国产AV88|国产乱妇无码在线观看|国产影院精品在线观看十分钟福利|免费看橹橹网站

玄禮四方-暫集軒珍藏中國(guó)古代玉器Ⅱ

發(fā)布時(shí)間:2023-9-11 | 雜志分類:文化藝術(shù)
免費(fèi)制作
更多內(nèi)容

玄禮四方-暫集軒珍藏中國(guó)古代玉器Ⅱ

A WHITE JADE'HUMAN MASK' PENDANT商·白玉神人面佩對(duì)神的崇拜古已有之,據(jù)信是因?yàn)榇笞匀坏纳衿孢h(yuǎn)遠(yuǎn)超出人們的認(rèn)知,使人不由自主地產(chǎn)生恐懼、崇敬心理,於是人們通過自己的想像對(duì)這些神奇的事物進(jìn)行主觀加工,生成了各種各樣的崇拜。此件玉質(zhì),面整體片狀單面工雕琢造型,以淺浮雕與陰刻技法共同勾勒正面神人面容,頗為威嚴(yán)傳神,上下兩端中心處打孔。整件玉質(zhì)溫潤(rùn)細(xì)膩,光氣純熟,造型神秘古樸,代表了先民的工藝水準(zhǔn)與精神世界。2.1 cm highShang Dynasty (1600-1046 BC)HKD: 80,000-120,000USD: 10,300-15,400707商·黃玉虎形佩虎號(hào)稱百獸之君,早在新石器時(shí)代即開始被人神化,在商代人看來(lái)具有吞噬鬼怪的力量,猛虎造型玉佩除了裝飾美觀作用外,也具有辟邪厭勝之意。此件玉虎黃玉質(zhì),立體圓雕,虎做伏臥狀,身形雕刻得健勁有力,雙目前視,虎口張開,威猛之氣赫然而生,四肢粗壯,粗尾上揚(yáng),以淺浮雕、陰刻線來(lái)雕刻五官及虎紋等,虎耳及後肢兩側(cè)以勾雲(yún)紋裝飾。整件器形莊重,刀工樸拙有力,古意盎然,為頗具代表性之古玉佳器,極具收... [收起]
[展開]
玄禮四方-暫集軒珍藏中國(guó)古代玉器Ⅱ
粉絲: {{bookData.followerCount}}
文本內(nèi)容
第101頁(yè)

商·玉雕神人首蠶身觽

玉觽為微曲的錐形器,始見於新石器時(shí)期著良渚文化,流行於商代,歷經(jīng)

西周、春秋戰(zhàn)國(guó)、兩漢而不衰,後漸消亡。最初它是隨身攜帶用以解結(jié)繩

結(jié)的工具,後實(shí)用功能逐步淡化,演變?yōu)榕宕餮b飾用玉的一種,表示成人

的象徵。此玉觽為神人首蠶身形態(tài),神人頭戴高冠,蒜頭鼻,梭形眼飽滿

精緻,蠶身整體多節(jié)褶,圓渾飽滿,尾部近尖端對(duì)穿孔可以繫佩。整件包

漿古樸,工藝精美,造型極具神秘感,器類極為少見,對(duì)研究當(dāng)時(shí)的社會(huì)史、

文化史有十分重要的價(jià)值。

7 cm long

Shang Dynasty (1600-1046 BC)

A JADE SILKWORM-FORM PENDANT, XI

HKD: 80,000-120,000

USD: 10,300-15,400

695

暫集軒珍藏,臺(tái)北,入藏於 1999 年以前

來(lái)源:

The Zanjixuan Collection, Taipei, acquired prior to 1999

Provenance:

第102頁(yè)

春秋·白玉紅沁雙龍佩

龍?jiān)跐h族等一些民族的傳統(tǒng)文化裡,常用來(lái)象徵祥瑞,是四神獸之一。在

中國(guó)古紋樣裝飾中,龍紋佔(zhàn)有十分重要的地位,被大量裝飾在玉石、牙骨、

陶瓷、和服飾等許多方面。春秋時(shí)期的玉器龍紋飾具有很高的藝術(shù)價(jià)值,

是中國(guó)玉器史上的傑出代表。此器白玉質(zhì),滿部紅褐色沁,略呈片狀梯形,

中有橢圓孔,雙龍紋造型,呈中軸對(duì)稱佈局,兩龍相對(duì),左右呼應(yīng),其身、

尾、足相連成一器,器表淺浮雕飾蟠虺紋。整件造型古樸,線條婉轉(zhuǎn)而流暢,

充分體現(xiàn)了數(shù)千年前玉工高超的雕琢水準(zhǔn)。

3.7 cm wide

Spring and Autumn Period (770-476 BC)

A WHITE AND RUSSET JADE 'DRAGON' PENDANT

HKD: 60,000-80,000

USD: 7,700-10,300

696

暫集軒珍藏,臺(tái)北,入藏於 1999 年以前

來(lái)源:

The Zanjixuan Collection, Taipei, acquired prior to 1999

Provenance:

< 拍品透光圖 >

第106頁(yè)

漢·白玉鳳鳥

鳳鳥取材白玉,玉質(zhì)如脂,局部有褐色沁斑。鳳鳥以圓雕手法琢磨而成,

鳳鳥喙啄翅羽,整體作回首之姿,巨大鳳尾反向順貼於鳥身一側(cè),增加了

作品的動(dòng)態(tài)與靈動(dòng)。鳳鳥胸背之上以陰線淺刻鱗羽,鳳尾作上下疊壓狀,

尾羽多作反卷,其邊緣處以減地工藝起廓,突出各條鳳尾形態(tài),其上還以

陰刻線或雙陰起陽(yáng)手法,勾勒出羽翼結(jié)構(gòu),鳳尾之上還巧用俏色工藝,增

添鳳尾華麗之美。作品還運(yùn)用透雕技藝,於鳳下頜與身背之間、鳳首翎羽

與頸背之間等多處鏤刻,既讓作品更富有靈性,又具穿繩繫掛之功用。此

玉鳳鳥造型巧妙,刻畫生動(dòng),整體琢磨入微,拋磨瑩潤(rùn),為漢玉佩中珍品。

4.8 cm wide

Han Dynasty (206 BC-AD 220)

A WHITE JADE PHOENIX

HKD: 500,000-700,000

USD: 64,100-89,700

697

暫集軒珍藏,臺(tái)北,入藏於 1999 年以前

來(lái)源:

The Zanjixuan Collection, Taipei, acquired prior to 1999

Provenance:

第108頁(yè)

漢·玉雕龍紋雞心佩

雞心佩是韘形佩的俗稱,韘形佩由玉韘演變而來(lái),多作橢圓形,上端出尖,

中有一橢圓孔,近似於盾牌或雞心的形狀。此件佩玉質(zhì),有褐色沁,浮雕

鏤空做雞心佩,其形大體呈橢圓形扁平狀,其中心部分呈雞心狀,其內(nèi)有

一圓孔,邊緣鏤空浮雕螭龍紋,身姿矯健靈動(dòng)。整體造型渾圓飽滿佈局

得當(dāng),輪廓分明,線條流暢,給人以雋秀莊重之感。整器刻劃精湛,紋飾

精美,輪廓線條富於變化而又不失穩(wěn)重,拋光較好,雕琢風(fēng)格帶標(biāo)準(zhǔn)的漢

代特徵。

7.3 cm high

Han Dynasty (206 BC-AD 220)

A JADE 'DRAGON' PENDANT

698

HKD: 80,000-120,000

USD: 10,300-15,400

暫集軒珍藏,臺(tái)北,入藏於 1999 年以前

來(lái)源:

The Zanjixuan Collection, Taipei, acquired prior to 1999

Provenance:

第110頁(yè)

漢·白玉握豬

此握豬白玉質(zhì),溫潤(rùn)細(xì)膩,局部受白色和褐色沁,圓柱形,作臥伏狀。用

長(zhǎng)方形玉料圓雕而成,以簡(jiǎn)潔流暢的線條表現(xiàn)其形態(tài)特徵,以陰刻線琢出

長(zhǎng)吻、雙耳、背脊和四肢,底面較平,造型簡(jiǎn)潔,刀法簡(jiǎn)練。整體線條平直

有力,如刀切斧砍一般,為典型的「漢八刀」的雕刻技法,呈現(xiàn)出一面深、

一面淺的斜坡狀,從而凸顯了較強(qiáng)的層次感與立體感。整件器形規(guī)整,表

面拋光亮潔,刀法犀利,造型生動(dòng)拙樸,古意盎然。

11.8 cm long

Han Dynasty (206 BC-AD 220)

A WHITE JADE PIG

HKD: 80,000-120,000

USD: 10,300-15,400

699

暫集軒珍藏,臺(tái)北,入藏於 1999 年以前

來(lái)源:

The Zanjixuan Collection, Taipei, acquired prior to 1999

Provenance:

第112頁(yè)

西周·白玉雙龍佩

本品白玉質(zhì),玉質(zhì)細(xì)密瑩潤(rùn)自然,局部受沁蝕,呈柱形扁平片狀,厚度均勻,

兩端有孔,供穿繫。器身均以浮雕、陰刻法雕繪抽象雙龍紋,龍長(zhǎng)身卷尾,

蜿蜒盤繞,紋飾構(gòu)圖自然,雕工精妙,無(wú)論方折圓弧皆婉轉(zhuǎn)流暢、密集連貫。

整件造型飽滿敦實(shí),設(shè)計(jì)巧妙,古樸自然,乃是具有西周時(shí)期特點(diǎn)之玉器

佳作。

6.1 cm high

Western Zhou Dynasty (1100-771 BC)

A WHITE JADE 'DRAGON' PENDANT

700

HKD: 120,000-180,000

USD: 15,400-23,100

暫集軒珍藏,臺(tái)北,入藏於 1999 年以前

來(lái)源:

The Zanjixuan Collection, Taipei, acquired prior to 1999

Provenance:

第114頁(yè)

戰(zhàn)國(guó)·白玉龍首佩

戰(zhàn)國(guó)時(shí)期玉龍為數(shù)眾多、形態(tài)各異、神形俱優(yōu),是對(duì)春秋之前玉龍的沉澱、

傳承和發(fā)展,達(dá)到了一個(gè)新的藝術(shù)高度。與春秋玉龍相比,戰(zhàn)國(guó)玉龍的地

域特色有所淡化。同時(shí),由於禮制等方面約束弱化,戰(zhàn)國(guó)玉龍不僅數(shù)量明

顯增多,神態(tài)也變得鋒芒畢露。此件白玉質(zhì),片狀龍首形,圓目獨(dú)角,口張開,

露出獠牙,上、下吻向上旋卷,下吻較短,面部表情傳神。玉匠出色地應(yīng)用

鏤雕陰刻技藝刻畫龍首之兇猛神態(tài),使此玉佩脫穎而出,成為形質(zhì)俱佳

之珍寶。

3.3 cm wide

Warring States Period (475-221 BC)

A WHITE JADE 'DRAGON' PENDANT

HKD: 50,000-70,000

USD: 6,400-9,000

701

暫集軒珍藏,臺(tái)北,入藏於 1999 年以前

來(lái)源:

The Zanjixuan Collection, Taipei, acquired prior to 1999

Provenance:

第115頁(yè)

漢·琥珀瑞獸

琥珀的文化由來(lái)已久,琥珀及琥珀製品在漢代以前就有記載,漢武帝時(shí)

期,陸上絲綢之路與海上絲綢之路相繼打通之後,琥珀作為珍貴的奢侈

品,于皇室貴族之間開始逐漸流行,隨即風(fēng)靡全國(guó),並影響兩漢魏晉南北

朝達(dá)五六百年之久。此件琥珀雕成,質(zhì)地晶瑩剔透,色澤鮮豔,紋理自然。

圓雕瑞獸,呈臥姿,身軀飽滿,工藝簡(jiǎn)潔,有「漢八刀」之風(fēng),寥寥幾筆就

將瑞獸的造型刻畫出來(lái),骨骼剛勁有力,神形古樸而靈動(dòng),氣宇軒昂,腰

間左右橫穿孔。整件小巧敦實(shí),工法簡(jiǎn)潔俐落,雕琢古樸渾厚。

3.1 cm wide

Han Dynasty (206 BC-AD 220)

AN AMBER MYTHICAL BEAST

HKD: 50,000-70,000

USD: 6,400-9,000

702

暫集軒珍藏,臺(tái)北,入藏於 1999 年以前

來(lái)源:

The Zanjixuan Collection, Taipei, acquired prior to 1999

Provenance:

< 拍品透光圖 >

第116頁(yè)

戰(zhàn)國(guó)·白玉 S 形龍

戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的玉龍極為發(fā)達(dá),不僅雕琢精細(xì)繁密的紋飾,而且形制多樣,大

致可分為獨(dú)體玉龍和雙首玉龍兩種,多為片狀,有璜形、玦形、螺旋形、S

形、W 形及有翼形幾種,龍身上的裝飾以蟠虺紋、雲(yún)紋、勾連雲(yún)紋、卷雲(yún)紋、

穀紋等紋樣為主,光素?zé)o紋的少之又少。此件為 S 形龍,白玉質(zhì),龍首向前,

獨(dú)角,上、下吻向上旋卷,龍形矯健蜿蜒,尾部的分支舒展,內(nèi)外緣有凸起

的輪廓線,表面碾琢穀紋,背部左右居中處打孔,可做組玉佩中的珩來(lái)佩戴。

整件雕工精湛,造型飽含神韻,工藝水準(zhǔn)很高,具有珍貴的藝術(shù)價(jià)值。

6.9 cm wide

Warring States Period (475-221 BC)

A WHITE JADE DRAGON

HKD: 80,000-120,000

USD: 10,300-15,400

703

暫集軒珍藏,臺(tái)北,入藏於 1999 年以前

來(lái)源:

The Zanjixuan Collection, Taipei, acquired prior to 1999

Provenance:

< 拍品透光圖 >

第118頁(yè)

戰(zhàn)國(guó)·白玉卷雲(yún)紋璧七件

璧是古代漢民族用於祭祀的玉質(zhì)環(huán)狀物,扁圓形,正中有孔。玉璧在新石

器時(shí)代已有,多光素?zé)o紋飾,器形比較簡(jiǎn)單。商周時(shí)代的璧,厚薄不勻,

形制也不規(guī)整,內(nèi)外大多不夠圓。春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí),璧則相當(dāng)規(guī)整,並有蠶紋、

谷紋、蒲紋、獸紋等雕飾。此組玉璧為白玉質(zhì)地,局部受沁呈紅褐色,受

沁部位有收縮,使玉璧略有形變。璧體扁圓,內(nèi)外緣皆起棱作邊,器表減

地浮雕密集的卷雲(yún)紋,紋飾排佈規(guī)整,繁而不亂,線條流暢,適合穿繫佩戴。

The largest, 2.5 cm diam.

Warring States Period (475-221 BC)

SEVEN WHITE JADE DISCS, BI

HKD: 50,000-70,000

USD: 6,400-9,000

704

暫集軒珍藏,臺(tái)北,入藏於 1999 年以前

來(lái)源:

The Zanjixuan Collection, Taipei, acquired prior to 1999

Provenance:

第120頁(yè)

文化期·黃玉神人面

神人面紋作為祖先神與氏族首領(lǐng)的代表性神徽,在祭祀鬼神天地儀式中

有重要意義,也是先民們內(nèi)在原始宗教情感與想像力的結(jié)晶,象徵著祖先

神與首領(lǐng)至高無(wú)上的權(quán)力與無(wú)邊的神通。此件以黃玉為材,玉質(zhì)溫潤(rùn)細(xì)膩,

光氣純熟。神人面整體片狀單面工雕琢造型,以淺浮雕與陰刻、鏤空技法

共同勾勒正面神人的形象,大眼寬鼻,出廓飾捲曲毛髮,形象生動(dòng),頗為

威嚴(yán)傳神,上下兩端中心處打孔。整件琢工精湛,充滿神秘宗教特色,是

為難得珍品。

5.1 cm wide

Neolithic Period, C. 4th-3rd Millennium BC

A YELLOW JADE 'HUMAN MASK' ORNAMENT

HKD: 80,000-120,000

USD: 10,300-15,400

705

暫集軒珍藏,臺(tái)北,入藏於 1999 年以前

來(lái)源:

The Zanjixuan Collection, Taipei, acquired prior to 1999

Provenance:

第121頁(yè)

西周·玉鴞一對(duì)

古人視鴞為最兇猛的鳥類之一,猶如獸中之虎,令人震懾畏懼,代表權(quán)威。

另外,鴞形紋飾具有宗教方面的意義和作用,能幫助古人溝通人神。此對(duì)

玉鴞器型扁平,雕工簡(jiǎn)潔疏朗,注重整體的形似和關(guān)鍵部位的神似,挺胸

昂首,圓眼佔(zhàn)據(jù)了頭部除喙以外的大部位置,更顯得炯炯有神,用弦線刻

畫翅膀、利爪,寬尾分叉下垂。胸部各鑽一孔可供佩帶。

The largest, 8.1 cm wide

Western Zhou Dynasty (1100-771 BC)

A PAIR OF JADE OWLS

HKD: 50,000-70,000

USD: 6,400-9,000

706

暫集軒珍藏,臺(tái)北,入藏於 1999 年以前

來(lái)源:

The Zanjixuan Collection, Taipei, acquired prior to 1999

Provenance:

第122頁(yè)

A WHITE JADE

'HUMAN MASK' PENDANT

商·白玉神人面佩

對(duì)神的崇拜古已有之,據(jù)信是因?yàn)榇笞匀坏纳衿孢h(yuǎn)遠(yuǎn)超出人們的認(rèn)知,使

人不由自主地產(chǎn)生恐懼、崇敬心理,於是人們通過自己的想像對(duì)這些神奇

的事物進(jìn)行主觀加工,生成了各種各樣的崇拜。此件玉質(zhì),面整體片狀單

面工雕琢造型,以淺浮雕與陰刻技法共同勾勒正面神人面容,頗為威嚴(yán)

傳神,上下兩端中心處打孔。整件玉質(zhì)溫潤(rùn)細(xì)膩,光氣純熟,造型神秘古樸,

代表了先民的工藝水準(zhǔn)與精神世界。

2.1 cm high

Shang Dynasty (1600-1046 BC)

HKD: 80,000-120,000

USD: 10,300-15,400

707

商·黃玉虎形佩

虎號(hào)稱百獸之君,早在新石器時(shí)代即開始被人神化,在商代人看來(lái)具有

吞噬鬼怪的力量,猛虎造型玉佩除了裝飾美觀作用外,也具有辟邪厭勝之

意。此件玉虎黃玉質(zhì),立體圓雕,虎做伏臥狀,身形雕刻得健勁有力,雙目

前視,虎口張開,威猛之氣赫然而生,四肢粗壯,粗尾上揚(yáng),以淺浮雕、陰

刻線來(lái)雕刻五官及虎紋等,虎耳及後肢兩側(cè)以勾雲(yún)紋裝飾。整件器形莊重,

刀工樸拙有力,古意盎然,為頗具代表性之古玉佳器,極具收藏價(jià)值。

6 cm wide

Shang Dynasty (1600-1046 BC)

A YELLOW JADE 'TIGER' PENDANT

HKD: 80,000-120,000

USD: 10,300-15,400

708

暫集軒珍藏,臺(tái)北,入藏於 1999 年以前

來(lái)源:

The Zanjixuan Collection, Taipei, acquired prior to 1999

Provenance:

暫集軒珍藏,臺(tái)北,入藏於 1999 年以前

來(lái)源:

出版 :

《中國(guó)文物世界》,1988 年 1 月,第 28 期,頁(yè) 179,圖 118

The Zanjixuan Collection, Taipei, acquired prior to 1999

Provenance:

Art of China, January 1988, issue 28, p. 179, pl. 118

Literature:

第123頁(yè)

戰(zhàn)國(guó)·黃玉鏤雕龍鉤

黃玉質(zhì),質(zhì)地細(xì)膩。龍首回折成鉤,鉤首碩大,額後末端彎曲,龍嘴方口微張,

雙角後彎,莊嚴(yán)凝重,貴氣十足,鉤身腹部呈琵琶形,鉤體厚實(shí)有力,鉤面

宏闊,背部有圓形鉤鈕,尾部雕小螭龍,螭龍曲頸回首,圓眼闊鼻,長(zhǎng)角後卷,

張口露齒,龍身纏繞蜿蜒,蓄力而馳,富有動(dòng)感,尾分叉呈卷雲(yún)狀,運(yùn)用浮雕、

鏤雕等多種技法綜合雕琢而成,工藝極為精美。整件工藝精湛,玉質(zhì)內(nèi)斂

溫潤(rùn),紋飾流動(dòng)性極強(qiáng),具有韻律感,盡顯工藝之考究。

8.4 cm long

Warring States Period (475-221 BC)

AN OPENWORK YELLOW JADE 'DRAGON' BELT HOOK

HKD: 180,000-220,000

USD: 23,100-28,200

709

暫集軒珍藏,臺(tái)北,入藏於 1999 年以前

來(lái)源:

The Zanjixuan Collection, Taipei, acquired prior to 1999

Provenance:

第124頁(yè)

戰(zhàn)國(guó)·玉璧

此玉環(huán)為扁平圓環(huán)狀,受沁呈雞骨白,雙面雕工,內(nèi)外緣飾弦紋,器表飾

穀紋,是在乳釘紋上加刻陰線而成,方向隨意、靈活,表現(xiàn)出很強(qiáng)的生命

力,《周禮》曰:「谷所以養(yǎng)人,蒲為席,所以安人」,象徵著萬(wàn)物蘇醒生機(jī)

勃勃的景象和人們對(duì)農(nóng)業(yè)豐收的盼望。整件刀工鋒利挺拔,無(wú)論是紋飾、

玉質(zhì)、技法都具有典型的戰(zhàn)國(guó)時(shí)期特徵。

HKD: 30,000-50,000

USD: 3,800-6,400

5.3 cm diam.

Warring States Period (475-221 BC)

A JADE DISC, BI

710

暫集軒珍藏,臺(tái)北,入藏於 1999 年以前

來(lái)源:

The Zanjixuan Collection, Taipei, acquired prior to 1999

Provenance:

< 拍品透光圖 >

第125頁(yè)

春秋·白玉 S 形龍

龍是漢民族最古老的氏族圖騰之一,春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的玉龍極為發(fā)達(dá),而且

形制多樣,有璜形、玦形、螺旋形、S 形、W 形及有翼形等,造型多為片狀。

此件玉質(zhì),受沁呈雞骨白。呈片體龍形,雕琢精細(xì),龍身細(xì)長(zhǎng),獨(dú)角,上唇

向上後卷,口微張,龍身微微拱起,自然彎曲呈「S」形,如在雲(yún)中游走。龍

身邊緣起棱,其內(nèi)以剔地雕刻勾連雲(yún)紋裝飾,有如細(xì)密龍鱗,中部鑽有一孔。

整體造型生動(dòng),雕刻精細(xì)、古樸,曲線流暢,富有動(dòng)感,實(shí)為龍形佩精品。

HKD: 30,000-50,000

USD: 3,800-6,400

10.5 cm long

Spring and Autumn Period (770-476 BC)

A WHITE JADE DRAGON

711

暫集軒珍藏,臺(tái)北,入藏於 1999 年以前

來(lái)源:

The Zanjixuan Collection, Taipei, acquired prior to 1999

Provenance:

第126頁(yè)

商·玉鴞

鴞俗稱「貓頭鷹」,上古時(shí)期被認(rèn)為是通神的動(dòng)物,早在史前文化中就有

不同形式的藝術(shù)表現(xiàn)。如新石器時(shí)代的仰紹文化、紅山文化中,均有以鴞

為主題的陶鴞尊、玉鴞尊出現(xiàn)。在商代,以鴞為主題的藝術(shù)造型達(dá)到頂峰,

商人把它奉為戰(zhàn)神,視其為克敵致勝消滅兵災(zāi)的神靈。本器採(cǎi)用概括和

誇張的手法,發(fā)揮豐富想象,在雕琢上綜合運(yùn)用研磨削切、單陰線刻、鑽

孔拋光等多種技法,創(chuàng)造出玉鴞靜中有動(dòng)的盎然姿態(tài)。鴞作站立狀,鳥身

雙翼併攏,短尾下垂,雙腿微曲。整件設(shè)計(jì)精巧,惟妙惟肖,留有鮮明的

時(shí)代氣息,令人愛不釋手。

4.5 cm high

Shang Dynasty (1600-1046 BC)

A JADE OWL

HKD: 180,000-220,000

USD: 23,100-28,200

712

暫集軒珍藏,臺(tái)北,入藏於 1999 年以前

來(lái)源:

The Zanjixuan Collection, Taipei, acquired prior to 1999

Provenance:

第128頁(yè)

西周·玉蟬形佩一對(duì)

以玉製蟬可追溯至新石器時(shí)代,此後隨著工藝技法的精進(jìn)改變,不僅使

歷代玉蟬形制相異,功能意義也有所不同。西周玉蟬多採(cǎi)用片狀玉料製作,

造形及紋飾皆以平面化方式呈現(xiàn)。這類玉蟬部分尖嘴處見有對(duì)穿小孔可

穿繫線繩,由此推測(cè)西周玉蟬或多為佩飾之用。此兩件玉蟬即為片狀,輪

廓近圓角長(zhǎng)方形,蟬首陰刻圓形雙眼,前端有一尖角作口,背部雕磨卷雲(yún)

紋飾雙翼,整體造形和紋飾的平面化處理,使玉蟬僅由正面即可觀其全貌。

整組風(fēng)格古樸自然,線條流暢,紋飾清晰,實(shí)為精品。

The largest, 5.1 cm high

Western Zhou Dynasty (1100-771 BC)

A PAIR OF 'CICADA' PENDANTS

HKD: 50,000-70,000

USD: 6,400-9,000

714

戰(zhàn)國(guó)·白玉勾雲(yún)紋劍璏三件

劍璏為古代貴族隨身所帶佩劍的裝飾部件,它與劍格、劍珌、劍首同為劍

身與劍鞘上的裝飾品,統(tǒng)稱為玉劍飾。此組劍璏為白玉質(zhì),不同程度受沁,

均呈長(zhǎng)方形,大小不一,前後兩端內(nèi)卷,背後有長(zhǎng)方形孔,用以鑲嵌於劍鞘上,

供穿帶佩繫之用,可固定劍與腰帶。正面飾勾雲(yún)紋,勾雲(yún)正反相連,排列對(duì)稱,

彎曲轉(zhuǎn)折,佈滿整個(gè)器表,側(cè)面一端均飾獸面紋,刀法有力,紋飾簡(jiǎn)練,背

面光素?zé)o紋。此組劍璏工藝細(xì)膩周全,紋飾典型大方,形象生動(dòng),為頗具

代表性之古玉佳器。

The largest, 8.4 cm long

Warring States Period (475-221 BC)

THREE WHITE JADE SCABBARD SLIDE

HKD: 30,000-50,000

USD: 3,800-6,400

713

暫集軒珍藏,臺(tái)北,入藏於 1999 年以前

來(lái)源:

The Zanjixuan Collection, Taipei, acquired prior to 1999

Provenance:

暫集軒珍藏,臺(tái)北,入藏於 1999 年以前

來(lái)源:

The Zanjixuan Collection, Taipei, acquired prior to 1999

Provenance:

第129頁(yè)

西周·黃玉鏤雕人龍佩

西周時(shí)期,具有豐富想像力和創(chuàng)造才能的玉工順應(yīng)時(shí)代禮制的需要,創(chuàng)

作了不少奇異的以龍與他物相組合的玉器,與龍、鳳的組合一樣,龍與神

人的組合玉佩在這一時(shí)期也十分多見,通常有兩種情況出現(xiàn):一是比較直

觀的以神人為主體龍為依附的組合型玉器;二是見首不見身,以比較抽象

的紋飾去表現(xiàn)人與龍的組合,本品即第一種。此件人龍佩黃玉質(zhì),局部有

紅褐沁色,呈長(zhǎng)條形片狀,以浮雕、透雕及陰刻技法雕琢人龍紋裝飾。人

為側(cè)身蹲坐狀,頭頂及背部接捲曲龍紋,渾然一體。整件線條流暢優(yōu)美,

具有鮮明的圖騰意味。

6.6 cm high

Western Zhou Dynasty (1100-771 BC)

A YELLOW JADE DRAGON-HUMAN-FORM PENDANT

HKD: 80,000-120,000

USD: 10,300-15,400

715

暫集軒珍藏,臺(tái)北,入藏於 1999 年以前

來(lái)源:

The Zanjixuan Collection, Taipei, acquired prior to 1999

Provenance:

第130頁(yè)

戰(zhàn)國(guó)·玉蟬五件

蟬在古人的心目中地位很高,向來(lái)被視為純潔、清高、通靈的象徵,因此

蟬的造型很早就為中國(guó)先民所使用。此組玉蟬形制古樸,皆為雙翅收攏形,

形象寫意,蟬身中部隆起,藉由陰刻線紋勾勒翅膀,飾成組平行陰刻細(xì)線紋,

有的還雕琢腹節(jié)紋飾。整組玉質(zhì)瑩潤(rùn),沁色自然,刀法犀利乾淨(jìng),棱角分明,

造型拙樸有趣,值得珍藏。

The largest, 2.9 cm high

Warring States Period (475-221 BC)

FIVE JADE CICADAS

716

HKD: 50,000-70,000

USD: 6,400-9,000

暫集軒珍藏,臺(tái)北,入藏於 1999 年以前

來(lái)源:

The Zanjixuan Collection, Taipei, acquired prior to 1999

Provenance:

第131頁(yè)

西周·玉鳥兩件

西周琢玉鳥種類與造型變化甚多,如雁、鳩、梟等,多為板片狀體的玉鳥

佩。相對(duì)而言,立體玉鳥則較少,應(yīng)與當(dāng)時(shí)琢製工具和技法有關(guān)。這兩件

玉鳥正面扁平狀,實(shí)為圓雕,玉鳥形象簡(jiǎn)化,其一雙翅展開,另一兩膀收

攏於身側(cè),兩者均為圓眼、尖喙,粗線條勾勒出鳥首、翅、爪等特徵,形態(tài)

古拙,鳥身以陰刻弦紋、卷雲(yún)紋分別勾勒羽毛,曲線轉(zhuǎn)折迴旋,富韻律感,

為西周玉鳥之代表性形象。

The largest, 4.2 cm wide

Western Zhou Dynasty (1100-771 BC)

TWO JADE BIRDS

HKD: 60,000-80,000

USD: 7,700-10,300

717

漢·白玉雙鳥佩

鳥在中國(guó)古代玉器中不僅示於紋飾雕琢,也見於造形設(shè)計(jì),歷代不衰,數(shù)

量豐富。鳥形玉飾最早出現(xiàn)在新石器時(shí)代晚期,形貌隨時(shí)空的變化而變化,

漢代鳥形玉飾以多視點(diǎn)角度取象,也常以透雕方式出現(xiàn)在珩、璧形器、韘

形佩及劍飾器等玉器之上。此件玉鳥佩白玉質(zhì),局部有褐色沁,以鏤雕、

陰刻手法雕琢雙鳥呈聳肩收翅相對(duì)而立狀,圓眼,喙、胸、尾相接,藉由

凹線及弧面區(qū)隔五官及肢體,使玉鳥呈現(xiàn)平面立體化效果。整件玉質(zhì)潤(rùn)澤,

結(jié)構(gòu)清晰,穩(wěn)重平衡,可藏可玩。

3.9 cm high

Han Dynasty (206 BC-AD 220)

A WHITE JADE 'BIRD' PENDANT

HKD: 60,000-80,000

USD: 7,700-10,300

718

暫集軒珍藏,臺(tái)北,入藏於 1999 年以前

來(lái)源:

The Zanjixuan Collection, Taipei, acquired prior to 1999

Provenance:

暫集軒珍藏,臺(tái)北,入藏於 1999 年以前

來(lái)源:

The Zanjixuan Collection, Taipei, acquired prior to 1999

Provenance:

第132頁(yè)

戰(zhàn)國(guó)·青白玉劍首

5.1 cm diam.

Warring States Period (475-221 BC)

A PALE CELADON JADE SWORD POMMEL

719

劍首又稱為鐔,是最早出現(xiàn)於春秋晚期鑲嵌在劍柄頂端的裝飾品,一般

為圓形,以玉或金屬製成,其上鏤有花紋,除作裝飾外,也是區(qū)分等級(jí)的

標(biāo)誌。以玉飾劍在我國(guó)有悠久的歷史,興起於春秋戰(zhàn)國(guó),而流行於秦漢。

此件劍首青白玉質(zhì),圓形,正面兩弦紋間飾谷紋及勾連紋。背面有一個(gè)圈槽,

以納劍莖,旁鑽有孔,表面無(wú)紋飾,刻有銘文「二□四□百廿四」。整件雕

琢精細(xì),使用了線刻、浮雕等多種技術(shù),紋飾拙樸古茂,線條流暢,刻畫

逼真,是玉劍飾中難得的精品。

HKD: 30,000-50,000

USD: 3,800-6,400

暫集軒珍藏,臺(tái)北,入藏於 1999 年以前

來(lái)源:

The Zanjixuan Collection, Taipei, acquired prior to 1999

Provenance:

銘文:「二□四□百廿四」

<another view>

第134頁(yè)

春秋·玉龍紋璜

璜以白玉為料,用料厚實(shí),間有紅褐色沁斑,體扁平,呈弧形,弧度約璧周

的三分之一,兩端各鑽有一孔,以供穿綴。正面滿飾隱起的蟠虺紋,紋飾

密集,佈局巧妙,背面光素?zé)o紋。邊緣沿龍紋之形,有楔形缺口,呈凸凹變化。

玉璜在中國(guó)古代與玉琮、玉璧、玉圭、玉璋、玉琥等,被《周禮》一書稱為

是「六器禮天地四方」的玉禮器,用於祭祖和朝覲等禮儀。整件設(shè)計(jì)精巧,

造型精美,玉質(zhì)細(xì)潤(rùn)有光澤,是一件難得的玉器佩飾。

5.5 cm wide

Spring and Autumn Period (770-476 BC)

A JADE 'DRAGON' PENDANT, HUANG

HKD: 30,000-50,000

USD: 3,800-6,400

720

暫集軒珍藏,臺(tái)北,入藏於 1999 年以前

來(lái)源:

The Zanjixuan Collection, Taipei, acquired prior to 1999

Provenance:

第135頁(yè)

東周·玉小件五件

此組以五件玉小件組成,其中玉觹一對(duì),紋飾雷同,用來(lái)解繩結(jié)的工具,

器身彎曲,略成 C 形,下端尖銳,頭部呈龍形,口微張,飾一圓孔,以便佩戴;

一件為圓形片狀,中間鏤雕呈十字型,器表淺浮雕對(duì)稱螭龍紋飾;一件為

勒子,圓柱形,上下對(duì)稱雕琢多重弦紋;一件為雙龍首形佩,扁平狀,兩龍

首揚(yáng)起,圓眼獨(dú)角,龍身相連呈如意雲(yún)頭狀,器表飾勾雲(yún)紋,背部鑽有一

孔以供佩繫。整組造型多變,磨製細(xì)膩,小巧生動(dòng),值得細(xì)細(xì)賞玩。

The largest, 4.2 cm long

Eastern Zhou Dynasty (771-256 BC)

FIVE JADE ORNAMENTS

HKD: 30,000-50,000

USD: 3,800-6,400

721

暫集軒珍藏,臺(tái)北,入藏於 1999 年以前

來(lái)源:

The Zanjixuan Collection, Taipei, acquired prior to 1999

Provenance:

第136頁(yè)

漢·白玉出廓龍紋劍璏

劍璏白玉質(zhì),有褐色沁,呈長(zhǎng)方形,前後兩端內(nèi)卷,背後有長(zhǎng)方形孔,用以

鑲嵌於劍鞘上,供穿帶佩繫之用,便於革帶穿過,穿孔工藝規(guī)範(fàn)古樸。玉

劍璏在古代是地位和權(quán)利的象徵,是貴族特有的配飾,其上一般雕琢雲(yún)紋、

獸面紋、螭虎紋等紋飾。此件劍璏飾螭龍紋,淺浮雕與陰刻、透雕等技法

相結(jié)合,螭身線條流暢蜿蜒,鬣須飛揚(yáng)身畔,捲曲如意,瑞意之間,霸氣十足,

尤為少見之處是本品為螭龍紋出廓?jiǎng)ΝM,十分珍罕。整件古雅非凡,工藝

極精,為玉劍飾的代表之作。

5.7 cm wide

Han Dynasty (206 BC-AD 220)

A WHITE JADE SCABBARD SLIDE

HKD: 30,000-50,000

USD: 3,800-6,400

722

暫集軒珍藏,臺(tái)北,入藏於 1999 年以前

來(lái)源:

The Zanjixuan Collection, Taipei, acquired prior to 1999

Provenance:

第138頁(yè)

六朝·玉雕虎形鎮(zhèn)

虎文化與龍文化同樣源遠(yuǎn)流長(zhǎng),在中國(guó)文化中不僅成為剛勇威猛、驅(qū)兇辟

邪、鎮(zhèn)鬼禳災(zāi)、吉祥如意的象徵,有關(guān)虎的圖騰崇拜和文化傳說更成為中

華民族溝通人神、祈福辟邪的頗具特色極有影響力的一種文化現(xiàn)象。此

虎形鎮(zhèn)為玉質(zhì),長(zhǎng)方形,其上圓雕虎作趴臥狀,鼻翼寬闊,口闊微張,頷下

生須,雙目炯炯,脊背椎結(jié)突出,長(zhǎng)尾蜷曲置於體側(cè)。整器厚重,形態(tài)生動(dòng),

琢刻入微,時(shí)代風(fēng)格鮮明,體量雖小但工藝一絲不茍,作為鎮(zhèn)紙,小巧可人,

實(shí)乃文房雅玩之首選。

5.8 cm wide

Six Dynasties (AD 222-589)

A JADE 'TIGER' MATTRESS WEIGHT

HKD: 100,000-150,000

USD: 12,800-19,200

723

暫集軒珍藏,臺(tái)北,入藏於 1999 年以前

來(lái)源:

The Zanjixuan Collection, Taipei, acquired prior to 1999

Provenance:

第140頁(yè)

漢·玉劍首三件

劍首又稱為鐔,這組劍首均為玉質(zhì),大部受沁,圓形,背面形成斜坡狀,

有圈槽以接劍莖。器表分別以淺浮雕、陰刻等手法飾穀紋、弦紋、網(wǎng)格紋、

勾雲(yún)紋等紋飾,穀紋飽滿,方向隨意、靈活。整組用料精良,彰顯大氣,

雄武而有王者之風(fēng),實(shí)為難得一見的劍飾作品,觀之慕古之情油然而生,

瑰麗典雅之藝術(shù)魅力,令人心折。

The largest, 4.3 cm diam.

Han Dynasty (206 BC-AD 220)

THREE JADE SWORD POMMELS

HKD: 30,000-50,000

USD: 3,800-6,400

724

暫集軒珍藏,臺(tái)北,入藏於 1999 年以前

來(lái)源:

The Zanjixuan Collection, Taipei, acquired prior to 1999

Provenance:

第142頁(yè)

下述條款可以在拍賣期間以公告或口頭通知的方式作出更改。在拍賣會(huì)

中競(jìng)投即表示競(jìng)投人同意受下述條款的約束。

第一條 中國(guó)嘉德(香港)國(guó)際拍賣有限公司作為代理人

除另有約定外,中國(guó)嘉德(香港)國(guó)際拍賣有限公司作為賣家之代理人。

拍賣品之成交合約,則為賣家與買家之間的合約。本規(guī)則、賣家業(yè)務(wù)規(guī)

則、載於圖錄或由拍賣官公佈或於拍賣會(huì)場(chǎng)以通告形式提供之所有其他

條款、條件及通知,均構(gòu)成賣家、買家及/或中國(guó)嘉德(香港)國(guó)際拍賣有

限公司作為拍賣代理之協(xié)定條款。

第二條 定義及釋義

(一) 本規(guī)則各條款內(nèi),除非文義另有不同要求,下列詞語(yǔ)具有以下含義:

(1)“本公司”指中國(guó)嘉德(香港)國(guó)際拍賣有限公司;

(2)“中國(guó)嘉德”指中國(guó)嘉德國(guó)際拍賣有限公司,“其住所地為中華人民

共和國(guó)北京市東城區(qū)王府井大街1號(hào)嘉德藝術(shù)中心辦公區(qū)三層。

(3)“賣家”指提供拍賣品出售之任何人士、公司、法團(tuán)或單位。本規(guī)則

中,除非另有說明或根據(jù)文義特殊需要,賣家均包括賣家的代理人(不包

括本公司)、遺囑執(zhí)行人或遺產(chǎn)代理人;

(4)“競(jìng)投人”指以任何方式考慮、作出或嘗試競(jìng)投之任何人士、公司、

法團(tuán)或單位。本規(guī)則中,除非另有說明或根據(jù)文義特殊需要,競(jìng)投人均

包括競(jìng)投人的代理人(但不包本公司);

(5)“買家”指在本公司舉辦的拍賣活動(dòng)中,拍賣官所接納之最高競(jìng)投價(jià)

或要約之競(jìng)投人,包括以代理人身份競(jìng)投之人士之委託人;

(6)“買家傭金”指買家根據(jù)本規(guī)則所載費(fèi)率按落槌價(jià)須向本公司支付之

傭金;

(7)“拍賣品”指賣家委託本公司進(jìn)行拍賣及於拍賣會(huì)上被拍賣的物品;

(8)“拍賣日”指在某次拍賣活動(dòng)中,本公司公佈的正式開始進(jìn)行拍賣交

易之日;

(9)“拍賣成交日”指在本公司舉辦的拍賣活動(dòng)中,拍賣官以落槌或者以

其他公開表示買定的方式確認(rèn)任何拍賣品達(dá)成交易的日期;

(10)“拍賣官”指本公司指定主持某場(chǎng)拍賣並可決定落槌的人員;

(11)“落槌價(jià)”指拍賣官落槌決定將拍賣品售予買家的價(jià)格,或若為拍

賣會(huì)後交易,則為協(xié)定出售價(jià);

(12)“購(gòu)買價(jià)款”指買家因購(gòu)買拍賣品而應(yīng)支付的包括落槌價(jià)加上買家

須支付之傭金、以及應(yīng)由買家支付的稅費(fèi)、利息及買家負(fù)責(zé)的各項(xiàng)費(fèi)用

的總和;

(13)“買家負(fù)責(zé)的各項(xiàng)費(fèi)用”指與本公司出售拍賣品相關(guān)的支出和費(fèi)

用,包括但不限於本公司對(duì)拍賣品購(gòu)買保險(xiǎn)、包裝、運(yùn)輸、儲(chǔ)存、保

管、買家額外要求的有關(guān)任何拍賣品之測(cè)試、調(diào)查、查詢或鑒定之費(fèi)用

或向違約買家追討之開支、法律費(fèi)用等;

(14)“底價(jià)”指賣家與本公司確定的且不公開之拍賣品之最低售價(jià);

(15)“估價(jià)”指在拍賣品圖錄或其他介紹說明文字之後標(biāo)明的拍賣品估

計(jì)售價(jià),不包括買家須支付之傭金;

(16)“儲(chǔ)存費(fèi)”指買家按本規(guī)則規(guī)定應(yīng)向本公司支付的儲(chǔ)存費(fèi)用。

(二) 在本規(guī)則條款中,根據(jù)上下文義,單數(shù)詞語(yǔ)亦包括複數(shù)詞語(yǔ),反之

亦然。除非文義另有要求:

(1) 買家及本公司在本規(guī)則中合稱為“雙方”,而“一方”則指其中任

何一方;

(2) 凡提及法律條文的,應(yīng)解釋為包括這些條文日後的任何修訂或重新

立法;

(3) 凡提及“者”或“人”的,應(yīng)包括自然人、公司、法人、企業(yè)、合

夥、個(gè)體商號(hào)、政府或社會(huì)組織及由他們混合組成的組織;

(4) 凡提及“條”或“款”的,均指本規(guī)則的條或款;

(5) 標(biāo)題僅供方便索閱,不影響本規(guī)則的解釋。

第三條 適用範(fàn)圍

凡參加本公司組織、開展和舉辦的文物、藝術(shù)品等收藏品的拍賣活動(dòng)的

競(jìng)投人、買家和其他相關(guān)各方均應(yīng)按照本規(guī)則執(zhí)行。

第四條 特別提示

凡參加本公司拍賣活動(dòng)的競(jìng)投人和買家應(yīng)仔細(xì)閱讀並遵守本規(guī)則,競(jìng)投

人、買家應(yīng)特別仔細(xì)閱讀本規(guī)則所載之本公司之責(zé)任及限制、免責(zé)條

款。競(jìng)投人及/或其代理人有責(zé)任親自審看拍賣品原物,並對(duì)自己競(jìng)投

拍賣品的行為承擔(dān)法律責(zé)任。本公司有權(quán)自行決定因天氣或其它原因,

將拍賣延期或取消,而無(wú)需向競(jìng)投人作出任何賠償。

第五條 競(jìng)投人及本公司有關(guān)出售拍賣品之責(zé)任

(一) 本公司對(duì)各拍賣品之認(rèn)知,部分依賴於賣家提供之資料,本公司無(wú)

法及不會(huì)就各拍賣品進(jìn)行全面盡職檢查。競(jìng)投人知悉此事,並承擔(dān)檢查

及檢驗(yàn)拍賣品原物之責(zé)任,以使競(jìng)投人滿意其可能感興趣之拍賣品。

(二) 本公司出售之各拍賣品於出售前可供競(jìng)投人審看。競(jìng)投人及/或其

代理人參與競(jìng)投,即視為競(jìng)投人已在競(jìng)投前全面檢驗(yàn)拍賣品,並滿意拍

賣品之狀況及其描述之準(zhǔn)確性。

(三) 競(jìng)投人確認(rèn)眾多拍賣品年代久遠(yuǎn)及種類特殊,意味拍賣品並非完好

無(wú)缺。所有拍賣品均以拍賣時(shí)之狀態(tài)出售(無(wú)論競(jìng)投人是否出席拍賣)。

狀態(tài)報(bào)告或可於審看拍賣品時(shí)提供。圖錄描述及狀態(tài)報(bào)告在若干情況下

可用作拍賣品某些瑕疵之參考。然而,競(jìng)投人應(yīng)注意,拍賣品可能存在

其他在圖錄或狀態(tài)報(bào)告內(nèi)並無(wú)明確指出之瑕疵。

買 家 業(yè) 務(wù) 規(guī) 則

第143頁(yè)

(四) 提供予競(jìng)投人有關(guān)任何拍賣品之資料,包括任何預(yù)測(cè)資料(無(wú)論為書

面或口述)及包括任何圖錄所載之資料、規(guī)則或其他報(bào)告、評(píng)論或估值,

該等資料並非事實(shí)之陳述,而是本公司所持有之意見而已,該等資料可

由本公司不時(shí)全權(quán)酌情決定修改。

(五) 本公司或賣家概無(wú)就任何拍賣品是否受任何版權(quán)所限或買家是否已

購(gòu)買任何拍賣品之版權(quán)發(fā)出任何聲明或保證。

(六) 受本規(guī)則第五(一)至五(五)條所載事項(xiàng)所規(guī)限及本規(guī)則第六條所載特

定豁免所規(guī)限,本公司是基於(1)賣家向本公司提供的資料;(2)學(xué)術(shù)及

技術(shù)知識(shí)(如有);及(3)相關(guān)專家普遍接納之意見,以合理審慎態(tài)度發(fā)表

(且與本規(guī)則中有關(guān)本公司作為拍賣代理的條款相符)載於圖錄的描述或

狀態(tài)報(bào)告。

第六條 對(duì)買家之責(zé)任豁免及限制

(一) 受本規(guī)則第五條之事項(xiàng)所規(guī)限及受規(guī)則第六(一)及六(四)條所規(guī)限,

本公司或賣家均無(wú)須:

(1) 對(duì)本公司向競(jìng)投人以口述或書面提供之資料之任何錯(cuò)誤或遺漏負(fù)

責(zé),無(wú)論是由於疏忽或因其他原因引致;

(2) 向競(jìng)投人作出任何擔(dān)保或保證,且賣家委託本公司向買家作出之明

示保證以外之任何暗示保證及條款均被排除(惟法律規(guī)定不可免除之該等

責(zé)任除外);

(3) 就本公司有關(guān)拍賣或有關(guān)出售任何拍賣品之任何事宜之行動(dòng)或遺漏

(無(wú)論是由於疏忽或其他原因引致),向任何競(jìng)投人負(fù)責(zé)。

(二) 除非本公司擁有出售之拍賣品,否則無(wú)須就賣家違反本規(guī)則而負(fù)責(zé)。

(三) 在不影響規(guī)則第六(一)條之情況下,競(jìng)投人向本公司或賣家提出之

任何索賠以該拍賣品之落槌價(jià)連同買家傭金為限。本公司或賣家在任何

情況下均無(wú)須承擔(dān)買家任何相應(yīng)產(chǎn)生的間接損失。

(四) 本規(guī)則第六條概無(wú)免除或限制本公司有關(guān)本公司或賣家作出之任何

具欺詐成份之失實(shí)聲明,或有關(guān)本公司或賣家之疏忽行為或遺漏而導(dǎo)致

之人身傷亡之責(zé)任。

第七條 拍賣品圖錄及其他說明

本公司在關(guān)於拍賣品之圖錄或在拍賣品狀態(tài)報(bào)告內(nèi)之所有陳述,或另行

之口頭或書面陳述,均只屬意見之表述,而不應(yīng)依據(jù)為事實(shí)之陳述。此

陳述並不構(gòu)成本公司任何形式之任何陳述、保證或責(zé)任承擔(dān)。圖錄或拍

賣品狀態(tài)報(bào)告中所提及之有關(guān)瑕疵及修復(fù),只作為指引,而應(yīng)由競(jìng)投人

或具備有關(guān)知識(shí)之代表親自審看。未有提述本條前述資料,亦不表示

拍賣品全無(wú)瑕疵或未經(jīng)修復(fù);而如已提述特定瑕疵,亦不表示並無(wú)其

他瑕疵。

因印刷或攝影等技術(shù)原因造成拍賣品在圖錄及/或其他任何形式的圖

示、影像製品和宣傳品中的色調(diào)、顏色、層次、形態(tài)等與原物存在誤差

者,以原物為準(zhǔn)。

本公司及其工作人員或其代理人對(duì)拍賣品任何說明中引述之出版著錄僅

供競(jìng)投人參考。本公司不提供著錄書刊等資料之原件或複印件,並保留

修訂引述說明的權(quán)利。

第八條 底價(jià)及估價(jià)

凡本公司拍賣品未標(biāo)明或未說明無(wú)底價(jià)的,均設(shè)有底價(jià)。底價(jià)一般不高

於本公司於拍賣前公佈或刊發(fā)的拍賣前低估價(jià)。如拍賣品未設(shè)底價(jià),除

非已有競(jìng)投,否則拍賣官有權(quán)自行決定起拍價(jià),但不得高於拍賣品的拍

賣前低估價(jià)。

在任何情況下,本公司不對(duì)拍賣品在本公司舉辦的拍賣會(huì)中未達(dá)底價(jià)不

成交而承擔(dān)任何責(zé)任。若拍賣品競(jìng)投價(jià)格低於底價(jià),拍賣官有權(quán)自行決

定以低於底價(jià)的價(jià)格出售拍賣品。但在此種情況下,本公司向賣家支付

之款項(xiàng)為按底價(jià)出售拍賣品時(shí)賣家應(yīng)可收取之?dāng)?shù)額。

估價(jià)在拍賣日前較早時(shí)間估定,並非確定之售價(jià),不具有法律約束力。

任何估價(jià)不能作為拍賣品落槌價(jià)之預(yù)測(cè),且本公司有權(quán)不時(shí)修訂已作出

之估價(jià)。

第九條 拍賣會(huì)上競(jìng)投出價(jià)

競(jìng)投人可以透過以下方式競(jìng)投出價(jià):

(一) 競(jìng)投人親自出席拍賣會(huì),並按照本規(guī)則第十至第十二條的規(guī)定進(jìn)行

登記及在領(lǐng)取牌號(hào)前交納保證金;或

(二) 受本規(guī)則第十五條之約束,競(jìng)投人可採(cǎi)用書面形式,透過妥為填妥

及簽署的本公司的電話委託競(jìng)投表格,委託本公司代為競(jìng)投;或

(三) 競(jìng)投人可選擇本公司認(rèn)可的同步代拍服務(wù)參與競(jìng)投。

第十條 競(jìng)投人登記

競(jìng)投人為個(gè)人的,應(yīng)在拍賣日前憑政府發(fā)出附有照片的身份證明文件(如

居民身份證或護(hù)照)填寫並簽署登記文件,並提供現(xiàn)時(shí)住址證明(如公用

事業(yè)賬單或銀行月結(jié)單);競(jìng)投人為公司或者其他組織的,應(yīng)在拍賣日前

憑有效的註冊(cè)登記文件、股東證明文件以及合法的授權(quán)委託證明文件填

寫並簽署登記文件,領(lǐng)取競(jìng)投號(hào)牌。本公司可能要求競(jìng)投人出示用作付

款的銀行資料或其他財(cái)政狀況證明。

第十一條 競(jìng)投號(hào)牌

本公司可根據(jù)不同拍賣條件及拍賣方式等任何情況,在拍賣日前公佈辦

理競(jìng)投號(hào)牌的條件和程序,包括但不限於制定競(jìng)投人辦理競(jìng)投號(hào)牌的資

格條件。

本公司鄭重提示,競(jìng)投號(hào)牌是競(jìng)投人參與現(xiàn)場(chǎng)競(jìng)價(jià)的唯一憑證。競(jìng)投人

應(yīng)妥善保管,不得將競(jìng)投號(hào)牌出借他人使用。一旦丟失,應(yīng)立即以本公

司認(rèn)可的書面方式辦理掛失手續(xù)。

無(wú)論是否接受競(jìng)投人的委託,凡持競(jìng)投號(hào)牌者在拍賣活動(dòng)中所實(shí)施的競(jìng)

投行為均視為競(jìng)投號(hào)牌登記人本人所為,競(jìng)投人應(yīng)當(dāng)對(duì)其行為承擔(dān)法律

責(zé)任,除非競(jìng)投號(hào)牌登記人本人已以本公司認(rèn)可的書面方式,在本公司

辦理了該競(jìng)投號(hào)牌的掛失手續(xù),並由拍賣官現(xiàn)場(chǎng)宣佈該競(jìng)投號(hào)牌作廢。

第十二條 競(jìng)投保證金

競(jìng)投人參加本公司拍賣活動(dòng),應(yīng)在領(lǐng)取競(jìng)投號(hào)牌前交納競(jìng)投保證金。競(jìng)

投保證金的數(shù)額由本公司在拍賣日前公佈,且本公司有權(quán)減免競(jìng)投保證

金。若競(jìng)投人未能購(gòu)得拍賣品且對(duì)本公司、本公司的分部、附屬公司、

子公司、母公司、中國(guó)嘉德、中國(guó)嘉德的分部、附屬公司、子公司、母

公司無(wú)任何欠款,則該保證金在拍賣結(jié)束後十四個(gè)工作日內(nèi)全額無(wú)息返

還競(jìng)投人;若競(jìng)投人成為買家的,則該保證金自動(dòng)轉(zhuǎn)變?yōu)橹Ц杜馁u品購(gòu)

買價(jià)款的定金。

第十三條 本公司之選擇權(quán)

本公司有權(quán)酌情拒絕任何人參加本公司舉辦的拍賣活動(dòng)或進(jìn)入拍賣現(xiàn)

場(chǎng),或在拍賣會(huì)現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)行拍照、錄音、攝像等活動(dòng)。

第144頁(yè)

第十四條 以當(dāng)事人身份競(jìng)投

除非某競(jìng)投人在拍賣日前向本公司出具書面證明並經(jīng)本公司書面認(rèn)可,

表明其身份是某競(jìng)投人的代理人,否則每名競(jìng)投人均被視為競(jìng)投人本人。

第十五條 電話委託競(jìng)投

競(jìng)投人應(yīng)親自出席拍賣會(huì)。如不能親身出席或由代理人出席,可採(cǎi)用本

公司的電話委託競(jìng)投表格以書面形式委託本公司代為競(jìng)投。本公司有酌

情權(quán)決定是否接受上述委託。

委託本公司競(jìng)投之競(jìng)投人應(yīng)在規(guī)定時(shí)間內(nèi)(不遲於拍賣日前二十四小

時(shí))辦理委託手續(xù),向本公司出具妥為填妥及簽署的本公司電話委託競(jìng)

投表格,並按本規(guī)則規(guī)定妥為交納競(jìng)投保證金,方視為完成辦理委托競(jìng)

投的委托手續(xù)。

委託本公司競(jìng)投之競(jìng)投人如需取消委託競(jìng)投,應(yīng)不遲於拍賣日前二十四

小時(shí)以書面通知本公司。

第十六條 電話委託競(jìng)投的競(jìng)投結(jié)果

競(jìng)投人委託本公司代為競(jìng)投的,競(jìng)投結(jié)果及相關(guān)法律責(zé)任由競(jìng)投人承擔(dān)。

競(jìng)投人應(yīng)在電話委託競(jìng)投表格中準(zhǔn)確填寫即時(shí)通訊方式(如流動(dòng)電話號(hào)

碼)並妥善保管該即時(shí)通訊工具,在本公司受託競(jìng)投期間,競(jìng)投人應(yīng)親自

使用該即時(shí)通訊工具,一旦丟失或無(wú)法控制該即時(shí)通訊工具,應(yīng)立即以本

公司認(rèn)可的書面方式變更電話委託競(jìng)投表格中填寫的即時(shí)通訊方式。

在本公司受託競(jìng)投期間,會(huì)(盡適當(dāng)適時(shí)努力)聯(lián)絡(luò)競(jìng)投人,而該即時(shí)

通訊工具所傳達(dá)之競(jìng)投信息(無(wú)論是否競(jìng)投人本人或競(jìng)投人的代理人傳

達(dá)),均視為競(jìng)投人本人所為,競(jìng)投人應(yīng)當(dāng)對(duì)其行為承擔(dān)法律責(zé)任,除非

競(jìng)投人本人已以本公司認(rèn)可的書面方式變更了電話委託競(jìng)投表格中填寫的

即時(shí)通訊方式。但在任何情況下,如未能聯(lián)絡(luò),或在使用該即時(shí)通訊工具

的競(jìng)投中有任何錯(cuò)誤、中斷或遺漏,本公司均不負(fù)任何責(zé)任。

第十七條 電話委託競(jìng)投之免責(zé)

鑒於電話委託競(jìng)投是本公司為競(jìng)投人提供的代為傳遞競(jìng)投信息的免費(fèi)服

務(wù),本公司及其工作人員對(duì)競(jìng)投未成功或代理競(jìng)投過程中出現(xiàn)的任何錯(cuò)

誤、遺漏、疏忽、過失或無(wú)法代為競(jìng)投等不承擔(dān)任何責(zé)任。

第十八條 拍賣官之決定權(quán)

拍賣官對(duì)下列事項(xiàng)具有絕對(duì)決定權(quán):

(一) 拒絕或接受任何競(jìng)投;

(二) 以其決定之方式進(jìn)行拍賣;

(三) 將任何拍賣品撤回或分開拍賣,將任何兩件或多件拍賣品合併拍

賣;

(四) 如遇有出錯(cuò)或爭(zhēng)議時(shí),不論在拍賣之時(shí)或拍賣之後,有權(quán)決定成功

競(jìng)投者、是否繼續(xù)拍賣、取消拍賣或?qū)⒂袪?zhēng)議的拍賣品重新拍賣;

(五) 拍賣官可以在其認(rèn)為合適的水平及競(jìng)價(jià)階梯下開始及進(jìn)行競(jìng)投,並

有權(quán)代表賣家以競(jìng)投或連續(xù)競(jìng)投方式或以回應(yīng)其他競(jìng)投人的競(jìng)投價(jià)而競(jìng)

投的方式,代賣家競(jìng)投到底價(jià)的金額;

(六) 採(cǎi)取其合理認(rèn)為適當(dāng)之其他行動(dòng)。

第十九條 不設(shè)底價(jià)

就不設(shè)底價(jià)的拍賣品,除非已有競(jìng)投,否則拍賣官有權(quán)自行酌情決定開

價(jià)。若在此價(jià)格下並無(wú)競(jìng)投,拍賣官會(huì)自行酌情將價(jià)格下降繼續(xù)拍賣,

直至有競(jìng)投人開始競(jìng)投,然後再由該競(jìng)投價(jià)向上繼續(xù)拍賣。

第二十條 影像顯示板及貨幣兌換顯示板

本公司為方便競(jìng)投人,可能於拍賣中使用影像投射或其他形式的顯示

板,所示內(nèi)容僅供參考。無(wú)論影像投射或其他形式的顯示板所示之?dāng)?shù)

額、拍賣品編號(hào)、拍賣品圖片或參考外匯金額等信息均有可能出現(xiàn)誤

差,本公司對(duì)因此誤差而導(dǎo)致的任何損失不承擔(dān)任何責(zé)任。

第二十一條 拍賣成交

最高競(jìng)投價(jià)經(jīng)拍賣官落槌或者以其他公開表示買定的方式確認(rèn)時(shí),該競(jìng)

投人競(jìng)投成功,即表明該競(jìng)投人成為拍賣品的買家,亦表明賣家與買家

之間具法律約束力的拍賣合約之訂立。

第二十二條 傭金及費(fèi)用

競(jìng)投人競(jìng)投成功後,即成為該拍賣品的買家。買家應(yīng)支付本公司傭

金,其計(jì)算方式如下: 每件拍賣品的落槌價(jià)中,在港元5,000,000或

以下之部分,該部分金額的傭金以20%計(jì)算;超過港元5,000,000至

港元20,000,000之部份,該部分金額的傭金以17%計(jì)算;超過港元

20,000,000之部份,該部分金額的傭金以14%計(jì)算。買家同時(shí)應(yīng)支付給

本公司其他買家負(fù)責(zé)的各項(xiàng)費(fèi)用,且認(rèn)可本公司可根據(jù)本公司賣家業(yè)務(wù)

規(guī)則的規(guī)定,向賣家收取傭金及其他賣家負(fù)責(zé)的各項(xiàng)費(fèi)用。

第二十三條 稅項(xiàng)

買家向本公司支付的所有款項(xiàng)均應(yīng)是淨(jìng)額的,不得包括任何貨物稅、服

務(wù)稅、關(guān)稅或者其他增值稅(不論是由香港或其他地區(qū)所徵收)。如有任

何適用於買家的稅費(fèi),買家應(yīng)根據(jù)現(xiàn)行相關(guān)法律規(guī)定自行負(fù)擔(dān)。

第二十四條 付款時(shí)間

拍賣成交後,除非另有書面約定,否則不論拍賣品之出口、進(jìn)口或其他

許可證(不論是否就時(shí)間)之任何規(guī)定,買家應(yīng)自拍賣成交日起七日內(nèi),

向本公司付清購(gòu)買價(jià)款並提取拍賣品。若涉及包裝及搬運(yùn)費(fèi)用、運(yùn)輸及

保險(xiǎn)費(fèi)用、出境費(fèi)等,買家需一併支付。

第二十五條 支付幣種

所有價(jià)款應(yīng)以港幣支付。如買家以港幣以外的其他貨幣支付,應(yīng)按買家與

本公司約定的匯價(jià)折算或按照香港匯豐銀行於買家付款日前一個(gè)工作日公

佈的港幣與該幣種的匯價(jià)折算。本公司為將買家所支付之該種外幣兌換成

港幣所引致之所有銀行手續(xù)費(fèi)、傭金或其他費(fèi)用,均由買家承擔(dān)。

第二十六條 所有權(quán)的轉(zhuǎn)移

即使本公司未將拍賣品交付給買家,買家已取得拍賣品之所有權(quán),但在

買家付清購(gòu)買價(jià)款及所有買家欠付本公司、本公司的分部、附屬公司、

子公司、母公司、中國(guó)嘉德、中國(guó)嘉德的分部、附屬公司、子公司、母

公司的所有款項(xiàng)之前,本公司及/或賣方可以對(duì)拍賣品行使管有權(quán)及/或

留置權(quán)或法律容許的其它救濟(jì)。

第二十七條 風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移

競(jìng)投成功後,拍賣品的風(fēng)險(xiǎn)於下列任何一種情形發(fā)生後(以較早發(fā)生日期

為準(zhǔn))即由買家自行承擔(dān):

第145頁(yè)

(一) 買家提取所購(gòu)拍賣品;或

(二) 買家向本公司支付有關(guān)拍賣品的全部購(gòu)買價(jià)款;或

(三) 拍賣成交日起七日屆滿。

第二十八條 提取拍賣品

買家須在拍賣成交日起七日內(nèi),前往本公司地址或本公司指定之其他地

點(diǎn)提取所購(gòu)買的拍賣品。買家須自行負(fù)責(zé)於風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移至買家後為所購(gòu)拍

賣品購(gòu)買保險(xiǎn)。若買家未能在拍賣成交日起七日內(nèi)提取拍賣品,則逾期

後對(duì)該拍賣品的相關(guān)保管、搬運(yùn)、保險(xiǎn)等費(fèi)用均由買家承擔(dān),且買家應(yīng)

對(duì)其所購(gòu)拍賣品承擔(dān)全部責(zé)任。逾期後,即使該拍賣品仍由本公司或其

他代理人代為保管,本公司及其工作人員或其代理人對(duì)任何原因所致的

該拍賣品的毀損、滅失,不承擔(dān)任何責(zé)任。

第二十九條 包裝及付運(yùn)

本公司工作人員根據(jù)買家要求代為包裝及處理購(gòu)買的拍賣品,僅視為本

公司對(duì)買家提供的服務(wù),本公司可酌情決定是否提供此項(xiàng)服務(wù),若因此

發(fā)生任何損失均由買家自行承擔(dān)。在任何情況下,本公司對(duì)因任何原因

造成的玻璃或框架、囊匣、底墊、支架、裝裱、插冊(cè)、軸頭或類似附屬

物的損壞不承擔(dān)責(zé)任。此外,對(duì)於本公司向買家推薦的包裝公司及裝運(yùn)

公司所造成的一切錯(cuò)誤、遺漏、損壞或滅失,本公司亦不承擔(dān)責(zé)任。

第三十條 進(jìn)出口及許可證

買家須自行負(fù)責(zé)取得任何有關(guān)拍賣品進(jìn)出口、瀕臨絕種生物或其他方面

之許可證。未獲得任何所需之許可證或延誤取得該類許可證,不可被視

為買家取消購(gòu)買或延遲支付購(gòu)買價(jià)款之理由。本公司不承擔(dān)因不能填妥

或呈交所需出口或進(jìn)口貨單、清單或文件所產(chǎn)生之任何責(zé)任。

如買家要求本公司代其申請(qǐng)出口許可證,本公司則有權(quán)就此服務(wù)另行收

取服務(wù)費(fèi)用。然而,本公司不保證出口許可證將獲發(fā)放。本公司及賣家

概無(wú)就任何拍賣品是否受進(jìn)出口限制或任何禁運(yùn)作出聲明或保證。

第三十一條 未付款之補(bǔ)救方法及強(qiáng)制履行

若買家未按照本規(guī)則規(guī)定或未按照與本公司協(xié)定之任何付款安排足額付

款,本公司有權(quán)採(cǎi)取以下之一種或多種措施:

(一) 在拍賣成交日起七日內(nèi),如買家未向本公司付清全部購(gòu)買價(jià)款,本

公司有權(quán)委託第三方機(jī)構(gòu)代為向買家催要欠付的全部或部分購(gòu)買價(jià)款;

(二) 在拍賣成交日起七日內(nèi),如買家仍未足額支付購(gòu)買價(jià)款,本公司有

權(quán)自拍賣成交日後第八日起就買家未付款部分按照日息萬(wàn)分之三收取利

息,直至買家付清全部款項(xiàng)之日止,買家與本公司另有協(xié)議者除外;

(三) 在本公司或其他地方投保、移走及儲(chǔ)存拍賣品,風(fēng)險(xiǎn)及費(fèi)用均由買

家承擔(dān);

(四) 對(duì)買家提起訴訟,要求賠償本公司因買家遲付或拒付款項(xiàng)造成的利

息損失;

(五) 留置同一買家在本公司投得的該件或任何其他拍賣品,以及因任何

原因由本公司佔(zhàn)有該買家的任何其他財(cái)產(chǎn)或財(cái)產(chǎn)權(quán)利,留置期間發(fā)生的

一切費(fèi)用及/或風(fēng)險(xiǎn)均由買家承擔(dān)。若買家未能在本公司指定時(shí)間內(nèi)履

行其全部相關(guān)義務(wù),則本公司有權(quán)在向買家發(fā)出行使留置權(quán)通知且買家

在該通知發(fā)出後三十日內(nèi)仍未償清所有欠付款項(xiàng)的情況下,處分留置

物。處分留置物所得不足抵償買家應(yīng)付本公司全部款項(xiàng)的,本公司有權(quán)

另行追索;

(六) 在拍賣成交日起九十日內(nèi),如買家仍未向本公司付清全部購(gòu)買價(jià)款

的,本公司有絕對(duì)酌情決定權(quán)撤銷(但無(wú)義務(wù))或同意賣方撤銷交易,並

保留追索因撤銷該筆交易致使本公司所蒙受全部損失的權(quán)利;

(七) 將本公司、本公司的分部、附屬公司、子公司、母公司、中國(guó)嘉

德、中國(guó)嘉德的分部、附屬公司、子公司、母公司在任何其他交易中欠

付買家之款項(xiàng)抵銷買家欠付本公司關(guān)於拍賣品之任何款項(xiàng);

(八) 本公司可自行決定將買家支付的任何款項(xiàng)用於清償買家欠付本公

司、本公司的分部、附屬公司、子公司、母公司、中國(guó)嘉德、中國(guó)嘉德的

分部、附屬公司、子公司、母公司關(guān)於拍賣品或其他交易之任何款項(xiàng);

(九) 拒絕買家或其代理人將來(lái)作出的競(jìng)投,或在接受其競(jìng)投前收取競(jìng)投

保證金。

本公司知悉就拍賣品之買賣而言,是獨(dú)特和無(wú)可替代的,不論是賣方或

買方違約,一方向另一方支付損害賠償,均不是對(duì)守約方足夠的救濟(jì)。

因此,本公司、賣方和買方均同意,任何一方違約的,守約方可以向法

院申請(qǐng)強(qiáng)制履行的命令,要求違約方繼續(xù)履行其在本規(guī)則或其它相關(guān)文

件項(xiàng)下的義務(wù)。

第三十二條 延期提取拍賣品之補(bǔ)救方法

若買家未能在拍賣成交日起七日內(nèi)提取其購(gòu)得的拍賣品,則本公司有權(quán)

採(cǎi)取以下之一種或多種措施:

(一) 將該拍賣品投保及/或儲(chǔ)存在本公司或其他地方,由此發(fā)生的一切

費(fèi)用(包括但不限於自拍賣成交日起的第三十一日起按競(jìng)投人登記表格的

規(guī)定計(jì)收儲(chǔ)存費(fèi)等)及/或風(fēng)險(xiǎn)均由買家承擔(dān)。在買家如數(shù)支付全部購(gòu)買

價(jià)款後,方可提取拍賣品(包裝及搬運(yùn)費(fèi)用、運(yùn)輸及保險(xiǎn)費(fèi)用、出境費(fèi)等

自行負(fù)擔(dān));

(二) 買家應(yīng)對(duì)其超過本規(guī)則規(guī)定期限未能提取相關(guān)拍賣品而在該期限屆

滿後所發(fā)生之一切風(fēng)險(xiǎn)及費(fèi)用自行承擔(dān)責(zé)任。

第三十三條 有限保證

(一) 本公司對(duì)買家提供之一般保證:

如本公司所出售之拍賣品其後被發(fā)現(xiàn)為膺品,根據(jù)本規(guī)則之條款,本公

司將取消該交易,並將買家就該拍賣品支付予本公司之落槌價(jià)連同買家

傭金,以原交易之貨幣退還予買家。

就此而言,根據(jù)本公司合理之意見,膺品指仿製品,故意隱瞞或欺騙作

品出處、原產(chǎn)地、產(chǎn)出年數(shù)、年期、文化或來(lái)源等各方面,而上述各

項(xiàng)之正確描述並無(wú)收錄於目錄內(nèi)容(考慮任何專有詞彙)。拍賣品之任何

損毀及/或任何類型之復(fù)原品及/或修改品(包括重新塗漆或在其上塗

漆),不應(yīng)視為膺品。

謹(jǐn)請(qǐng)注意,如發(fā)生以下任何一種情況,本保證將不適用:

目錄內(nèi)容乃根據(jù)學(xué)者及專家於銷售日期獲普遍接納之意見,或該目錄內(nèi)

容顯示該等意見存在衝突;或

於銷售日期,證明該拍賣品乃膺品之唯一方法,並非當(dāng)時(shí)普遍可用或認(rèn)

可或價(jià)格極高或用途不切實(shí)際;或可能已對(duì)拍賣品造成損壞或可能(根據(jù)

本公司合理之意見)已令拍賣品喪失價(jià)值之方法;或

如根據(jù)拍賣品之描述,該拍賣品並無(wú)喪失任何重大價(jià)值。

(二) 本保證所規(guī)定之期限為相關(guān)拍賣日後五年內(nèi),純粹提供給買家之獨(dú)

享利益,且不可轉(zhuǎn)移至任何第三方。為能依據(jù)本保證申索,買家必須:

在收到任何導(dǎo)致買家質(zhì)疑拍賣品之真?zhèn)位驅(qū)傩灾Y料後三個(gè)月內(nèi)以書面

通知本公司,註明拍賣品編號(hào)、購(gòu)買該拍賣品之日期及被認(rèn)為是膺品之

第146頁(yè)

理由;

將狀況與銷售予買家當(dāng)日相同,並能轉(zhuǎn)移其妥善所有權(quán)且自銷售日期後

並無(wú)出現(xiàn)任何第三方申索之拍賣品退還予本公司。

(三) 有關(guān)現(xiàn)代及當(dāng)代藝術(shù)、中國(guó)油畫以及中國(guó)書畫,雖然目前學(xué)術(shù)界不

容許對(duì)此類別作出確實(shí)之說明,但本公司保留酌情權(quán)按本保證但以拍賣

日後一年內(nèi)為限取消證實(shí)為膺品之現(xiàn)代及當(dāng)代藝術(shù)、中國(guó)油畫以及中國(guó)

書畫拍賣品之交易;已付之款項(xiàng)按本條規(guī)定退還予買家,但買家必須在

拍賣日起一年內(nèi)向本公司提供證據(jù)(按本條第(二)、(四)款規(guī)定的方式),

證實(shí)該拍賣品為膺品;

(四) 本公司可酌情決定豁免上述任何規(guī)定。本公司有權(quán)要求買家索取兩

名為本公司及買家雙方接納之獨(dú)立及行內(nèi)認(rèn)可專家之報(bào)告,費(fèi)用由買家

承擔(dān)。本公司無(wú)須受買家出示之任何報(bào)告所規(guī)限,並保留權(quán)利尋求額外

之專家意見,費(fèi)用由本公司自行承擔(dān)。

第三十四條 資料獲取、錄影

就經(jīng)營(yíng)本公司的拍賣業(yè)務(wù)方面,本公司可能對(duì)任何拍賣過程進(jìn)行錄音、

錄影及記錄,亦需要向競(jìng)投人搜集個(gè)人資料或向第三方索取有關(guān)競(jìng)投

人的資料(例如向銀行索取信用審核)。這些資料會(huì)由本公司處理並且保

密,唯有關(guān)資料有可能根據(jù)本規(guī)則的目的或其它合法目的,提供給本公

司、本公司的分部、附屬公司、子公司、母公司、中國(guó)嘉德、中國(guó)嘉德

的分部、附屬公司、子公司、母公司,以協(xié)助本公司為競(jìng)投人提供完善

的服務(wù)、進(jìn)行客戶分析,或以便提供符合競(jìng)投人要求的服務(wù)。在本規(guī)則

項(xiàng)下的交易完成後(如適用),本公司可在法律容許的合理時(shí)間內(nèi),保存

及使用已收集的個(gè)人資料。如競(jìng)投人或買家欲查閱及/或更正存於本公

司的個(gè)人資料,可書面致函本公司(連同合理的行政費(fèi))提出有關(guān)要求。

為了競(jìng)投人的權(quán)益,本公司亦可能需要向第三方服務(wù)供應(yīng)商(例如船運(yùn)公

司或存?zhèn)}公司)提供競(jìng)投人的部份個(gè)人資料。競(jìng)投人參與本公司的拍賣,

即表示競(jìng)投人同意上文所述。如競(jìng)投人欲獲取或更改個(gè)人資料,請(qǐng)與客

戶服務(wù)部聯(lián)絡(luò)。

第三十五條 版權(quán)

賣家授權(quán)本公司對(duì)其委託本公司拍賣的任何拍賣品製作照片、圖示、圖

錄或其他形式的影像製品和宣傳品,本公司享有上述照片、圖示、圖錄

或其他形式的影像製品和宣傳品的版權(quán),有權(quán)對(duì)其依法加以無(wú)償使用。

未經(jīng)本公司事先書面同意,買家及任何人不得使用。本公司及賣家均並

未作出拍賣品是否受版權(quán)所限或買家是否取得拍賣品之任何版權(quán)的陳述

及保證。

第三十六條 通知

競(jìng)投人及買家均應(yīng)將其固定有效的通訊地址和聯(lián)絡(luò)方式以競(jìng)投登記文

件或其他本公司認(rèn)可的方式告知本公司,若有改變,應(yīng)立即書面告知

本公司。

本規(guī)則中所提及之通知,僅指以信函、電子郵件、傳真或透過本公司

APP用戶端(“APP用戶端”)形式發(fā)出的書面通知。該等通知在下列時(shí)間

視為送達(dá):

(一) 如是專人送達(dá)的,當(dāng)送到有關(guān)方之地址時(shí);

(二) 如是以郵寄方式發(fā)出的,則為郵寄日之後第七天;

(三) 如是以傳真方式發(fā)出的,當(dāng)發(fā)送傳真機(jī)確認(rèn)發(fā)出時(shí);

(四) 如果是以電子郵件形式發(fā)出的,當(dāng)在電子郵件記錄上確認(rèn)發(fā)出之時(shí);

(五) 如本公司透過APP用戶端方式發(fā)出的,則發(fā)送當(dāng)日為競(jìng)投人及買家

收到該通知日期。

第三十七條 可分割性

如本規(guī)則之任何條款或部分因任何理由被認(rèn)定為無(wú)效、不合法或不可執(zhí)

行,本規(guī)則其他條款或部分仍然有效,相關(guān)各方應(yīng)當(dāng)遵守、執(zhí)行。

第三十八條 法律及管轄權(quán)

(一) 本規(guī)則及其相關(guān)事宜、交易、因依照本規(guī)則參加本公司拍賣活動(dòng)而

引起或與之有關(guān)的任何爭(zhēng)議,均受香港法律規(guī)管並由香港法律解釋。

(二) 受制於第三十八(三)條的規(guī)定,香港法院對(duì)本公司拍賣活動(dòng)而引

起或與之有關(guān)的任何爭(zhēng)議(“該爭(zhēng)議”)擁有專屬管轄權(quán)。本公司、買

家及競(jìng)投人同意香港法院為最合適及便利的法院以解決該爭(zhēng)議。因此,

任何一方不會(huì)就此提出反對(duì)。

(三) 本第三十八(三)條只受益於本公司。本公司有權(quán)於任何其他具管

轄權(quán)的法院就該爭(zhēng)議提起訴訟而不受任何限制。在法律允許的範(fàn)圍內(nèi),

本公司可在若干司法管轄區(qū)同時(shí)進(jìn)行訴訟。

第三十九條 語(yǔ)言文本

本規(guī)則以中文為標(biāo)準(zhǔn)文本,英文文本為參考文本。

英文文本如與中文文本有任何不一致之處,以中文文本為準(zhǔn)。

第四十條 規(guī)則版權(quán)所有

本規(guī)則由本公司制訂和修改,相應(yīng)版權(quán)歸本公司所有。未經(jīng)本公司事先

書面許可,任何人不得以任何方式或手段,利用本規(guī)則獲取商業(yè)利益,

亦不得對(duì)本規(guī)則之任何部分進(jìn)行複製、傳送或儲(chǔ)存於可檢索系統(tǒng)中。

第四十一條 適用時(shí)期

本規(guī)則只適用於本次拍賣,本公司可不時(shí)更新本規(guī)則,競(jìng)投人和買家參

與另一次拍賣的時(shí)候應(yīng)以當(dāng)時(shí)適用的買家業(yè)務(wù)規(guī)則為準(zhǔn)。

第四十二條 解釋權(quán)

日常執(zhí)行本規(guī)則時(shí),本規(guī)則的解釋權(quán)由本公司行使。如買家、賣家與本

公司發(fā)生法律爭(zhēng)議,在解決該爭(zhēng)議時(shí),本規(guī)則的解釋權(quán)由具管轄權(quán)的法

院行使。

版本日期:2022年5月11日

本公司地址:香港金鐘道89號(hào)力寶中心一座五樓

第147頁(yè)

The following provisions may be amended by public notice or verbal notifi cation

during the auction. By bidding at the auction, the Bidder agrees to be bound by the

following provisions.

Article 1 China Guardian (Hong Kong) Auctions Co., Ltd. as the Auction Agent

Unless otherwise provided, China Guardian (Hong Kong) Auctions Co., Ltd. shall

serve as the Seller’s agent. The contract for the sale of the Auction Property shall

be the contract between the Seller and the Buyer. These Conditions, the Conditions

of Business for Sellers, and all other terms, conditions and notices contained in the

catalogue, announced by the Auctioneer or provided in the auction venue in the

form of an announcement shall constitute the terms agreed among the Seller, the

Buyer and/or China Guardian (Hong Kong) Auctions Co., Ltd. as the auction agent.

Article 2 Defi nitions and Explanations

1. The following terms herein shall have the meanings assigned to them below:

(1) “Company” means China Guardian (Hong Kong) Auctions Co., Ltd.;

(2) “China Guardian” means China Guardian Auctions Co., Ltd., with its domicile

at 3/F, Offi ce Area, Guardian Art Center, No.1 Wangfujing Street, Dongcheng

District, Beijing, People’s Republic of China;

(3) “Seller” means any person, company, body corporate or entity that offers

Auction Property for sale. Unless otherwise stated or specifi cally required by the

context, the term “Seller” herein shall include the Seller’s agent (excluding the

Company), executor or personal representative;

(4) “Bidder” means any person, company, body corporate or entity that

contemplates, makes or attempts a bid in any manner. Unless otherwise stated

or specifi cally required by the context, the term “Bidder” herein shall include the

Bidder’s agent;

(5) “Buyer” means the Bidder, including the principal of a person bidding as an

agent, the highest bid or off er of whom is accepted by the Auctioneer in the

auction held by the Company;

(6) “Buyer’s Commission” means the commission that the Buyer must pay to the

Company based on the Hammer Price at the rate specifi ed herein;

(7) “Auction Property” means the item(s) that the Seller consigns to the Company

for auction and which are auctioned off at the auction;

(8) “Auction Date” means, for a particular auction, the date announced by the

company on which the auction will offi cially commence;

(9) “Sale Date” means the date on which the transaction of an Auction Property

is confi rmed by the striking of the hammer by the Auctioneer or other public

indication by the Auctioneer that a transaction has been struck in the auction

held by the Company;

(10) “Auctioneer” means the person that the Company designates to preside over

a particular auction;

(11) “Hammer Price” means the price at which the Auctioneer strikes the hammer,

deciding the sale of the Auction Property to the Buyer, or, in the case of a

post-auction transaction, the agreed upon sale price;

(12) “Purchase Price” means the total amount that the Buyer is required to pay for

his or her purchase of an Auction Property, including the Hammer Price plus

the Buyer’s Commission, and the taxes, levies, interest and various charges

payable by the Buyer;

(13) “Buyer Charges” means the expenditures and expenses relating to the sale of

an Auction Property by the Company, including but not limited to the charges

for insurance, packing, transport, storage and custody that the Company is

required to purchase in respect of the Auction Property, expenses for testing,

investigation, searching or authentication of an Auction Property additionally

requested by the Buyer and additional expenditures and legal expenses

incurred in seeking recourse against a defaulting Buyer;

(14) “Reserve” means the confidential minimum selling price for an Auction

Property determined by the Seller and the Company;

(15) “Estimated Price” means the estimated sales price of an Auction Property

indicated in the catalogue or after other descriptive text, and excluding the

Buyer’s Commission;

(16) “Storage Fee” means the charge for storage that the Buyer is required to pay

to the Company in accordance herewith.

2. As required by the context, the singular of a term herein includes the plural

thereof, and vice versa. Unless otherwise required by the context:

(i) the Buyer and the Company are herein collectively referred to as the “Parties”,

and a “Party” refers to either Party;

(ii) Any mention of legal provisions shall be construed as including any future

amendments to, or re-enactment of, such provisions;

(iii) Any mention of “person” shall include natural persons, companies, legal

persons, enterprises, partnerships, individual proprietorships, governmental

or social organizations and organizations comprised of more than one of the

foregoing;

(iv) Any mention of “Article” or “Clause” refers to the Articles or Clauses hereof;

(v) The headings are provided for ease of reference only, and shall not aff ect the

interpretation hereof.

Article 3 Applicable Scope

All Bidders, Buyers and other concerned parties participating in the auction of such

collectibles as cultural artifacts, works of art, etc. organized and conducted by the

Company shall act in accordance herewith.

Article 4 Special Notice

All Bidders and Buyers participating in the auction by the Company shall carefully

read and abide by these Conditions, and, in particular, they shall carefully read the

provisions hereof on the liability of the Company, the restrictive provisions, and the

disclaimers. The Bidder and/or his or her agent is/are responsible for viewing the

original Auction Properties in person, and shall be legally liable for his or her bidding

on the Auction Properties. The Company may at its own discretion postpone or

cancel any auction due to weather or other reasons and shall not be liable to make

any compensation to the Bidder.

Article 5 Responsibilities of the Bidder and the Company in Respect of the

Auction Properties

1. The Company’s perception of an Auction Property is partly dependent on the

information provided by the Seller, the Company is in no position to and will not

carry out comprehensive due diligence of the Auction Properties. The Bidder is

aware of this and shall be responsible for inspecting and examining the original

Auction Properties so as to satisfy himself or herself in respect of those Auction

Properties which he or she may be interested in.

2. All Auction Properties to be sold by the Company are available for viewing by

the Bidder before sale. Where the Bidder and/or his or her agent participates

in bidding, the Bidder shall be deemed as having thoroughly examined the

Auction Properties, and to be satisfi ed with the condition of, and the accuracy

of the description of, the Auction Properties.

3. The Bidder confi rms that numerous Auction Properties are of great age and

of special types, meaning that they are not necessarily sound and free from

defects. All Auction Properties are sold “as is” at the time of the auction

(whether or not the Bidder attends the auction in person). Condition reports

may be provided at the time of viewing the Auction Properties. Under certain

CONDITIONS OF BUSINESS FOR BUYERS

第148頁(yè)

circumstances, the catalogue descriptions and condition reports may serve

as reference about certain defects in the Auction Properties. Nevertheless,

the Bidder should note that the Auction Properties may have other defects not

expressly stated in the catalogue or condition reports.

4. The information concerning any Auction Property provided to the Bidder,

including any forecast information (written or verbal), and any information,

rules or other reports, commentaries or estimated values contained in the

catalogues, are not statements of fact, but rather statements of the opinions

held by the Company. Such information may be revised at the sole discretion of

the Company from time to time.

5. Neither the Company nor the Seller gives any representations or warranties

as to whether any Auction Property is subject to any copyright or whether the

Buyer has bought the copyright in any Auction Property.

6. Subject to Articles 5(1) to 5(5) and the specifi c exemptions contained in Article

6 hereof, the catalogue descriptions and condition reports are made by the

Company in a reasonable and prudent manner (consistent with the provisions

relating to the Company as the Auction Agent) based on (1) the information

provided by the Seller to the Company; (2) academic and technical knowledge (if

any); and (3) generally accepted opinions of relevant experts.

Article 6 Exemption of Liability Toward the Buyer and Limitations

1. Subject to Article 5 and Articles 6(1) and 6(4) hereof, the Company or the Seller

shall not:

(1) be liable for any errors or omissions in the information provided by the

Company to the Bidder, whether verbally or in writing, regardless of whether

due to negligence or otherwise;

(2) give any guarantee or warranty to the Bidder, and any implied warranties or

conditions other than the express warranties given by the Seller to the Buyer

through the Company are excluded (except where it is provided in law that such

liabilities may not be exempted);

(3) be liable to any Bidder for any actions or omissions in respect of any matter

relating to the auction or sale of any Auction Property by the Company (regardless

of whether due to negligence or otherwise).

2. Unless the Company owns the Auction Property to be sold, it shall not be liable

for any breach of these Conditions by the Seller.

3. Without prejudice to Article 6(1) hereof, the amount of any claim that a Bidder

may lodge against the Company or the Seller shall be limited to the Hammer

Price of the Auction Property and the Buyer’s Commission. Under no

circumstance shall the Company or the Seller bear any consequential losses

incurred by the Buyer.

4. Article 6 hereof does not exempt or restrict the liability of the Company for any

fraudulent misrepresentation made by the Company or the Seller, nor for any

personal injury or death arising due to the negligence of or an omission by the

Company or the Seller.

Article 7 Catalogue and Other Descriptions of the Auction Property

All statements made by the Company about an Auction Property in the catalogue or

in the condition reports, or separately made verbally or in writing, are statements of

opinion only, and shall not be relied upon as statements of fact. Such statements do

not constitute any representation, warranty or assumption of liability by the Company

in any form. The relevant defects and restorations mentioned in the catalogue

or the condition report for an Auction Property are for guidance only and shall be

reviewed in person by the Bidder or a representative with the relevant knowledge.

The absence of a reference to the above-mentioned information does not mean that

the Auction Property is completely free from defects or has never been restored.

Furthermore, even if reference is made to a specifi c defect, this does not mean there

are no other defects.

Where there is a discrepancy between the tone, colour, texture or shape of an

Auction Property in the catalogue and/or in any other manner of illustration, video

recording or publicity materials and that of the original, due to printing, photographic

or other such technical reason, the actual Auction Property shall prevail.

Bibliographies cited in any description of an Auction Property by the Company, its

employees or its agents are for the Bidder’s reference only. The Company will not

provide the originals or photocopies of the bibliographic publications or other such

materials, and reserves the right to revise the cited descriptions.

Article 8 Reserve and Estimated Price

A Reserve is set for all of the Company’s Auction Properties, unless it is indicated

or stated that an Auction Property is not subject to such a Reserve. In general, the

Reserve is not higher than the low Estimated Price announced or published before

the auction by the Company. If a Reserve has not been set for an Auction Property,

unless there already have been bids, the Auctioneer shall have the right, at his or her

discretion, to decide the starting price, which, however, may not be higher than the

low Estimated Price of the Auction Property before the auction.

Under no circumstance shall the Company bear any liability in the event that the

bids for an Auction Property fail to reach the Reserve at the auction held by the

Company. If the bids for an Auction Property are lower than the Reserve, the

Auctioneer shall have the right, at his or her discretion, to sell the Auction Property

at a price lower than the Reserve. However, under such a circumstance, the amount

that the Company shall pay the Seller shall be the amount that the Seller would have

received had the Auction Property been sold at the Reserve.

An Estimated Price is estimated some time before the Auction Date, is not a

defi nitive selling price, and is not legally binding. No Estimated Price may serve as

a forecast of the Hammer Price for an Auction Property, and the Company has the

right to revise from time to time Estimated Price(s) that have already been made.

Article 9 Bidding at Auction

Bidders shall bid through the following methods:

1. The Bidder shall attend the auction in person, and complete the registration and

pay a bid deposit before obtaining a paddle as required, subject to Article 10 to

Article 12 hereof; or

2. Subject to Article 15 hereof, the Bidder may appoint the Company in writing

to bid on his or her behalf by a duly completed and signed Telephone Bidding

Form of the Company (“Telephone Bidding Form”); or

3. The Bidder shall adopt the Live Auction Platform which authorized by the

Company.

Article 10 Bidder Registration

Where the Bidder is an individual, he or she shall fi ll in and sign before the Auction

Date the registration documents on the strength of an identity document with

photo issued by the government (such as a resident identity card or passport),

and provide proof of his or her current address (e.g. a utility bill or bank statement);

where the Bidder is a company or other organization, it shall fill in and sign the

registration documents on the strength of its valid incorporation document, proof

of shareholding and lawful authorization document, and collect a paddle before the

Auction Date. The Company may request the Bidder to present banking information

for making payment or other proof of fi nancial standing.

Article 11 Paddle

The Company may, depending on the auction conditions and auction method,

announce before the Auction Date the conditions and procedures for obtaining a

paddle, including but not limited to formulating the qualifi cation conditions necessary

for Bidders to carry out the procedures for obtaining a paddle.

The Company solemnly reminds the Bidder that a paddle is the sole proof for the

Bidder to participate in the bidding in person. The Bidder shall keep the same in

safe custody and may not lend the same to other persons. In the event it is lost,

the Bidder shall promptly carry out the loss report procedures by way of a written

method approved by the Company.

All of the bidding acts carried out during the auction by a paddle holder, regardless

of whether he or she has been appointed by the Bidder, shall be deemed as having

been done by the paddle registrant himself or herself, and the Bidder shall bear the

legal liability for the acts of such person, unless the paddle registrant has himself

or herself carried out with the Company the procedures for reporting the loss of a

paddle by way of a written method approved by the Company, and the paddle in

question is declared void by the Auctioneer on the spot.

Article 12 Bid Deposit

When the Bidder participates in the Company’s auction, he or she shall pay a

bid deposit before collecting the paddle. The amount of the bid deposit shall be

announced by the Company before the Auction Date, and the Company has

the right to reduce or waive the bid deposit. If the Bidder fails to buy an Auction

Property and does not have any amounts owing to the Company, its divisions,

affiliates, subsidiaries or parent, or China Guardian, its divisions, affiliates,

subsidiaries or parent, the entire amount of the bid deposit shall be refunded to the

Bidder without interest within 14 working days after conclusion of the auction. If the

Bidder becomes the Buyer, the bid deposit shall automatically be transformed into

第149頁(yè)

the deposit for payment of the Purchase Price of the Auction Property.

Article 13 Discretion of the Company

The Company has the right, at its discretion, to refuse anyone from participating

in the auction held by the Company, entering the auction venue, or taking photos,

audio recordings or video recordings, etc. in the auction venue.

Article 14 Bidding as Principal

Unless a particular Bidder has presented written proof to the Company indicating

that he or she is the agent of a particular Bidder and the same has been approved

in writing by the Company, each Bidder shall be deemed to be the Bidder himself or

herself.

Article 15 Telephone Bids

The Bidder shall attend the auction in person. If he or she cannot attend in person

or by way of an agent, he or she may appoint the Company in writing using the

Telephone Bidding Form to bid on his or her behalf. The Company shall have the

discretion to decide whether or not to accept such an appointment.

If the Bidder wishes to appoint the Company to bid on his or her behalf, he or she

should have completed the appointment procedures of the bids by the prescribed

deadline (no later than 24 hours before the Auction Date), present a duly completed

and signed Telephone Bidding Form to the Company, and paid the bid deposit

pursuant to these Conditions.

If, having appointed the Company to bid on his or her behalf, the Bidder wishes to

cancel the appointment, he or she shall notify the Company in writing no later than

24 hours before the Auction Date.

Article 16 Outcome of Telephone Bid

If the Bidder has appointed the Company to bid on his or her behalf, the bid

outcome and relevant legal liabilities shall be borne by him or her.

The Bidder shall accurately provide the instant communication method (such as

mobile phone number) and keep such instant communication instrument in safe

custody. While the Company is appointed to bid on the behalf of the Bidder, the

Bidder shall personally use the instant communication instrument. In event of loss

of, or loss of the control of, the instant communication instrument in question, the

Bidder shall promptly revise by way of a written method approved by the Company

the instant communication method provided on the Telephone Bidding Form.

While the Company is appointed to bid on the Bidder’s behalf, it will (use timely

and appropriate effort) to contact the Bidder, and all of the bidding information

transmitted by the instant communication instrument (regardless of whether it

is transmitted by the Bidder himself or herself or the Bidder’s Agent) shall be

deemed as having been transmitted by the Bidder himself or herself, and the

Bidder shall be legally liable for the actions thereof, unless the Buyer has himself or

herself altered by way of a written method approved by the Company the instant

communication method provided on the Telephone Bidding Form. Nevertheless,

under no circumstance shall the Company be liable for any unsuccessful attempt

to make contact or for any errors or omissions in the bids made using the instant

communication instrument in question.

Article 17 Disclaimer of Liability for Telephone Bid

Given that telephone bidding is a free service provided by the Company to the

Bidder for the purpose of transmitting bidding information, neither the Company

nor its employees shall be liable for unsuccessful bids or any errors, omissions,

negligence, fault or inability to bid on the Bidder’s behalf arising in the course of the

bidding on the Bidder’s behalf.

Article 18 Discretion of the Auctioneer

The Auctioneer shall have the absolute right of discretion in respect of the following

matters:

1. to refuse or accept any bid;

2. to conduct the auction in the manner he or she decides;

3. to withdraw any Auction Property, divide it into separate lots for auction or

combine any two or more Auction Properties and auction them together;

4. where an error or dispute occurs, whether during or after the auction, to decide

the successful Bidder, whether or not to continue the auction, to cancel the

auction or to auction the disputed Auction Property anew;

5. to open and conduct the bidding at the level and at bid increments that he or

she deems appropriate, and to bid on behalf of the Seller up to the amount of

the Reserve, by making a bid, by making consecutive bids or by making bids in

response to the bids of other Bidders;

6. to take other actions that he or she reasonably deems appropriate.

Article 19 No Reserve

For those Auction Properties without a Reserve, unless there are bids, the

Auctioneer shall have the right, at his or her own discretion, to decide the starting

price. If there are no bids at such price, the Auctioneer will, at his or her own

discretion, lower the price and continue the auction until a Bidder starts to bid,

whereupon he will increase the price from there and continue the auction.

Article 20 Image Display Panel and Currency Conversion Display Panel

For the convenience of Bidders, the Company may use image projection or other

manner of display panel during the auction. The information shown thereon shall

be provided for reference only. Regardless of whether there may be errors in the

information, such as the amount, reference number of an Auction Property, the

picture of an Auction Property or reference foreign exchange amount, etc., shown

on the image projection or other manner of display panel, the Company shall not be

liable for any losses arising as a result thereof.

Article 21 Successful Sale

Upon the confi rmation of the highest bid by the striking of the hammer or otherwise

by the Auctioneer, such Bidder’s bid shall be the successful bid, indicating that he or

she has become the Buyer of the Auction Property, and that a binding sales contract

has been concluded between the Seller and the Buyer.

Article 22 Commission and Charges

Once the Bidder has made a successful bid, he or she becomes the Buyer of

the Auction Property. The Buyer shall pay to the Company a commission to be

calculated as follows: For each Auction Property, those part of Hammer Price which

is HKD5 million or below, the commission shall be equivalent to 20% of the Hammer

Price; for each Auction Property whose Hammer Price exceeds HKD5 million, the

commission applicable to those part of the Hammer Price between HKD5 million

to HKD20 million shall be equivalent to 17% thereof and the commission applicable

to those part of the Hammer Price above HKD20 million shall be equivalent to 14 %

thereof. The Buyer shall also pay to the Company other Buyer Charges, and accepts

that the Company may charge the Seller a commission and other Seller charges in

accordance with the Conditions of Business for Sellers.

Article 23 Taxes

All the monies paid to the Company by the Buyer shall be the net amount, exclusive

of any tax on goods, tax on services or other value added tax (whether levied by

Hong Kong or another region). If any taxes or levies are applicable to the Buyer, he

or she shall solely bear the same in accordance with the relevant laws currently in

force.

Article 24 Payment Deadline

Unless otherwise agreed in writing, after a sale, the Buyer shall pay the Purchase

Price in full to the Company and collect the Auction Property within seven days from

the Sale Date, regardless of any export, import or other permit regulations for the

Auction Property. All packing and handling charges, freight and insurance charges,

export related charges, etc. involved, if any, shall be paid by the Buyer together with

the foregoing.

Article 25 Payment Currency

All monies shall be paid in Hong Kong dollars. If the Buyer pays in a currency other

than the Hong Kong dollar, the same shall be converted at the exchange rate agreed

between the Buyer and the Company or at the exchange rate for the Hong Kong

dollar and the currency in question posted by The Hong Kong & Shanghai Banking

Corporation Ltd. one working day prior to the date of payment by the Buyer. All

bank service charges, commissions and other charges incurred by the Company in

converting the foreign currency paid by the Buyer into Hong Kong dollars shall be

borne by the Buyer.

Article 26 Transfer of Ownership

Even if the Auction Property has not been delivered to the Buyer by the Company,

the Buyer shall have secured ownership of the Auction Property but before he or

she has paid in full the Purchase Price and all amounts that he or she may owe the

第150頁(yè)

Company, its divisions, affi liates, subsidiaries or parent company, or China Guardian,

its divisions, affiliates, subsidiaries or parent company, the Company and/or the

Seller reserve the right of possession /lien or any other lawful relieves.

Article 27 Transfer of Risks

Once a successful bid has been made, the risks attaching to the Auction Property

shall be solely borne by the Buyer once any of the following circumstances (whichever

is earlier) arises:

1. the Buyer collects the Auction Property; or

2. the Buyer pays all of the Purchase Price for the Auction Property to the

Company; or

3. the lapse of seven days after the Sale Date.

Article 28 Collection of the Auction Property

The Buyer must, within seven days from the Sale Date, proceed to the Company’s

address or other location designated by the Company to collect the Auction

Property he or she purchased. The Buyer shall be solely responsible for purchasing

insurance for the Auction Property he or she purchased once the risks pass to him

or her. If the Buyer fails to collect the Auction Property within seven days from the

Sale Date, he or she shall bear all of the relevant costs for storing, handling, insuring,

etc. the Auction Property in question, and he or she shall bear all of the liability

for the Auction Property he or she purchased. Furthermore, notwithstanding the

Auction Property remaining in the custody of the Company or another agent, none

of the Company, its employees or agents shall be liable for damage to or loss of the

Auction Property, regardless of the reason the same arises.

Article 29 Packing and Shipping

The packing and processing by the employees of the Company of the purchased

Auction Property as required by the Buyer shall solely be deemed as a service

provided by the Company to the Buyer, and the Company may decide at its own

discretion whether to provide such service. If any losses arise therefrom, they

shall solely be borne by the Buyer. Under no circumstance shall the Company be

liable for damage to glass or frame, box, backing sheet, stand, mounting, inserts,

rolling rod or other similar auxiliary object arising for any reason. Furthermore, the

Company shall not be liable for any errors, omissions, damage or loss caused by

the packing company or removal company recommended by the Company to the

Buyer.

Article 30 Import/Export and Permits

The Buyer shall himself or herself be responsible for securing any relevant import

and export, endangered species or other permit for the Auction Property. A failure

or delay in obtaining any required permit shall not be deemed as grounds for

cancelling the purchase or delaying payment of the Purchase Price by the Buyer.

The Company shall not bear any liability for the failure to duly complete or submit the

required import or export waybill, list or documents.

If the Buyer requests that the Company apply for an export permit on his or her

behalf, the Company shall have the right to charge him or her a separate service

fee for such service. However, the Company does not warrant that such export

permit will be issued. Neither the Company nor the Seller gives any representations

or warranties as to whether or not any Auction Property is subject to import/export

restrictions or any embargo.

Article 31 Remedies for Non-Payment and Specifi c Performance

If the Buyer fails to make payment in full pursuant to these Conditions or any

payment arrangement agreed with the Company, the Company shall have the right

to take one or more of the following measures:

1. If the Buyer fails to pay all of the Purchase Price in full to the Company within

7 days from the Sale Date, the Company shall have the right to engage a third

party organization to collect all or part of the outstanding Purchase Price from

the Buyer;

2. If the Buyer fails to pay the Purchase Price in full within 7 days from the Sale

Date, the Company shall have the right to charge interest at the rate 0.03% per

day on the Buyer’s outstanding amount starting from the 8th day after the Sale

Date until the date on which the Buyer pays the entire amount in full, unless the

Buyer and the Company agree otherwise;

3. All risks and charges relating to insurance coverage taken out on the Auction

Property, removal thereof, or storage thereof, at or from the Company or

elsewhere shall be borne by the Buyer;

4. To institute a legal action against the Buyer, demanding that he or she

compensate it for all the losses incurred as a result of his or her breach of

contract, including the interest losses arising due to delay in payment or refusal

to pay by the Buyer;

5. To exercise a lien on the Auction Property in question and any other Auction

Property of the Buyer purchased under the auspices of the Company, and any

other property or property rights of the Buyer that may be in the Company’s

possession for any reason, and all expenses and/or risks arising during the

duration of the lien shall be borne by the Buyer. If the Buyer fails to perform all

of his or her relevant obligations by the deadline designated by the Company,

the Company shall have the right to dispose of the subject matter of the lien

after issuing notice to the Buyer that it is exercising its lien rights and if the

Buyer fails to discharge all outstanding amounts within 30 days after issuance

of such notice. If the proceeds from the disposal of the subject matter of

the lien are insufficient to offset all the monies payable by the Buyer to the

Company, the Company shall have the right to separately recover the same;

6. If the Buyer still has not paid all of the Purchase Price in full to the Company

within 90 days from the Sale Date, the Company shall have the right (but shall

not be obliged) to decide, at its absolute discretion, to cancel the transaction

or agree to cancellation of the transaction by the Seller, and reserves the right

to recover all of the losses suff ered by the Company due to cancellation of the

transaction;

7. To offset any amount related to the Auction Property owed by the Buyer to

the Company against any amount owed from any other transaction by the

Company, its divisions, affi liates, subsidiaries or parent, or China Guardian, its

divisions, affi liates, subsidiaries or parent to the Buyer;

8. To decide at its discretion to use any monies paid by the Buyer to discharge the

amount owed by the Buyer to the Company, its divisions, affi liates, subsidiaries

or parent, or China Guardian, its divisions, affi liates, subsidiaries or parent in

connection with the Auction Property or other transaction;

9. To refuse any future bids made by the Buyer or his or her agent, or to charge

him or her a bid deposit before accepting his or her bids;

The Company is aware that the Auction Property is unique and irreplaceable, if either

the Seller or the Buyer defaults, the payment of damages by one party to another

shall not be a suffi cient remedy to the observant party. Accordingly, the Company,

the Buyer and the Seller agree that any such breach, the observant party may apply

to the court to order specifi c performance, requiring the defaulting party to perform

his/her obligations under these Conditions or their ancillary documents.

Article 32 Remedies for Delay in Collecting the Auction Property

If the Buyer fails to collect the purchased Auction Property within seven days from

the Sale Date, the Company shall have the right to take one or more of the following

measures:

1. To take out insurance coverage for the Auction Property and/or store the same

on Company premises or elsewhere, with all of the costs (including but not

limited to charging the Storage Fee specifi ed on the Bidder Registration Form

from the 31st day following the Sale Date) and/or risks arising therefrom borne

by the Buyer. In such a case, the Buyer may collect the Auction Property

(packing and handling charges, freight and insurance charges, export related

charges at the sole expense of the Buyer) only after he or she has paid all of the

Purchase Price in full;

2. If the Buyer fails to collect the relevant Auction Property by the deadline

prescribed herein, he or she shall solely be liable for all the risks and expenses

arising after the expiration of such deadline.

Article 33 Limited Warranties

1. The general warranties provided to the Buyer by the Company are as set forth

below:

If it is discovered after an Auction Property is sold by the Company that the

same is a forgery, the Company will, in accordance herewith, cancel the

transaction and refund to the Buyer in the original currency the Hammer price

together with the Buyer’s Commission paid by the Buyer to the Company in

respect of the Auction Property.

For the purposes of the foregoing, a forgery, based on the reasonable opinion of

the Company, means such things as a forged work or intentional concealment

or a fraudulent claim in respect of the source, place of origin, date, production

year, age, culture or origin, etc. of a work, and a correct description of the

foregoing is not included in the catalogue (considering any terms of art). Any

百萬(wàn)用戶使用云展網(wǎng)進(jìn)行翻頁(yè)的電子書制作,只要您有文檔,即可一鍵上傳,自動(dòng)生成鏈接和二維碼(獨(dú)立電子書),支持分享到微信和網(wǎng)站!
收藏
轉(zhuǎn)發(fā)
下載
免費(fèi)制作
其他案例
更多案例
免費(fèi)制作
x
{{item.desc}}
下載
{{item.title}}
{{toast}}