and losses caused by the

packers or carriers the Company recommended or the

Buyer designated.

Article 55 Export of Lot

The Company will, to the best of its knowledge,

identify in catalogue or at auction any Lot prohibited

to be exported under the Law of the People's

Republic of China on Protection of Cultural Relics

and other relevant laws and regulations. The Buyer

shall be responsible for applying for export license in

accordance with Chinese laws for the Lot permitted

to be exported pursuant to the Law of the People's

Republic of China on Protection of Cultural Relics and

other relevant laws and regulations.

Article 56 Remedies for Non-payment

In the case that the Buyer fails to make full payment

within the Period provided in Article 48 hereof, the

Company shall be entitled to exercise one or more of

the following remedies:

Commence lawsuit, arbitration or other dispute

resolution proceedings against the Buyer to request for

payment obligations;

Cancel the sale contract and pursue the corresponding

legal liability of the Buyer in accordance with the

provisions of relevant laws and regulations and these

Conditions;

Withhold the deposit and hold the Buyer liable in

accordance with these Conditions;

Charge the Buyer an interest at a rate of three tenthousandths per day on the due and unpaid amount

or the Storage Fee of three hundands RMB per day for

each Lot until such payment is made fully, (the higher

price will be applied) to the extent it remains unpaid

fully for more than 30 days after Sale Date, unless

otherwise agreed by the Buyer and the Company;

Commence lawsuit, arbitration or other dispute

resolution proceedings against the Buyer for any

damages caused by the Buyer's breach of contract,

including but not limited to the losses of interest on

deferred or unpaid payment by the Buyer and the

attorney fee;

Exercise a lien on the purchased Lot or other

properties of the Buyer which may be in the Company's

CONDITIONS OF BUSINESS

第200頁

possession for any reason. The Buyer is liable for all

Expenses and/or risks incurred during the Period of

lien. In case the Buyer fails to perform all relevant

obligations hereunder within the specified Period,

the Company shall have the right to dispose of

such property in accordance with relevant laws and

regulations of China. In case the proceeds cannot

cover the amount outstanding, the Company is entitled

to claim for the balance;

Within 60 days after the Sale Date (counting from that

day), If the Buyer does not pay off the full price of

the Lot, the Seller has rights to cancel the sale of the

Lot and any other Lot sold to the same Buyer at this

auction or at any other auctions and reserve the right to

claim for the losses caused by the cancellation;

Resell the Lot by auction or other ways in accordance

with these Conditions, subject to consent of the Seller.

The original Buyer shall be liable to the Company for

the remuneration/commission and other Expenses

incurred at such auction as well as all Expenses for

resale by auction or otherwise. In addition, the original

Buyer shall also be liable for the shortfall together with

all costs, in the event such resale is for less than the

original Purchase Price and Buyer's Expenses for the

Lot;

Other appropriate measures.

Article 57 Remedies for Deferred Collection

In case the Buyer fails to collect the purchased Lot

within the Period provided in Article 49 hereof, the

Company shall be entitled to exercise one or more of

the following remedies:

Arrange storage of the Lot at the Company or any other

place at Buyer's risk and/or Expenses. The Buyer shall

pay the Lot storage fee equal to 0.3‰ of the Hammer

Price of the Lot per day or 300 RMB per day for each

Lot (higher price will be applied) from the 31th day

following Sale Date to the actual collection day and the

insurance premium equal to 1% of the Hammer Price

of the Lot. The Buyer shall not collect the Lot unless the

Purchase Price and relevant Expenses are paid in full

(package and transportation at the Buyer's expense);

Exercise a lien on the purchased Lot. After 90 days of

delayed collection by the Buyer, the Company may,

as the case may be, dispose of such Lot and use the

proceeds to compensate for the amount outstanding

owed to the Company including but not limited to

storage, insurance and transportation costs;

Take the purchased Lot and deposit it at a takeand-deposit institution. The cost caused by the takeand-deposit shall be borne by the Buyer. All matters

concerning such take-and-deposit shall be subject to

applicable laws and regulations of China.

Chapter V Miscellaneous

Article 58 Confidentiality

The Company shall be obligated to maintain the

confidentiality of any information provided to it by

Seller, Bidder and Buyer and indemnify and hold

Seller, Bidder, Buyer and the Company harmless from

and against any damages to their legitimate rights

and interests in accordance with relevant laws and

regulations of the People's Republic of China and

these Conditions.

Article 59 Identification

The Company may identify or reidentify the Lot as it

deems necessary at the Company's own discretion

at any time (including but not limited after the delivery

of the Lot to the Buyer, the payment of Proceeds of

Sale to the Seller from the Company) after entering

into the consignment contract with the Seller. The

identification items may include its maker, date, name,

type, material, condition, flaw and size. In case of any

discrepancy with respect to the status of such Lot

between the identification results and the consignment

contract, or the damage to the Company's reputation,

the Company shall be entitled to terminate or modify

the consignment contract. In the case that the

consignment contract has been fulfilled, the Seller

should return the Proceeds of Sale to the Company.

The Seller shall assume compensation liability

according to the rules for any violation of warranties in

Article 9.

Article 60 Copyright

The Company shall be entitled to take photographs,

make illustrations or produce catalogues or other

images relating to the Lot consigned to the Company

for auction and shall have the copyright in such

photographs, illustrations, catalogues or other images

mentioned above.

Article 61 Exemption

The Company shall undertake no liability for any

breach of contract by the Buyer or the Seller. The

Company may at its sole discretion disclose the name

and address of the Buyer or the Seller to the other party

to enable that party to commence legal proceedings

to recover the losses, provided that, prior to such

disclosure, the Company takes reasonable steps to

notify the party whose information will be so disclosed.

Article 62 Liability for Impairing the Company's Reputation

The Seller shall not take any legal proceedings against

the Auctioneer in terms of its honesty and business

reputation without definite evidence nor otherwise

behave in a way harmful to its business reputation

(including but not limited to the identity of the Lot

returned and the impartiality of identification results

of the Lot); otherwise the Auctioneer may demand

indemnity from the Seller for the loss of business

reputation and all Expenses arising therefrom. Such

indemnity shall be in the same amount as the reserve of

the Lot. Without any definite evidence, the Buyer shall

not make any groundless or irresponsible comment

on the authenticity of the sold Lot or take any legal

proceedings against the identity of the Lot delivered

by the Company to the Buyer nor behave in any

manner harmful to the Company's business reputation;

otherwise the Company shall have the right to demand

official apology and indemnity from the Buyer for the

loss of business reputation and all Expenses arising

therefrom. Such indemnity shall be in the same amount

as the Reserve of the Lot. Without definite evidence,

any other persons (including but not limited to the

Bidder) shall not make any groundless or irresponsible

comment on the authenticity of the sold Lot or behave

in any manner harmful to the Company's business

reputation; otherwise the Company shall have the

right to demand official apology and indemnity from

such persons for the loss of business reputation and all

Expenses arising therefrom. Such indemnity shall be in

the same amount as the Reserve of the Lot.

Article 63 Notice

Both the Bidder and the Seller shall notify the Company

of their valid and regular contact information. Any

change in such contact information shall be notified in

writing to the Company as soon as possible. All notices

referred to in these Conditions shall be in writing and

delivered by mail or fax. A notice sent by mail shall be

deemed to have been delivered and received by the

addressee via normal mail service on the date when

the Company gives the notice to the post office. A

notice sent by fax shall be deemed to be received on

the date when it is faxed.

Article 64 Severability

Rights and obligations of parties participating in an

auction held by the Company shall be subject to these

Conditions. If any provision or part of these Conditions

is deemed invalid, unlawful or unenforceable by

a competent agency, these Conditions shall be

ineffective to the extent of such unlawfulness or

unenforceability without invalidating or affecting the

validity or enforceability of the remaining provisions of

these Conditions.In case of any discrepancy between

these Conditions and any relevant law or regulation

currently in force, these Conditions shall prevail if

they do not violate any prohibitive provisions of such

laws and regulations. Any matters not covered by

these Conditions shall be governed by existing laws

and regulations applicable thereto, if any, or subject

to domestic or international trade practices if such

matters are not covered by these Conditions or any

existing laws or regulations.

Article 65 Dispute Resolution

Any dispute arising between parties participating in an

auction held by the Company under these Conditions

shall be referred to a Chinese court whose jurisdiction

covers the business address of the Company, unless

the parties have agreed otherwise. Such disputes shall

be governed by the laws of the People's Republic of

China.

Article 66 Language

These Conditions are written in Chinese and English.

The English version is only for reference. In case of

any discrepancy between Chinese version and English

version, the Chinese, as the official version, shall

prevail.

The price of the Lot in this catalog is subject to its RMB

price, the foreign currency price is for your reference

only.

Article 67 Date of Effectiveness

These Conditions shall be effective as from June 1st,

2020.

Article 68 Right to Interpret

The Company has the right to interpret these

Conditions at its own discretion.

Headings are used in these Conditions for the

convenience of the parties only and shall not be

incorporated into these Conditions and shall not be

deemed to be any indication of the meaning of the

clauses.

CONDITIONS OF BUSINESS

百萬用戶使用云展網(wǎng)進行電子翻頁書制作,只要您有文檔,即可一鍵上傳,自動生成鏈接和二維碼(獨立電子書),支持分享到微信和網(wǎng)站!
收藏
轉(zhuǎn)發(fā)
下載
免費制作
其他案例
更多案例
免費制作
x
{{item.desc}}
下載
{{item.title}}
{{toast}}