国产AV88|国产乱妇无码在线观看|国产影院精品在线观看十分钟福利|免费看橹橹网站

泡浴機說明書

發(fā)布時間:2023-8-08 | 雜志分類:其他
免費制作
更多內(nèi)容

泡浴機說明書

注意事項1、風(fēng)管、水管接頭必須安裝到位,防止松動;2、防電墻安裝前請注意檢查是否帶有密封圈;3、進水口必須安裝帶有過濾器的進水管,不帶過濾器的水管安裝在出水口;4、機器第一次使用,請加入TDS值≤5的純凈水,靜置60分鐘后再上電啟動機器;5、如在低溫地區(qū)( -5℃ )使用,加入溫度80攝氏度TDS值≤5的純凈水,靜置24個小時后再上 電啟動機器;6、如使用了浴鹽、精油、或者泡浴添加劑等,使用完后再用清水使機器再運轉(zhuǎn)5分鐘。氣泡墊組裝使用前請按下圖操作:將風(fēng)管接頭對準氣泡墊接口注意卡扣位置一定要對齊正確安裝方法。進出水管放到浴缸中,確保浴缸中的水充足,以免影響機器運行。把氣泡墊底部吸住浴缸,防止氣泡墊移動。風(fēng)管接口安裝方法 氣泡墊水管使用方法 氣泡墊組裝方法 注意事項1、氣泡墊使用時確保安裝到位;2、開機前請仔細閱讀產(chǎn)品使用注意事項;3、使用完將進出水管從浴缸內(nèi)取出拍完水掛好,避免長時間水管泡在水里;問題處理(1)如產(chǎn)品不慎浸水,請拔掉插頭斷開電源,將產(chǎn)品烘干并送到服務(wù)中心;(2)如產(chǎn)品受損時,請立即停止使用,并聯(lián)系服務(wù)中心;(3)請確認浴缸中的塑料材料與臭氧是否相容;(4)如果電源線損... [收起]
[展開]
泡浴機說明書
粉絲: {{bookData.followerCount}}
文本內(nèi)容
第1頁

RICH HYDROGEN

SKINCARE SPA MACHINE

FP-1 使用說明書

User’s manual

第3頁

前 言

感謝您購買我們的產(chǎn)品!

該產(chǎn)品是一款集水療、氫浴、氣泡浴等功能產(chǎn)品,為了讓您

盡快熟悉我們的產(chǎn)品,請您仔細閱讀產(chǎn)品說明書,以便您更好的

使用該產(chǎn)品。

安裝使用前詳細閱讀說明并妥善保存

第4頁

目 錄

按摩氣泡墊外觀介紹 08

1、產(chǎn)品概況

2、警告信息

3、產(chǎn)品保修卡

產(chǎn)品介紹

主機控制面板介紹

主機觸摸按鍵功能介紹

遙控器外觀介紹

顯示內(nèi)容介紹

遙控器按鍵功能介紹

產(chǎn)品清單

安裝

機器使用方法及步驟

多重保護電路

整機保養(yǎng)步驟

使用小貼士 Tips

特殊漏電保護插頭使用說明

01-15

16-21

22-23

02

03

04

05

06

07

09

10

11-12

13

13

14

14-15

16

常見故障排除 17-18

常見的問題現(xiàn)象和處理

產(chǎn)品ID展示 01

安全須知 19-20

有毒有害物質(zhì)或元素分析 21

維護保養(yǎng)與保修條款 22-23

第5頁

產(chǎn)品ID展示

富氫美膚泡浴一體機

1、產(chǎn)品概況

01.

第6頁

產(chǎn)品規(guī)格尺寸

規(guī)格

主機尺寸

遙控器尺寸

按摩氣泡墊尺寸

說明書

外箱尺寸

長mm 寬mm 高mm

1、產(chǎn)品概況

純凈水注入口

墻壁掛鉤

進風(fēng)口

語音播放口

電源線

腳墊

下蓋

負離子

上蓋

顯示面板

進水口 出水口

出風(fēng)口

水箱排水口

397 300 550

*最終尺寸以實際事物為準

871 328

142.5 215

30

165 55 15

6

產(chǎn)品介紹

02. 655 485 490

第7頁

LCD屏顯示區(qū)

觸摸按鍵功能區(qū)

LED屏顯示功能介紹

名 稱 描 述

溫度顯示

定時顯示

臭氧顯示

負離子顯示

制氫顯示

排水顯示

異常提醒顯示

制氫水箱顯示

TDS值顯示

風(fēng)量顯示

主機控制面板介紹

LOGO

溫度顯示

溫度顯示

定時顯示

臭氧顯示

負離子顯示

排水顯示

制氫顯示

風(fēng)量顯示

TDS值顯示

制氫水箱顯示

異常提醒顯示

實時顯示浴缸水溫

顯示當前工作剩余時間

顯示臭氧功能開啟/關(guān)閉

顯示負離子功能開啟/關(guān)閉

顯示制氫功能開啟/關(guān)閉

顯示排水功能開啟/關(guān)閉

顯示機器異常提醒功能開啟/關(guān)閉

顯示制氫水箱缺水提示

顯示制氫水箱TDS水質(zhì)不合格提醒

顯示當前風(fēng)量大小

03.

第8頁

主機觸摸按鍵功能介紹

風(fēng)量按鈕

模式按鍵

定時按鍵

臭氧按鍵

開關(guān)按鍵

臭氧按鍵

單擊觸摸按鍵開啟/關(guān)閉關(guān)臭氧功能,默認工作5分鐘,自動停止工作。

開關(guān)按鍵

長按觸摸按鍵3秒開啟主機,再次單擊電源鍵主機關(guān)閉。

風(fēng)量按鍵

單擊觸摸按鍵啟動風(fēng)機的風(fēng)量調(diào)節(jié),依次調(diào)節(jié)風(fēng)量大小,一共3檔。

模式按鍵

單擊觸摸按鍵一鍵切換模式(自動、美膚、排水)依次循環(huán)。

*自動模式-開啟富氫氣泡負離子;

*美膚模式-開啟富氫負離子;

*排水模式-工作完成后排放管道里的水;

1、產(chǎn)品概況

04. *長按定時按鍵3秒進入遙控器學(xué)習(xí)狀態(tài),實現(xiàn)遙控控制。

進入遙控器學(xué)習(xí)狀態(tài),10秒沒有操控遙控器自動退出學(xué)習(xí)狀態(tài)。

定時按鍵

觸摸按鍵進行定時選擇,10min/15min/20min。

第9頁

電池更換口

遙控器外觀介紹

定時顯示

模式顯示

氫浴顯示

臭氧顯示

開機顯示

風(fēng)量顯示

排水顯示

風(fēng)浴顯示 負離子顯示

遙控器顯示屏

05.

LCD屏顯示區(qū)

多功能按鍵區(qū)

第10頁

顯示內(nèi)容介紹 1、產(chǎn)品概況

【定時顯示】

顯示所選擇的時間;

【模式說明】

圖標亮起時表示自動功能已開啟;(第一次是自動,第二次是美膚功能);

【臭氧顯示】

圖標亮起時表示臭氧功能已開啟;

【負離子顯示】

圖標亮起時表示負離子功能已開啟;

【風(fēng)浴顯示】

圖標亮起時表示風(fēng)浴功能已開啟;

【排水顯示】

圖標亮起時表示排水功能已開啟;

【風(fēng)量顯示】

圖標亮起時表示風(fēng)量大小;

【開機顯示】

圖標亮起時表示遙控器功能已開啟;

06.

第11頁

遙控器按鍵功能介紹

遙控器功能

開關(guān)按鍵

當開機按鈕按下,只亮童鎖圖標,進入開機狀態(tài);

開關(guān)按鍵

語音按鍵

模式按鍵

臭氧按鍵

定時按鍵

風(fēng)量按鍵

切換按鍵

切換按鍵

排水按鍵

負離子按鍵

07.

選擇按鈕

當按鈕按下,進行選擇按鍵;

臭氧按鈕

當按鈕按下,開啟/關(guān)閉臭氧功能;

語音按鈕

當該按鍵能開啟/關(guān)閉機子的語音播報功能;

模式按鍵

按下該鍵可進行模式選擇,通過 選擇自動模式、美膚模式;

負離子按鈕

當按鈕按下,開啟/關(guān)閉負離子功能;

風(fēng)量按鈕

當按鈕按下,開啟風(fēng)量選擇;

定時按鈕

當按鈕按下,開啟時間選擇;

第12頁

1、產(chǎn)品概況

08. 按摩氣泡墊外觀介紹

風(fēng)口開/關(guān):控制氣泡墊兩側(cè)和尾部區(qū)域氣泡功能

產(chǎn)品規(guī)格參數(shù)

技術(shù)標簽

技術(shù)標簽

額定功率

220V~

50Hz

IPX4

220V~ 3.5A 700W 12.5kg

200W 400W 600W

制氫功率 30W

氣泡出氣孔

托瑪琳石

風(fēng)管接口

品牌

產(chǎn)地

額 電壓

頻率

特鍶源

中國

技術(shù) 專 技術(shù)

防水等級

額定電壓

(V)

最大電流

(A)

額定功率

(W)

頻率

(Hz)

整機凈重

(kg)

技術(shù)參數(shù)

型號

參數(shù)

風(fēng)量 一檔 二檔 三檔

風(fēng)機功率(W)

50Hz

第13頁

產(chǎn)品清單

主機

氣泡墊

遙控器

說明書/合格證

風(fēng)管

出水管

進水管

機器墻壁固定架

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

1臺

1張

1只

1本

1條

防電墻*2 雙頭過濾器*1 單頭過濾*1 7號電池*2 膨脹螺絲*2 鍺石珠*2

納米曝氣頭*1 密封圈*2 墻壁打孔紙*1 六角匙*1 過濾PP棉*10

1條

1條

1個

A. B.

c.

D.

E. F. G. H.

09.

第14頁

1、產(chǎn)品概況

安裝

1.把機器掛到安裝好的掛鉤上面;

2.注意膨脹螺絲一定要旋緊,以

防機器晃動。

膨脹螺絲安裝方法 機器掛鉤安裝方法

掛鉤安裝好效果圖

注意事項

1、確保膨脹螺絲及固定架非常穩(wěn)固不

會有晃動;

2、機身安裝最佳高度離地距離不得超

過2米高;

主機安裝

1.先將墻壁打孔卡紙,貼在安裝

墻上;

2.用鉆頭對準卡紙上的點位鉆孔,

鉆孔規(guī)格大小與孔位一致;

3.裝膨脹螺絲置入洞中用扳手

旋緊;

4.受力后的膨脹管張開尾部掛

住墻體。

Max<2m

(如圖所示)

風(fēng)管、水管安裝

風(fēng)管接口安裝方法 進出水管安裝方法 產(chǎn)品安裝好效果圖

水位

大概

位置

進水口 出水口

風(fēng)管接口

10. 密封圈

防電墻

出水管

進水管

風(fēng)管口

雙頭過濾器

第15頁

機器使用方法及步驟

序號

1

2

3

4

步驟

設(shè)備檢查

準備浴缸水

連接過濾器

連接納米曝氣頭

確認設(shè)備按照說明要求安裝。

往浴缸內(nèi)注入溫水。(根據(jù)自己

選擇合適的水位,水溫40℃左右

為佳)

取出過濾器,確認出水口和進水

口管內(nèi)膠墊完好,將過濾器螺紋

管擰入機器的進水口內(nèi)(手動擰

緊后)。

取出納米曝氣頭,將霧化頭

螺紋管擰入機器的出水口內(nèi)

(確保擰緊)。

圖示 說明

將插頭插入220V交流電源插座

(插座完好接地)。

打開機器電源開關(guān)鍵,液晶屏

亮起。

接通電源

啟動電源

5

11.

第16頁

機器使用方法及步驟

序號 步驟 圖示 說明

首次請加入TDS≤5純凈水800毫升,

不超900毫升,在使用過程中出現(xiàn)

提示缺水,再加入500毫升。

向加水口內(nèi)緩慢加水,缺水警報自

動解除。完成加水后,一定要擰緊

蓋子防止漏水。

根據(jù)需要選擇對應(yīng)的泡浴模式。

準備約500

毫升測量杯

設(shè)備內(nèi)加

純凈水

選擇模式

啟動開關(guān)

6

7

10

8

11

工作結(jié)束后,語音提示排水,同時

取出進出水管,點擊“排水”,設(shè)

備倒計時30s自動排水。

工作結(jié)束后

進?排水

12 關(guān)機

排水結(jié)束后,收拾好管路,關(guān)閉

電源。

1、產(chǎn)品概況

9 選擇臭氧

點擊臭氧功能,進行浴缸消殺

(默認工作時間為5min)

長按觸摸按鍵3秒開啟主機,再

次單擊電源鍵主機關(guān)閉。

12. 13 整理

使用完以后將進水管/出水管收

納好。

第17頁

本機裝備有特殊漏電保護插頭,除提供普通漏電保護外,還具備在接地系統(tǒng)異常情況下提

供額外防護的功能。確認產(chǎn)品不漏水,將特殊漏電保護插頭插入固定專用插座。

按下“復(fù)位”按鈕指示燈亮,表示電源已接通;接著按下“漏電測試”開關(guān)指示燈滅,電

源切斷;再次按下“復(fù)位”按鈕指示燈亮,則可以正常使用。

按下“復(fù)位”按鈕無法復(fù)位,指示燈不亮,請及時拔下電源插頭或斷開電源供電電路的一

切連接。

首次接電

檢查進水管和過濾器是否連接好,再檢查水管密封圈和主機是否已經(jīng)連接好并且放入浴缸

水中,風(fēng)管是否與主機連接好,是否與氣泡墊連接好等,純水箱是否有水和水質(zhì)TDS是否

合格,詳見安裝使用說明。

特殊漏電保護插頭使用說明

多重保護電路

1、整機電源供電電路加了漏電保護、過流保護功能。

2、鼓風(fēng)機控制電路加了過流保護功能,鼓風(fēng)機金屬外殼部分接地良好。

13.

第18頁

使用小貼士 Tips

1、使用該機時,請盡量遠離電視機、電磁爐等家用電器(最好在1.5米以外距離);

2、推薦使用前后各飲250ml溫開水,有助于補充水分;

3、每天堅持使用15分鐘,水溫以自我感覺舒適為宜。連續(xù)泡浴1-2個月,你會驚喜

的發(fā)現(xiàn)皮膚越來越好,身體越來越棒!

4、飯前飯后一小時以外的時間段比較適宜使用,使用完畢后,請不要馬上站立離開。

先做三次深呼吸,再閉目養(yǎng)神2-3分鐘,然后再走動。

1、產(chǎn)品概況

整機保養(yǎng)步驟 14. 5 缺水補水 往純水箱加入TDS值≤5的純凈水,直至機器停止報警。

排水

序號 步驟 圖示 說明

1

找到機器正下方圓形排水口;

取出排水口的排水堵頭,進行

排水。

PP濾芯棉

(建議使用15次更換)

3

4

旋轉(zhuǎn)取出頂蓋殼,然后再旋轉(zhuǎn)抽拉

出樹脂棒卡接頭,取出濾芯棉進行

更換即可。

2 排水操作指示 按照圖示操作。

旋轉(zhuǎn)取出頂蓋殼,然后抽拉出濾芯

槽,取出PP濾芯棉進行更換即可。

樹脂棒濾芯

(建議1-3個月更換)

第19頁

注意事項

1、風(fēng)管、水管接頭必須安裝到位,防止松動;

2、防電墻安裝前請注意檢查是否帶有密封圈;

3、進水口必須安裝帶有過濾器的進水管,不帶過濾器的水管安裝在出水口;

4、機器第一次使用,請加入TDS值≤5的純凈水,靜置60分鐘后再上電啟動機器;

5、如在低溫地區(qū)( -5℃ )使用,加入溫度80攝氏度TDS值≤5的純凈水,靜置24個小時后再上

電啟動機器;

6、如使用了浴鹽、精油、或者泡浴添加劑等,使用完后再用清水使機器再運轉(zhuǎn)5分鐘。

氣泡墊組裝

使用前請按下圖操作:

將風(fēng)管接頭對準氣泡墊接口

注意卡扣位置一定要對齊正

確安裝方法。

進出水管放到浴缸中,確保

浴缸中的水充足,以免影響

機器運行。

把氣泡墊底部吸住浴缸,防

止氣泡墊移動。

風(fēng)管接口安裝方法 氣泡墊水管使用方法 氣泡墊組裝方法

注意事項

1、氣泡墊使用時確保安裝到位;

2、開機前請仔細閱讀產(chǎn)品使用注意事項;

3、使用完將進出水管從浴缸內(nèi)取出拍完水掛好,避免長時間水管泡在水里;

問題處理

(1)如產(chǎn)品不慎浸水,請拔掉插頭斷開電源,將產(chǎn)品烘干并送到服務(wù)中心;

(2)如產(chǎn)品受損時,請立即停止使用,并聯(lián)系服務(wù)中心;

(3)請確認浴缸中的塑料材料與臭氧是否相容;

(4)如果電源線損壞,為了避免危險,應(yīng)由制造商、其維修部或類似專業(yè)的人員進行更換。

15.

第20頁

2、警告信息

常見問題現(xiàn)象和處理

常見的問題

故障圖標 問題描述 解決方法

浴缸水溫過高

水流量不夠或

水管堵塞

檢測浴缸注水溫度是否過高;

制氫水箱缺水 加入符合要求TDS值≤5的純水。

檢查進水管是否已放入浴缸水內(nèi),

檢查過濾器是否堵塞。

加入制氫水箱

水質(zhì)超標

把水放掉,再重新加入符合標準TDS的純水或

更換水箱里的樹脂濾芯。

問題描述

主機不通電

解決方法

檢查漏電保護電源插頭開關(guān)是否

已經(jīng)按下,并確認指示燈亮起。

方法一:請檢查進水管是否出現(xiàn)堵塞,

建議每次使用后定時清洗。

方法二:將過濾器上下分離清洗,

再將過濾網(wǎng)清洗。

方法三:更換新的過濾器或聯(lián)系服務(wù)中心。

進水管過濾器堵塞

16. 出水管過濾器堵塞

方法:將過濾器拆開更換PP棉濾芯,

更換安裝好。

第21頁

17.

常見故障排除

序號 異?,F(xiàn)象 處理方式

請聯(lián)系客服售后指導(dǎo)。

檢查電源是否插好或插座是否沒有

送電??蓳Q其他插座檢測。

內(nèi)有備用保險絲,請聯(lián)系

客服售后指導(dǎo)。

請聯(lián)系客服指導(dǎo)校準

請聯(lián)系客服指導(dǎo)校準

請聯(lián)系客服指導(dǎo)校準

聯(lián)系客服指導(dǎo)維護設(shè)備

聯(lián)系客服指導(dǎo)維護設(shè)備

排水后,重新加入純凈水或者蒸餾水

取出用水沖洗

取出用水沖洗

聯(lián)系客服指導(dǎo)維護設(shè)備

可能原因

設(shè)備內(nèi)部電源故障

外部無220V電輸入

設(shè)備保險絲熔斷

觸摸屏故障

觸摸屏故障

觸摸屏故障

設(shè)備已長時間使用

是否人為連接

排水管排水

水箱水質(zhì)不達標

納米曝氣頭堵塞

過濾器堵塞

設(shè)備內(nèi)部故障

總開關(guān)燈不亮

黑屏

點動無反應(yīng)

藍屏,或

按鍵偏移

加水至水位

上限后設(shè)備

仍缺水報警

水質(zhì)顯示紅色

出水量少,

納米氣泡

不明顯

總開關(guān)燈亮,

其他無反應(yīng)

1

2

3

4

5

6

7

8

出水口沒有擰緊 重新擰開并擰緊

組件接頭

不密封

9

管內(nèi)膠墊破損 更換新的膠墊

注:若故障不能自行排除時,請聯(lián)系銷售商或?qū)a(chǎn)品返回本公司指定維修點維修。

維修聯(lián)系方式,詳見保修卡。

第22頁

2、警告信息

問題描述 解決方法

氣泡墊無法固定 請確認浴缸表面是否光滑,能否適合氣泡墊吸住。

風(fēng)量變小進風(fēng)口堵塞 檢查主機背部進風(fēng)口是否有雜物堵塞,需要及時清理。

遙控器不開機 檢查電池是否沒電,檢查電池是否安裝反。

其他問題 請仔細閱讀說明書,再開始使用及時與服務(wù)中心聯(lián)系 。

進水管接口處,定期檢

查清理雜質(zhì)防止堵塞。

定期檢查清洗進水口接口處,是否被雜質(zhì)堵塞會

影響導(dǎo)致機器正常工作。

過濾網(wǎng)

防電墻 過濾網(wǎng)

定期清洗進水口過濾網(wǎng),清洗時拆開過濾網(wǎng)上下

分離,用干凈的水沖洗過濾網(wǎng)。

定期清洗進水口防電墻內(nèi)部的過濾網(wǎng),清洗時拆

下防電墻,取出過濾網(wǎng)用干凈的水沖洗過濾網(wǎng)。

儲存條件和方法

當機器不使用時,請從墻上固定架上取下來,放入產(chǎn)品紙箱中。也可以不取下來,

套上防塵罩。如果要運輸,為防止在運輸過程中對機器損壞,請妥善包裝。

出水管接口處,定期檢

查清理雜質(zhì)防止堵塞。

定期檢查清洗出水口接口處,是否被雜質(zhì)堵塞會

導(dǎo)致出水量變小等情況。

18. 常見故障排除 定期更換內(nèi)部PP棉濾芯,避免導(dǎo)致出水量變小

等情況。

第23頁

19.

1、本產(chǎn)品使用市電220V;

2、必須是專業(yè)的安裝從業(yè)人員;

3、請根據(jù)安全規(guī)則,使用本產(chǎn)品和配件;

4、當手或腳潮濕時請勿觸摸本產(chǎn)品;

5、當病人使用本產(chǎn)品時,必須確保使用者符合禁止安全條例;

6、使用本產(chǎn)品如有過敏反應(yīng),請立即停止使用。

1、患病者每天不得超過一次水療;

2、心臟病患者請咨詢醫(yī)生后再決定是否可以使用;

3、禁止無意識的人員或嚴重酒后以及吸毒者使用本產(chǎn)品;

4、六歲以下兒童請咨詢兒科醫(yī)生是否可以使用本產(chǎn)品;

5、禁止覆蓋主機(如浴巾或毛巾等);

6、未成年請在成年人指導(dǎo)下使用;

7、當體溫超過38°時請核查病理后再決定是否可以使用本產(chǎn)品。

1、禁止在戶外使用本產(chǎn)品;

2、禁止產(chǎn)品損壞后使用;

3、未經(jīng)授權(quán)禁止打開機器維修;

4、主機遠離水龍頭,禁止沾水;

5、禁止損壞電線;

6、禁止在浴室或淋浴房使用擴展電線;

7、禁止從插座拉扯電線和插頭;

8、禁止拆卸和修改本產(chǎn)品;

9、禁止將本產(chǎn)品放置在不平穩(wěn)的地方;

10、禁止堵塞機器過濾器、出水口、進水口;

11、禁止將本產(chǎn)品連接到非指定配件;

12、禁止將遙控器浸泡在水中使用;

13、禁止患有傳染性皮膚病等癥狀的人使用;

14、禁止使用不易溶解稀釋的精油、浴鹽,如因此原因造成產(chǎn)品損壞或堵塞,不在本產(chǎn)品的

保修范圍內(nèi)。

安全須知

不適用人群

禁止事項

第24頁

2、警告信息

1、人為造成機器故障,未按照說明要求使用造成的故障,本公司一概不負責;

2、身體不適者,使用前請咨詢醫(yī)生;

3、打開包裝檢查后,如果您有疑惑,在聯(lián)系售后部門之前禁止使用本產(chǎn)品;

4、打開包裝,需確認產(chǎn)品和配件是否完整;

5、只能使用本機指定的配件,使用非指定配件可能給本機帶來損壞和危險;

6、因不正確使用對本機造成的損害,本公司不承擔責任;

7、本機必須按照說明書的要求安裝,錯誤的安裝方法可能給人身或者動物以及其它帶來危

險,公司不承擔因錯誤安裝導(dǎo)致的損失與賠償;

8、錯誤使用產(chǎn)品配件可能會給產(chǎn)品帶來損害和危害。

溫度小提示:人體皮膚的正常溫度是36℃~37.5℃,當周圍的溫度高于38℃時,人體皮膚就

會產(chǎn)生溫感。當溫度超過42℃,人體就會產(chǎn)生一種熱甚至燙的感覺。當溫度達到45℃就會

有燙傷的疼痛感,當溫度高于48℃,人體就會燙傷,形成水泡。人體在合適的水溫下可以

泡10~20分鐘。

責任歸屬

溫度指導(dǎo)

20. 1、產(chǎn)品必須以正確的方式來運輸,確保完整不受到損壞;

2、產(chǎn)品包裝材料(如塑料袋等)必須放在小孩夠不到的地方,避免危險。

1、接通本產(chǎn)品電源之前,請對應(yīng)正確的電路;

2、確保電力供應(yīng)電壓符合本產(chǎn)品要求,安裝條件符合當?shù)厥褂靡?guī)定;

3、如果本產(chǎn)品的插頭和插座不能兼容,則必須由合格的技術(shù)人員來更換,以確保插座適用于

本機功率;

4、電源適配器不建議用多個插頭和擴展電線;

5、在清洗或維修之前請將插頭拔離;

6、如機器發(fā)生損壞或其它異常,在斷開電源之前請不要搬動;

7、本產(chǎn)品必須安裝固定在遠離浴池或淋浴器使用者的地方;

8、當設(shè)備不使用時,請斷開電源插頭,不要用潮濕的手接觸。

安裝、接入、移出

包裝及運輸

第25頁

21.

有毒有害物質(zhì)或元素分析

SPA水療機

問題描述

解決方法

鉛(Pb) 汞(Hg) 鎬(Cd)

六價鉻

(Cr6+)

多溴聯(lián)苯

(PBB)

多溴二苯醚

(PBDE)

包裝類

塑膠件類

紙制品類

金屬件類

控制系統(tǒng)類

制氫系統(tǒng)類

o

o

o

x

x

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

x

o

o

o

o

x

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

依據(jù)GB 4706.1-2005要求

O表示有毒有害物質(zhì)在規(guī)定范圍之內(nèi)

X表示有毒有害物質(zhì)在規(guī)定范圍之外,需不斷努力去改善

當產(chǎn)品壽命結(jié)束時,請勿丟入垃圾箱。當產(chǎn)品壽命結(jié)束時,若需要丟棄,請聯(lián)系

服務(wù)中心,在其知道下進行單獨存放。回收壽命結(jié)束的機器,有助于保護環(huán)境和

促進材料。

第26頁

維護保養(yǎng)

2、定期清理過濾器表面的雜質(zhì),以防堵塞引起本機故障。

3、清理過濾器時,可以用抹布擦拭表面。

保修條款

1、由于制造缺陷和機器零部件的缺陷造成的問題,給予免費更換或維修。

2、建議保存好發(fā)票或收銀小票以便確認購買日期,保修服務(wù)必須在服務(wù)中心進行,

機器未在服務(wù)中心產(chǎn)生的任何費用本公司不承擔。

3、不考慮更換整機和延長保修期限。

4、未按照產(chǎn)品說明書安裝和使用導(dǎo)致的問題,或拆開機器自行處理,產(chǎn)生的所有

維修費用本公司不予承擔。

維護保養(yǎng)與保修條款

1、確認本產(chǎn)品的插頭已從插座上拔出的情況下,定期對整機表面及水管用擰干的

濕布擦拭,保持干凈整潔,清理過后待其晾干后才能使用。

以下情況不予保修:

A、機器表面有明顯的摔傷痕跡。

B、在未經(jīng)獲授權(quán)的情況下對機器進行改裝或維修。

3、產(chǎn)品保修卡

22.

第27頁

1、本產(chǎn)品保修一年,保修期間內(nèi),如因產(chǎn)品品質(zhì)不良或產(chǎn)品出現(xiàn)故障,可給予免費修理。

2、同 情況的 一 的成本材料 服務(wù)費;

a、 使用不當導(dǎo) 的故 或損壞。

b、故 由其他品 產(chǎn)品組 而形成的損壞。

c、 本 司 后服務(wù)人員 理,拆 導(dǎo) 的故 , 超過一年保 期。

3、發(fā)生 列情況,費用由用戶承擔;

a、 災(zāi)人禍或其他不可 事,而導(dǎo) 故 或損壞。

b、由于使用錯誤或 而導(dǎo) 的產(chǎn)品損壞。

c、產(chǎn)品 成后 移 或遭人為破壞 發(fā)生的損壞。

產(chǎn)品保修卡

用戶名 : 產(chǎn)品購買日期:

聯(lián) 電話: 產(chǎn)品名 型 :

通訊地址:

號 維修日期 故障描述 更換配件 維修中心 維護工程師

1

2

3

4

5

保修范圍

6

7

8

9

10

23.

第29頁

PREFACE

Read The Instructions Carefully Before Installation

And Use And Keep Them Properly

Thank You For Buying Our Products!

This Product Is A Collection Of Hydrotherapy, Hydrogen

Bath, Bubble Bath And Other Multi-functional Products, Let

You Get Familiar With Our Products As Soon As Possible,

Please Carefully Read The Product Manual, So That You Can

Better Use The Product.

第30頁

Catalogue

1. Product Overview

08

01-15

16-21

22-23

02

03

04

05

06

07

09

10

11-12

13

13

14

14-15

16

17-18

01

19-20

21

Maintenance And Warranty Terms 22-23

2. Warning Message

3. Product Warranty Card

Product Id Display

Product Introduction

Introduction To Host Control Panel

Introduction To Functions of Key Buttons of Host

Appearance Of Remote Control

Display Content Introduction

Introduction To Functions Of Remote Control Buttons

Appearance Of Massage Bubble Pad

Inventory

Install

Operation Method And Steps Of The Machine

Multiple Protection Circuit

Instructions For Use Of Special Leakage Protection Plug

Complete Machine Maintenance Steps

Tips

Common Troubleshooting

Common Faults And Solutions

Safety Instructions

Analysis Of Toxic And Harmful Substances Or Elements

第31頁

1. Product Overview

Product ID Display

Hydrogen Rich Skin Foam Bath All-in-one

01.

第32頁

Product Specification Size

Specification

Host Size

Remote Control Size

Size Of Massage

Bubble Pad

Instructions

Outer Box Size

Length mm Width mm Height mm

Purified Water

Injection Inlet

Wall Hook

Air Inlet

Voice

Playback Port

Power Cord

Door Mat

Lower Lid

Anion

Upper lid

Display Panel

Water Inlet Outlet

Air Outlet

Tank Drain

397 300 550

*the Final Size Shall Be Subject To The Actual Thing

871 328

142.5 215

30

165 55 15

6

Product Introduction

02. 655 485 490

1. Product Overview

第33頁

Lcd Screen Display Area

Touch Key Function Area

Name Description

Introduction To Host Control Panel

LOGO

Temperature Display

Temperature Display

Timed Display

Ozone Display

Negative Ion Display

Drainage Display

Hydrogen Production Display

Air Volume Display

Tds Value Display

Hydrogen Production

Water Tank Display

Abnormal Reminder Display

Real-time Display Of Bathtub Water Temperature

Display The Remaining Time Of Current Work

Display Ozone Function ON/OFF

Display Negative Ion Function ON/OFF

Display The Hydrogen Production Function ON/OFF

Display Drainage Function ON/OFF

Display Machine Abnormality Reminder Function ON/OFF

Display Hydrogen Production Tank Water

Shortage Prompt

Display TDS Water Quality Unqualified Reminder For

Hydrogen Production Water Tank

Display The Current Air Volume

03.

Introduction To LED Screen Display Functions

Temperature Display

Time Display

Ozone Display

Negative Ion Display

Hydrogen Production Display

Drainage Display

Abnormal Reminder Display

Hydrogen Production Water

Tank Display

Tds Value Display

Air Volume Display

第34頁

Introduction To Functions of Key Buttons of Host

Air Volume Button

Mode Button

Switch Button

Ozone Button

Click The Touch Button To Turn The Ozone Off Function On/off. By Default, It Will

Work For 5 Minutes And Automatically Stop Working.

Switch Button

Press And Hold The Touch Key For 3 Seconds To Turn On The Host, And Click The

Power Key Again To Turn Off The Host.

Air Volume Button

Click The Touch Button To Start The Air Volume Adjustment Of The Fan, And Adjust

The Air Volume In Turn, 3 Levels In Total.

Mode Button

04. * Long Press The Timing Button For 3 Seconds To Enter The Remote Control Learning State

To Realize Remote Control.

Enter The Remote Control Learning State, And The Remote Control Will Automatically Exit

The Learning State If It Is Not Controlled For 10 Seconds.

Timing Button

Touch The Key For Timing Selection, 10min/15min/20min.

1. Product Overview

Ozone Display

Negative Ion Display

Click The Touch Button To Switch The Mode (automatic, Skin Beautification,

Drainage) In Turn.

*automatic Mode - Turn On Hydrogen Rich Bubble Anion;

*skin Beautification Mode - Turn On Hydrogen Rich Anion;

*drainage Mode - Discharge The Water In The Pipeline After The Work Is Completed;

第35頁

Battery

Replacement Port

Appearance Of Remote Control

Timing Display

Mode Display

Hydrogen Bath Display

Ozone Display

Power On Display

Air Volume Display

Drainage Display

Wind Bath Display Negative Ion Display

Remote Control Display

05.

Multi Function

Key Area

Lcd Screen

Display Area

第36頁

Display Content Introduction Scheduled Display

Display the selected time;

Mode Description

When The Icon Lights Up, It Indicates That The Automatic Function Has Been Turned

On; (the First Time Is Automatic, And The Second Time Is Skin Beautifying Function);

Ozone Display

When The Icon Lights Up, It Indicates That The Ozone Function Has Been Turned On;

Negative Ion Display

When The Icon Is On, It Indicates That The Anion Function Has Been Turned On;

Wind Bath Display

When The Icon Is Lit, It Indicates That The Wind Bath Function Has Been Turned On;

Drainage Display

When The Icon Lights Up, It Indicates That The Drainage Function Has Been Turned On;

Air Volume Display

When The Icon Is Lit, It Indicates The Air Volume;

Power On Display

When The Icon Lights Up, It Indicates That The Remote Control Function Has Been

Turned On;

06. 1. Product Overview

第37頁

Introduction To Functions Of Remote Control Buttons

Remote Control Function

Switch Button

When The Power On Button Is Pressed, Only The Child Lock Icon Will Be Lit To Enter The

Power On State;

Switch Button

Voice Button

Mode Button

Ozone Button

Timing Button

Air Volume Button

Toggle Button

Toggle Button

Drain Button

Anion Button

07.

Select Button

Press The Button To Select;

Ozone Button

When The Button Is Pressed, The Ozone Function Is Turned On/off;

Voice Button

When This Button Can Turn On/off The Voice Broadcast Function Of The Machine;

Mode Button

Press This Key To Select The Mode Select Automatic Mode And Skin Beautification

Mode;

Anion Button

When The Button Is Pressed, The Anion

Function Is Turned On/off;

Air Volume Button

When The Button Is Pressed, Air

Volume Selection Is Enabled;

Timing Button

When The Button Is Pressed, The

Time Selection Is Enabled;

第38頁

10. Appearance Of Massage Bubble Pad

Air Opening/closing: Control The Air Bubble Function At Both Sides And

The Tail Area Of The Air Bubble Pad

Product Specification Parameters

Technical Label

Technical Label

Rated Power

220V~

50Hz

IPX4

3.5A

200W 400W 600W

30W

Bubble Vent

Tomalin Stone

Air Duct Interface

Brand

Place Of Origin

Rated Voltage

Frequency

SHBEJI

China

Technology Patent Technology

Waterproof Grade

Rated

Voltage

(V)

Maximum

Current

(A)

Rated Power

(W)

Frequency

(Hz)

Net Weight

Of Whole

Machine(kg)

Technical

Parameter

Model

Parameter

Air Volume

Fan Power (w)

Hydrogen Production

Power

First gear Second gear Third gear

50Hz

1. Product Overview

220V~ 700W 12.5kg

第39頁

Inventory

Host

Bubble Pad

Remote Control

Instructions/Certificate

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

A. B.

c.

D.

E. F. G. H.

11.

Air Duct

Outlet Pipe

Water Inlet Pipe

Machine Wall

Fixing Frame

1

1

1

1

1

1

1

1

Anti Electric Wall * 2 Double Head Filters * 1 Single Head Filter * 1

No. 7 Battery * 2 Expansion Screws * 2 Germanium Beads * 2

Nano Aeration Head * 1 Sealing Ring * 2 Wall Punching Paper * 1

Hexagonal Spoon * 1 Filtering Pp Cotton * 10

第40頁

Install

Installation Method Of Expansion Screw Installation Method Of Machine Hook

Design Sketch Of Hook Installation

Matters Needing Attention

Host Installation

(as Shown In The Figure)

Installation Of Air Duct And Water Pipe

Installation Method Of

Air Duct Interface

Installation Method Of

Inlet And Outlet Pipes

Design Sketch Of Product

Installation

Approximate

Position Of

Water Level

Seal Ring

Electric Wall

Outlet Pipe

Water Inlet Pipe

Water Inlet Outlet

Air Duct Interface

12. 1. Product Overview

1. First Punch The Wall And Stick It On

The Installation Wall;

2. Use A Drill Bit To Drill Holes At The

Point On The Cardboard, And The Size

Of The Hole Shall Be Consistent With

The Hole Location;

3. Install The Expansion Screw Into The

Hole And Tighten It With A Wrench;

4. The Stressed Expansion Pipe Opens

Its Tail To Hang The Wall.

1. Hang the machine on the installed

hook;

2. Pay attention that the expansion

screw must be tightened to prevent

the machine from shaking.

1. Ensure That The Expansion Screw And The

Fixed Bracket Are Very Stable On The Solid Wall

Without Shaking;

2. The Best Height For Installing The Fuselage Is

Recommended To Be 2m Above The Ground And

0.5m Away From The Bathtub;

50cm

Max200cm

Double Head Filter

第41頁

Operation Method And Steps Of The Machine

Serial No

1

2

3

4

Step

Equipment

Inspection

Prepare

Bathtub Water

Connect Filter

Connecting The

Nano Aeration

Head

Confirm That The Equipment Is Installed

According To The Instructions.

Fill The Bathtub With Warm Water. (Choose

The Appropriate Water Level According

To Oneself, With A Water Temperature Of

Around 40 ℃ Being The Best)

Take Out The Filter, Confirm That The

Rubber Pads Inside The Water Outlet

And Water Inlet Pipes Are Intact, And

Screw The Filter Threaded Pipe Into

The Water Inlet Of The Machine (after

Manual Tightening).

Take Out The Nano Aeration Head And

Screw The Atomization Head Threaded

Pipe Into The Water Outlet Of The

Machine (ensure That It Is Tightened).

Illustration Explain

Insert The Plug Into A 220v Ac Power

Socket (the Socket Is Well Grounded).

Turn On The Machine Power Switch And

The Lcd Screen Lights Up.

Turn On The

Power And Start

The Power

5

13.

第42頁

Serial No Step Illustration Explain

Operation Method And Steps Of The Machine

FOR THE FIRST TIME, PLEASE ADD 800

MILLILITERS OF TDS ≤ 5 PURE WATER,

NOT EXCEEDING 900 MILLILITERS. IF

THERE IS A WATER SHORTAGE DURING

USE, ADD ANOTHER 500 MILLILITERS.

Slowly Add Water To The Water Inlet

Until The Water Level Is Displayed As

High, And The Water Shortage Alarm

Will Be Automatically Removed. After

Adding Water, Be Sure To Tighten The

Cover To Prevent Air Leakage.

Select The Corresponding Bubble Bath

Mode As Required.

Prepare A

Measuring Cup

Of Approximately

500 Milliliters

Add Purified

Water Into The

Equipment

Select Mode

Start Switch

6

7

10

8

11

After The Work Is Completed, The Voice

Prompts For Drainage, And At The Same

Time, Remove The Inlet And Outlet Pipes.

Click \"drainage\", And The Equipment Will

Automatically Drain After A Countdown Of

30 Seconds.

Drainage

After Work

12 Shutdown

After Draining, Clean Up The Pipeline And

Turn Off The Power Supply.

9 Start Switch

Click The Ozone Function To Perform

Bathtub Disinfection And Sterilization

(the Default Working Time Is 5min).

Press And Hold The Touch Key For 3 Seconds

To Turn On The Host, And Click The Power

Key Again To Turn Off The Host.

14. 13 Arrangement

Hang The Water Inlet Pipe/outlet

Pipe After Use.

1. Product Overview

第43頁

This Machine Is Equipped With A Special Leakage Protection Plug. In Addition To Providing

Ordinary Leakage Protection, It Also Has The Function Of Providing Additional Protection

When The Grounding System Is Abnormal. Confirm That The Product Is Watertight, And Insert

The Special Leakage Protection Plug Into The Fixed Special Socket.

Press The \"reset\" Button And The Indicator Light Is On, Indicating That The Power Supply Has

Been Connected; Then Press The \"leakage Test\" Switch To Turn Off The Indicator Light And Cut

Off The Power Supply; Press The \"reset\" Button Again, And The Indicator Light Is On, Then It

Can Be Used Normally.

Press The \"reset\" Button And It Cannot Be Reset. The Indicator Light Does Not Light Up. Please

Unplug The Power Plug Or Disconnect All Connections Of The Power Supply Circuit In Time.

First Power Connection

Check Whether The Water Inlet Pipe And Filter Are Connected Properly, And Then Check Whether

The Water Pipe Seal Ring And The Host Machine Are Connected And Put Into The Bathtub Water,

Whether The Air Duct Is Connected With The Host Machine, Whether It Is Connected With The

Bubble Pad, Etc., Whether The Pure Water Tank Has Water And Whether The Tds Of Water Quality

Is Qualified, See The Installation Instructions For Details.

Instructions For Use Of Special Leakage Protection Plug

Multiple Protection Circuit

1. The Power Supply Circuit Of The Whole Machine Is Equipped With Leakage Protection And

Over-current Protection Functions.

2. The Control Circuit Of The Blower Is Equipped With Over-Current Protection Function, And

The Metal Shell Of The Blower Is Well Grounded.

15.

第44頁

5

Water Shortage

And Replenishment

Add Pure Water With A TDS Value ≤ 5 To The Pure Water Tank

Until The Machine Stops Alarming.

Tips

1. When using the machine, please keep away from TV, induction cooker and other household

appliances (preferably 1.5m away);

2. It is recommended to drink 250ml warm boiled water before and after use to help replenish

water;

3. Use it for 15 minutes every day, and the water temperature should be comfortable. After

soaking for 1-2 months, you will be surprised to find that your skin is getting better and

better, and your body is getting better and better!

4. The time period beyond one hour before and after meals is suitable for use. After use,

please do not stand away immediately. First take three deep breaths, then close your eyes

for 2-3 minutes, and then walk around.

Complete Machine Maintenance Steps

Drainage

Step Illustration Explain

1

Find The Circular Drain Just Below

The Machine;

Take Out The Drain Plug Of The

Drain Outlet For Drainage.

16. 1. Product Overview

Pp Filter Cotton

(it Is Recommended

To Use 15 Times For

Replacement)

4

Rotate And Take Out The Top Cover Shell,

Then Pull Out The Clip Joint, Take Out The

PP Filter Cotton And Replace It.

Serial No

Drainage Operation

Instructions 2

Follow The Illustration.

3

Rotate And Take Out The Top Cover Shell,

And Then Rotate And Pull Out The Resin Rod

Clamp Joint. Take Out The Filter Element

Cotton And Replace It.

Resin Rod

Filter Element

(Replacement Is

Recommend1-3

Months)

第45頁

Matters Needing Attention

1. Air Duct And Water Pipe Joints Must Be Installed In Place To Prevent Looseness;

2. Before Installing The Electric Wall, Please Check Whether There Is A Sealing Ring;

3. The Water Inlet Pipe With Filter Must Be Installed At The Water Inlet, And The Water Pipe Without

Filter Must Be Installed At The Water Outlet.

Bubble Pad Assembly

Please follow the following figure before use:

Align The Air Duct Connector

With The Bubble Pad Interface.

Note That The Snap Position

Must Be Aligned With The

Correct Installation Method.

Bubble Pad

Assembly Method

Installation Method Of Air

Duct Interface

Usage Of Bubble Pad

Water Pipe

Matters Needing Attention

1. Ensure the bubble pad is installed in place when using;

2. Please carefully read the precautions before starting the machine;

3. After use, remove the inlet and outlet pipes from the bathtub, pat them, and hang them properly

to avoid prolonged soaking of the pipes in the water;

Problem Handling

17.

Place The Inlet And Outlet

Pipes In The Bathtub To Ensure

That The Water In The Bathtub

Is Sufficient To Avoid Affecting

The Operation Of The Machine.

Inhale The Bottom Of The

Bubble Pad Into The Bathtub

To Prevent The Bubble Pad

From Moving.

(1) If the product is accidentally soaked in water, please unplug the plug and disconnect the power

supply, dry the product and send it to the service center;

(2) If the product is damaged, please stop using it immediately and contact the service center;

(3) Please confirm whether the plastic material in the bathtub is compatible with ozone;

(4) If the power cord is damaged, it should be replaced by the manufacturer, its maintenance

department or similar professional personnel to avoid danger.

4. For The First Time Using The Machine, Please Add Yibao Or Wahaha Purified Water, Let It Stand

For 60 Minutes, Then Power On And Start The Machine;

5. If Used In Low Temperature Areas (-5 ℃), Add Purified Water With A Temperature Of 80 ℃ And A

TDS Value Of ≤ 5, Let It Stand For 24 Hours, And Then Power On And Start The Machine;

6. If Bath Salts, Essential Oils, Or Bath Additives Are Used, Use Clean Water To Run The Machine

For Another 5 Minutes After Use.

第46頁

2. Warning Message

Common Problems And Solutions

Frequently Asked Questions

Fault Icon Problem Description Resolvent

Bathtub Water

Temperature Is Too High

Insufficient Water Flow

Or Blocked Water Pipe

Water Shortage Of

Hydrogen Production

Water Tank

The Water Quality In The

Hydrogen Production Water

Tank Exceeds The Standard

Check Whether The Water Injection Temperature

Of The Bathtub Is Too High;

Add Pure Water With A TDS Value ≤ 5 That Meets The

Requirements.

Check Whether The Water Inlet Pipe Has Been

Put Into The Bathtub Water And Whether The Filter Is Blocked.

Drain The Water And Then Add Pure Water That Meets The

Standard TDS Or Replace The Resin Filter In The

Water Tank.

Problem Description

The Host Is Not Powered On

Resolvent

Check Whether The Leakage Protection Power Plug

Switch Has Been Pressed, And Confirm That The

Indicator Light Is On.

Method 1: Please Check Whether The Water Inlet Pipe Is

Blocked. It Is Recommended To Clean It Regularly

After Each Use.

Method 3: Replace The Filter With A New One Or Contact

The Service Center.

16. Method 2: Separate And Clean The Filter From Top To

Bottom, And Then Clean The Filter Screen.

Inlet Pipe Filter Clogged

Outlet Pipe Filter Clogged Method: Disassemble The Filter And Replace The PP

Cotton Filter Element. Replace And Install It.

第47頁

17.

Common troubleshooting

Serial

No

Anomaly Possible Causes Handling Method

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Note: If The Fault Cannot Be Eliminated By Yourself, Please Contact The Seller Or Return The Product

To The Maintenance Point Designated By Our Company For Maintenance.

See The Warranty Card For Maintenance Contact Information.

The Main Switch

Light Is On, And

No Other Response

The Main Switch

Lamp Does

Not Work

Black Screen

No Reaction

In Inching

Blue Screen,

Or Key Offset

Alarm For Water

Shortage Of

Equipment After

Adding Water

To The Upper Limit

Of Water Level

Water Quality

Shows Red

Low Water Output

And Insignificant

Nano Bubbles

Component Joints

Are Not Sealed

Equipment Internal

Power Failure

No External 220V

Electrical Input

Equipment Fuse Is Blown

Touch Screen Fault

Touch Screen Fault

Touch Screen Fault

The Equipment Has Been

Used For A Long Time

Whether The Drainage Pipe

Is Connected Manually

Water Quality Of Water Tank

Is Not Up To Standard

Nano Aerator Clogged

Filter Clogged

Equipment Internal Failure

The Water Outlet Is

Not Tightened

The Rubber Pad In The

Pipe Is Damaged

Please Contact The Customer Service For

After-sales Guidance.

Check Whether The Power Supply Is Plugged

In Or The Socket Is Not Powered On. Other

Sockets Can Be Replaced For Detection.

There Is A Spare Fuse Inside, Please Contact

The Customer Service For After-sales Guidance.

Please Contact The Customer Service

To Guide Calibration

Please Contact The Customer Service

To Guide Calibration

Please Contact The Customer Service

To Guide Calibration

Contact The Customer Service To Guide The

Maintenance Of Equipment

Contact The Customer Service To Guide The

Maintenance Of Equipment

After Drainage, Add Purified Water Or

Distilled Water Again

Remove And Wash With Water

Remove And Wash With Water

Contact The Customer Service To Guide

The Maintenance Of Equipment

Unscrew And Tighten Again

Replace With A New Rubber Pad

第48頁

Problem Description

Bubble Pad Cannot Be Fixed Please Confirm Whether The Surface Of The Bathtub Is

Smooth And Suitable For The Bubble Pad.

The Air Volume Decreases And

The Air Inlet Is Blocked

Check Whether The Air Inlet At The Back Of The

Host Is Blocked By Sundries, And Clean It In Time.

Remote Control Does Not Start Check Whether The Battery Is Dead And

Whether It Is Installed Reversely.

Other Issues Please Read The Manual Carefully Before Using It And Contact

The Service Center In Time.

Regularly Inspect And Clean

Impurities At The Inlet Pipe

Interface To Prevent

Blockage.

Regularly Check And Clean The Water Inlet Interface To See If It Is

Blocked By Impurities That Can Affect The Normal

Operation Of The Machine.

Filter Screen

Electric Wall Filter Screen

Clean The Filter Screen At The Water Inlet Regularly.

During Cleaning, Disassemble The Filter Screen And

Separate It From The Bottom, And Wash The Filter

Screen With Clean Water.

Regularly Clean The Filter Screen Inside The Electric Wall At

The Water Inlet. During Cleaning, Remove The Electric Wall

And Take Out The Filter Screen To Wash The Filter

Screen With Clean Water.

Storage Conditions And Methods

When the machine is not in use, please take it down from the wall bracket and put it into the product carton.

The dust cover can also be put on without removing it. If it is to be transported, please pack it properly to

prevent damage to the machine during transportation.

Regularly Inspect And Clean

Impurities At The Outlet Pipe

Interface To Prevent

Blockage.

Regularly Check And Clean The Interface Of The Water Outlet To

See If It Is Blocked By Impurities, Which Will Lead To The

Decrease Of The Water Output.

18. Common Troubleshooting 2. Warning Message

Resolvent

Regularly Replace The Internal PP Cotton Filter Element To Avoid

Situations Such As Reduced Water Output.

第49頁

19.

1. This Product Uses Mains 220V;

2. Must Be Professional Installation Practitioners;

3. Please Use This Product And Accessories According To The Safety Rules;

4. Do Not Touch This Product When Your Hands Or Feet Are Wet;

5. When Patients Use This Product, They Must Ensure That The User Complies With The Prohibited

Safety Regulations;

6. If You Have Allergic Reaction When Using This Product, Please Stop Using It Immediately.

1. The Sick Person Should Not Receive More Than One Hydrotherapy Per Day;

2. Patients With Heart Disease Should Consult A Doctor Before Deciding Whether To Use It;

3. Prohibit The Use Of This Product By Unconscious Persons Or Serious Alcohol And Drug Users;

4. For Children Under The Age Of Six, Please Consult With A Pediatrician Whether This Product Can Be

Used;

5. Do Not Cover The Host Machine (such As A Bath Towel Or Towel);

6. For Minors, Please Use Under The Guidance Of An Adult;

7. When The Temperature Exceeds 38 °, Please Check The Pathology Before Deciding Whether To Use

This Product.

1. Prohibit Using This Product Outdoors;

2. Prohibit The Use Of Damaged Products;

3. It Is Prohibited To Open The Machine For Maintenance Without Authorization;

4. Keep The Host Away From The Faucet And Do Not Touch Water;

5. It Is Prohibited To Damage Electric Wires;

6. It Is Prohibited To Use Extension Wires In The Bathroom Or Shower Room;

7. It Is Prohibited To Pull Wires And Plugs From The Socket;

8. It Is Prohibited To Disassemble And Modify This Product;

9. It Is Prohibited To Place This Product In An Unstable Place;

10. It Is Prohibited To Block The Filter, Water Outlet, And Water Inlet Of The Machine;

11. It Is Prohibited To Connect This Product To Non Designated Accessories;

12. It Is Prohibited To Immerse The Remote Controller In Water For Use;

13. Prohibit Use By People With Symptoms Such As Infectious Skin Diseases;

14. It Is Prohibited To Use Essential Oils And Bath Salts That Are Not Easily Soluble And Diluted. If The

Product Is Damaged Or Blocked Due To This Reason, It Is Not Covered By The Warranty Of This

Product.

Safety Instructions

Not Applicable To People

Prohibitions

第50頁

1. The Company Will Not Be Responsible For The Machine Failure Caused By Artificial Failure And Failure

To Use According To The Instructions;

2. If You Feel Unwell, Please Consult A Doctor Before Use;

3. After Opening The Package For Inspection, If You Have Doubts, Do Not Use This Product Before

Contacting The After-sales Department;

4. Open The Package And Confirm Whether The Products And Accessories Are Complete;

5. Only The Specified Accessories Of The Machine Can Be Used, And The Use Of Non Specified

Accessories May Cause Damage And Danger To The Machine;

6. The Company Will Not Be Responsible For Any Damage Caused To The Machine Due To Improper Use;

7. The Machine Must Be Installed In Accordance With The Instructions. The Wrong Installation Method

May Cause Danger To People, Animals And Others. The Company Will Not Bear The Loss And

Compensation Caused By The Wrong Installation;

8. Incorrect Use Of Product Accessories May Cause Damage And Harm To The Product.

Temperature Tip: The Normal Temperature Of Human Skin Is 36 ℃~37.5 ℃. When The Surrounding

Temperature Is Above 38 ℃, The Human Skin Will Experience A Sense Of Warmth. When The

Temperature Exceeds 42 ℃, The Human Body Will Experience A Feeling Of Heat Or Even Scalding.

When The Temperature Reaches 45 ℃, There Is A Painful Sensation Of Scalding. When The

Temperature Exceeds 48 ℃, The Human Body Will Be Scalded And Form Blisters. The Human Body

Can Soak For 10-20 Minutes At A Suitable Water Temperature.

Attribution Of Responsibility

Temperature Guidance

20. 1. The Product Must Be Transported In A Correct Way To Ensure That It Is Complete And Not

Damaged;

2. Product Packaging Materials (such As Plastic Bags) Must Be Kept Out Of The Reach Of Children

To Avoid Danger.

1. Before Connecting The Power Supply Of This Product, Please Correspond To The Correct Circuit;

2. Ensure That The Power Supply Voltage Meets The Requirements Of This Product And The

Installation Conditions Meet The Local Use Regulations;

3. If The Plug And Socket Of This Product Are Incompatible, They Must Be Replaced By Qualified

Technicians To Ensure That The Socket Is Suitable For The Power Of This Machine;

4. Multiple Plugs And Extension Wires Are Not Recommended For Power Adapter;

5. Please Unplug The Plug Before Cleaning Or Maintenance;

6. If The Machine Is Damaged Or Abnormal, Please Do Not Move It Before Disconnecting The Power

Supply;

7. This Product Must Be Installed And Fixed Away From Users Of The Bath Or Shower;

8. When The Equipment Is Not In Use, Please Disconnect The Power Plug And Do Not Touch It With

Wet Hands.

Installation, Access And Removal

Packaging And Transportation

2. Warning Message

百萬用戶使用云展網(wǎng)進行畫冊在線制作,只要您有文檔,即可一鍵上傳,自動生成鏈接和二維碼(獨立電子書),支持分享到微信和網(wǎng)站!
收藏
轉(zhuǎn)發(fā)
下載
免費制作
其他案例
更多案例
免費制作
x
{{item.desc}}
下載
{{item.title}}
{{toast}}